WA 2120 - Vaffeljern SEVERIN - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis WA 2120 SEVERIN i PDF-format.

📄 56 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice SEVERIN WA 2120 - page 27

Brugerspørgsmål om WA 2120 SEVERIN

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Vaffeljern i PDF-format gratis! Find din vejledning WA 2120 - SEVERIN og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. WA 2120 af mærket SEVERIN.

BRUGSANVISNING WA 2120 SEVERIN

Inden apparatet tages i brug bør davone.
brugsanvisning lases omhyggeligt.

El-tilslutning

Apparatet bør kun tilsluttes en stikdase, der er beskyttet mod jordfejl og installerer i overensstemmelse med el-regulativet.

Vær opmærksom pa, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet pa typeskiltet.

Dette produit overholder direktiverne som gälder for CE-märkning.

Vigtige sikkerhedsforskrifter

SEVERIN WA 2120 - Vigtige sikkerhedsforskrifter - 1

Advarsel: Vaffeljernets ydre bliver meget varmt under brug. Udvis stor forsigtighed for at undgå forbrändinger.

Berør aldrig apparatets varme dele; benyt altid handtagene.

  • Inden apparatet benyttes ma bade apparatet og dets tilbehør ses grundigt after for fejl. Hvis apparatet for eksempel har varet tabt pa en HARD overflade ma det ikke længere anwendes: Selv skader der/DDke er synlige kan have ugunstig indvirkning pa sikkerheden ved brug af apparatet.
  • Placer vaffeljernet på en ryddet varmefast overflade. Undlad at placere og benyitte vaffeljernet under overskabe ell er i nahreden af hängende genstandes som gardiner erler andre brandbare materialer; benyt aldrig vaffeljernet udendors.
    Lad aldrig vaffeljernet vere.uden opsyn nardeter tendt ether stadig er varmt.
    For at undgå skader på kabinettet, på apparatet ikke placeres eller benyttes på ellerær varme overflader (f.eks. kogeplader) eller Åben ild.
  • Ledningen på aldrigkommen i berøring med apparatets varme dele.

  • Ledningen bør jegnligt afterses for beskadigelse. Hvis man opdager fejl ved ledningen, ma apparatet ikke længere benyttes.

  • Tag altid stikket ud af stikkontakten after brug, og øgså
  • i tilfælde af fejlfunktion og
  • under rengöring.
    Trak aldrig i selve ledningen, nar ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket. Lad aldrig ledningen hange lost ud over bordkanten.
    For at undgå at beskadige ledningen mam an aldrig sno, boje ellr trakke i den, hverken under brug ellr när apparatet sættes væk.
  • Dette apparat er/DDke beregnet til brug af personer (inkl. børn) med reducerede fysisiske, sensoriske eller mentale evner, ellmer mangel pa erfaring ullen, med mindre de har fæt vejledning uller instruktion i brugen af dette apparat af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed.
    Børn bo r vare under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet.
    Vi pátager os intet ansvar for skader, der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af dette brugsanvising.
  • Dette apparat er kun beregnet til privat brug, og ikke til erhvervsmaessig anvendelse.
    For at overholde sikkerhedsreglere og for at undgå farer, skal reparationer af el-artikler, herunder udskiftning af elledningen, altid udfores af kvalificeret personale. Hvis apparatet skal repareres, skal det sendes til en af vore afdelinger for kundeservice. Adresserne findes i tillægget tilijke brugsanvisning.

Opbevaring af ledningen

Dette vaffeljern har enten en oprulningstromle erer et rum til opbevaring af ledningen, afhängig af modellen.

Rul altid ledningen welt ud eller tag den welt ud af opbevaringsrummet for apparatet

tilsluttes.

Ledningen ma ikke rulles op og lægges tilbage i opbevaringsrummet for vaffeljernet er kølet fuldstændigt af.

Forbbrug

Vaffeljernet bør forvarmes 10 minutter med låget lukket. Dette vil fjerne den lugt der typisk opstår, nar et vaffeljern første gang tages i brug. Sørg for tilstrækkelig udluftning. (Hvis vaffeljernet har justerbar termostat, sættes这部分 på den hojeste temperatur).

