SONY DSC-RX100 - Kamera

DSC-RX100 - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DSC-RX100 SONY i PDF-format.

📄 487 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice SONY DSC-RX100 - page 456
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Digitalt kompaktkamera
Mål (L × H × D) 101.6 mm × 58.1 mm × 35.9 mm
Vægt (med batteri og hukommelseskort) Cirka 240 g
Strømforsyning Genopladeligt batteri NP-BX1 (3,6 V) og netadapter AC-UD10/UD11 (5 V)
Skærm LCD TFT 7,5 cm (3,0 tommer), 1 228 800 punkter
Sensor CMOS Exmor type 1,0 (13,2 mm × 8,8 mm), 20,2 effektive megapixel
Objektiv Carl Zeiss Vario-Sonnar T 3,6×, brændvidde=10,4-37,1 mm (svarende til 28-100 mm), F1,8-F4,9
Flash Rækkevidde 0,3 m til 17,1 m (W), 0,55 m til 6,3 m (T)
Optagetilstande Intelligent auto, Superior auto, P, A, S, M, MR, Film, Panorama, SCN
Optageformater JPEG, RAW, AVCHD, MP4
Billedstabilisering Optisk SteadyShot
Fokusering Automatisk, manuel, sporing, smilregistrering
Tilslutninger micro-USB, micro-HDMI
Lagermedie Memory Stick Duo, SD, SDHC, SDXC
Batterilevetid (billeder) Cirka 330 billeder (CIPA-standard)
Vedligeholdelse Rengør med en blød, let fugtig klud; undgå opløsningsmidler og stød
Sikkerhed Må ikke udsættes for vand, ekstreme temperaturer eller stød
Reservedele og reparationsmuligheder Batteri NP-BX1, netadapter, micro-USB-kabel; reparation hos Sony servicecenter
Generelle oplysninger Brugsanvisning tilgængelig online på Sonys hjemmeside; følg genbrugsanvisningerne

Ofte stillede spørgsmål - DSC-RX100 SONY

Hvordan indsætter jeg batteri og hukommelseskort?
Åbn dækslet i bunden af kameraet. Indsæt batteriet ved at skubbe det ind, indtil udløserhåndtaget låser. Indsæt hukommelseskortet (Memory Stick Duo eller SD) i den tilsvarende åbning, med den indskårne side fremad, indtil det klikker på plads. Luk dækslet.
Hvordan indstiller jeg dato og tid?
Tryk på MENU-knappen, gå derefter til Urindstilling. Vælg Indstil dato/tid og følg instruktionerne på skærmen. Du kan også vælge tidszone og sommertid.
Hvordan tager jeg et billede i automatisk tilstand?
Drej tilstandsvælgeren til i (Intelligent auto). Sigte mod motivet og tryk halvt ned på udløserknappen for at fokusere (et bip lyder). Tryk derefter helt ned for at tage billedet.
Hvordan optager jeg en film?
Tryk på den røde MOVIE-knap for at starte optagelsen. Du kan bruge zoom-håndtaget under optagelsen. Tryk på MOVIE igen for at stoppe. Maksimal varighed pr. klip er cirka 29 minutter.
Hvordan oplader jeg batteriet?
Tilslut kameraet til den medfølgende netadapter AC-UD10/UD11 ved hjælp af micro-USB-kablet. Sæt adapteren i en stikkontakt. Strøm-/opladerindikatoren lyser orange og slukker, når opladningen er færdig (ca. 155 minutter).
Hvilket hukommelseskort skal jeg bruge?
Dette kamera understøtter Memory Stick Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, SD/SDHC/SDXC-kort (klasse 4 eller højere til film). Til micro-kort skal du bruge en adapter. Sørg for, at de er formateret i kameraet.
Hvordan bruger jeg blitzen?
Blitzen udløses automatisk, når det er nødvendigt. Du kan vælge en tilstand (auto, påtvunget, langsom synkronisering osv.) via kommandohjulet i optagetilstand. Tving aldrig blitzen manuelt.
Hvad gør jeg, hvis der kommer en overophedningsmeddelelse?
Kameraet kan stoppe optagelsen eller slukke for at beskytte sig selv. Sluk kameraet og lad det køle ned til stuetemperatur. Undgå at optage i direkte sollys eller i et varmt miljø.
Hvordan rengør jeg objektivet?
Brug en blød, tør klud (f.eks. mikrofiber) til forsigtigt at tørre objektivet. Brug aldrig opløsningsmidler, alkohol eller kemikalier. Til ydersiden er en let fugtig klud tilstrækkelig.
Hvordan overfører jeg billeder til en computer?
Tilslut kameraet til computeren med det medfølgende micro-USB-kabel. Kameraet vises som en lagerenhed. Kopier filerne fra DCIM-mappen. Til AVCHD-film skal du installere PlayMemories Home (Windows).

Brugerspørgsmål om DSC-RX100 SONY

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning DSC-RX100 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DSC-RX100 af mærket SONY.

BRUGSANVISNING DSC-RX100 SONY

  • Handledning (det hare häftet) (1)

WARNING

1 Anmärkning für kunder i de lander som foljer EU-direktiv

Tryck på Fn (Funktion)-knappen.

