IC 110 - Ismaskine STEBA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IC 110 STEBA i PDF-format.
Download vejledningen til din Ismaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning IC 110 - STEBA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IC 110 af mærket STEBA.
BRUGSANVISNING IC 110 STEBA
Apparatet må ikke bruges af børn fra 8 år og opefter samt personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller personer, som ikke er i stand til at betjene appa-45 ratet, medmindre de overvåges eller instrueres i brugen af ap- paratet og forstår de farer som er forbundet dermed. Lad ald- rig børn lege med apparatet eller emballagen. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn, med- mindre de er fyldt 8 år og overvåges af en voksen. ∙ Apparatet og ledningen skal opbevares utilgængeligt for børn under 8 år. ∙ Børn skal overvåges af en voksen for at sikre, at de ikke leger med apparatet eller emballagen (f.eks. plastposer). ∙ Apparatet må ikke betjenes med en timer eller et separat fjern- styringssystem! ∙ Apparatet må ikke anvendes uden opsyn. ∙ Opbevar ikke i det fri eller i et fugtigt rum. ∙ Nedsænk ikke apparatet i vand! ∙ Benyt aldrig grillen efter en fejlfunktion, fx hvis den er faldet ned eller på anden måde blevet beskadiget. ∙ Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af forkert anvendelse af grillen som følge af manglende overhol- delse af instruktionerne i brugsanvisningen. ∙ For at undgå farlige situationer må eventuelle reparationer af grillen kun udføres af et serviceværksted. Der må kun anvendes originale reservedele. ∙ Apparatet må kun bruges til de formål, der er beskrevet i bru- germanualen. ∙ Dette apparat er beregnet til brug i husholdnings- og af: o personale køkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer o af kunder i hoteller, moteller og andre boliger type mil- jøer o bed and breakfast miljøer ∙ Inden første anvendelse: Alle dele rengøres grundigt og tør- res derefter. ∙ Ved brug af et forlængerkabel skal det have et tværsnit på 1,5 mm². Ledningen på en kabeltromle altid være rullet helt ud.46 ∙ Ved anvendelse af et GS- godkendt 16 A multi forlængerkabel, må denne ikke belastes med mere end 3680 watt. Der er fare for brand! ∙ Vær opmærksom på, at børn ikke trækker i kablet og at ingen snubler over kablet. ∙ Apparatet skal altid afbrydes fra elnettet, hvis tilsyn ikke er til stede, og inden montering, demontering eller rengøring. ∙ Apparatet og kølebeholderen må ikke anvendes på eller i et varmeapparat (f.eks. ovn eller mikroovn). ∙ Når apparatet er i drift, må du ikke tage hånden eller andre genstande ned i åbningen. ∙ For at undgå forfrysninger, bør isbeholderen altid udtages ved bøjlen. Rør aldrig isbeholderen eller den indre kølebeholder med våde hænder. ∙ Hygiejne: Grundet bakterier og mug, er det vigtigt, at appara- tet altid rengøres! Rengøring ∙ Advarsel! Inden hver rengøring skal stikket udtages fra stikkontakten. ∙ Apparatet må ikke nedsænkes i vand. ∙ Madrester skal, af hygiejniske årsager og grundet faren. ∙ Udtag elektrodelen du fra låget og træk rørarmen ud. ∙ Bortset fra motoren og kabinettet kan alle dele rengøres med varmt vand og opvaskemiddel. Anvend ingen skuremidler! Af- tør efterfølgende alle dele grundigt. ∙ Frysebeholderen må ikke rengøres i opvaskemaskinen! Vær op- mærksom på, at den ikke får buler.47 ∙ Motoren og kabinettet kan aftørres med en fugtig klud. Ved rengøring kan det transparente låg deles i mindre stykker: o Tag det mindre gennemsigtige dæksel (nr. 8) med de 2 forsænkede greb af med en drejebevægelse fra det stør- re gennemsigtige dæksel. o Den større transparente dæksel til motoren aftages med en drejebevægelse. o Ved monteringen er fremgangsmåden modsat. Arbejdspladsen Vigtig Placer aldrig apparatet på eller ved siden af en varm overflade (f.eks. kogeplade), men kun på en jævn, stabil og varmebestan- dig bordskåner. Det er altid vigtigt at sikre, at der ikke er brænd- bare genstande i nærheden. Placer ikke enheden på kanten af bordet, så børn ikke kan komme til den, og for at den ikke falder ned ved berøring.48
8) Sprøjtebeskyttelse
Tilberedning af is ∙ Den tilberede isvæske fyldes i den udtagelige isbeholder. Ismassens volumen bliver større, og derfor bør der ikke påfyldes mere end til 5 cm under kanten!