Luk laget.
- Sæt stikket i stikkontakten.
- Hvis vaffeljernet har justerbar termostat, sættes denen på position 4.
- Forvarm vaffeljernet i ca. 8 minutter. Derefter er det klartil brug.
- For modeller med et indikatorlys: Lampen vil lyse mens vaffeljernet varmer op. När den ønskede temperatur er næt, slukker indikatorlyset.
- For modeller med 2 indicatorlys: Det røde indicatorlys er tændt mens vaffeljernet varmer op. Når den ønskedete temperatur er næt vil det grønne lys ogss tænde.
- Abn de to lag.
- For brug bør de to slip-let flader smøres med lidt olie eller fedstof som er velegnet til stegning og derfor kan tale opvarmning til hoje temperaturer.
- Hælddehypamidtenafden nederste flade.
Luk det overste lag ned og pres forsigtigt for at få dejen til at spredes jævnt.
- Bagetiden er alminderigvis 2-3 minutter, afhengig afdepsens konsistens og den valgte temperatur.
- For modeller med 2 indicatorlys: Det gronne indicatorlys vil slukke kort after at dejen er hældt på vaffeljernet. När bagningen er afsluttet vil det gronne indicatorlys tændeigen.

Vaflerne bør fjernes fra jernet umiddelbart after at bagningen er afsluttet.
- Hold øje med hvor brune vaflerne bliver.
Hvis vaflerne er for lyse eller for mørke bør temperaturen aller bagetiden justeres.
- Håld nydehypàvaffeljernetumiddelbart afterat de færdigbagt evflerer taget ud.
- Efter brug bør stikproppen tages ud af kontakten og apparatet bør kole helt af med varmefladerne abne.

Praktiske tips

  • For at vaflerne kan forblive spre de, bör de sættes til afkøling på en bargerist ved sider auf hinanden. (Hvis de placeres oven på hinanden, vil vaflerne blive blnde).
  • Hvis der bruges maelk i stedet for vand, vil vaflerne blive blodere og morkere.
  • For at opnå en ensartet bruning, bør alle ingredienser have samme temperatur.

Fjern stikket fra stikkontakten og vent med at rengore apparatet indtil det har kølet welt af med varmefladerne Åbne.
For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke rengøres med vand og heller ikke nedsænkes i vand.
- Benyt/DDskuremidler/er skrapperengoringsmidler.
- Apparatets yderside bør kun rengøres med en blød, fugtig klud.
- De slip-let belagte flader kan rengøres med en blød, fugtg klud eller en blød børste.

Opskrifter

Biskuit-vafler

Ingreduenser:

5 aeggeblommer, 5 spsk. varmt vand, 100g sukker, reven citronscal, 150g mel, ^1/2 tsk. bagepulver, 5 stiftpiskede aeggehvder, 1 spsk. rom, flormelis

Tilberednning:

Pisk æggeblommer, vand, sukker og

citronskal. For at undersøge om dejen har den korrekte konsistens kan man sætte et mærke på dejens overflade med et knivblad. Hvis mæket stadig er synligt nrk kniven loftes op, er konsistensen rigtig. Sigt melet i sammen med bagepulveret, tilset rommen og vend til sidst de stiftpiskede hvider forsigtigt i. Bag dejen umiddelbart after tilberedningen. Drys flormelis på de nybagte vafler og server dem varme.

Vaffeljem:

Temperaturindstilling 4 - 4^1 / 2

Laekre noddevafler

Ingreduenser:

200 g margarine eller smør, 75 g sukker, 1 til 2 tsk. vanillesukker, 3 æg, 150 g mel, 1 tsk. bagepulver, 75 g hakkede valnodder eller hasselnodder, 1 spsk. rom, flormelis

Tilberedninq:

Pisk fedstof, sukker og vanillesukker. Tilsæt æg og derpå det sigte de mel med bagepulveret. Rør til sidst rom og nodder i. Bag davon umiddelbart after tilberedningen. Drys de nybagte vafler med flormelis. Serveres varme eller kolde.

Vaffeljem:

Temperaturindstilling: 4 - 4^1 / 2

Nar man tilbereder dej til vafler er det vigtigt at alle ingredientserne har den samme temperatur. Dejen kan "sede" en smule, men vaflerne bliver meget lette og spre dehis de tilberedes omhyggeligt.