Angäende überhettningsskyddet

Vikt (enligt CIPA) (inklusive

For à redusere brannfaren og faren for á fá elektrisk støt, má du不同程度 de la regn erler fuktigkeit.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER -TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSENFARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÄ DU FÖLGE DISSE INSTRUKSENØYE

Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forarssake brann ell er til og med kjemiske brannskader. Ivareta ffolgende forholdsergler:

  • Ikke demonter det.
  • Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
  • Ikke kortslutt batterikontaktene og seksla metallgjenstander berore dem.
  • Ikke utsett batteriet for hove temperatur over 60^ , som f.eks. direkte sollys aller i en bil som er parkert i solen.
  • Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
  • Ikke handter ødelagete eller lekkende litiumionbatterier.
  • Batteriet mä kun lades med en=ecke Sonybatterilader erer en entet som kan lade batteriet.
  • Oppbevar batteriet utilgengelig for små barn.
  • Hold batteriet tørt.
  • Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
  • Kasser brukte batterier omgående, som beskrevt i instruksene.

Vekselstromadapter

Koble vekselströmadapteren til nærmeste stikkontakt. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av vekselströmadapteren,帽子 du omgände brytte strømmen ved ä trekke stɒpslet ut at viskstkontakten.

  • Bruk et stativ hvor skruen er kortere enn 5,5mm . Ellers er det ikke mulig á feste kameraet ordentlig, og kameraet kan dermed bli skadet.

25 Tilgangslampe
26 Minnekortspor
[27] HDMI-mikrokontakt
Batteri/minnekortdeksel

Sette inn batteriet

SONY DSC-RX100 - Sette inn batteriet - 1

SONY DSC-RX100 - Sette inn batteriet - 2

1 Apne dekselet.

NO

2 Sett inn batteriet.

Ved lading med vekselstrømadapteren (inkludert) er ladetiden ca. 155 min.

Merknader

Lade ved à koble til en datamaskin

Batteriet kan lades ved Å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp av en micro-USB-kabel.

SONY DSC-RX100 - Lade ved à koble til en datamaskin - 1

NO

Merknader

  • Legg merke til følgende punkter nár du lader via en datamaskin:

-Hvis kameraet er koblet til en bæbar datamaskin som ikke er koblet til en stromkilde, tappes batteriet på den bærbare. Ikke la ladingen paga over en lengre tidssperiode.
- Datamaskinen maybe slas av erper aktiveres fra dvalemodus naret der oppptet en USB-tilkobling mellom datamaskinen og kameraet. Kameraet kan da forarsake en feil. For du slar p/a/av, omstarter datamaskinen er starter datamaskinen fra dvalemodus, ma du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen.
- Det gis ingen garantier for lading med en spesialaget aller modifisert datamaskin.

Gà tilbake til à ta Bilder

Trykk lukkerknappen halveis ned.

Vise veiledningen

Det fins en veiviser i selve kameraet.

SONY DSC-RX100 - Vise veiledningen - 1

Kameraveiviser

Hvis du vil vite mer, gà til folgende nettadresse:

Lær mere om kameraet ("Cyber-shot-brugervejledning")

SONY DSC-RX100 - Lær mere om kameraet ("Cyber-shot-brugervejledning") - 1

"Cyber-shot-brugervejledning" er en online vegledning. Se i vegledningen angaende detaljerede forklaringer om kameraets mange Funktioner.

① Besog Sonyssupportside. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Vaelg dit land aller region.
③ Søg after modelnavnet på dit camera på supportsiden. Se modelnavnet i bunden af dit camera.

Kontrol af de medfølgende delie

Tallet i parentes angiver antallet.

Kamera (1)
Genopladeligt batteri NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- AC-UD10/UD11-lysnetadapter (1)
- Netledning (medfølger/DD) (1)
- Handledsrem (1)
- Skulderstropadapter (2)

(Skulderstroppens adaptere anvendes som illustreret til at fastgore skulderstroppen med (sælges separat).)

SONY DSC-RX100 - Kontrol af de medfølgende delie - 1

  • Betjeningsvejledning (denne vegledning) (1)

ADVARSEL

Apparatet på不经 udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.

VIGTIG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

-GEM DISSE INSTRUKTIONER

FARE

LAES OMHYGGELIGHT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT

REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK

ST0D

Hvis udformmingen at stikket ikke passer til stikkontakten, skal du anvende en stikadapter med en udformning, der passer til stikkontakten.

FORSIGTIG

Batteri

Hvis batteriet handteres forkert, kan det eksplodere og foarsage brand ell erendog kemiske forbrændinger. Bemerk ffolgende advorsler.

  • Skil/DD: enheden ad.
  • Knus ikke batteriet, og udset det/DD for stød eller belastning sasom at hamre på det, tabe det eller træde på det.
    Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstandekommenikontaktmedbatteriterminalerne.
  • Udsæt det ikke temperaturer over 60^ , f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
  • Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke forild.
  • Undgå at handtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
  • Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enthed, som kan oplade batteriet.
    Opbevar batteriet Eden for sma boRs rækkevidde.
  • Hold batteriet tørt.
  • Udskift kun batteriet med et batteri af samme type ell en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
    Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevi jegledningen.

DK

Lysnetadapter

Tilslut lysnetadapteren til den narmestre stikkontakt. Hvis der opstär nogen problemer under brug af lysnetadapteren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af stikkontakten.

Netledningen, hvis den medfjolger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anwendes med andet elektrisk udstyr.

Til kunder i Europa

Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gelder

Producenten af dette produit er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede reprezent for EMC og produitsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og garantidokumenter angäende service og garanti.

Dette produit er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-directivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.

I OBS!

De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan pärke apparatets lyd og billede.

Bemark!

Genstart programmert, ell afrbnd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet ingen (USB osv.), hvis statisk elektricitet ell elektromagnetik interferens bevirker, at dataoverfoi slen albfrydesmidtvejts (fejl).

Handtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andre europæiske lande med separate insamlingssystemer)

SONY DSC-RX100 - Handtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andre europæiske lande med separate insamlingssystemer) - 1

SONY DSC-RX100 - Handtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andre europæiske lande med separate insamlingssystemer) - 2

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, atprodukten ikke带走h som husholdningsaftd. Det skal i stedet indeleverres på en genbrugsplads specienti indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniskeprodukter. Ved at sikre atprodukten bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrett affaldshandtering af produit kan forårsage. Genindvinding af materiær vil medvirke til at bevare naturenes resourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produit

kan fās hos kommunen, det lokale renovationssselskab eller butikken, hvorprodukter brelv kɒbt.

Fjernelse af udtdjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andere europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

SONY DSC-RX100 - Fjernelse af udtdjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andere europæiske lande med separate indsamlingssystemer) - 1

Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produit ikke bortskaffes som hushholdningsaffald.

På visser batteri kan ditte symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemsiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anfört hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.

Ved at sikre at sādanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de

mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kinne opstå ved en forkert affaldshändtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte natures resourcer.

Hvis et produit kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden som ydeevnen eller data integritet, ma batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.

For at sikre en korrekt handtering af batteriet bør det udjtente produkt kun afleveres på dertil indrette insamslingspladser beregnet til affaldshandtering af elektriske og elektroniske produit.

M ed hensyn til ovrige batterier, se venligst aftnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afteveres pa et insdamlsgsted beregnet til affaldshandtering og genindvingaf batterier.

Yderlige information om genindvinding af dette produit erler batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation erler den butik, hvør Produktet blev købt.

DK

3 Ved optagelse: W/T (zoom)-knap
Ved visning: Indeks-
Afspilningszoomknap
4 Selvudløserlampe/Lampe til smiludløser/AF-lampe
Strøm-/Opladelampe
6 ON/OFF (Strm)-knap
7 Blitz

20 (Afpil)-knap
21 ?/(Vejledning i kamera/Slet)- knap
22 Abning til batteriindsættelse
23 Udlosergreb til batteri
24 Stativgevindhul

  • Anvend et stativ med en skrue, der erindre end 5,5mm lang. Ellers kan du ikke fastgore kameraeort ordentlig, og der kan opsta skade国家标准.

25 Aktivitetslampe
26 Hukommelseskort-abning
[27] HDMI-mikrostik
Batteri-/hukommelseskortdaksel

Indsætning af batteriet

SONY DSC-RX100 - Indsætning af batteriet - 1

Udlsergreb til batteri

SONY DSC-RX100 - Indsætning af batteriet - 2

1 Abn daekslet.
2 Indsæt batteriet.

  • Mens du trykker på udlosergrepabet til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udlosergrepabet til batteriet laser after indsæningen.
  • Det kan beskadige kameraet, hvis dækslet lukkes,.uden at batteriet er sat korrekt i.

DK

Opladning af batteriet

Ström-/opladelampen lyser orange, og opladningen begynder.

  • Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
  • Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
  • När strøm-/opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet.

Bemærkninger

Hvis strøm-/opladelampen på kameraet blinker, nag lysnetadapteren er til sluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningsen er midlertidigt afbrudt, fordi temperaturen er对人体 detne anbefalede område. När temperatureen igenkommen inden for det passende temperaturområde, begynder opladningsen igen. Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på méltem 10^ og 30^ .
- Batteriet oplades muligvis/DD, hvis batteriets terminaldel er beskidt. I dette tilfaelde skal du dorsiftigt tore eventuelt stov af med en blod klud ellen envatpind for at rengore batteriets terminaldel.
- Tilslut lysnetadapteren (medfolger) til den næmestre stikkkontakt. Hvis der opstär Funktionsejl under brug af lysnetadapteren, skal du straksAGE stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindselen til stromkilden.
- Nár opladningen er afslutet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
- Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfolger) og lysnetadapter (medfolger) fra Sony.

Opladningstid (fuld opladning)

Opladningstiden er ca. 155 min. ved brug af lysnetadapteren (medfolger).

Bemærkninger

  • Opladningsstiden ovenfor gelder for oplading af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25^ . Opladningen kan tage langere tid afhängigt af brugsforholdene og omstændighederne.

Opladning via tilslutng til en computer

Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro-USB-kabel.

SONY DSC-RX100 - Opladning via tilslutng til en computer - 1

DK

Bemærkninger

  • Bemærk ffolgende punkter vedrørende opladning via en computer:

-Hvis kameraet er tilslutet til en bærbar computer, som/DDke er tilslutet til en stromkilde, aftager batteriniveaet på den bærbare computer. Oplad/DDke i langere tid ad gangen.
- Du skal ikke tænde/slukke erller genstarte computeren,ller starte computeren fra dvaletilstand,nár der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Kameraet kan muligvis forarssage en funkteinsejI. Inden du tænder/ slukker erller genstarte computeren,eller starter den fra dvaletilstand,skal kameraet afbrdydes fra computeren.
- Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget aller modifieret computer.

Batteriets levetid og antallet af billedder der kan optages og afspilles

Batteriets levetidAntal billedder
Optagelse (stillbilleder)Ca. 165 min.Ca. 330 billedder
Visning (stillbilleder)Ca. 250 min.Ca. 5000 billedder
Optagelse (film)Ca. 80 min.

