WAECO PerfectView CAM80 - Overvågningskamera

PerfectView CAM80 - Overvågningskamera WAECO - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PerfectView CAM80 WAECO i PDF-format.

📄 184 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice WAECO PerfectView CAM80 - page 82
SKIP

Ofte stillede spørgsmål - PerfectView CAM80 WAECO

Brugerspørgsmål om PerfectView CAM80 WAECO

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Overvågningskamera i PDF-format gratis! Find din vejledning PerfectView CAM80 - WAECO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PerfectView CAM80 af mærket WAECO.

BRUGSANVISNING PerfectView CAM80 WAECO

Monterings- og betjeningsvejledning

SV 93 Backningsvideokamera

Læs davon vegledning omhyggeligt igennemør installation ogibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giverproduktet videre.

Indholdsfortegnelse

1Forklaring af symbolerne 82
2 Sikkerheds- og installationshenvisninger. 83
3 Leveringsomfang 85
4 Tilbehør 85
5 Korrektbrug 85
6 Teknisk beskrivelse 86
7 Henvisninger til den elektriske tilslutning 86
8 Montering af kameraet 87
9Vedligeholdelse og rengoring af kameraet 91
10 Garanti 91
11 Bortskaffelse 91
12 Tekniske data. 92

1 Forklaring af symbolerne

WAECO PerfectView CAM80 - Forklaring af symbolerne - 1

ADVARSEL!

Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse.

WAECO PerfectView CAM80 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser.

WAECO PerfectView CAM80 - FORSIGTIG! - 1

VIGTIGT!

Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produits funktion.

WAECO PerfectView CAM80 - VIGTIGT! - 1

BEMAERK

Supplerende informationer om betjening af Produktet.

Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gore noget. De pakrævede handlinger beskrives trin for trin.
√Dette symbol beskriver resultatet af en handling.

Fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på figur 1 på side 3".

2 Sikkerheds- og installationshenvisninger

Producenten pátager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:

  • Monterings-ller tilslutningsfejl
  • Beskadigelser på produitet på grund af mekanisk pavirkning og overspænding
  • Aendringer på produit ut den udtrykkelig tilladelse fra producenten
  • Anvendelse til andre formal end dem, der er beskrevet i vegledningen

Overhold sikkerhedshenvisingerne og palaeggene, der er foreskrevet af koretjsproducenten og af automobilbranchen.

WAECO PerfectView CAM80 - Sikkerheds- og installationshenvisninger - 1

ADVARSEL!

Utilstraekelige ledningsforbindelser kan fore til, at en kortslutning

  • førertilkabelbrand,
    udløser airbaggen,
  • beskadiger elektroniske styreanordninger,
  • forarsager, at elektriske Funktioner svigter (blinklys, bremselys, horn, tanding, lys).

WAECO PerfectView CAM80 - ADVARSEL! - 1

VIGTIGT!

Afbryd på grund af faren for kortslutning altid minuspolen voor arbejder på koretojets el-system.

Ved koretjer med ekstra batteri skal du ogsa afbryde minuspolen på dette batteri.

Overhold derfor falgende henvisninger:

  • Anvend kun isolerede kabelsko, stik og fladstiksmuffer ved arbejder på de følgende ledninger:

  • 30 (indgang på batteri plus direkte)

  • 15 (tilkoblet plus, bag batteri)
  • 31 (tilbageforing fra batteri, stel)
  • L (blinklys til venstre)
  • R (blinklys til højre)

Anvend icke kronemuffer.

  • Anvend en krympetang til at forbinde kablerne.
  • Skru ved tilslutninger til ledning 31 (stel) kablet
  • på en køretogjsegnet stelskrue ved hjælp af kabelsko og tandskive eller
  • på karosseripladen ved hjælp af kabelsko og plodeskrue.

Sorg for god stelforbindelse!

När batteriets minuspol afbrydes, mister alle komfortelelektronikkens flygtige lagre de gemte data.

  • Afhengigt af koretjoets udstyr skal du indstille ffolgende data ingen:

Radiokode
-Koretjets ur
- Kontaktur
-Koretjets computer
Sae deposition

Henvisninger til indstillingen findes i den pagaeldende betjeningsvejledning.

Overhold falgende henvisninger ved monteringen:

WAECO PerfectView CAM80 - VIGTIGT! - 1

FORSIGTIG!

