VSX-422, VSX-422-K - AV-modtager PIONEER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis VSX-422, VSX-422-K PIONEER i PDF-format.
Brugerspørgsmål om VSX-422, VSX-422-K PIONEER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din AV-modtager i PDF-format gratis! Find din vejledning VSX-422, VSX-422-K - PIONEER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. VSX-422, VSX-422-K af mærket PIONEER.
BRUGSANVISNING VSX-422, VSX-422-K PIONEER
Lär dig mer om kameran ("Bruksanvisning für Cyber-shot")

Om überhettningskyddet
Angäende trådlöst LAN
For à redusere brannfaren og faren for á fá elektrisk støt, má du不同程度 de chaque enheden for regn eller faktigkeit.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER -TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSENFARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÄ DU FÖLGE DISSE INSTRUKSE NÖYE
Forsiktig
Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forarssake brann ell er til og med kjemiske brannskader. Ivareta ffolgende forholdsegler:
- Ikke demonter det.
- Ikke knus batteriet, og更低 sett det for slag ell stot, som f.eks. hammerslag, at det fallen ned etller at noon tramper pa det.
- Ikke kortslutt batterikontaktene og/DDle la metallgrenstander berore dem.
- Ikke utsett batteriet for hovey temperaturer over 60^ , som f.eks. direkte sollys aller i en bil som er parkert i solen.
- Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
- Ikke handter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
- Batteriet mä kun lades med en=ecke Sonybatterilader erer enenhet som kan lade batteriet.
- Oppbevar batteriet utilgengelig for små barn.
- Hold batteriet tørt.
- Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
- Kasser brukte batterier omgående, som beskrevt i instruksene.
Vekselstromadapter
- Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5,5mm . Ellers kan du ikke feste kameraet på en sikker mate, og kameraet kan bli skadet.
[2] HDMI-mikrokontakt
22 Minnekortspor
23 Tilgangslampe
24 Batteri-/minnekortdeksel
25 Spor for insetting av batteri
Batteriutkaster
Ved lading med strømadapteren (inkludert) er ladetiden ca. 230 min.
Merknader
Lade ved Å koble til en datamaskin
- Legg merke til følgende punkter nár du lader via en datamaskin:
-Hvris kameraet er koblet til en bæbar datamaskin som ikke er koblet til en stromkilde, tappers batteriet på den bærbare datamaskinen. Ikke la ladingen paga over en lengre tidsperiode.
- Datamaskinen må ikke slås av/elper på aktiveres fra dvalemodus nár det er opprettet en USB-tilkobling mellom datamaskinen og kameraet. Kameraet kan da forårsake en feil. Før du slar pã/av, starter datamaskinen pa nytt er aktiverer datamaskinen fra dvalemodus, mã du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen.
- Det gis ingen garantier for lading med en spesialaget aller modifisert datamaskin.
Du slipper à matte ta hensyn til batterilevetiden nár du skal importere bildern til en datamaskin hvis du kobler kameraet til datamaskinen ved hjelp av micro-USB-kabelen.
- Bruk W/T-spaken (zoom) til Å endre zoomeskalaen.
- Trykk på utløserknappen hvis du ønsker á ta stillbilder mens det体系建设和电影的制作。
Velg et bilde ved à trykke på « neste »/« (forrige) på kontrollhjulet, eller ved à drie på kontrollhjulet. Trykk på ● på midten av kontrollhjulet forå vise filmer.
Slette et bilde
1 Med nettleseren på datamaskinen, går du til fölgende URL-adresse og klikker deretter på [Install] → [Run].
www.sony.net/pm
2 Fullfor installasjonen ved a folge anvisingene paskjermen.
- När meldingen om á koble kameraet til en datamaskin vises, kobler du kameraet og datamaskinen sammen med micro-USB-kabelen (inkludert).

Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kinne spille im film, eller strømmen kan bli slätt av automatisk for Å beskytte kameraet.
Hvis du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge, kan det hende du ikke vil kunne lade det welt opp.
Merknad om tradløst LAN
For Å beskytte personlig data, kan du gjore ffolgende nár du kaster eller overfører kameraet.
For USA og Canada: Ca. 48g
Lær mere om kameraet ("Cyber-shot-brugervejledning")