Bemærkninger

  • Antallet af billedder ovenfor gelder, narr batteriet er fuldt opladt. Antallet af billed der aftager muligvis afhengigt af brugsforholdene.
  • Det antal billednder, som kan optages, gelder for optagelse under følgende forhold: Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sælgeseparat) Batteriet anwendes ved en omgivende temperatur på 25^ .
  • Antallet under "Optagelse (stillbilleder)" er baseret på CIPA-standarden og gelder for optagelse under følgende forhold:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISPER indstillet til [Vis alle ophysninger].
- Optagelse hvert 30. sekund.
-Zoom skifter mullem fuld W og T.
- Blitzen udloses en gang hver,anden gang.
- Strömmen tænder og slukker én gang hver tiende gang.

  • Batterilevetiden for film gelder for optagelse under følgende forhold:

  • Optageindstilling: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

  • När kontinuierlg optagelse stopper pga. indstillede begrønsninger (29 minutter), kan du trykke på MOVIE (Film)-knappen对其进行 at fortsætte optagelsen. Optagefunktioner som f.eks. zoom vil/DDRE vare til rändighed.

Stromforsyning

Kameraet kan forsynes med strom fra stikkontakten ved tilslutning til lysnetadapteren (medfolger) ved brug af mikro-USB-kablet (medfolger). På denenmaze er der ingen grund til at bekymre sig om afladning af batteriet ved optagelse over laengere perioder, eller Near kameraet er tilsluttet til et tv erlen computer.

Det er muligt at optage og afspille uten et batteri i kameraet.

Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)

SONY DSC-RX100 - Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) - 1

SONY DSC-RX100 - Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) - 2
Sorg for at det afskarne hørne vender rigtigt.

1 Abn daekslet.
2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).

  • Indsæt hukommelseskortet med det afskarne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.

3 Luk daekslet.

DK

Anvendelige hukommelseskort

HukommelseskortTil stillbillederTil film
AMemory Stick PRO Duo✓ (kun Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BMemory Stick Micro (M2)✓ (kun Mark2)
CSD-hukommelseskort✓ (klasse 4 aller hurtigere)
SDHC-hukommelseskort✓ (klasse 4 aller hurtigere)
SDXC-hukommelseskort✓ (klasse 4 aller hurtigere)
DmicroSD-hukommelseskort✓ (klasse 4 aller hurtigere)
microSDHC-hukommelseskort✓ (klasse 4 aller hurtigere)
  • Iienne vejledning omtales produitterne i tabellen ovenfor under et som folgende:

A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-hukommelseskort

Bemærkninger

  • Når du anvender "Memory Stick Micro"- eller microSD-hukommelseskort med dette kamera, skal du sørge for at bruge dem med den passende adapter.

Sādan tages hukommelseskortet/batteriet ud

Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at fä det skubbet ud.

Batteri: Skub udlosergrepabet til batteri. Pas pa ikke at tabe batteriet.

Bemærkninger

  • Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, när aktivitetslampen (side 6) er tändt. Dette kan muligvis beskadige dataene i hukommelseskortet.

Indstilling af uret

SONY DSC-RX100 - Indstilling af uret - 1

Indstillingen for dato og klokkeslæt vises, nár du tænder for kameraet forste gang.

  • Det kan tage tid, for kameraet tændes og betjening er mulig.

2 Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på ● på kontrolijulet.
3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på ●.
4 Indstil [Sommertid:], dato og [Datumformat:], og tryk derefter på ●.

Optagelse af stillbilleder/film

SONY DSC-RX100 - Optagelse af stillbilleder/film - 1

SONY DSC-RX100 - Optagelse af stillbilleder/film - 2

Optagelse af stillbilleder

1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. När billeddet er fokuseret, lyder der et bip, og ●- eller (●)-indikatoren lyser.
2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.

Optagelse af film

1 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
- Brug W/T (zoom)-knappen til atændre zoomskalaen.
- Tryk på udloserknappen for at optage stillbilleder, mens du fortsætter med at optage filmen.
2 Tryk på MOVIE-knappen ingen for at stoppe optagelsen.

Bemærkninger

  • Træk ikke blitzen op manuelt. Det kan forårsage en Funktionsejrl.
  • Ved anwendelse at zoomfunktionen under optagelse af en film optages lyden af betjeningen at kameraet med. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan muligvis ogå blive optaget med, nr filmoptagensen afsluttes.
  • Det er muligt at foretag kontinuierlig optagelse i ca. 29 minutter ad gangen med kameraets standardindstellinger, og när temperaturen er ca. 25^ . När filmoptagelsen er aflsuttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE-knappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhängigt af den omgivende temperatur.

Visning af billedder

SONY DSC-RX100 - Visning af billedder - 1

  • Du kan skiffe visningstilstanden mellem stillbillede og film ved at vælgene.
    • Menu [Stillbillede/film-valg].

Valg af næste/forrige billed

Vælg et billede ved at trykke pa (neste)/(forrige) på kontrolhjulet erler ved at dreje på kontrolhjulet. Tryk på ●midt på kontrolhjulet for at se film.

Sletning af et billede

① Tryk pá? /凿 (Slet)-knappen.
② Vælg [Slet] med ▲ på kontrolhjulet og tryk derefterpå ●.

Rotation af et billede

Tryk på Fn (Funktion)-knappen.

Vend tilbage til optagelse af billedder

Tryk udloserknappen halvvejs ned.

DK

Visning af vejledningen

Dette kamera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning.

SONY DSC-RX100 - Visning af vejledningen - 1

MENU

?/血(Vejledningikamera)

Vejledning i kamera

Kameraet viser forsklaringer på MENU-punktter og indstillingsværdierne.