  • Fastgör de dele, der er monteret i køretøjet, sö de under ingen omstændigheder (hård opbremsning, trafikuheld) kan lösne sig og före til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet.
  • Fastgör de af systemets dele, der skal monteres skjult under beklaedningerne, sö de/DDke kan Iøsne sig, beskadige andre dele og ledninger og begrænse køretøjets Funktioner (styring, pedaler osv.).
  • Læs altid sikkerhedshenvisingerne fra køretøjets producent. Nogle arbejder (f.eks. på fastholdelsessystemer som AIRBAG osv.) mA kun foretages af uddannet fagpersonale.

WAECO PerfectView CAM80 - FORSIGTIG! - 1

VIGTIGT!

For at undgå skader, när du borer, skal du sorge for tilstrækkeligt frirum, hvor boretkommen ud.
Fjern grater fra hyvert hul, og behandl dem med rustbeskyttelsesmiddel.

Overhold følgende henvisninger ved arbejde på elektriske dele:

WAECO PerfectView CAM80 - VIGTIGT! - 1

VIGTIGT!

  • Anvend kun en diodeprøvelampe eller et voltmeter til spændingskontrol i elektriske ledninger. Testlamper med et lyselement optager for hj strøm. Derved kan køretojets elektronik beskadiges.
    Nar de elektriske tilslutninger etableres, kal det sikres, at de

  • ikke knaekkes aller snos,

  • ikke skurer mod kanter,
    -化进程 und den beskyttelse mod gennemfgringer med skarpe kanter.

Isolér alle forbindelser og tilslutninger.
- Sørg for at sikre kablerne mod mekanisk belastning ved hjælp af kabelbindere eller isoleringsbænd, f.eks. på eksisterende ledninger.

Kameraet er vandtæt. Kameraets tætninger ma dog ikke udsættes for en højtryksrenser (fig. 4, side 3). Overhold derfor følgende henvisninger til omgang med kameraet:

  • Abn/DDke kameraet, da det reducerer dets tæthed og Funktionsevne (fig. 5, side 3).
  • Træk ikke i kablerne, da det reducerer kameraets tæthed og Funktionsevne (fig. 6, side 3).
  • Kameraet er/DDke egnet til anvendelse under vand (fig. 7, side 3).

3 Leveringsomfang

Nr. på fig. 8, Mångde Betegnelse Artikel-nr. side 4
1 1 Farvekamera CAM80 9102000066
2 1 Kameraholder 9102000073
3 2 Sideafdækninger
4 1 Forlængerkabler 9102200030
- 1 Fastgørelsesmaterialie

4 Tilbehør

Kan fas som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfangent):

Betegnelse Artikel-nr.
Forlængerkabel 5 m 91022000028
Forlængerkabel 8 m 91022000029
Forlængerkabel 20 m91022000030
Spiralkabel til anhængere91022000031

5 Korrekt brug

Farvekameraet CAM80 (art.nr. 9102000066) er første og fremmest beregnet til anvendelse i køretøjer. Det kan anvendes i videosystemer, der anvendes til at iagttage området omkring køretøjet fra førersædet, f.eks.ningar erller parkeres.

WAECO PerfectView CAM80 - Korrekt brug - 1

ADVARSEL!

Fare for personskader pa ground af koretojet.

Bakkamerasystemer er en stotte, när der bakkes, men de fritager dig icke fra din pligt til at udvise særlig forsigtighed, när du bakker.

Kameraet er placeret i et aluminiumskabinet og overfører billede og lyd til en monitor via et kabel. Med de infrarode lysdioder forbedres natindstillingen.

Kameraet overfører billeddet, som om du ser i bakspejlet.

Kameraet bestar bl.a. af folgende elementer:

Nr. på fig. 9, side 4Betegnelse
1 Tilslutningskabel med 6 ledere
2Mikro
3 Infrarøde lysdioder

7 Henvisninger til den elektriske tilslutning

7.1 Trækning af kabler

WAECO PerfectView CAM80 - Trækning af kabler - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse!

  • Hvis du borer huller, skal du forinden kontrollere, om der er tilstrækkeligt fri-rum, hvor boret kommt ud.
  • Kabelforinger og kabelforbindelser, der/DD er korrekte, foderigen og igentil fejlfunktioner ved eller beskadigelser på komponenter. En korrekt kabelf.org kabelforbindelse er grundforudsaetningen for, at de monteredekomponenter fungerer konstant og fejflrit.
  • Kablernemökekommeniberoringmedoplosningsmidler,somf.eks.ben-zin,i langere tid,da oplosningsmidlerville beskadige kablerne.

