PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Receptor audio-video

VSX-422, VSX-422-K - Receptor audio-video PIONEER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului VSX-422, VSX-422-K PIONEER în format PDF.

📄 583 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - page 514
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre VSX-422, VSX-422-K PIONEER

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Receptor audio-video în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VSX-422, VSX-422-K - PIONEER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VSX-422, VSX-422-K mărcii PIONEER.

MANUAL DE UTILIZARE VSX-422, VSX-422-K PIONEER

"Ghid de'utilizare Cyber-shot" este un manual on-line. Consultati-l pentru instruisciuri complexe despre multiplele functii ale aparatului Foto.

① Accesati pagina de asistentarly. http://www.ory.net/SonyInfo/Support/
② Selectaţi tara sau regiunea dvs.
③ Cautati denomirea modelului aparatului dvs. pe pagina de asistentă.

  • Denumirea modelului se aflà pe partea de jos a aparatului Foto.

Verificarea produselor livrate

Numárul)dentre parantezeindica numarul pieselor.

  • Aparatoto(1)
    Baterii reincarcabile NP-BX1 (1)
    Cablu micro USB (1)
    Adaptor c.a. AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
  • Cablu de alimentare (nu este furnizat in SUA s i Canada) (1)
    Curea de mana (1)
  • Manual de instruetiuni (manualul de fata) (1)

VERTIZARE

In vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneti aparatul la ploaie sau umezeală.

INSTRUCTIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANTA

-PASTRATI ACESTE INSTRUCTIONS PERICOL!

PENTRU A EVITA PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, URMATI INTOCMAI ACESTE INSTRUCTIONSI.

ATENTIONARE

I Acumulator

In cazul in care accumulatorol nu este manuit corect,acea poate explodes,poate declansa un incendiu sau poate cauza arsuri de natura chimica. Retineti urmatoarele attentionarii.

  • Nu'ildezasamblati.
  • Nu zdrobiti sì nu supuneti accumulatorolur la socuri sau interactiuni violente, cum ar fi lovirea, lásarea sá cada sau calcarea pe el.
  • Nu scurcuitaţi contactele accumulatorului si nu lasati obiecte din metală și in contactu accestațe.
  • Nu expuneti accumulatorulur la temperatura inalta de peste 60^ , cum ar fi in bataia directa a razelor solare sau intr-o masină parcata in soare.
  • Nu'il incinerati sini nu'il aruncai'in foc.
  • Nu manevrati baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
  • Incarcai acumulatorul numai utilizaland un incarcator original Sony Sau un dispositiv care poate incara acumulatorul.
  • Tineni accumulatorul departe de accesul copilor mici.
  • Mentini acumulatorul uscat.
  • Inlocuii-1 numai cu un tip identic Sau echivalent, recomandat de Sony.
  • Dezafecta ti acumulatori uziati intotdeauna dupa cum se specifica in instruclioni.

RO

Adaptor CA

Introduceti cabul adaptorului CA intr-o priza din apropiere atunci cand folosiţi adaptorul. Scoatei immediat din priza cabul adaptorului CA dacă observati că aparatur funceazeă neocerespunciator.

Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru acest aparat Fotoși nu trebuie Utilizat cu un alt echipament electric.

Pentru clientii din Europa

CE

Prin prezenta, Sony Corporation declară că această Aparat Foto digital DSC-WX300 respectă cerințele esentialeși este in conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii,ă rugam accesiți următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/

Notapentruclientii din tarile care aplicaDirective UE

Producaorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Intrebari legate de conformitatea aparatului cu legislata Uniunii Europene pot fi adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebari legate de service sau de garantie, va rugam să consultati documentele de garantie ce insoțesc aparatul.

Acest produs a fost testat si s-a stabilitca respecta limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizesa caburilor de conectare mai scurte de 3 metri.

ATENTIE

Câmpurile electromagnetice la anumite frecventa pot influența imagineași sunetul acesti unităti.