"Cyber-shot-brugervejledning" er en online vegledning. Se i vegledningen angaende detaljerede forklaringer om kameraets mange Funktioner.
① Gà til Sony's supportside. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Vaelg dit land aller region.
③ Søg after modelnavnet på dit camera på supportsiden. Se modelnavnet i bunden af ditamera.
Kontrol af de medfølgende delie
Tallet i parentes angiver antallet.
Kamera (1)
Genopladelig batteripakke NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D-lysnetadapter (1)
- Netledning (medfølger/DD) i USA og Canada) (1)
- Handledsrem (1)
- Betjeningsvejledning (denne vegledning) (1)
ADVARSEL
Apparatet pågressive udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LAES OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet händteres forkert, kan det eksplodere og foarsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemør følgende advorsler.
- Skil/DD:Skil.
- Knus ikke batteriet, og udset det/DD for stdd erer belastning sasom at hamre pddet, tabedet ellere de pddet.
- Kortslut det/DD, og lad/DD, omme i kontakt med batteriterminalerne.
- Udset det ikke for的方式来温度 60^ , direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
- Brænd ikke batteriet. og udset det ikke for ild.
- Undgå at帽子特斯比德里克特尔 lækkende Lithium-Ion-batterier.
- Sørg at oplate batteriet ved hjelp af en ægte Sony batterioplader erlen enhed, som kan oplate batteriet.
Opbevar batteriet Eden for sma borns rækkevidde. - Hold batteriet tørt.
- Udskift kun batteriet med et batteri af samme type ell er en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevi i vegledningen.
DK
Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i nærheden nár du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstår Funktionsejl under brug af apparatet.
Netledningen, hvis den medfolger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anwendes med andet elektrisk udstyr.
Til kunder i Europa
CE
Undertegnede Sony Corporation erkräer herved, at følgende udstyr DSC-WX300 Digitalt stillbilledkamera overholder de vesentlige krav og øvågre relevante krav i direktiv 1999/5/ EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
I Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-directiverne gelder
Dette produit er fremstillet af aller pa vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relatertet til produit overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service erller garanti henvisser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service-ller garantidokumenter.
Dette produit er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
I OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan pärke apparatets lyd og billede.
Bemaerk!
Genstart programmet, aller abfryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskabettigen (USB osv.), hvis statisk elektricitet aller elektromagnetik interferens bevirker, at dataoverfoRslen abfrydes midteje's (fejI).
Handtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andere europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produit erller emballagen angiver, at produit mikem behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indeleverres pa en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produit. Dvat saikre at produit bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljo- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshandtering af produit kan forarsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevarne naturens resourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produit
kan fās hosCOMMUNEN, det lokale renovationsselskab ether butikken, hvor produitet blev kɒbt.
Fjernelse af udtdjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produit ikke må bortskaffes som hushholdningsaffald.
På visser batterier kan dette symbol anwendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kvikssv (Hg) erler bly (Pb) er anfør hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kvikssv erler 0,004% bly. Ved at sikre at sändanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kinne opsta ved en forkert affaldshandtering at batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte natures resourcer.
Hvis et produit kraver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samyt ydeevnen eller data integritet, ma batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korkest handtering af batteriet bør det udjtende produkt kun afleveres på dertil indrette insdamlingsplader beregnet til affaldshandtering af elektriske og elektroniske producerk.
Med hensyn til øvårige batterier, se venligst aftnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et insamlingsted beregnet til affaldshändtering og genindvingaf batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produit erler batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation erler den butik, hvør produitet blev købt.
DK
Identification af kameraets dele



Ved visning: (Indeks)-knap/ (Afpilningszoom)-knap
4 Blitz
Selvudløserlampe/Lampe til smiludøser/AF-lampe
6 Opladelampe
ON/OFF (Strøm)-knap
8 Mikrofon
9 Objektiv
10 LCD-skerm
11 (Afpil)-knap
MOVIE (Film)-knap
13 Multi/Mikro-USB-terminal*
14 Krog til handledsrem
15 Wi-Fi-modtager (indbygget)
16 Kontrolhul
17 MENU-knap
18 ?/凿 (Vejledning i kamera/Slet)- knap
19 Hojttaler
20 Stik til kamerastativ
- Anvend et stativ med en skrue, som er minde end 5,5 mm lang. I modsat fald kan du ikke skrue kameraet ordentligt fast, og kameraet kan lide skade.
[2] HDMI-mikrostik
22 Hukommelseskort-Abning
23 Aktivitetslampe
24 Batteri-/hukommelseskortdaksel
25 Abning til batteriindsættelse
26 Udlosergrep bil batteri
- Understøtter enheder, der er kompatible med mikro-USB.
Indsætning af batteriet


Udlosergrep bil batteri
1 Abn daekslet.
2 Indsæt batteriet.
- Mens du trykker på udlosergrepabet til batteriet, skal du indsøtte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udlosergrepabet til batteriet lager after indsætningen.
- Det kan beskadige kameraet, hvis dakslet lukkes, Eden at batteriet er sat korrekt i.
DK
Opladning af batteriet