Overhold derfor ffolgende henvisninger:

  • Anvend originale gennemføringer aller andre gennemføringsmuligheder, f.eks. be-klaedningskanter, ventilationsgitre aller blindstik, til gennemføringen af tilslutningskab-lerne. Hvis der ikke findes gennemføringer, skal du bore huller til de pagældende kabler. Kontroller Först, om der er tilstrækkeligt frirum, hvor boretkommen ud.
  • Hvis det er muligt, skal kablerne altid trækkes inde i køretøjet. Dér er de bedre beskyt-tet end,uden pa køretøjet. Hvis du alligevel trækker kablerne,uden pa køretøjet,skal de fastgores sikkert (med ekstra kabelbindere, isoleringsbänd osv.).
  • For at undgå, at kablet beskadiges, skal der altid vare tilstrækkelig afstand til dele på køretøjet, der er varme eller bevæger sig (udstødningsrør, drivaksler, dynamo, ventilatorer, varmeapparater osv.). Anvend bolgerørller lignende beskyttelsesmaterialer til mekanisk beskyttelse.
  • Skru stik forbindelsen sammen for at beskytte mod indtrangende vand (fig. 17, side 6).

När kablerne traekkes, skal det sikres, at de
- ikke knækkes aller snos kraftigt,
- ikke skurer mod kanter,
-化进程 und den bekekken, uden beskyttelse mod gennemfringer med skarpe kanter (fig. 3, side 3).
- Fastgør kablerne sikkert inde i køretøjet for at undgå at hænge fast (fare for at falde). Dette kan foretages ved at anvende kabelbindere, isoleringsbänd eller ved fastklæbning med klæbemiddel.
- Beskyt haver gennemf.orging i karosseriets yderbeklaedning mod indtrangende vand ved hjaelp af egnede forholdsregler, f.eks. ved at isiete kablet med taelningsmasse og ved at sprjte taelningsmasse pa kablet og gennemf.orgingsmuffen.

WAECO PerfectView CAM80 - VIGTIGT! Fare for beskadigelse! - 1

BEMAERK

Begynd først at tætne gennemføringerne, nár alle indstellingsarbejder på kame-raet er afsluttet, og de nødvendige længder for til Slutningskablerne er bestemt.

8 Montering af kameraet

8.1 Nødvendigt værktøj

Til installation og montering har du brug for følgende værktøj:

Sæt bor (fig. 1 1, side 2)
- Boremaskine (fig. 1 2, side 2)
- Skruetrækker (fig. 1 3, side 2)
- Sæt ring-eller gaffelnøgler (fig. 1 4, side 2)
- Malestok (fig. 1 5, side 2)
- Hammer (fig. 16, side 2)
Korner (fig. 17, side 2)

Til den elektriske tilslutning og kontrollen af den har du brug for folgLende hjælpemidler:

  • Diodetestlampe (fig. 1 8, side 2) eller voltmeter (fig. 1 9, side 2)
  • Krympetang (fig. 10, side 2)
    Isoleringsband (fig. 1 11, side 2)
    Evt. kabelgennemf.orgingsmuffer

Til fastgorelse af kablerne har duevt. brug for yderligere kabelbindere.

8.2 Montering af kameraet

WAECO PerfectView CAM80 - Montering af kameraet - 1

FORSIGTIG!

Vælg pladsen for kameraet, og fastgør det SSE sikkert, at personer, der stär i nærheden, under ingen omstændigheder kankommen til skade, f.eks. på grund af grene, der fejer hen over køretjets tag og river kameraet ned.

WAECO PerfectView CAM80 - FORSIGTIG! - 1

BEMAERK

Hvis koretjets hjoide ellr lengde, der er noteret i indregisteringspapirerne, aendres, nar kameraet moneres, skal den ansvarlige myndighed (TUV, DEKRA osv.) foretage en ny godkendelse.

Lad den ansvarlige myndighed notere den nye godkendelse i indregisteringspapirerne.

Overhold følgende henvisninger ved monteringen:

  • Placér af hensyn til en fornuftig synsvinkel kameraet i mindst to meters højde. Sørg for en tilstraekkelig stabil arbejdsplads ved monteringen.
  • Kontroller, at monteringsstedet for kameraet er tilstrækkeligt stabilt (f.eks. kan grene, der fejer hen over køretøjets tag, blive fanget i kameraet).
  • Montér kameraholderen vandret og i midten bag på køretøjet (fig. 10, side 5).
  • Den sikreste fastgorelse er skruer, der gär gennem karosseriet. Overhold i den forbindelse ffolgLende henvisninger:

  • Bag den valgte monteringsposition skal der vare tilstrækkeligt frirum til monteringen.