Notă

Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereusită), reporniti aplicăța Saudeconectăși conectăți din nou cablul (USB etc.).

Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata)

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata) - 1

Acest simulaplicat pe produs sae pe ambalajul acestuia, indicafaptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu manejer. Eltrebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice sielectronice. Asigurându-va că acest produs este dezafectat in mod corect, veți ajută la prevenirea posibilelor consecțe negative asuparmediuluiși a sanătatii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat in mod necoresponspzător. Reciclarea materialelor va ajută la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detailii legate de

reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati primaria din orasul dumneavoastra, serviciul de salutebritate local Sau magazinul de unde ati cumparat produsul.

Dezafectarea baterilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana siki alte tari europene cu sisteme de colectare separate)

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Dezafectarea baterilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana siki alte tari europene cu sisteme de colectare separate) - 1

Acest symbolism marcat pe baterie sau pe ambalaj indicac faptul caba bateria acestui produs nu trebuie considerata reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot associasimbolurile anumitor substante chimice. Simbolverile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adaugate, daca bateria conte mai multde 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.

Asigurändu-va cä aceste baterii sunt eliminate correct, veṭi ajuta la prevenirea consecințelor negative pentru mediu.si pentru sanătatea umana, care, in caz contrar, pot fi provocate de CATRE manipulareia si eliminarea greșita a accesor baterii.

Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.

In cazul produselor care pentru siguranta, performanța sau integritatea datelor necessitieso connexiune permanente cu baturia incorporata,aceastra trebuie inlocuita numai de câtre personalizat din centrele de service.

Pentru a vă asigura că baterile vor fi dezafectate corespunțator, predati produsulul la sfársitol duratei de fonctionare la centrele de colectare pentru deseuri electrici si electronice.

Pentru celelate tipuri de baterii, va rugam sa consultati sectiunea in care este explicat modul neprimejdos de indepartarate a bateriei din produs. Preda tia bateria uzata la un centru de colectare si reciclate a bateriaril.

Pentru mai multe detailii referitoare la reciclarea acestui produs saa bateriei, va rugam sa contacta primaria, serviciul de prelauge a deseurilor sau magazinul de unde ati achizionat produsul.

Identificarea pärtilor componente

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Identificarea pärtilor componente - 1

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Identificarea pärtilor componente - 2

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Identificarea pärtilor componente - 3

1 Buton declanşator
2 Selector de moduri:

i (Auto intelligent)/
i^出 (Autoreglare superioara)/
P(Programare auto)/
i (iFoto panoram.prin
balans)/Mod film/
3D (Imagine statica 3D)/
SCN(Selectare scenā)/
Defocalizare fundal)

3 Pentru inregister: buton W/T (Zoom)
Pentru vizualizaré: buton
(Index)/button Q (Redare cu zoom)
4 Blit
[5] Led temporizator/declansator zambet/Sursa luminoasa AF
6 Led Incarcare
7 Buton ON/OFF (Pornire/ Oprire)
8 Microfon
9 Objectiv
10 Ecran LCD
11 Buton (Redare)
12 Buton MOVIE (Film)
13 Terminal Multi/Micro USB*
14 Inel pentru Cureaua de mană
15 Receptor Wi-Fi (incorporat)
16 Buton de comanda
17 Buton MENU
18 Buton ?/ (Ghid integrat/ Stergere)
19 Difuzor
20 Orificiu pentru trepied

Utilizati un trepied cu un surub cu lungime mai mica de 5,5mm .In caz contrar, nu puteti fixa aparatul foti si pot aparea defeciuni.

21 Minimufa HDMI
22 Fantà pentru cardul de memorie
23 Led de acces
Capac compartmententpourubaterii/card de memorie

25 Fantà de introducere a bateriei
26 Clapetá de scoatere a bateriei

  • Acceptă dispositive compatible cu Micro USB.