1 Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) ved hjælp af mikro-USB-k Tablet (medfølger).
2 Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.
Opladelampen lyser orange, og opladningen begynder.
- Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
- Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
- Nár opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet.
Bemærkninger
- Hvis opeladelampen på kameraet blinker, Near lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidigt afbrudt, fordi temperaturen er对人体 det anbefalede område. Near temperatureen igemkommen inden for det passende temperaturåde, begynder opladningen. Det anbefales at oplate batteriet i en ogivelsestemperaturen på mellem 10^ og 30^ .
- Batteriet oplades muligvis/DDE ordentligt, hvis batteriets terminaldel er beskidt. I dette tilfaelde skul du dorsiftigt tore eventuelt stov af med en blod klud ellen envatpind for at rengore batteriets terminaldel.
- Tilslut lysnetadapteren (medfolger) til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstär Funktionsejl under brug af lysnetadapteren, skal du straksAGE stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindensen til stromkilden.
- Nár opladningen er afls GLUT, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
- Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfolger) og lysnetadapter (medfolger) fra Sony.
Opladetid (Fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 230 min. ved brug af lysnetadapteren (medfolger).
Bemærkninger
- Opladningstiden ovenfor gelder for oplading af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25^ . Opladningen kan Tage längerere tid afhengigt af brugsforholdene og omstændighederne.
DK
Opladning via tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer ved hjælp af et mikro-USB-kabel.

Bemærkninger
- Bemerk følgende punkter vedrørende opladning via en computer:
-Hvis kameraet er tilsslutet til en bærbar computer, som/DDke er tilsslutet til en stromkilde, aftager batteriniveauet pa den bærbare computer. Oplad/DDke i langere tid ad gangen.
- Du skal/DDke/slukke/ell genstarte computeren,ller starte computeren fra dvaletilstand,nar der er oprettet en USB-forbindelse mlem computeren og kameraet. Kameraet kan muligvis forarsage en Funktionsejl. Inden du tander/ slukker ell genstarter computeren,ller starter den fra dvaletilstand,skal kameraet afbrdydes fra computeren.
- Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget aller modifieret computer.
Batteriets levetid og antallet af billedder der kan optages og afspilles
| Batteriets levetid | Antal billedder | |
| Optagelse (stillbilleder) | Ca. 250 min. | Ca. 500 billedmer |
| Typisk filmoptagelse | Ca. 80 min. | — |
| Kontuierlig filmoptagelse | Ca. 120 min. | — |
| Visning (stillbilleder) | Ca. 360 min. | Ca. 7200 billedmer |
Bemærkninger
- Antallet af billedn ovenfor gelder, nár batteriet er fuldt opladt. Antallet af billedn aftager muligvis afhängigt af brugsforholdene.
-
Det antal billedder, som kan optages, gelder for optagelse under folgende forhold:
-
Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sølges separat)
- Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur pa25^
-
Antallet under "Optagelse (stillbilleder)" er baseret på CIPA-standarden, og gælder for optagelse under følgende forhold:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- DISP (Visningsindstilling) er indstillet til [TIL].
- Optagelse hvert 30. sekund.
-Zoom skifter mellem fuld W og T.
- Blitzen udloses en gang hver,anden gang.
- Strømmen tænder og slukker en gang hver tiende gang.
- Antal minutter for filmoptagelse er baseret på CIPA-standarden under fölgende forhold:
-Filmkvalitet:AVC HD HQ
- Typisk filmoptagelse: Batterilevetiden er baseret på gentagen start/stop-optagelse, zooming,ænd/sluk osv.
- Kontuierlig optagelse: Batterilevetiden er baseret pa aufbrudt optagelse, indili - grensen (29 minutter) er næt, og derefter genoptaget vedigion at trykke pa knappen MOVIE. Andre fonctioner, som f.eks. zooming, anvendes ikke.
DK
Strømforsyning
Kameraet kan forsynes med strom fra stikkontakten ved at til Slutte det til lysnetadapteren ved hjelp af mikro-USB-kablet (medfolger).
Du kan importere billeder til en computer Eden at skulle bekymre dig om at batteriet opbruges ved at tilslutte kameraet til en computer ved hjælp af mikro-USB-kablet.
Du kan endvidere anvende lysnetadapteren AC-UD10 (sælges separat) eller AC-UD11 (sælges separat) som strømforsyning under optagelse.
Bemærkninger
- Der kanCREASE tilfores strøm, nær batteriet ikke er indsat i kameraet.
- Der kan/DDke optages, narrkameraet er direkte forbundet til en computer erer til en stikkontakt via den medfolgende lysnetadapter.
- Hvis du tilsslutter kameraet til en computer ved hjælp af mikro-USB-kablet, mens kameraet er i afspilningstilstand, skifter kameraets skærm fra afspilningssskærmen til USB-tilslutningssskærmen. Tryk på (Afpil)-knappen for at skifte til afspilningssskærmen.
Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)