  • Hver gennemfording skal beskyttes mod indtrangende vand ved hjælp af egnede forholdsregler (f.eks. ved at isætte skruer med tætningsmasse og/eller ved at sprjte tætningsmasse på de ydre fastgorelsesedele).
  • Karosseriet på fastgorelsesstedet skal vare tilstrækkeligt stabilt, sä kameraholderen kan spændes tilstrækkeligt fast.

  • Kontroller først, om der er tilstrækkeligt frirum, hvor boretkommen ud (fig. 2, side 3).

  • Hvis du er i tvivl om monteringsstedet, som du har valgt, skal du kontakte karosseriproducenten eller forhandleren.

WAECO PerfectView CAM80 - BEMAERK - 1

BEMERK

Smør fedt på gevindene for at begrænse korrosion på skruerne.

Gå frem på følgende@made ved monteringen:

Hold kameraholderen på det valgte monteringssted, og markér mindst to forskellige borepunkter (fig. 11, side 5).
Sorg for at kørne de tegnede punkter Först med hammer og kørner for at undgå, at boret lober skævt.

Hvis du vil skrue kameraet fast med pladeskruer (fig. 12, side 5)

WAECO PerfectView CAM80 - BEMERK - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse!

Fastgorelsen med plodeskruer mA kun foretages i stålplader med en minimum-tykkelse på 1,5 mm.

Bor et hul pa 4 mm ved hv er af de tegnede punkter.
Fjern grater fra alle huller, og pafør rustbeskyttelse.

Skru kameraholderen fast med plodeskrueme 5 × 20 ~mm .

Hvis du vil fastgore kameraet med gevindskruerne gennem karosseriet (fig. 13, side 5)

WAECO PerfectView CAM80 - VIGTIGT! Fare for beskadigelse! - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse!

Kontroller, at møtrikkerne ikke kan trækkes gennem karosseriet, nr de spændes.

Anvend elev. store spendeskiver ellr plader.

Bor et hul pa 4,5mm ved hv er af de tegnede punkter.
Fjern grater fra alle huller, og pafør rustbeskyttelse.

Skru kameraholderen fast med gevindskruerne M5 x 20 mm.

Afhängigt af karosseriets tykkelse skal duevt. bruge laengere gevindskruer.

Etablering af gennemføring til kameraets tilslutningskabel (fig. 14, side 5)

WAECO PerfectView CAM80 - VIGTIGT! Fare for beskadigelse! - 1

BEMAERK

Anvend sā vikt muligt eksisterende gennemføringsmuligheder, f.eks. ventilationsgitre, til gennemføring af tilslutningskablerne. Hvis der/DD er gennemføringer til rådighed, skal du bore et hul pa 0 16 mm.

WAECO PerfectView CAM80 - BEMAERK - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse!

Kontroller først, om der er tilstrækkeligt frirum, hvor boretkommen ud.

Bor et hul pa 0 16 mm i nærheden af kameraet.
Fjern grater fra alle huller, der er boret i pladen, og pafor rustbeskyttelse.
Sæt en gennemføringsmuffe i alle gennemføringer med skarpe kanter.

Montering af kameraet

WAECO PerfectView CAM80 - Montering af kameraet - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse!

Anvend kun de vedlagte skruer til at montere kameraet. Længere skruer beskadiger kameraet.

Skub kameraet ind i kameraholderen.
Fastgor kameraet Iost med de to skruer M3 x 8 mm (fig. 15, side 5).
Indstil kameraet provisorisk, sö objektivet danner en vinkel pa ca. 50^ i forhold til køretøjets lodrette akse (fig. 16, side 6).

WAECO PerfectView CAM80 - VIGTIGT! Fare for beskadigelse! - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse!

Montér aldrig kameraet Eden kamerabeskyttelsen.

Elektrisk tilslutning af kameraet

WAECO PerfectView CAM80 - Elektrisk tilslutning af kameraet - 1

BEMAERK

  • Træk kameraktablet, sä du nemt kan nà stik forbindelsen mellem kamera og forlæŋgerkabel, hvis det EVT. bliver质地vendigt at afmontere kameraet. Afmonteringen gores derved betydeligt enklere.
    Smør lidd fedt, f.eks. polfedt, i et af stikkene for at begrænse korrosion i stikket.
  • Ved behov kan der bestilles yderligere forlæŋgerkabler (se kapitlet „Tilbehør" på side 85).