RO

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Identificarea pärtilor componente - 4

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Identificarea pärtilor componente - 5
Clapetă de scoatere a bateriei

1 Deshideti capacul.

2 Introduci bateria.

  • Introduciţi bateria tinānd apăsata clapeta de scoatere, după cum se arata în imagine. Verificati dacă, după introducerea bateriei, clapeta de scoatere se blochează.
  • Inchiderea capacului cu bateria incorrect introdusa poate duce la defectarea aparatului��.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Introduci bateria. - 1

1 Conectaşi aparatul fotu la adaptorul de c.a. (livrat) folosind cablul micro USB (livrat).
2 Conectati adaptorul de c.a. la prise de perete.

Ledul Incarcare se aprinde in culoarea portocaliu si incararea este RO initiatà.

  • Inchideti aparatul fotocat timbateria se incara.
  • Puteti incarca bateria chiar daca aceasta este partial incarcata.
  • Atunci cánd ledul Incarcare se aprinde intermitent.si incarcarea nu s-a incheiat, scoatei si reintroduceji bateria.

RO

Observatii

  • Dacă ledul Úncârcare se aprinde intermitent atunci că adaptorul de c.a. este connectat la przyza de perete, inseamna că procesul de Úncârcare este oprit temporar, pentru că temperatura depațesi intervalul recomandat. Atuncialand temperaturea revine in intervulul corespunțător, Úncârarea este reliuă. Vă recomandam și Úncârcați bateria la o temperatura exterioroara⊆treet 10^ si 30^ .
  • Dacă bornele bateriei sunt murdare, s-ar putea ca aceasta să nu se incarce eficient. În acest caz, curățati bateria ștergând-o ușor cu o carpă moale Sau un bețisor cu vata, pentru a indepărta praful de peborne.
  • Conecta adaptorul de c.a. (livrat) la cea mai apropriata przy de perete. Dacă apar probleme în timpul UTILizări adaptorului de c.a., scaateți imediti fișa din przy de perete pentru a opri alimentarea acestua cu electricitate.
  • La terminarea incarcari, scoateti adaptorul de c.a. din priza de perete.
  • Utilizati exclusiv baterii, cablu micro USB (livrat).si adaptor de c.a. (livrat) marca Sony originale.

Dură de incârcare (incârcare completă)

Durata de incarcare cu adaptorul de c.a. (livrat) este de aproximativ 230 min.

Observatii

  • Durata de incarcare de mai sus se aplica in cazul incarcarii unei baterii complet descarcate, la o temperatura de 25^ . Incarcarea poate dura mai mult tamp, in functie de condiitiile de'utilizare si de circumstanste.

Incarcarea prin conectarea la un computer

Bateria poate fi incarcata prin conectarea aparatului foto la un computer prin intermediul cablului micro USB.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Incarcarea prin conectarea la un computer - 1

Observatii

  • Retineti urmatoarele atunci cánd incarcarea se face prin intermediul unui computer:

  • Dacă aparatul foto este conectat la un laptop care nu este conectat la o sursă de alimentare cu electricitate, energia bateriei laptopsui scade. Nu folosiți această metodă de inçarcare pentru o perioadă lungă de temp.

  • Nu porniti/opriti tau reporniti computerul si nu reliuati activitatea computerului din modul de repaus atunci candin a fost stabilita o conexiune USB intre computer si aparatul foto. Aparatul foto poate provoca defeciunti. Inainte de a porni/opri tau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus, deconnectati aparatul foto de la computer.
  • Nu se offera nico garantie pentru incarcarea efectuata prin intermediul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat.

