IC 110 - Eismaschine STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IC 110 STEBA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IC 110 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IC 110 von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG IC 110 STEBA
www.steba.com 220 – 240V~; 50Hz; 250W (kühlen) / 35W (heizen) Peltier-Eismaschine IC 110 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 13 Mode d´emploi 24 Gebruiksaanwijzing 34 Brugsanvisning 442 Dieses Gerät arbeiten mit dem Peltiereffekt und benötigt keinen Kompressor und Kühlmittel. Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründ- lich (siehe Reinigung). Sicherheitshinweise ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi- gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge- erdete und gut zugängliche Steckdose an. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka- bel – ziehen. ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die- se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da-3 raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten). ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirksystem betrieben werden! ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Auf- sicht. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde. ∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge- rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. ∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie- benen Zwecke benutzen. ∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise: o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho- tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen o in Frühstückspensionen.4 ∙ Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile gründlich reinigen und trocknen. ∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Querschnitt von 1,5mm² haben. ∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die- se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden. ∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine Stolperfalle entsteht. ∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ∙ Das Gerät oder den Kühlbehälter nicht auf oder in einem Wär- megerät (z.B. Ofen oder Mikrowelle) betreiben. ∙ Während des Gebrauchs nicht in die Einfüllöffnung fassen oder Gegenstände in die Öffnung stecken. ∙ Um Erfrierungen zu vermeiden den Eisbehälter immer am Bü- gel entnehmen. Niemals mit nassen Händen den Eisbehälter oder den inneren Kühlbehälter anfassen. ∙ Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder Schimmelbefall immer gereinigt werden soll. Reinigung ∙ Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen. ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen. ∙ Lebensmittelrückstände müssen aus hygienischen Gründen entfernt werden. ∙ Das Elektroteil aus dem Deckel nehmen und den Rührarm he- rausziehen. ∙ Außer dem Motor und dem Gehäuse können alle Teile im war- men Wasser und Spülmittel gereinigt werden. Keine Scheuer- mittel verwenden! Danach gut trocknen.5 ∙ Den Gefrierbehälter nicht im Geschirrspüler reinigen! Achten Sie darauf, dass er nicht verbeult wird. ∙ Den Motor und das Gehäuse mit einem feuchten Lappen abwi- schen. ∙ Zur Reinigung kann der transparente Deckel zerlegt werden: o Die kleinere transparente Abdeckung (Nr. 8) mit den 2 Griffmulden mit einer Drehbewegung aus der größeren transparenten Deckelabdeckung nehmen. o Die größere transparente Deckelabdeckung für den Mo- tor mit einer Drehbewegung am Motor aus dem Deckel nehmen. o Zur Montage umgekehrt verfahren. Arbeitsplatz Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stel- len (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kindern berührt wer- den kann oder bei Berührung herunterfällt.6
2) Motor-Entriegelung
6) Deckel-Entriegelung
Hinweis Bitte beachten Sie: Selbstgemachtes Eis hat eine weichere Konsistenz wie Industrieeis oder Eis aus der Eisdiele. Auch hier wird erst eine halbfeste Masse hergestellt und danach gefroren. Es werden Zusatzstoffe (Stabilisatoren) beigefügt. Diese Zusätze können Sie bei selbstgemach- tem Eis vermeiden. Ist Ihnen nach Ablauf des Basisprogramms (Eisprogramm) und Nachkühlung die Eis- masse nicht fest genug, stellen Sie das Eis im Behälter aber ohne Rührarm für 30 Minuten in den Gefrierschrank. Folgende Faktoren können sich auf die Eisfestigkeit auswirken: ∙ Die verwendeten Lebensmittel (z. B. stark fetthaltige Milch) ∙ Bitte setzen Sie das Gerät nicht einer direkten Sonnenbestrahlung aus oder stellen Sie es nicht in die Nähe eines Herdes, wenn gekocht wird. ∙ Sorgen Sie bitte für eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Dieses sollte minde- stens 15 cm Abstand zur Wand haben. ∙ Sollte das Gerät während der Eiszubereitung einmal stehen bleiben, so drücken Sie auf die hintere Kante des Deckels. Zubereitung von Eis Während Sie die Eisflüssigkeit zubereiten und im Kühlschrank abkühlen, bitte die Eismaschine wie folgt schon vorkühlen lassen: ∙ Setzen Sie den trockenen Eisbehälter ohne Rührarm in den Thermobehälter. ∙ Legen Sie den Deckel sowie das Motorteil auf, und wählen Sie mit der Cooling Ta- ste das Eisprogramm. Das Display zeigt 02:00. Starten Sie das Gerät mit der Start/ Stopp Taste. ∙ Beenden Sie das Eisprogramm wenn die Eisflüssigkeit im Kühlschrank abgekühlt ist und geben Sie die Flüssigkeit in den vorgekühlten Eisbehälter. Setzen Sie nun den Rührarm ein. ∙ Die vorbereitete Eisflüssigkeit in den entnehmbaren Eisbehälter füllen. Da sich die Eismasse ausdehnt, nur bis 5cm unter den Rand befüllen!