Sorg for at det afskarne hjørne vender rigtigt.
1 Abn daekslet.
2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).
- Indsæt hukommelseskestet med det afskärne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.
3 Luk daekslet.
Anvendelige hukommelseskort
| Hukommelseskort | Til stillbilleder | Til film | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (kun Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | |
| Memory Stick Duo | ✓ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓ (kun Mark2) |
| C | SD-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 uller hurtigere) |
| SDHC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 uller hurtigere) | |
| SDXC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 uller hurtigere) | |
| D | microSD-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 uller hurtigere) |
| microSDHC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 uller hurtigere) | |
| microSDXC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 uller hurtigere) |
- Iienne vejledning omtales produitterne i tabellen ovenfor under et som folgende:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-hukommelseskort
Bemærkninger
- Hvis du vil anvende et "Memory Stick Micro"- eller microSD-hukommelseskort med kameraet, skal du sorge for erst at indsætte den dedikerede adapter.
Sādan tages hukommelseskortet/batteriet ud
Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at fä det skubbet ud.
Batteri: Skub udlosergrebet til batteri. Pas pågressive at tabe batteriet.
Bemærkninger
- Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, nár aktivitetslampen (side 6) erændt. Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse/hukommelseskortet.
DK
Indstilling af uret

Vaelg punkter:
Indstil talvardien for dato og
tidspunkt:
Indstil:
Indstillingen for dato og klokkeslæt vises, nár du tænder for kameraet forste gang.
- Det kan tage tid, for kameraet tandes og betjening er mulig.
2 Vaelg et onsket sprog.
3 Vælg et onsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på kontrolhjulet.
5 Følg instruktionerne på skærmen.
-
Batteriet aflades hurtigt när:
-
Oplønsing er indstillet til [Hoj].
Optagelse af stillbilleder/film

i: Intelligent auto
Filmtilstand

Optagelse af stillbilleder
1 Tryk udloserknappen halvejs ned for at fokusere. När billeddet er fokuseret, lyder der et bip, og ●-indikatoren lyser.
2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
1 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
- Brug W/T (zoom)-knappen til atændre zoomskalaen.
- Tryk på udloserknappen for at optage stillbilleder, mens du fortsætter med at optage filmen.
2 Tryk på MOVIE-knappenigen for at stoppe optagelsen.
DK
Bemærkninger
- När zoomfunktionen anvendes under optagelse af en film, optages lyden af betjeningen af objektivet og knappen med på lydsporet. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan muligvis och blve optaget med, när filmoptagelsen afsluttes.
- Optageomradet ved punerering kan vare reduceret, afhengig af motivet og den mäde, det optages pa. Sā selvom [360°] er indstillet dil panoramaoptagelse, kan det vare, at det optagne billederiske dækker 360 grader.
- Det er muligt at foretage kontinuierlig optagelse i ca. 29 minutter ad gangen med kameraets standardindstellinger, og när temperaturen er ca. 25^ . När filmoptagelsen er aflsuttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE-knappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at besykytte kameraet afhängigt af den omgivende temperatur.
- Nár du optager med blitzen, og zoom er indstillet til W, kan skyggen af objektivet muligvis ses på skærmen afhængigt af optageforholdene. Hvis dette skulle ske, skal du indstille zoomen til T og optage med blitzenigen.
Visning af billeder

- När billedden på et hukommelsseskort, som er optaget med et andet kamera, afspilles på dette kamera, vises registraringssskaermbilledet for datafilen.
Valg af næste/forrige billed
Vælg et billede ved at trykke pa (neste)/4 (forrige)国家标准ljulet ell er ved at dreje pa kontrlhjulet. Tryk pa midt国家标准ljulet for at se film.
Sletning af et billede
① Tryk på? /面 (Slet)-knappen.
② Vaelg [Dette bil.] med 国家标准控制hjulet og tryk derefterp 一
Vend tilbage til optagelse af billedder
Tryk udloserknappen halveje s ned.
Vejledning i kamera
Dette kamera er udstyret med en indbygget vegjledning. Den gør det muligt at søge i kameraets Funktioner i henhold til dine behov.

?/血(Vejledningikamera)
DK
1 Tryk på MENU-knappen.
2 Vælg det ønskede MENU-punkt og tryk derefter på ?/血 (Vejledning i kamera)-knappen.
Betjeningsvejledningen for det valgt punkt bliver vist.
- Hvis du trykker på ?/亩 (Vejledning i kamera)-knappen, mens MENUskærmen ikke vises, kan du søge i vegledningen ved hjælp af nøgleord eller ikoner.
Introduktion af andre Funktioner
Andre Funktioner, som anvendes ved optagelse aller afspilning, kan betjenes ved hjælp af kontrolhjulet eller MENU-knappen på kameraet. Dette kamera er udstyret med en Funktionsguide, som gør det nemt atVMLge mullem Funktionerne. Du kan anvende forskellige Funktioner under visning af guiden.