Træk kamerakablet inde i køretøjet.
Sæt kamerakablets stik i forlæŋgerkablets bøsning.
Skru stik forbindelsen sammen for at beskytte mod indtrængende vand (fig. 17, side 6).

Indstilling af kameraet

WAECO PerfectView CAM80 - Indstilling af kameraet - 1

BEMAERK

For at indstille kameraet skal duevt. Forst montere endnu en monitor og tilslutte den elektrisk (se principielt strømskema fig. 18, side 6).

Indstil kameraet ved hjælp af monitorbilledet:
Monitorbilledet skal på billedets nederste kant vise bagenden eller kofangeren på køretøjet. Midten af kofangeren skal ogsså vår midt i monitorbilledet (fig. 19, side 6).
Kontroller, at kameraet fungerer, nár du har tilsluttet det til en monitor.

Fastgorelse af kameraet

Spænd de to fastgorelsesskruer fast i kameraholderens langhuller.

Fastgör sideafdækningerne i de midterste gevindhuller med de to skruer M3 x 8 mm (fig. 20, side 7).

Anvend ikke skarpe eller hårde midler til rengøring, da det kan beskadige apparaterne.

Rengor af og til kameraet med en blod, fugtig klud.

10 Garanti

Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvisprodukter er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, sevejledningens bagside) eller din forhandler.

Ved reparation aller krav om garanti skal du indsende falgende:

Defektekomponenter
En kopi af regningen med kobsdato
En reklamationsgrund aller en fejlbeskrivelse

11 Bortskaffelse

Bortskaf sá vikt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.

WAECO PerfectView CAM80 - Bortskaffelse - 1

Hvis du tager produit endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter aller din faghandel for at få de pagaeldende forskrifter om bortskaffelse.

12 Tekniske data

PerfectView CAM80
Art.nr.: 9102000066
Billedsensor: 1/3" CCD
Billedpunkter: ca. 270000 pixel
Videostandard: PAL, 1 Vpp
Følsomhed: < 1 lux
Synsvinkel: ca. 145° diagonalca. 100° horizontal ca. 72° vertical
Driftsspænding: 11 – 16 V---
Forbrug: 1,8 W
Driftstemperatur: -20 °C til +65 °C
Kapslingsklasse: IP68
Vibrationsstyrke: 6g
Mål B x H x D (med holder):106 x 68 x 54 mm
Vægt: ca. 0,35 kg

Godkendelser

Apparatet har E13-godkendelsen.

WAECO PerfectView CAM80 - Godkendelser - 1

Hvis man ikke overholderijke regelen, kan det fjre til materielle skader og skade funksjonden til produitet.

WAECO PerfectView CAM80 - Godkendelser - 2

MERK

Bruk nikke kabelklemmer.

  • Bruk en krympetang til à koble til kabelen.
  • Skru fast kabelen ved tilkobling til ledningen 31 (jord)

  • med kabelsko og laseskive til kjoretyets jordkobling eller

  • med kabelsko og plateskrue til karosseriet.

Pass på at du har god jord forbindelse!

Vær oppmerksom på folgende ved arbeid på elektriske deler:

WAECO PerfectView CAM80 - MERK - 1

PASS PAI

Betegnelse Artikelnr.

Forlengelseskabel 5 m 91022000028

Forlengelseskabel 8 m 91022000029

Forlengelseskabel 20 m 91022000030

Spiralkabel for tilhengerdrift 91022000031

5 Tiltenkt bruk

Nr. i fig. 9, side 4Betegnelse
1 6-polet tikkoblingskabel
2Mikro
3 Infrarøde lysdioder

7 Råd om elektrisk tinkobling

Til à feste kabelen trenger duevt. flere kabelskjøtestykker.

8.2 Montere kameraet

WAECO PerfectView CAM80 - Montere kameraet - 1

FORSIKTIG!

Ved montering går du fram på følgende mæte:

Nár du ønsker á skru på kameraet med plateskruer (fig. 12, side 5)

WAECO PerfectView CAM80 - FORSIKTIG! - 1

PASS PÀ! Fare for skade!

Feste med plateskruer mA kun gjores i stalplater med en minumum tykkelse pa 1,5 mm.

Skru på kameraholderen med plateskruene 5 × 20 ~mm .

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : WAECO

Model : PerfectView CAM80

Kategori : Overvågningskamera