1 Tryk på MENU-knappen.
2 Vælg det ønskede MENU-punkt og tryk derefter på ?/血 (Vejledning i kamera)-knappen.

Optagetip

Kameraet viser optagetips for den valgte optagetilstand.

1 Tryk på ?/à (Vejledning i kamera)-knappen i optagetilstand.
2 Vælg det ønskede optagetip og tryk derefter på ● på kontrolhjulet.

Optagetippetvises.

Du kan rulle pa skarmen med / og aendre optagetips med / .

Introduktion af andre Funktioner

Andre Funktioner kan betjenes med kontrolhjulet, MENU-knappen osv.

SONY DSC-RX100 - Introduktion af andre Funktioner - 1

Kontrolhjul

DISP (Vis indhold): Giver dig mulighed for at andre skarmvisningen.
(Blitztilstand): Giver dig mulighed for at vaelge en blitztilstand for stillbilleder.
Z/0 (Ekspon.komp./Foto-kreativitet): Giver dig mulighed for at justere billedlysstyrken. Giver dig mulighed for at aendre [Bagg. Ejfk.], [Lysstyrke], [Farve], [Livfulhed] og [Billedeffekt], när optagetilstanden er indstillet til [Intelligent auto] eller [Bedste auto].
/ (Fremf.metode): Giver dig mulighed for at anvende selvudloseren ogserieoptagelsestilstanden.
- (Sporingsfokus): Kameraet sporer motivet og juster automatisk fokus, selv när motivet bevæger sig.

Fn (Funktion)-knap

① Tryk på Fn (Funktion)-knappen.
② Vælg den ønskede Funktion med Fn (Funktion)-knappen eller «/» på kontrolhjulet.
③ Vælg indstellingsværden ved at dreje på kontrolhjulet eller kontrolringen.

DK

Kontrolring

Dine favorit Funktioner kan tildeles til kontrolringen. Under optagelse kan de oprette de indstlinger erendres ved blot at dreje på kontrolringen.

Optagenu for stillbilleder

BilledformatVælger størrelsen på stillbilleder.
FormatVælger bredde-højde-forholdet for stillbilleder.
KvalitetIndstiller billedkvaliteten for stillbilleder.
Panorering: StørrelseVælger størrelsen på panoramicabilleder.
Panorering: RetningIndstiller optageretningen for panoramicabilleder.
Fremf.metodeIndstiller dewtilstanden som feks. til kontinuierlig optagelse.
BlitztilstandIndstiller blitzindstillingerne.
FokustilstandVælger fokuseringsmetoden.
AutofokusområdeVælger fokusområdet.
Bød hud-effektIndstiller Blød hud-effekten og effektniveauaut.
Smil-/Ansigsreg.Vælges for at registrere ansigter og justere forskellige indstillinger automatisk. Indstiller til automatisk udloşning af lukkeren,ningar der registreres et smil.
Auto. port_mark.Analyserer scenen ved optagelse af et ansigt og gemmer et andet billede med en mere imponerende komposition.
ISOJusterer lysfølsomheden.
LysmålæmermetodeVælger den målemetode, som indstiller, hvilen del af motivet der skal måles på for at bestemme eksponderingen.
Blitzkompens.Justerer intensiteten af blitzudladningen.
HvidbalanceJusterer farvetoner på et billede.
DRO/Auto HDRKompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast.
Kreativ indst.Vælger den ønskede billedhandling.
BilledeffektOptager stillbilleder med en tekstur, som erunik for den valgte effekt.
Klar billeddzoomGiver et zoomet billed de af hjere kvalitet end med Digital zoom.
Digital zoomGiver zoomede billed der med en hjere forstørrelse end med Klar billeddzoom.
Lang eksp.SRIndstiller stjeduktionsbehandling for billed med en lukkerhastighed på 1/3 sekund eller langsommere.
Hoj ISO SRIndstiller stjeduktionsbehandling for optagelser med hjøfssomhed.
AF-lampeIndstiller AF-lampen, der giver lys til en mørk scene for hjælp til fokusering.
SteadyShotIndstiller SteadyShot.
FarverumÆndrer området for farther, som kan gengives.
Liste med optagetipGiver adgang til alle optagetips.
Skriv datoIndstiller om der skal optages en optagedato med på stillbilledet.
Valg af motivVælger forudindstillede indstillinger, der matcher forskellige motivforhold.
Hukommelsesgenkald.Vælger indstillinger du ønsker at genkalde,+när faktionsvælgeren indstilles til [Hukommelsesgenkaldelse].
HukommelseRegistrarer de ønskede tilstande eller kameraindstellinger.

Optagenu for film

FilformatVælger filformatet for film.
OptageindstillingVælger størrelsen på det optagede filmbillede.
Billedformat (Dual Rec)Indstiller det stillbilledformat som optages,+när der optages en film.
SteadyShotIndstiller SteadyShot.

DK

LydoptagelseIndstiller om der skal optages lyd,+när der optages en film.
Reduktion af vindstøjReducerer vindstøj under filmoptagelse.
FilmVælger eksponderingstilstanden,så den passer til dit motiv eller effekt.