Kontrolhjul
DISP (Visningsindstilling): Giver dig mulighed for at aendr skermvisningen. / (Kont. optagelse/selvudloser): Giver dig mulighed for at bruge selvudloseren ogserieoptagelsestilstand.
(Photokreativitet): Giver dig mulighed for at betjene kameraet intuitivt. (Blitz): Giver dig mulighed for at vaelge en blitztilstand for stillbilleder.
Midterknap (Sporingsfokus): Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus, selv när motivet bevæger sig.
Menupunkter
Optagelse
| Filmoptagelse-scene | Vælg tilstanden til filmoptagelse. |
| Panoramaoptag- sesscene | Vælg optagetilstand ved optagelse af panoramicabilleder. |
| Billedeffekt | Optag et stillbillede med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt. |
| Valg af motiv | Vælg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold. |
| Nem-tilstand | Optag stillbilleder med brug af minimale Funktioner. |
| HDR-malerieffekt | Indstil effektniveauet,ningar der er valgt [HDR-maleri] i Billedeffekt. |
| Fremhævet omräge | Indstil den del der skal fokuseres på,ningar der er valgt [Miniature] i Billedeffekt. |
| Farvetone | Indstil farvetonen,ningar der er valgt [Legetøjskamera] i Billedeffekt. |
| Ekstraheret farve | Vælg den farve der skal ekstraheres,ningar der er valgt [Delvis farve] i Billedeffekt. |
| Illustrationseffekt | Indstil effektniveauet,ningar der er valgt [Illustration] i Billedeffekt. |
| Defokus. effekt | Indstil niveauet for defokuseringseffekten af baggrundend ved optagelse i tilstanden Defokuseret baggrund. |
| Bød hud-effekt | Indstil Bød hud-effekten og effektniveauet. |
| Stillbil.format (Dual Rec) | Indstil stillbilledformatet for optagelse under en filmoptagelse. |
| Betjen m smartphone | Optag stillbilleder og film ved at fjernstyre kameraet med en smartphone. |
| Send til computer* | Sikkerhedskopier billeder ved at overføre dem til en computer som er tilsluttet til et netværk. |
| Stillbilledformat/ Panorama Billied-format/Filmformat/ Filmkvalitet | Vælg billedldformatet og -kvaliteten for stillbilleder, panorama Billider eller filmfiler. |
| Eksponderings-kompensation | Juster eksponderingen manuelt. |
| ISO | Juster lysfølsomheden. |
| Hvidbalance | Juster farvetoner på et billede. |
| Fokus | Vælg fokuseringsmetoden. |
| Lysmålermetode | Vælg den lysmålermetode som indstiller hvilken del af motivet, der skal måles på, for at bestemme eksponderingen. |
| Interval for kont. optagelse | Vælg det antal billeder, der optages pr. sekund ved serieoptagelse. |
| Scenegenkendelse | Indstil til automatisk registrarung af optageforhold. |
DK
| Smiludøser | Indstil til automatisk udløsning af lukkeren,ær der registreres et smil. |
| Smilfølsomhed | Indstil Smiludøser-funktionens følsomhed for registering af smil. |
| Registrarering af ansigter | Indstil tilRegistraring af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk. |
| Reduktion af luk. øjne | Indstil til automatisk optagelse af to billeder og vælg det billede hvor øjnene ikke blinker. |
| Steadyshot for film | Indstil styrken af SteadyShot i filmtilstand. Hvis duændrer indstellingen for [Steadyshot for film], ændres billedvinklen. |