Durata de viata a bateriei si numarul de imagini pe care le puteti inregistra si reda

Durata de viăţă a baterieiNumăr de imagini
Fotografiae (imagini statice)Aprox. 250 min.Aprox. 500 imagini
Durata obişnuită pentru inregistrare这部电影Aprox. 80 min.-
Inregistrare这部电影 continușAprox. 120 min.-
Vizualizare (imagini statice)Aprox. 360 min.Aprox. 7200 imagini

RO

Observazioni

  • Numărul de imagini de mai sus este valabil atunci cand bateria este complet inccarcata. Numărul de imagini poate scădea in functie de condițile de utilizesc.
  • Numárul imaginilor care pot fi inregistrate este valabilit in cazul fotografiaii in urmatoarele condiţii:

  • Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo" Sony (Mark2) (se vinde separat)
    Bateria esteutilizata laotemperaturambiante de 25^

  • Numárul corespunzător „Fotografiae (imagini statice)” se bazeaxă pe standardul CIPAși se aplică fotografiaierii in următoarele condiții:
    (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

  • DISP (Setare afisaj) este setata la [PORNIT].
    -Fotografiaiere la fiecare 30 de secunde.
  • Zoomul este comutat alternativ la butoanele W si T.
    -Bliṭul se aprinde intermitent o data la fiecare două declanșărì.
  • Aparatul este pornit.si oprit o data la fiecare zece declansari.
  • Numárul de minute pentru înregistrarea de这部电影 se bazează pe standardul CIPA și este valabile in urmátoarele condiții:
    -Calitatea filmului:AVC HD HQ
  • Durata obisnuita pentru inregistrare这部电影: durata de viață a bateriei este bazata pePornire/pornire inregistrare, zoom, pornire/oprire repetată etc.
    Durata continua pentru inregistrare这部电影: a fost atinsă durata de viță a bateriei bazata pe inregistrare non-stop până la limită (29 de minute) și apoi este continuată prin apăsarea inca o dată a butonului MOVIE. Nu sunt utilize alte functii, precum zoom.

Alimentarea

Aparatul Foto poate fi alimentat de la o priză de perete prin conectarea adaptorului de c.a., prin intermediul cablului micro USB (livrat).

Puteti importa imagini intr-un computer fara sa vã faceti giji in priviñapeuizárii bateriilor, conectând aparatul fotla un computer cu ajutorulcablului micro USB.

In plus, puteti utilizes adaptorul de c.a. AC-UD10 (se vinde separat) sau AC-UD11 (se vinde separat) pentru a alimenta aparatul in timpul fotografierii/filmarii.

Observatii

  • Alimentarea nu se poate realiza atunci cánd bateriile nu sunt introduse in aparatul Foto.
  • Inregistrarea nu este posibila candin aparatul Foto este conectat direct la un computer sau la o przyea electrica'utilizand adaptorul de alimentare c.a. furnizat.
  • In cazul in care connectați aparatul Foto la un computer folosind cabul micro USB atunci cand aparatul Foto este in modul de redare, afisajul aparatului se va modifica de la ecranul de redare la ecranul conexiunii USB. Apasati butonul (Redare) pentru a comuta la ecranul de redare.

Introducerea unui card de memorie (se vinde separat)

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Introducerea unui card de memorie (se vinde separat) - 1

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Introducerea unui card de memorie (se vinde separat) - 2

Verificazioni orientarea corecta a coltului tāiṭ.

1 Deschideti capacul.
2 Introducei cardul de memorie (se vinde separat).

  • Introduçeti cardul de memorie cu colțul decupat orientat ca in imagine, până când se fixeaza în locaș.

3 Inchideticapacul.

RO

Tipurile de card de memorie care pot fi utilizes

Card de memoriePentru fotografiaPentru这部电影
AMemory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo✓ (numai Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo-
BMemory Stick Micro (M2)✓ (numai Mark2)
CCard de memorie SD✓ (Clasa 4 sau superior)
Card de memorie SDHC✓ (Clasa 4 sau superior)
Card de memorie SDXC✓ (Clasa 4 sau superior)
DCard de memorie microSD✓ (Clasa 4 sau superior)
Card de memorie microSDHC✓ (Clasa 4 sau superior)
Card de memorie microSDXC✓ (Clasa 4 sau superior)
  • In acest manual, produsele din tabel sunt denumite colectiv astfel:
    A: „Memory Stick Duo"
    B: „Memory Stick Micro"
    C: Card SD
    D: Card de memorie microSD

Observatji

  • Pentru a utilizes un „Memory Stick Micro" sau un card de memorie microSD impreuná cu aparatul fotó, introduciţi-l mai intăi intr-un adaptor dedicat.