SONY DSC-RX100 - Optagenu for film - 1

Brugerdefineringsmenu

RødojereduktionReducerer problemet med røde øjne ved brug af blitz.
GitterlinjeIndstiller en gitterlinjevisning for at muliggørejustering til konturerne af en struktur.
AutovisningViser det optagede billede after optagelse. Indstiller automatisk visning.
DISP-knap (skærm)Indstiller de skærmvisningsstilstande, som kan vælgsemed tryk på DISP på kontrolhjulet.
MaksimumniveauForstærker omridset af fokuserede afstande med ensærlig farve.
MaksimumfarveIndstiller den farve, som anvendes tilmaksimumsfunktionen.
KontrolringTildeler de ønskede Funktioner til kontrolringen.
Visning af kontrolringIndstiller om der skal vises animation ved betjening afkontrolringen.
FunktionskapBrugerdefinerer de funktoner som vises,+när dertrykkes på Fn (Funktion)-knappen.
Midterknap-funktionTildeler de ønskede funktoner til midterknappen.
Venstreknap-funktionTildeler de ønskede funktoner til den venstre knap.
Højreknap-funktionTildeler de ønskede funktoner til den hjore knap.
MF-hjælpViser et forstørret billede ved manuel fokusering.
FokusforstørrelsestedIndstiller langden af den tid, hvor billedet vil blive vist i en forstørret form.
AnsigsprrioritetssporingIndstiller om der skal spores ansigter som en prioritet under sporing.
AnsigsstreregisteringRegistrarer erller ønder den person, som prioriteresfokuseringen.

SONY DSC-RX100 - Optagenu for film - 2

Afpilningsmenu

Stillbillede/film-valgVælger visningsformatet for billeder.
SletSletter et billede.
DiasshowViser et diasshow.
BilledindeksViser flere billeder på samme tid.
3D-visningOpretter forbindelse til et 3D-kompatibelt tv og gør det muligt atrå vist 3D-billeder.
BeskytBeskytter billederne.
Angiv udskrivningTilføj er udskriffsbestillingsmærke til et stillbillede.
BilledeffektTilføj fer forskellige teksturer til billeder.
Indst. for lydstyrkeJusterer lydstyrken.
Vis afspilningIndstiller hvordan et billede optaget i portrætstilling skal afspilles.

SONY DSC-RX100 - Afpilningsmenu - 1

FormaterFormaterer hukommelseskortet.
FilummerIndstiller den metode der anwendes til tildeling af filumre til stillbilleder og film.
Vælg REC-mappeÆndrer den mapper, som er valgt til lagring af billeder.
Ny mapperOpretter en ny mapper til lagring af stillbilleder og film (MP4).
Gendan billed-db.Gendanner billeddatabasefilen og muliggør optagelse og afspilning.
Vis kortpladsViser den resterende optagetid for film og det anteil stillbilleder der kan optages på hukommelseskortet.

SONY DSC-RX100 - Menu for hukommelseskort-varktoj - 1

Opsætningsmenu for ur

Indst.dato/tidIndstiller dato, tid og sommertid.
Indstilling af stedIndstiller anvendelsesstedet.

DK

MenustartIndstiller markørens standardposition på menuen til det øverste punkt eller det sidst valgte punkt.
Guide til tilstandsknapSlår faktionsvælgervejledningen (forklaring på hvør enkelt optagetilstand) til erler fra.
LCD-lysstyrkeIndstiller lysstyryken på skærmen.
Starttid for strømbespar.Indstiller tidslængden, indtil kameraet automatisk slukker.
HDMI-oplo@sningIndstiller oplo@sningen for+när kameraet er tilsluttet til et HDMI-TV.
KONTROL TIL HDMIBetjener kameraet via et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync.
Overførselsindst.*Indstiller kameraets overførselsfunktion ved brug af et Eye-Fi-kort.
USB-tilsluttingIndstiller USB-forbindelsesesmetoden.
USB-LUN-indstillingIndstiller tilstanden for+när kameraet tilsluttes til en computer vha. en USB-forbindelse.
USB-strømforsyningIndstiller om der skal strømforsynes vha. en USB-forbindelse.
LydsignalerIndstiller kameraets Funktionlyd.
VersionViser kameraets softwareversion.
SprogIndstiller sproget.
FaldsensorIndstiller [Faldsensor]-funktionen.
DemotilstandIndstiller demonstrationsafspilning af en film tilændt eller slukket.
InitialiserStiller indstlinger tilbage til deres standarder.
  • Vises, nár der er indsat et Eye-Fi-kort (sælges separat) i kameraet.

Installer "PlayMemories Home" (Windows)

Den indbygede software "PlayMemories Home" gør det muligt at importere stillbilleder og film til din computer og bruge dem.

Du kan optage ell er afspille billeder pà dette kamera, selv om du ikke installererer "PlayMemories Home", men du behovr "PlayMemories Home" for at kinne importere AVCHD-film til din computer.

1 Tilslut kameraet til en computer.
2 Windows 7: [Computer] kameraikon medieikon Dobbeltklik på [PMHOME.EXE] Windows XP/Vista: [Computer] (i Windows XP, [My Computer]) [PMHOME] Dobbeltklik på [PMHOME.EXE]
3 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.

Bemærkninger

  • "PlayMemories Home" er/DDs kmpatibel med Mac OS. Hvis du afpiller billed pa en Mac, skal du anvende de programmer, som er installerer pa din Mac. Se den folsende URL angaende yderligere oplysninger: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

DK

■ Funktioner i "PlayMemories Home"

Nedenfor beskrives eksempler på tilgängelige Funktioner ved brug af "PlayMemories Home". For at kinne udnytte de forskellige "PlayMemories Home"-funktioner skal du tilslutte til Internetet og installere "Expanded Feature".