| Vejledning i kamera | Søg blandt kameraets Funktioner i henhold til dine behov. |
- Vises kun, der er indsat et hukommelseskort.
Visning
| Send til smartphone | Upload og overfør billedder til en smartphone. |
| Vis på tv | Vis billedper på et tv med netværksforbindelse. |
| Send til computer* | Sikkerhedskopier billedder ved at overføre dem til en computer som er tilsluttet til et netværk. |
| Skønhedseffekt | Retoucher et ansigt på et stillbillede. |
| Retouchering | Retoucher et billedde ved brug af forskellige effekter. |
| Billedeffekt | Tilføj forskellige teksturer på billedder. |
| Diasshow | Vælg en kontinuerlig afspilningsmetode. |
| Slet | Slet et billedde. |
| 3D-visning | Indstil til afspilning af billedder optaget i 3D-tilstand på et 3D-tv. |
| Visningstilstand | Vælg visningsformatet for billeder. |
| Vis kont. optag.gruppe | Vælg at på vist serieoptagesbilleder i grupper eller på vist alle billedder under afspiling. |
| Beskyt | Beskyt billederne. |
| Udskriv (DPOF) | Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede. |
| Roter | Roter et stillbillede til venstre. |
| Vejledning i kamera | Søg blandt kameraets Funktioner i henhold til dine behov. |
- Vises kun, der er indsat et hukommelseskort.
Indstillingspunkter
Hvis du trykker på knappen MENU under optagelse aller afspilning, gives
(Indstillinger) som den sidste valgmulighed. Du kan øndre standardindstillingerne på (Indstillinger)-skærmen.
| Optageindstlinger | Filmformat/AF-lampe/Gitterlinje/Klar billedzoom/Digital zoom/Reduktion af vindstøj/Rødøjereduktion/Lukkede øjne-adv./Skriv dato/Oplønsning |
| Hovedindstlinger | Bip/Skaermlysstyrke/Language Setting/Skaermfarve/ Demotilstand/Initialiser/Funkt-guide/KONTROL TIL HDMI/USB-tilslut.indst./USB-strømforsyning/LUN-indstilling/Hent musik/Tøm musik/Flytilstand/Eye-Fi*/ Strømbesparelle/Version |
| Netværksindstil. | WPS-tryk/Adgangspunktindstil./Rediger enchedsavn/Nulstil SSID/kode/Vis MAC-adresse |
| Hukommelseskort-værktøj** | Formatér/Opret lagr.mape/Shift lagrangsmappe/Slet lagrangsmappe/Kopier/Filnummer |
| Urindstlinger | Indstilling af sted/Dato-/tidsindstilling |
- Vises kun, der er indsat et Eye-Fi-hukommelseskort.
** Hvis der ici er indsat noget hukommelseskort, vil (Intern hukommelsevarktj) blive vist, og kun [Formater] kan vælges.
DK
Funktioner i "PlayMemories Home"
- Der kræves en internet forbindelse for at kunne installere "PlayMemories Home".
- Der kræves internetfortbindelse for at kunne anvende "PlayMemories Online" aller,anden netværkstjeneste. "PlayMemories Online" aller andre netværkstjeneste er muligvis ikke tilgangelige i nogle lande eller områder.
- "PlayMemories Home" er/DD Mac-kompatibel. Anvend de programmer, der er installerer på din Mac. For yderligere detailjer skal du se følgende URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Installering af "PlayMemories Home" på en computer
2 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldfore installationen.
Nár beskeden om at slutte kameraet til en computer bliver vist, skal du forbinde camera og computer ved at bruge mikro-USB-kablet (medfolger).

