WAECO PerfectView CAM80 - Bezpečnostná kamera

PerfectView CAM80 - Bezpečnostná kamera WAECO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PerfectView CAM80 WAECO vo formáte PDF.

📄 184 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice WAECO PerfectView CAM80 - page 174
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - PerfectView CAM80 WAECO

Otázky používateľov k PerfectView CAM80 WAECO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Bezpečnostná kamera vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PerfectView CAM80 - WAECO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PerfectView CAM80 značky WAECO.

NÁVOD NA OBSLUHU PerfectView CAM80 WAECO

Návod na montáž a uvedenie do prevádzky

WAECO PerfectView CAM80 - 1
1

WAECO PerfectView CAM80 - 2

WAECO PerfectView CAM80 - 3

WAECO PerfectView CAM80 - 4

WAECO PerfectView CAM80 - 5

WAECO PerfectView CAM80 - 6

WAECO PerfectView CAM80 - 7

WAECO PerfectView CAM80 - 8

WAECO PerfectView CAM80 - 9

WAECO PerfectView CAM80 - 10

WAECO PerfectView CAM80 - 11

WAECO PerfectView CAM80 - 12

WAECO PerfectView CAM80 - 13

WAECO PerfectView CAM80 - 14

WAECO PerfectView CAM80 - 15

WAECO PerfectView CAM80 - 16
16

WAECO PerfectView CAM80 - 17
17

WAECO PerfectView CAM80 - 18
18

WAECO PerfectView CAM80 - 19

WAECO PerfectView CAM80 - 20
19
A

WAECO PerfectView CAM80 - 21
B

WAECO PerfectView CAM80 - 22

Pokyny k nastavení naleznete v príslušném námodu k obssluze.

Pri montaizi doprzujte nasledujici pouny:

WAECO PerfectView CAM80 - 23

UPOZORNÉNÍ!

8.1 Potrebné nastroje

BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie moze viest' k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

WAECO PerfectView CAM80 - Potrebné nastroje - 1

UPOZORNENIE!

BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie može viest' k zraneniam.

WAECO PerfectView CAM80 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

Nerešpektovanie moze viest' k materiañnym škodám a moze ovplyvni't' funkciu zariadenia.

WAECO PerfectView CAM80 - POZOR! - 1

POZNÁMKA

Doplnejuce informácie k obsluhe vyrobku.

Konanie: Tento symbol vám ukáze, ze musite niečo urobit'. Potrebné konania budu popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje vysledok niedtorého konania.

Obr. 1 5, strana 3: Tento udaj poukazuje na prvok v niedtorom obrazku, v tomtopriklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3^

Chyby montáze alebo pripojenia
- Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepátiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia vyrobcu
- Použitie na iné účely ako su účely uvedené v návode

Nedostatočné spojenia vodičov možu mat' za následok,Že na základe skratu

  • vznikne požiar z káblov,
  • aktivujesaairbag,
  • poskodia sa riadiace zariadenia,
  • vypadnú elektrické funkcie (smerové svetlá, brzdové svetlo, klakşón, zapa-lovanie, svetlá).

WAECO PerfectView CAM80 - POZNÁMKA - 1

POZOR!

Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:

  • Pri pracach na nasledovnych vedeniach používajte len izolované kálové koncovky, konektory a ploché dutinky na konektor:

  • 30 (vstup z batérié, kladné napàtie, priamo)
    -15 (zopnute kladne napatie, za batériou)
    -31 (spatny vodic od baterie, kostra)
    -L (smerové svetla v'avo)
    R (smerové svetlá vpravo)

Nepoužívajte svietidlove spojky.

Dbajte na to, aby bol prenos na kostru dostatočný!

Pri odpojení záporného polu batarie stratia vsetky prechodné pamäte komfortnej elektroniky svoje uložené udaje.

V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastavit nasledovné udaje:

Kódrádia
Hodiny vozidla
- Spínacia hodiny
Palubný počítač
-Poloha sedadiel

Pokyny na nastavenie najdete v prislušnom námode na použivanie.

Pri montáži dodržiavajte nasledovnéPokyny:

WAECO PerfectView CAM80 - POZOR! - 1

UPOZORNENIE!