Die äußere Wand des Eisbehälters muss trocken sein, sonst friert der Behäl- ter am Thermobehälter fest.8 ∙ Den Eisbehälter in den Thermobehälter geben und den Rührarm einsetzen.
∙ Den Deckel auflegen und einrasten, sowie das Motor- teil im Deckel einrasten.
∙ Die Netzleitung anschließen. Im Display leuchtet - - - - und die Symbole blinken. Mit der Cooling Taste wählt man zwischen:
Softeis im Display leuchtet 01:40 (100 Min), das Symbol blinkt
Eis im Display leuchtet 02:00 (120 Min), das Symbol blinkt
Sorbet im Display leuchtet 01:30 (90 Min), das Symbol blinkt
DIY im Display leuchtet 01:40 (100 Min), das Symbol blinkt ∙ Das Gerät mit der Start-/Stopp-Taste starten, das gewählte Eisprogramm läuft ab. ∙ Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton, das Gerät geht ohne zu rühren für 1 Stunde in die Nachkühlfunktion und dann in den Stand-By Modus. ∙ Den Rührer vor dem Nachkühlungsprozess entfernen. DIY: Mit dieser Funktion kann man die Zeit, jedoch nicht die Kälteeinstel- lung verändern! ∙ Will man die Zeit verändern stoppt man das aktuell gewählte Eisprogramm (Softeis - Eis - Sorbet). ∙ Mit der Cooling Taste das Symbol DIY wählen. Im Display leuchtet 01:40, das Sym- bol blinkt. ∙ Mit der +/- Taste die Zeit zwischen 10 Min. und 3 Stunden wählen. ∙ Das Gerät wieder starten. ∙ Bei der nächsten Eiszubereitung startet das Gerät wieder im Basisprogramm.9 Eis-Rezepte Vanille-Eis: 150 ml kalte Milch, 150 ml kalte süße Sah- ne (30%), 3 Eigelb, 50 gr. Zucker, Vanille- schote. Grundrezept: Die Milch, Sahne und die ausgekratz- te Vanille aus der Schote kurz erhitzen. Eigelb mit Zucker verrühren, die hei- ße Flüssigkeit aufgießen und schaumig schlagen. Diese Masse im Kühlschrank abkühlen lassen. Die nun abgekühlte Masse in den Eisbehälter geben und in der Eismaschine rühren lassen. Schokoladen-Eis: Man nehme das Grundrezept für Vanille- Eis und gibt in die Milch/Sahnemischung beim Erhitzen 40 gr. Kakaopulver hinzu. Mokka-Eis: Man gibt zum Rezept Schokoladeneis 1 TL lösliches Espressopulver in die zu er- hitzende Schokoladenmisching hinzu. Joghurt-Eis: 150 gr. kalter Naturjoghurt, 200 gr. kalte Sahne, 75 gr. Puderzucker, 1 EL Zitronen- saft. Den Joghurt mit Puderzucker und Zit- ronensaft verrühren. Die Sahne cremig schlagen und mit unterheben. In den Eis- behälter geben und rühren lassen. Beeren-Eis: 150 gr. kalter Naturjoghurt, 150 gr. kal- te gemischte Beeren, 75 gr. Puderzucker. Die gewaschenen Beeren mit einem Stabmixer pürieren. Den Puderzucker mit dem Joghurt mit dem Beerenmus vermischen, in den Eisbehälter geben und rühren lassen. Himbeer-Sorbet: 250 gr. kalte Himbeeren, 60 gr. Puderzu- cker, 75 ml Weißwein, 1 EL Erdbeer-Likör. Die kalten Beeren mit dem Puderzucker und dem Weißwein mit einem Stabmixer fein pürieren. Die Masse in den Eisbehäl- ter geben und rühren lassen. Den Likör oder Wodka am Schluss zugeben und kurz durchmischen.10 Tipps ∙ Bereiten Sie die Eismasse, die vorher gekocht sein muss, am Vortag zu und kühlen Sie die Masse im Kühlschrank ab bevor Sie diese weiterverarbeiten. ∙ Kleine Mengen an Alkohol (Achtung! Kinder) erst am Schluss zugeben. ∙ Niemals die Finger oder Gegenstände in die Öffnung stecken. ∙ Je höher der Fettgehalt der Zutaten, desto cremiger wird das Eis. ∙ Bei den Rezepten berücksichtigen: kalte Eiscreme schmeckt weniger süß als die warme Grundmasse!!! ∙ Füllen Sie den Behälter nur bis zur Hälfte, da sich das Volumen der Masse vergrö- ßert, wenn es gefriert, so dass die Eismasse überlaufen würde. ∙ Selbstgemachte Eiscremes werden nicht so fest wie Industrieeis. Zubereitung von Joghurt ∙ Verwenden Sie dafür nur den weißen Joghurtbehälter! ∙ Die Zutaten für Joghurt in den Behälter geben, den Joghurt-Deckel auflegen und in den Thermobehälter stellen.