Visning "PlayMemories Home Help Guide"
For detailer om betjeningen af "PlayMemories Home" henvises til "PlayMemories Home Help Guide".
1 Dobbeltklik på ikonet [PlayMemories Home Help Guide] på skrivebordet.
- Du fãr adgang til "PlayMemories Home Help Guide" fra startmenuen pa følgende måde: Klik på [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide].
- For Windows 8 skal du vælge ikonet [PlayMemories Home] på Startskærmbilledet for at starte [PlayMemories Home] og derefter vælge [PlayMemories Home Help Guide] fra menuen [Help].
- For detailer om "PlayMemories Home" kan du også se "Cyber-shot-brugervejledning" (side 2) eller følgende PlayMemories Home-supportside (kun på engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
DK
Antallet af stilbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.
Stillbilleder
(Enheder:Billeder)
| Kapacitet Størrelse | Intern hukommelse | Hukommelsseskort |
| Ca. 48 MB | 2 GB | |
| 18M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(13M) | 8 | 325 |
| 16:9(2M) | 29 | 1150 |
Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle filmiler. Kontinuerlig optagelse kan udfores i cirka 29 minutter (en begraensning i produktspecifikationen). Den maksimale kontinueregime optagetid for en film i MP4 (12M)-format er omkring 15 minutter (begraenset af den maksimale filstorrelse pa 2 GB).
Talleti() er minimum optagetid.
- Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhengigt af optagescenen. Nár du optager et motiv i hurtig bevegelse, bliver biddeted tydeligiè, men den samléde optagetid bliver kortere, fordi der kræves mere hukommelse til optagelse.
Optagetiden varierer ogsa afhaengigt af optageforhold, motivet ell er indstillingerne for billedts kvalitet/storrelse.
Bemærkninger om brug af kameraet
Indbyggede Funktioner i kameraet
- Denne vegledning beskriver Funktionerne for 1080 60i-kompatible enheder og 1080 50i-kompatible enheder.
For at kontrollere om dit camera er en 1080 60i-kompatibel ench edller en 1080
50i-kompatibel ench, skal du se after folgende marker i bunden af kameraaet.
1080 60i-kompatibel ench: 60i
1080 50i-kompatibel ench: 50i - Se/DD-billeder optaget med dette kamera i jegere tid på 3D-kompatible skærme.
- Nár du ser 3D-billeder optaget med dette kamera på 3D-kompatible skærme, kan du muligvis opleve ubehag i form af anstrengte øjne, træthed eller kvalme. For at forbindre,thisse symptomer anbefaler vi, at du holder pause med regelmæssige mellemrum.Men du er nodt til selv at bestemme langden og frekvensen af de ndvendige pauser, da det varierer fra person til person.Hvis du oplever ubehag af nogen art, skal du stoppe med at se 3D-billeder, indtil du fár det bedre som om ndvendigt opsoge en lage.Se ösga den betjeningsvejledning der fulgte med den enhed eller software, som du har tilsluttet ell er anvender med dette kamera.
Bemerk, at bors syn stadig er i udvikingsstadiet (isr born under 6 ar).
Kontakt en børnelaage erller øjenlaage inden du lader dit barn se 3D-billeder, og sorg for at han/hun overholder forholdsrreglner ovenfor, när der ses pa sadanne billedder.
Produktet mä参加会议 for hardhandet behandling, skilles ad, endres, udsættes for stød erler tryk som f.eks. ved at der slas på det, det tabes, uller der trædes på det. Vær især fortigimi med objektivet.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en proveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
- Kameraet er haverken støvtæt, stænkæt eller vandtæt.
- Undgå at udsætte kameraet for vand. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre Funktionsejl. I visse tilfælde kan kameraet ikke repareres.
- Ret/DD:metekameraet mod solen erler andet kraftigt lys. Det kan medfore FunktionsejI i kameraet.
- Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, for kameraet bruges.
- Du ma Interface kameraet erer sla pa det. Det kan medfrole en functionsfejl, og du vil muligvis违法犯罪 billeader. Endvidere kan optagedemiet blive ustabilit, erer billeddataene kan blive ødelagt.
DK
- På et ekstremt varmt, koldt eller fugtigt sted
På steder som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kamerahuset blive deformeret, og det kan medføre en Funktionsejrl.
- I direkte sollys eller那儿 varmeapparat
Kamerahuset kan blive misfarvet aller deformeret, og det kan medføre en Funktionsejl.
- På steder, hvör der kan opstå rystende vibrationer
- I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølgere, afgiver stråling erller som er et stærkt magnetisk sted. Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage ell er aspflüsse bildeller korrekt.
- På steder med sand eller støv
Pas pa, at der ikke kommer sand eller stov ind i kameraet. Det kan medfrole FunktionsejI i kameraet, og i nogle tilfelde kan这部分 Funktionsejl参加会议 ubedres.
Om transport
Undlad at sidde i en stol aller andre steder med kameraet i baglommen, da dette kan medfrole Funktionsejtl erher beskadige kameraet.
Bemærkninger om skærmen og objektivet
Skärmen er fremstillet med ekstremt præcis højtechnologi, sämere end 99.99% af alle pixels füngerer. Der kan dog folkomme ganske smaorte og/eller lyse prikker (hvide, rode, blå erller grønne) sa kärmen. Disse prikker er et resultat af den normale Produktionsproces, og pāvirker违法犯罪e.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en Funktionsejl.
Om beskyttele mod overophedning
Afhaengigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddeelse på skærmen, inden strømmen slås fra uller du ikke længere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet ∀e slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tander for strømmen utden at lade kameraet og batteriet kole tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis ivgen uller du er ikke i stand til at optage film.
Om opladning af batteriet
Hvis du oplader et batteri, der/DDke har varet brugt i lang tid, kan det vare umuligt at oplade det til passende kapacitet.