  • Upevnite Časti namontované vo vozidle tak, aby sa zaŽiadnych okolnosti (prudné zabrzdenie, dopravná Nehoda) neuvol'nili a nemohli spôsobit' poranenia posadky vozidla.
  • Upevnite Časti systému tak, ze ich skryjete pod oblożenie, a to tak, aby sa neurolnili alebo nepoškodili iné Časti alebo iné vedenia a aby sa nepriaznivo neovplyvnili funkcie vozidla (riadenie, pedále atd').
    Vždy doržiavajte bezpečnostné upozornenia vyrobcu vozidla. Niektoré prace (napr. na zadržiavacích systémoch ako airbag atd.). smie vykonávat' len vyškolený odborny.personál.

WAECO PerfectView CAM80 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

Pri przy na elektrickych chastiach dorziavajte nasledovné pouny:

WAECO PerfectView CAM80 - POZOR! - 1

POZOR!

  • Na kontrolu napātia v elektrických vedeniach používajte len diómovú skúšobnú lampu alebo voltmeter.

Skusobne lampy osvetlovacim telesom zachytia priliš vytoký prud, ktorym by sa mohla poškodit' elektronika vozidla.

-abykabelnebol silno stlačený alebo prekrútený,
-aby sa neodieral o hrany,
- aby bez ochrany neviedol cz ostre prechody.

  • Zaizolujte vsetky spojenia a przypojky.
  • Zaistite káble proti mechanickému namáhaniu pomocou viazačov káblov alebo izolačnej pásky, napr. existujúce vedenia.

Kamera je vodotesná. Tesnenia kamery však neodolajú tlaku vysokotlakového Čistica (obr. 4, strane 3). Pri manipulácii s kamerou dodržiavajte nasledovné upozornenia:

  • Neotvarajte kameru, pretoze by to mohlo nepriaznivo ovplyvnit' jej tesnost' a funkcnost' (obr. 5, strane 3).
  • Net'ahajte kabel, pretoze to moze nepriaznivo ovplyvni't tesnost'a funkcnost' kamery (obr. 6, strane 3).
  • Kamera nie je vhodná na prevadzku podvodou (obr. 7, strane 3).

3 Obsah dodávky

Č. na obr. 8, Množstvo Oznacenie strane 4Č. výrobku
11 Farebná kamera CAM80 9102000066
21 Držiak kamery 9102000073
32Bočné kryty
41 Predlžovaci kábel 9102200030
-1Upe v

4 Príslušenstvo

5 Používanie v súlade s určením

Monochromaticka kamera CAM80 (č. vyrobku 9102000021) a farebná kamera CAM80CM (č. vyrobku 9102000042) su určené prednostne na použivanie vo vozidlách. Dajú sa použit'vo videosystemoch, ktoré slúžia na pozorovanie priestoru okolo vozidla zo sedadla vodiča, napr. pri posunovani alebo parkovani.

WAECO PerfectView CAM80 - Používanie v súlade s určením - 1

VYSTRAHA!

Nebezpečenstvo ublíženia na zdraví vychádzajúce z vozidla.

Cúvacie videosystémy predstavuju pomoc pri cuvaní, avšak nezbavuju vodičov mimoriadnej opatrnosti pri cuvaní.

6 Technicky opis

Kamera je umiestná v hliníkovom kryte a káblom prenaša obraz a zvuk na monitor. Infracervé LED zlepšuju viditelnost' za tmy.

Kamera sprostdkuje obr, ako keby ste pozerali do spatneho zrkadla.

Kamera pozostáva o. i. z nasledovnych prvkov:

obr. 9, strane 4Označenie
1 6-pólový prípojné kábel
2Mikro
3lnfra

7 Upozornenia a pokyny tykajuce sa elektrického zapojenia

7.1 Ulożenie káblov

WAECO PerfectView CAM80 - Ulożenie káblov - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

  • Pred vrtanim otvorov skontrolujte, cis je dostatok volného priestoru pre vystup vrtáka.
  • Neodborné ulożenie kábla a káblovych spojení vedie k chybnej Činnosti alebo poskodeniu konstrukchnych dielcov. Správné ulożenie kábla, prip. káblovych spojení je základnám predpokladom trvalej a bezchybnej Činnosti dodatočne namontovaných componentov.
  • Káble nesmú prichádzat dlhşi ās do styku s Rozpúst'adlami, pretoze tie by mohli káble poskodit.