Den Deckel auflegen und einrasten, sowie das Motorteil im Deckel einrasten. Bei der Joghurtherstellung wird der Rührarm nicht verwendet.
∙ Die Netzleitung anschließen. Im Display leuchtet - - - - und die Symbole blinken. ∙ Die Wärmen-Taste drücken. blinkt und 42°C leuchten im Display. ∙ Die Start-/Stopp-Taste drücken, das Programm läuft ab. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton. ∙ Wird das Programm nicht mit der Start-/Stopp-Taste abgebrochen, stellt sich das Gerät für 8 Stunden auf kühlen. Im Display leuchtet - - - -. ∙ Nach Ablauf der 8 Stunden Kühlung schaltet das Gerät auf Stand By.11 Änderung der Zeit und der Temperatur: ∙ Die Heating Taste 2-mal drücken, DIY blinkt und 42°C leuchten. ∙ +/- mit dieser Taste kann man die Temperatur in Schritten von 1°C zwischen 25- 50°C ändern, die Standartzeit 8 Stunden blinkt. ∙ Will man zusätzlich die Zeit verändern, die Setting Taste drücken. ∙ Mit der +/- Taste die Zeit zwischen 1 – 99 Stunden verändern. ∙ Das selbstgewählte Programm starten. ∙ Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal im Display leuchtet 00:00 ∙ Bei der nächsten Joghurtzubereitung startet das Gerät wieder mit dem Basispro- gramm. Natur-Joghurt... …ist ein sauermilchartiges Erzeugnis, das unter Einwirkung von Bakterien aus H-Milch mit einem Fettgehalt von 1,5 – 3,5% gewonnen wird. Die Milch wird mit Joghurt Kul- turen oder frischem Natur-Joghurt geimpft. Bei einer Durchschnittstemperatur von 42°C vermehren sich die Milchsäurebakterien. Sobald ausreichend Milchsäure produ- ziert wurde, wird Eiweiß ausgefällt und die Milch wird dick. Es gibt rechts- und linksdrehende Milchsäurebakterien. Rechtsdrehende Milchsäure- bakterien spielen für den Kohlenhydratstoffwechsel eine wichtige Rolle, da sie der Körper besser verwertet. Hatten Sie nach dem Genuss einiger Joghurtsorten Verdau- ungsprobleme, dann war vielleicht zu viel linksdrehende Milchsäure der Grund, da diese langsamer abgebaut werden. Die Festigkeit des Joghurts ist auch vom Fettgehalt der verwendeten Milch abhän- gig. Bei einem Fettgehalt von 3,5% wird der Joghurt etwas fester, bei 1,5% weicher. Jede andere Milch sollte auf 80 – 90°C erhitzt und auf 40°C abgekühlt werden. Den Joghurt nicht länger als 10 Tage im Kühlschrank aufbewahren. Zubereitung: Sie können sowohl H-Milch als auch pasteurisierte Frischmilch verwenden. Bei Ab-Hof-Milch (Milchautomat/ Milchtankstelle/o.ä.) muss die Milch zwingend erst abgekocht und auf mindestens 35°C abgekühlt werden. Rühren Sie im Joghurtbehälter einen Becher Joghurt (125g) in 0,75 Liter Milch ein. Dann in das Gerät stellen und die Joghurtbereitung starten. Reifezeit: Die Milchmischung mind. 8 Stunden in dem Gerät reifen lassen. Je länger der Joghurt reift, desto kräftiger wird der Geschmack. Je kälter die Mischung ist, umso länger muss die Zeit eingestellt werden. Mit einem Löffel die Konsistenz prüfen und gege- benenfalls die Zeit verlängern. Bewegen Sie das Gerät während der Reifezeit nicht, da sonst der Joghurt nicht fest wird. Einen Becher des fertigen Joghurts kann man wieder als Startkultur benutzen, aber nicht mehr als ca. 20-mal, da mit der Zeit die Wirkung nachlässt. Fertigen Joghurt immer im Kühlschrank aufbewahren. Zutaten12 wie Zucker, Früchte oder Aromen werden erst nachträglich dem Joghurt hinzuge- fügt. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recy- clingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden soll- ten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch un- kontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen. Verpackungs-Entsorgung Wenn möglich heben Sie die Verpackung auf um im Falle einer Garantie das Gerät zurückschicken zu können. Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden. In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Poly- propylen, PS für Polystyrol. Kundenservice: Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.13 This device works with the Peltier effect and does not re- quire a compressor and coolant. Generally This insulated appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction man- ual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual. Re- move all packaging and sticker. Wash up all parts carefully (see cleaning). Safety information ∙ Connect and operate the appliance in accordance with the specifications shown on the rating label. ∙ Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use. ∙ Do not plug with wet hands. ∙ Connect the power plug to a properly installed and easily acces- sible socket only. ∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable. ∙ Plug off the appliance after each use or in case of failure. ∙ Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend it too much. ∙ Keep the cord away from hot parts. ∙ The appliance can be used by children aged 8 and above and persons with limited physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su- pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they14 are 8 years or older and are supervised. ∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli- ance and the connecting cable. ∙ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags). ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ Never leave the appliance unattended when in use. ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area. ∙ Never immerse the unit in water. ∙ Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or has been damaged in any other manner. ∙ The manufacturer is not liable for damage which is occurring due to the usage of the appliance in a different way as de- scribed or a mistake in the handling has been made. ∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord, should only be carried out by a customer service. Only original spare parts have to be used. ∙ Only use the device as described in this manual. ∙ This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: o staff kitchen areas in shops, offices and others working environments o by clients in hotels, motels and other residential type en- vironments o bed and breakfast type environments. ∙ Before initial use: clean all parts carefully and leave to dry. ∙ If an extension cable is used, it has to have a cross-section of 1,5mm² ∙ If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be charged with more than 3680 watts due to fire hazard. ∙ Make sure that children do not tease the cable or that a trip hazard occurs.15 ∙ The device must always be disconnected from the power supply if it is not supervised and before assembling, disassembling or cleaning. ∙ Do not operate the appliance or the frozen container onto or in a heating device (such as an oven or microwave). ∙ Do not reach into the refill opening or insert any objects into it during operation. ∙ To avoid frostbite always remove the ice container with the handle. Never touch the ice container or the inner cooling con- tainer with wet hands. ∙ Hygiene: Please always clean the device to avoid bacteria and mold formation. Cleaning ∙ Attention! Pull the plug before cleaning. ∙ Never immerse the unit into water. ∙ Food residues must be removed for reasons of hygiene. ∙ Pull the rabble arm and the drive axle out of the motor part to take the motor out of the lid. ∙ All parts, except the motor and the housing can be cleaned with water and normal detergent. Do not use abrasive deter- gent! Leave to dry. ∙ Do not clean the freeze container into the dishwasher! Make sure that it is not dented. ∙ Clean the motor part and the housing with a damp cloth. ∙ For cleaning, the transparent lid can be disassembled: o Take the smaller transparent cover (# 8) with the 2 recessed grips with a twisting motion from the larger transparent cover. o Remove the larger transparent cover for the motor with a twisting motion on the motor. o Proceed in the opposite direction for installation.16 Workplace Important: Never place this device on or next to hot surfaces (e.g. hot stoves). Only use it on a even, stable and a heat resisting surface. It is im- portant that no inflammable items are near to the device. Do not place the device on the edge of the table so that it cannot be touched by children or fall down when touched.17
EinfachAnleitung