  • Du kan importere billeder, der er taget med kameraet, til en computer og vis dem.
  • Du kan vise billeder, der er gemt på en computer, after optagedato på en kalendervisning.
  • Du kan korrigere stillbilleder (rødøjereduktion osv.), udskrive billedderne,送来 billeder med e-mail samtændre optagedatoen og -tidspunktet.
  • Du kan gemme og udskrive billedmer med datoen pa.
  • Du kan oprette en disk fra AVCHD-film, der er importeret til en computer. (Expanded Feature)

Nedenfor beskrives eksempler på tilgengelige Funktioner ved brug af "Image Data Converter".

  • Du kan redigere RAW-billeder vha. flere korrektionsfunktioner som f.eks. nuancekurve eller skarphed.
  • Du kan justere billeder vha. hvidbalance, blende og Kreativ indstilling osv.
  • Du kan gemme viste og redigerede stillbilleder på din computer. Der er to@mader at gemme RAW-billeder på: Gem dem som RAW-data ell gem dem i et almindeligt anvendt filformat.
  • Du kan vise ogSAMmenligne RAW-billeder/JPEG-billeder, der er optaget med dette kamera.
  • Du kan rangere billeder i fem niveauer.
  • Du kan angive farveetiketten.

Se Hjælp under "Image Data Converter" angående yderligere oplysninger.

Klik på [Start] [All Programs] [Image Data Converter] [Help] [Image Data Converter Ver.4].

"Image Data Converter"-supportside (kun engelsk)

Antallet af stilbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.

Stillbilleder

Billedformat:L:20M

Nár [Format] er indstillet til [3:2]*

Kapacitet Kvalitet2 GB
Standard295 billedper
Fin170 billedper
RAW og JPEG58 billedper
RAW88 billedper
  • Nár [Format] er indstillet til andet end [3:2], kan du optage flere billeder end vist ovenfor. (Undtagen nár [Kvalitet] er indstillet til [RAW].)

■ Film

Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle filmiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i cirka 29 minutter. Den maksimale storrelse på en MP4-format filmfil er op til ca. 2 GB.

  • Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk juster billeddkvaliteten affengigt af optagescenen. Nár du optager et motiv i hurtig bevagelse, er motivet mere tydeligt, men optagetiden er kortere, da der behovsesmere hukommelse til optagenselen.

Optagetiden varierer ogsa afhengigt af optageforholdene, motivet og indstillingerne for billedkvalitet/-format.

Bemærkninger om brug af kameraet

Indbyggede Funktioner i kameraet

  • Denne vegjedning beskriver 1080 60i-kompatible eheder og 1080 50i-kompatible eheder.

For at &, ud af om dit kamera er en 1080 60i-kompatibel ench edller en 1080 50i-kompatibel ench skal du se after folsgende mær i bunden af kameraet.

1080 60i-kompatibel enhed: 60i

1080 50i-kompatibel enhed: 50i

  • Dette camera er kompatibelt med film i 1080 60p aller 50p-format. Dette camera optager vha, en progressiv metode i modsætning til standardoptagetilstandene indtil nu, som optager vha, en interlaced metode. Dette forhøjer opløsningen og giver et mere jævnt, og mere realistisk billede.

Produkt参加会议 undsättes for hardsendet behandlung, skiles ad, endres, udsettes for sted aller tryk som f.eks. ved at der slas pa det, det tabes,ller der tredes pa det. Vær især forsigtig med objektivet.

Bemærkninger om optagelse/afspilning

  • Inden du begynder at optage, skal du foretage en proveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
  • Kameraet er haverken støvtæt, stænkæt eller vandtæt.
  • Undgå at udsætte kameraet for vand. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre Funktionsejl. I visse tilfælde kan kameraet ikke repareres.
  • Ret/DD:metekameraet mod solen erler andet kraftigt lys. Det kan medfore FunktionsejI i kameraet.
  • Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, for kameraet bruges.
  • Du ma Interface kamerae etler sla pa det. Det kan medfere en FunktionsejI, og du vil muligvis ikke kunne optage billeder. Endvidere kan optagemedi betl vustabilit, ell billeddataene kan blve ødelagt.

Undlad at bruge/opbevare kameraet på folgende steder

  • På meget varme, kolde eller fugtige steder
    På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre Funktionsejil.
    Opbevaring i direkte sollys ell er i naeheden af et varmeapparat
    Kameraet kan blive misfarvet uller deformeret, og det kan medfrole Funktionsejl.
  • På steder, hvör der kan opstå rystende vibrationer
  • I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger, afgiver stråling eller som er et stærkt magnetik sted. Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage uller afspille billednder korrekt.
  • I sandede eller støvede omgivelser

Pas pa, at der ikkekommen sand eller stov ind i kameraet. Det kan medføre Funktionsejli i kameraet, og i nogle tilfelde kan这部分 Funktionsejli ikke udbedres.

Om transport

Undlad at sidde i en stol aller andre steder med kameraet i baglommen, da dette kan medfrole Funktionsejrl erber beskadige kameraet.

Carl Zeiss-objektiv

Kameraet er udstyret med et Carl Zeiss-objectiv, som er i stand til at gengive skarpe billed den glimrende kontrat. Objektivitet aan kameraet er produceret under et kvalitetsikringssystem, som er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med de kvalitetsstandarder, der settes auf Carl Zeiss i Tyskland.

Bemærkninger angænde skærmen

Skärmen er fremstilitet med ekstretn praccis højtekniologi, sä mere end 99.99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske smaorte og/eller lyse prikker (hvide, rode, blå eller grønne) på skärmen. Disse prikker er et resultat af den normale Produktionsproces, og pävirker ikke optagelsen.