Respektujte preto nasledovné upozornenia:

  • Na prechod przypojného kábla použite podla możnosti originálne priechodky alebo iné możnosti prechodu napr. oblożenie hrán, ventilacné mrieźky alebo slepé spínače. Ak nie su k dispoźćci ziadne prechody, musia sa pre kable vyvṛtat vchodné otvory. Najpriv zistite, ā je dostatok volného priestoru pre vystup vrtáka.
  • Uložte káble podla možnosti vždy vnútri vozidla, pretože tam budu lepsie chránene ako vonku na vozidle.

Ak aj napriek tomu uložíte káble mimo vozidla, dbajte na ich bezpečné upevnenie (prídavným viazačom káblov, izolačnou paskou atd.).

  • Aby sa predislo poškodeniu káblov, doržiavajte pri uloženi kábla dostatočné odstup od horúcich a pohyblívých Častí vozidla (vyfukové vedenie, hnacie hriadele, alternátor, ventilátor, kúrenie atd.). Na mechanickú ochranu použite vlinitú rurku alebo podobné ochranné materiały.
  • Zaskrutkujte zăstrčkové spoje spájacích káblov na ochranu proti vniknutiu vody (obr. 17, strane 6).
    Pri ulozeni kablov davajte pozor,

-aby neboli silno stlaçené alebo prekrutené,
-aby sa neodierali o hrany,
- aby bez ochrany neviedli cz ostre prechody (obr. 3, strane 3).

S utesñovaním vytvorených otvorov začnite až po ukončeni vsetkych przy na kamere a po určeni potrebnej dlžky káblov.

8 M o n t á Ž k a m

8.1 Potrebné náradie

Na zabadovanie a montaž potrebujete nasledovné náradie:

  • Suprava vrtákov (obr. 1 1, strane 2)
    Vrtacka (obr. 1 2, strane 2)
  • Skrutkovač (obr. 1 3, strane 2)
  • Suprava prstencovych alebo otvorenych klucov (obr. 1 4, strane 2)
  • Meradlo (obr. 15, strane 2)
  • Kladivo (obr. 1 6, strane 2)
  • Jamkovač (obr. 17, strane 2)

Na elektrické zapojenie a jeho preskúšanie potrebujete nasledovné pomôcky:

  • Dióková skúšobná lampa (obl. 1 8, strane 2) alebo voltmeter (obl. 1 9, strane 2)
  • Krimpovacie klieste (obr. 1 10, strane 2)
  • Izolačná páška (obr. 1 11, strane 2)
    Prip. kálové priechodky

Na upevnenie kablov potrebujete prip. este dalsie viazace kablov.

8.2 Montáž kamery

WAECO PerfectView CAM80 - Montáž kamery - 1

UPOZORNENIE!

Zvolte miesto pre kameru a upevnite ju tak bezpečne, aby sa zaŽiadnych okol-ností osoby nachadzajúce sa v blizkosti nemohli poranit', napr. tym,Že konáre, ktoré zasiahnu strechu vozidla, odtrhnú kameru.

WAECO PerfectView CAM80 - UPOZORNENIE! - 1

POZNÁMKA

Ak sa montážou kamery zmení vyška alebo dlžka vozidla zaznamenaná v technickom preukaze vozidla, musi sa zabezpečit nové schvalenie zo strany kompetentnych miest (TÜV, DEKRA atd.).

  • Aby mala kamera učelné uhol pohladu, umiestnite ju minimálne vo vyške dvoch metrov.

Pri montázi dbajte, aby ste mali dostatočne stabilné pracovné miesto.

  • Dbajte na to, aby miesto montáze kamery bolo dostatočne pevné (napr. konáre, ktorézasiahnu strechu vozidla, sa možu do kamery zapliest').

  • Držiak kamery namontujte vodorovne a do strodu zadnej Časti vozidla obr. 10, strane 5).

  • Najbezpečnejsí spösob upevinenia su skrutky, ktoré prechádzaju konstrukciou. Rešpektujte pritom nasledovné upozornenia:

  • Za zvolenej montáznou polohou musí byt'dostatok volného priestoru na montáž.