Dette skyldes batteriets karamteristik og ikke er ikke en fejl ved kameraet. Oplad batteriet igen.
Adversel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobänd og andet materiale kan vare ophavsrlettig beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsrlettig beskyttet materiale er i strid med bestemmelsene i lovene om ophavsetr.
Ingen kompensation for odelagt indhold aller optagefejl
Sony kan/DDke kompensere for manglende evne til at optage erer tab af optaget indhold pa grund af functionsfejl pa kameraet eller optagediet osv.
Rengoring af kameraets overflade
Rengör kameraeits overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen at med en tør klud. For at undgå at beskadige
overfladebehandlingen eller kabinettet:
- Udsæt ikke kameraet for kemiskeprodukter som fxfortynder, benzin, alcoholtengangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.
Vedligeholdelse af LCD-skaarmen
- Handcreme og fugitighedscreme, der afterlades på skærmen, kan oplose dens coating. Hvis derkommen en saban creme på skærmen, skal den tørres af med detSAMME.
- Hvis du törrer for hårdt med et papirlommetørklaede erler et andet materiale, kan det ødelægge coatings.
- Hvis fingeraftryk eller snavs sidder fast på LCD-skærmen, anbefaler vi, at du fjerner alt snavs forsigtigt, og derefter tørrer skærmen af med en blød klud.
Bemærkning om tradløst LAN
Vi kan ikke påtage os noget ansvar overhovedet for eventuelle skader forarsaget af u autoriseret adgang til eller brug af destinationer lagret kameraet som risultat af tab ell er tyveri.
Bemærkning om bortskaffelse/videregivelse af kameraet
For at beskytte personlige data skal du gore ffolgende, hvis du bortskaffer erler videregiver kameraet.
- Formater den interne hukommelse (side 21), daek objektivet og optag billedder op til den fulde kapacitet af den interne hukommelse og formater derefter den interne hukommelse ingen.
Dette vil gore det vanskeligt at gendanne nogen af dine originale data.
- Nulstil alle kameraindstellinger ved at udfore [Initialiser] Alle indstill..
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,82mm (1/2,3-type) Exmor R CMOS-sensor
Totalt antal pixels for kameraet: Ca. 21,1 megapixels
Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering, Valg af motiv
Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, Overskyr, Lysstofrør 1/2/3, Gloorelampe, Blitz, Et tryk
Fileformat: Stillbilleder:OverholderJPEG (DCF,Exif,MPFBaseline), DPOF-kompatibel
3D-stillbilleder: Overholder MPO (MPF Extended (Forskelsbillede))
Film (AVCHD-format): AVCHD-format, Ver. 2.0-kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: 2-kanals Dolby Digital, udstyret med Dolby Digital Stereo Creator
Udgangsspænding:Jævnstrøm 5 V, 0,5 A
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Opbevaringstemperatur: -20^ til +60^
Mäl: Ca. 50mm× 22mm× 54mm (B/H/D)
Vægt: For USA og Canada: Ca. 48 g For andre lande aller omrader end USA og Canada: Ca. 43 g
Genopladeligt batteri NP-BX1
Anvendt batteri: Lithium-ion-batteri
Maksimal spending: Jævnstrøm 4,2 V
Nominal spending: Jævnstrøm 3,6 V
Maksimal opladningsspanding: Jævnstrøm 4,2 V
Maksimal opladningsstrømstyrke: 1,89 A
Kapacitet: 4,5 Wh (1240 mAh)
Design og specificationer kanændres\ eden varsel.
Varemaerker
- Folgende marker er varemarker tilhorende Sony Corporation.
Cyber-shot, "Cyber-shot",
"Memory Stick XC-HG Duo",
"Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro" - "AVCHD" og "AVCHD"-logotypen er varemker tilhorende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Navnene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoot er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
Windows er et registraret varemärke tilhorende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac og App Store er registreredevaremaerkter tilforende Apple Inc. - iOS er et registrieret varemærke aller varemærker tilhorende Cisco Systems Inc. og/eller dets datterselskaber i USA og visse andre lande.
Android og, Google Play er varemærker tilhorende Google Inc. - Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi PROTECTED SET-UP er registrerede varemærker tilhorende Wi-Fi Alliance.
- DLNA og DLNA CERTIFIED er varemaerker tilhorende Digital Living Network Alliance.
- SDXC-logoet er et varemärke tilhörende SD-3C, LLC.
- "P" og "PlayStation" er registrerede varemarker tilhorende Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook og "f"-logo er varemarker eller registrerede
varemærker tilhorende Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoet er varemaeker eller registredere varemaeker tilhorende Google Inc.
Desuden er navne pa systemer og Produktker, som er anvendt i donne vegledning, generelt varemærker elleregistrerede varemærker tilhorende de respetive udvilkereller producenter. Betegnelserne TM ellere ⑧ er imidlertid ikke brugt i alle tilfælede i dette vegledning.

- Fä endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store (hvor den er tilgengelig).
- Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network-konto og programdownload. Kan fãs i områder, hvor PlayStation Store er tilgangeligt.
Der findes flere oplysninger om
dette produit somt svar pa ofte
stillede sporgsmal pa vores
websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksvarte uden VOC (flytgite organiske forbindelser).
DK

Saznajte više o fotoaparatu (»Korisnički priručnik za Cyber-shot«)

»Korisnički priručnik za Cyber-shot« je online priručnik. Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcjija fotoaparata.
① Pristupite stranici za podrsku tvrtke Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Odaberite svoju zemplju ili regiju.
③ Potražite naziv modela svog photoaparata na stranici podrške.
- Naziv modela provjerite na donjem dijelu fotoaparata.