Bemærkninger om blitzen

  • Du må ikke bare kameraet i blitzenheden eller behandle detHardhændet.
  • Hvis derkommen vand, stov erer sand ind i den abne blitzenhed, kan det medfore en funkientsfejl.

Om kameraets temperatur

Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en Funktionsejl.

Om beskyttele mod overophedning

Afhaengigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddeelse på skærmen, inden strømmen slås fra uller du ikke længe kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet ∀e slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tander for strømmen utden at lade kameraet og batteriet kole tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis iven uller du er ikke i stand til at optage film.

Om opladning af batteriet

Hvis du oplader et batteri, som/DDke har varet opladt i en lang periode, er du muligvis ici stand til at oplade det til den rigtige kapacitet.

Dette er pga. batteriets egenskaber og er/DDke en Funktionsejl. Oplad batteriet igen.

Adversel om ophavsret

Tv-programmer, film, videoband og andet materiale kan vare ophavsrlettig beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsrlettig beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.

Ingen kompensation for odelagt indhold erler optagefejl

Sony kan/DDke kompensere for manglende evne til at optage erer tab af optaget indhold pga. Funktionsejrl pa kameraet ellert optagemedit osv.

Rengoring af kameraets overflade

Rengör kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen at med en tør klud. For at undgå at beskadige overfladebehandlingen eller kabinett:

  • Udsæt ikke kameraet for kemiskeprodukter som fxfortynder, benzin, alcohol, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.

Kamera

[System]

Billedenhed: 13,2mm× 8,8mm (1,0 type) Exmor CMOS-sen

Samlet antal pixel for kameraet: Ca. 20,9 megapixel

Effektiv antal pixel for kameraet: Ca. 20,2 megapixel

Under optagelse af film (16:9):

29mm - 105mm^*

Under optagelse af film (4:3):

36mm - 128mm^*

  • Nár [SteadyShot] er indstillet til [Standard]

SteadyShot: Optisk

Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering, Blende-prioritet,

Lukker-prioritet, Manuel eksponering, Valg af motif (13 tilstande)

Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, Skygge, Overskyet, Skinnende,

udstyret med Dolby Digital Stereo

Creator

Mikro-USB-forbindelsessstik:

USB-kommunikation

USB-kommunikation: Hi-Speed USB

(USB 2.0)

[Skarm]

LCD-skaerm:

7,5 cm (3,0 type) TFT drive

Antal punkter i alt:

1 228 800 punkter

[Strgm, generelt]

Ström: Genopladeligt batteri NP-BX1, 3,6 V Lysnetadapter AC-UD10/UD11, 5 V

Stromforbrug (under fotografering): 1,5 W

Driftstemperatur: 0^ til 40^

Opbevaringstemperatt 20^ til +60^

Mäl (CIPA-kompatibel): 101,6 mm × 58,1 mm × 35,9 mm (B/H/D)

Vægt (CIPA-kompatibel) (inklusive NP-BX1-batteri, "Memory Stick Duo"): Ca. 240 g

Mikrofon: Stereo

Hojttaler: Mono

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III: Kompatibel

Lysnetadapter AC-UD10/UD11

Strömkrav: Vekselström 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A

Udgangsspænding:Jævnstrøm 5 V, 1500mA

Driftstemperatur: 0^ til 40^

Opbevaringstemperatur: -20^ til +60^

Mål:

AC-UD10: Ca. 78mm× 22mm× 36~mm (B/H/D)

AC-UD11: Ca. 70mm× 33mm× 36~mm (B/H/D)

Vægt:

AC-UD10: Ca. 45 g

AC-UD11: Ca. 50 g

Genopladeligt batteri NP-BX1

Anvendt batteri: Lithium-ion-batteri

Maksimal spanding: Jævnstrøm 4,2 V

Nominal spending: Jævnstrøm 3,6 V

Maksimal opladinngsspending: Jævnstrøm 4,2 V

Maksimal opladningsstrømstyrke: 1,89 A

Kapacitet: 4,5 Wh (1240 mAh)

Design og specifikationer kan øndres uden varsel.

Varemaerker

  • Folgende marker er varemarker tilhorende Sony Corporation.
    Cybershot, "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"
  • "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logotypen er varemær ktilhorende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
    Windows er et registreter varemkerke tilhorende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
    Mac og Mac OS er registrerede varemarker tilhorende Apple Inc.
  • SDXC-logoet er et varemärke tilhörende SD-3C, LLC.
  • "P" og "PlayStation" er registrerede varemærker tilhorende Sony Computer Entertainment Inc.
    Desuden er navne pa systemer og produit, som er anvend i donne vegjedning, generelt varemærker elleregistrerede varemærker tilhorende de reseptive udviklereille producenter. Betegnelserne TM aller er imidlertid违法犯罪i alle tilfalle i donne vegjedning.

SONY DSC-RX100 - Varemaerker - 1

  • Fä endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at henteprogrammet til PlayStation 3 fraPlayStation Store (hvor den ertilgengelig).
  • Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network-konto og programhemting. Fæs hvør PlayStation Store er tilgengelig.

Der findes flere oplysninger om dette produit somt svar pa ofte stillede sporgsmal pa vores websted til kundesupport.

http://www.sony.net/

Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksvarte utden VOC (flytgite organiske forbindelser).

DK

SONY DSC-RX100 - http://www.sony.net/ - 1

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SONY

Model : DSC-RX100

Kategori : Kamera