  • Každý vytvorený otvor sa musí chránit vhodnými opatreniami proti vniknutiu vody (napr. použitím skrutiek s tesnikovom a/alebo zaastriekanie upevnovacích skrutiek tesnikovom zvonku).
  • Nadstavba na mieste upevnenia musi byt'dostatočne pevná, aby sa držiak kamery dal dostatočne utiahnut.

  • Najprv skontrolujte, Či je dostatok volného priestoru pre vystup vrtáka (obr. 2, strane 3).

  • Ak nie ste si istí zvoleným miestom montáze, informujte sa u vyrobcu nadstavby alebo jeho zastúpenia.

WAECO PerfectView CAM80 - POZNÁMKA - 1

POZNÁMKA

Aby sa minimalizovala korozia skrutiek, závity namastite.

Predtym vyvtajte v naznačenych bodoch otvor 4,5 mm.
Vsetky otvory zbavte vyronkov a osetrite antikoroznym prostriedkom.
Držiak kamery priskrutkujte závitovymi skrutkami na pech M5 x 20 mm. Podla hrubky konštrukcie použite potrebnú dlžku závitovych skrutiek.

Vytvorenie otvoru pre pripojny kabel kamery (obr. 14, strane 5)

WAECO PerfectView CAM80 - Vytvorenie otvoru pre pripojny kabel kamery (obr. 14, strane 5) - 1

POZNÁMKA

Na prechod prípojného kábla použite podla možností originálne prechody, napr. ventilăché mriežky. Ak nie su k dispozicii ziadne prechody, musi sa pre kabel vyvrtat otvor 0 16 mm.

WAECO PerfectView CAM80 - POZNÁMKA - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

Pred vyrovnám kamery musité najprv namontovat monitor a uskutočnit jeho elektrické zapojenie (pozri原則 na schéme zapojenia obr. 18, strane 6).

Vyrovnajte kameru podla obrazu monitora:

Obraz monitora by mal zobrazovat'dolny okraj obrazu zadnej casti, przy. náraznika vasho vozidla. Stred náraznika by mal byt'v strede obrazu monitora (obr. 19, strane 6).

Po pripojeni kamery na monitor skontrolujte jej funkcie.

Upevnenie kamery

Dotiahnite obidve upevnovacie skrutky v pozdžnych otvoroch držiaka kamery.
Upevnite bočné kryty dvomi skrutkami M3 x 8 mm do strednych závitovych otvorov (obr. 20, strane 7).

9 Osetrovanie a cistenie kamery

WAECO PerfectView CAM80 - Osetrovanie a cistenie kamery - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

Na cistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretoze by mohli poškodit prístroj.

Kameru priležitostne vycistite makkou, navlhcenou handričkou.

10 Záruka

Plati zákonom stanovená zárucná lehota. Ak by bol vyrobok chybný, obratte sa na pobočku vyrobcu vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane námodu) alebo na vasho špecializovaného predajcu.

Ak Žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musite priložit na-sledovné:

chybne komponenty,
- kópiu faktúry s datumom kúpy,
dovod reklamacia alebo opis chyby.

11 Likvidácia

Ked'vyrobok definitivne vyradite z prevadzky, informujte sa v najblizsom recyklacnom stredisku alebo u vasho špecializovaného predajcu o prislušnych predpisoch tykajucich sa likvidácie.

12 Technické udaje

PerfectView CAM80
Č. výrobku: 9102000066
Snímač obrazu: 1/3" CCD
Obrazové privky: cca 270000 pixelov
Štandard video režimu: PAL, 1 Vpp
Citlivost':<
Uhol pohl'adu: cca 145° diagonálnecca 100° vertikálne cca 72° vertical
Prevádkové napătie: 11 – 16 V==
Spotreba: 1,8 W
Prevádková teplota: -20 °C až +65 °C
Trieda ochrany:IP68
Odolnost' VOČI vibrráciám:6g
Rozmery Š x V x H (s držiakom):106 x 68 x 54 mm
Hmotnost':cca 0,35 kg

Povolenia

Prístroj má certifikát E13.

WAECO PerfectView CAM80 - Povolenia - 1

AUSTRALIA

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : WAECO

Model : PerfectView CAM80

Kategória : Bezpečnostná kamera