Den ydre væg fra isbeholderen skal være tør, ellers fryser beholderen fast på termobeholderen. ∙ Isbeholderen placeres i termobeholderen og rørarmen isættes. ∙ Placer låget og sæt det på plads, ligesom motordelen i låget sættes på plads. ∙ Tilslut kablet. I displayet lyser - - - - og symbolerne blinker. Med cooling knappen vælges imellem:
DIY 100 Minutter ∙ Vedattrykkepå+/-knappen,kantidenforlængesoptil3timerel- ler minimeres ned til 10 minutter. ∙ Hvisderikkevælgesenværdimedstart/stopknappenindenfor1 minut, så går apparatet automatisk i Standby modus. ∙ Tryk på Start/Stop knappen. Det indstillede program starter. Efter udløb af tiden, afgiver apparatet 5 gange en lyd. ∙ Hvis apparatet ikke slukkes, forbliver det den næste time i kølefunktion uden rør- værk. I displayet blinker 0:00. Efter en time går apparatet i standby modus.50 Is Opskrifter Vanilje-is: 150 ml kold mælk, 150 ml kold piskeflø- de, 3 æggeblommer, 50 g. sukker, vanil- jestang Grundopskrift: Opvarm kort mælk, fløde og udkrad- sede vanilje fra vaniljestangen. Rør æggeblommer og sukker sammen, pisk det sammen med den opvarmede væske til en let og luftig masse. Stil massen til afkøling i køleskabet. Hæld den nu af- kølede masse i isbeholderen og lad den blive rørt i mindst 30-40 minutter. Chokolade-is: Tag grundopskriften til vaniljeis. Under opvarmning af mælke- og flødeblandin- gen tilsættes 40 g. kakaopulver. Mokka-is: Tag opskriften til chokoladeis og tilsæt under opvarmningen af chokolade- bland- ingen 1 tsk. opløseligt espresso- pulver. Joghurt-is: 150 g. kold naturjoghurt, 200 g. Kold pi- skefløde, 75 g. flormelis, 1 spsk. Citron- saf. Rør yogurten og flormelisen sam- men med citronsaften. Pisk flød-en til en cremet masse og vend den i yogurtblan- dingen. Hæld massen i isbeholderen og lad det røre 30-40 minutter. Bær-is: 150 g. kold naturjoghurt, 150 g. Kold blandede bær, 75 g. flormelis. Pisk de afvaskede bær til pure med en stavblen- der. Bland flormelis og joghurt med bær- mosen, hæld det hele i isbeholderen og lad det røre 30-40 minutter. Hindbær-sorbet: 250 g. kolde hindbær, 60 g. flormelis, 75 ml hvidvin, 1 spsk. jordbærdlikør. De kolde bær, flormelis og hvidvin piskes med en stavblender til en fin pure. Hæld massen i isbeholderen og lad det røre i 30-40 minutter. Tilsæt til slut likør eller vodka og bland kortvarigt massen under omrøring. Æble-sorbet: 250 ml æblesaft, 75 g. sukker, 50ml vand, 1 spsk. citronsaft. Kog vand og sukker, indtil sukkeret er opløst. Tilsæt æblesaft og citronsaft og lad det afkøle i køleska- bet. Hæld massen i isbeholderen og lad det røre i 30-40 minutter. Ananas-is: 75 ml mælk, 100 ml fløde, 1 vaniljestang, 2 æggeblommer, 60 g. sukker, 1/2 dåse ananas (300 g.) Lad vaniljestangen kort afkoge i mælken og fløden og herefter trække i 10 minutter. Pisk æggeblommer og sukker til en skummet masse, som herefter tilsættes i mælkeblandingen. Det hele opvarmes i en gryde på 85 °C under omrøring – må ikke koge! Tilsæt under omrøring de purerede ananas med lidt saft i ismassen. Lad den færdige masse afkøle mindst 5 timer i køleska- bet. Hæld det herefter i isbeholderen og lad det røre 20-40 minutter.51 Tips ∙ Brug kun fuldmoden frugt til frugtis. Bær og frugtstykker kan tilsættes gennem låget. ∙ Små mængder alkohol (vær opmærksom på børn!) kan tilsættes til sidst. ∙ Stik aldrig finger eller genstande i isbeholderen ved åbning af låget. ∙ Jo højere fedtindholdet er i ingredienserne, des mere cremet bliver isen. ∙ Vær ved opskrifterne opmærksom på at den kolde is ikke smager så sødt som den varme grundmasse! ∙ Hjemmelavet is bliver ikke så fast som fabrikslavet is. Tilberedning af yoghurt ∙ Anvend dertil kun den hvide yoghurtbeholder! ∙ Ingredienserne hældes i beholderen, yoghurtlåget sættes på og placeres i termobeholderen. ∙ Placer låget og sæt det på på plads, ligesom motordelen sættes på plads i låget. Ved fremstillingen af youghurt an- vendes rørarmen ikke. ∙ Tilslut kablet. I displayet lyser - - - - og symbolerne blinker. ∙ Tryk på varmeknappen. blinker og 42°C lyser i