Dessertvafter

Ingreedienser:

200g margarine eller smor, 100g sukker, reven skal af 1 citron, 4 aeg, 200g mel, ^1/2 tsk. bagepulver, 1 spsk. rom, flormelis

Tilberedning:

Rør fedtstof, sukker og citronskal luftigt. Tilsæt æggene et ad gangen og bland godt. Fold forsigtigt bagepulveret og det sigtelem ind i dejen i små portioner og tilsæt til sidst rommen.

Bag dejen umiddelbart after tilberedningen. Drys de nybagte vafler med flormelis.

Serveres varme eller kolde.

Vaffeljern:

Temperaturindstilling: 4 - 4^1 / 2

Kanelvafler

Ingreduenser:

125g margarine eller smr,3 aeg, 50~g sukker, 1 - 2 tsk. vanillesukker, 250g mel, 1 tsk. kanel, 12 tsk. bagepulver, 1^1 / 4 dl lunkent vand,kanelsukker til dekorering

Tilberedninq:

Pisk fedstof, sukker og vanillesukker; tilsæt æggene et ad gangen. Fold forsigtigt det sigte de mel med bagepulveret og det lunkne vand ind i dejen, og til sæt til sidst kanel.

Bag dejen umiddelbart after tilberedningen.

Drys de bague vafler med sukker og kanel.
Serveres varme.

Vaffeljern:

Temperaturindstilling: 4^1 / 2 - 5

Kanelkraemmerhuse

Ingreduenser:

50g margarine eller smor, 75g sukker, 1aeg , 175g mel, 2^1/2 dl lunkent vand, 1/2 tsk. kanel, flodeskum til fyld

Tilberedninq:

Pisk fertstoffet med noget af sukkeret. Tilsæt ægget og bland derefter skiftevis det lunkne vand (hvori resten af sukkeret er blevet oplost) og det sigtele mel. Tilsæt til sidst kanel.

Aelt seinen godt igennem og lad den hare i 30 minutter.

Straks after bagningen rulles vaflerne til krammerhuse aller ruller. Fyldes med sodet flodeskum og pyntes med en klat jordbaersyltetoj.

Vaffeljern:

Temperaturindstilling: 4^1 / 2 - 5

Citronkrammerhuse

Ingreduenser:

100g margarine eller smor, 100g sukker, 2 aeg, reven citronskal, 200g mel, 1 tsk. bagepulver, 1^1 / 4 dl lunkent vand, 1 - 2 spsk. citronsaft, flodeskum til fyld

Tilberedninq:

Pisk fedtstof, noget af sukkeret og citronskal

sammen og tilset herefter aeggene et ad gangen. Bland derefter skiftevis minre portioner af det lunkne vand (hvori resten af sukkeret er blevet oplost) og det sigte de mel med bagepulver i dejen. Tilset til sidst citronsaft.

Bag dejen umiddelbart after tilberedningen.

Rul straks de bagte vafler til krammerhuse eller ruller. Fyldes med sodet flodeskum og pyntes med en klat jordbearsyltetoj.

Vaffeljem:

Temperaturindstilling: 4^1 / 2 - 5

Bortskaffelse

SEVERIN WA 2120 - Bortskaffelse - 1

Gamle eller defekte apparater ma aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, de skal afleveres pa den lokale

genbrugsstation.

Garantierklaering

På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to ar fra salgsdatoen. Garantien gelder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstæt som ffolge af forkert behandling, normalt slid smt på skorbare dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmaassige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvisproduktet ikke fungerer og mä returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse smt Årsagen til returneringen skal vedlagges. Hvis dette sker mens garantien stadig dækker, mä garantibeviset og kvitteringen ösgå线条ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb på produitet af folk, der ikke er autorisaret af os.

SEVERIN WA 2120 - Garantierklaering - 1

Väffeljärn

Bästa kund!

Innan du anvander apparaten bör du lasa bruksanvisningen noga.

Anslutting till vagguttaget

Denna produit uppyller de krav som ar gällande für CE-markning.

Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SEVERIN

Model : WA 2120

Kategori : Vaffeljern