displayet. ∙ Start/ stop knappen trykkes, standardprogrammet 42 °C / 8 timer starter. ∙ Hvis temperaturen eller tiden skal ændres, trykkes der en gang på varmeknappen. Youghurtsymbolet og 42°C lyser. Hvis der trykkes en anden gang, lyser DIY og 42°C. Med + knappen kan temperaturen i 1°C intervaller indstilles op til 50°C, dvs. med – knappen ned til 25°C.52 ∙ Når setting knappen (indstillinger) trykkes, lyser 8:00 timer og DIY blinker. Med + knappen kan tiden indstilles i 10 minutters intervaller op til 99 timer, dvs. med – knappen kan tiden ændres ned til 1 time. ∙ Tryk på Start/Stop knappen for at starte det selvvalgte program. ∙ Efter udgang af tiden lyser 0:00 i displayet. ∙ Hvis yoghurtprogrammet ikke afbrydes med start/ stop knappen, køler apparatet i 8 timer. I displayet lyser - - - - , derefter går det i standby modus. Naturlig yoghurt... ... er et surt mælkeprodukt fremstillet under påvirkning af baktierier og af H-mælk med et fedtindhold på 1,5 - 3,5%. Mælken vaccineres med yoghurtkulturer eller frisk naturlig yoghurt. Ved en gennemsnitstemperatur på 42 ° C multipliceres mælkesyre- bakterierne. Når der er produceret tilstrækkelig mælkesyre, bliver proteinet udfæl- det, og mælken bliver tyk. Der findes højre- og venstredrejende mælkesyrebakterier. Højredrejende mælkesy- rebakterier spiller en vigtig rolle for kulhydratstofskiftet, da kroppen udnytter disse bedre. Havde De efter nydelsen af nogle jogurtarter fordøjelsesproblemer, så var måske for meget venstredrejende mælkesyre grunden hertil, da den bliver nedbrudt langsommere. Yoghurtens styrke er også afhængig af fedtindholdet i den anvendte mælk. Med et fedtindhold på 3,5% bliver yoghurten lidt fastere og 1,5% blødere. Enhver anden mælk bør opvarmes til 80 - 90 ° C og afkøles til 40 ° C. Opbevar ikke yoghurt i køles- kabet i mere end 10 dage. Tilberedning: Du kan både anvende H-mælk- men også pasteuriseret frisk mælk. Ved mælk fra gården er det dog vigtigt, at mælken kommer op at koge og dernæst afkøles til minimum 35°C. Rør en yoghurt (125 g) i 0,75 liter mælk i yoghurtbeholderen. Placer den dernæst i apparatet og start tilberedningen af yoghurt. Modningstid: Lad mælkeblandingen modnes i ca. 8 timer i apparatet. Jo længere jogurten modnes, desto kraftigere bliver smagen. Jo koldere blandingen, jo længere tid skal der indstil- les. Tjek konsistensen med en ske og om nødvendigt øge tiden. Flyt ikke apparatet under modningstiden, ellers kan yoghurten ikke blive fast. Et bæger af den færdige jogurt kan man igen bruge som startkultur, men ikke mere end ca. 20 gange, da vir- kningen aftager med tiden. Opbevar altid færdig jogurt i køleskabet.53 Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug. Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde blive gen- brugt for ikke at skade naturen eller menneskers sundhed igennem ukontrol- leret affaldshåndtering. Sørg derfor altid for at aflevere elektronisk affald på en genbrugsstation eller sende det til bortskaffelse hos forhandleren. Denne sørger he- refter for at maskinenens komponenter genbruges. Bortskaffelse af emballage: Smid aldrig blot emballagen ud, men bortskaf det på korrekt og ansvarlig vis til genanvendelse. Emballage: ∙ Aflever papir-, pap- og bølgepapemballage på genbrugsstationen. ∙ Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står: PE for polyethy- len, kodenummer 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylen, PS for polystyrol. Kundeservice: Hvis din maskine mod forventning får brug for service, bedes du kontakte os på følgende adresse. Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Advarsel! For at undgå væsentlige skader, der kan opstå som følge af ukyndig repa- ration, må elektroniske apparater kun repareres af autoriserede el-reparatører.5455Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543- 449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543- 449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Art. Nr. 480-13786 Stand 08/2021 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler
NemManual