Pentru a scoate cardul de memorie/bateria

Card de memorie: Impingeti o data cardul de memorie, pentru a-l scate. Baterie: Impingeti clapeta de scoatere a bateriei. Aveci grijă să nu lasati bateria să cadă.

Observatii

  • Nu sicoatei niciodata cardul de memorie/bateria atunci candi ledul de acces (pagina 6) este aprins. In caz contrar, datele de pe cardul de memorie/din memoria interna se pot deteriorora.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Observatii - 1

Setarea Data si ora este afisata atunci cand porniiti aparatul fotopentru prima data.

  • Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornit și il puteti utilizes.

2 Alegei limba dorita.

3 Selectati zona geografica urmând instruetiunile de pe ecran, dupa care apasati de pe butonul de comanda.

4 Seta[Format data 山 or], [Ora de var] si [Data 山 or], apoia selectaI [OK] [OK].

  • Miezul noptii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.

5 Urmati instruţiunile de pe ecran.

  • Bateria se va descarca rapid atunci cando: - [Rezolüte afisare] este setata la [Inaltä].

RO

Realizarea de fotografiai statice/filme

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Realizarea de fotografiai statice/filme - 1

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Realizarea de fotografiai statice/filme - 2

Realizarea de imagini statice

1 Apasaţi butonul declanşator pe jumătate, pentru a focaliza. Atunci cand imaginea este focalizata, se aude un bip, iar indicatorul se aprinde.
2 Apasati complet butonul declanşator pentru a realiza fotografia.

Realizarea de这部电影

1 Apasati butonul MOVIE (Film) pentru a incepe inregistrarea.

  • Folosiţi butonul W/T (zoom) pentru a modificifica scara de zoom.
  • Apasati butonul declansator pentru a fotografia imagini statice in temp ce inregistrati filmul.

2 Apasati din nou butonul MOVIE pentru a incheia inregistrarea.

Observatii

  • Sunetul de actionare a obiectivului și butonului de zoom este inregistrat atunci cand zoomul funzioneaza'in timul inregistrarii unui film. Sunetul de actionare a butonului MOVIE poate fi inregistrat și atunci cand inregistrarea filmului se incheie.
  • Distaţa pentru inregistrare panoramică poate fi redusă, în functie de subject sau de modul în care este inregistrat. Prin urmare, chiar și atunci cand [360°] este setat pentru inregistrare panoramică, este posibil ca imaginea inregistrataș să fie la mai puţin de 360 de grade.
  • Filmarea continua este posibilă temp de aproximativ 29 de minute o data, cu setârile implicite ale aparatului Foto si atunci cand temperatura este de aproximativ 25^ . Atunci cand inregistrareia filmor se înieie, puteti relua inregistrareia apâsând din nou butonul MOVIE. Inregistrareia se poate opri pentru a proteja aparatul Foto in cazul in care temperatura exteriora este necorespunzătoare.
  • Atunci cánd fotografiai ci bu blit si zoomul este setat la W, umbra obiectivului poate aparea pe ecran, in functie de condiţile de fotografiae. In astfel de cazuri, setati zoomul la T si fotografiai din nou, cu blitul activat.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Observatii - 1
Vizualizarea imaginilor
Setati:

1 Apasati butonul (Redare).

  • Atunci cánd redati imaginile de pe un card de memorie inregistrate cu un alt aparat Foto, aparec ecranul de inregistrare a fisierului de date.

Selectarea imaginii urmátoare/precedente

Selecta o imagine apásánd (urmátoare)/ (anterioară) de pe butonul de comanda sau rotind butonul de comanda. Apasati din miłocul butonului de comanda pentru a vizionza这部电影.

Stergerea unei imagini

① Apasati butonul?/亩 (Stergere).
(2) Selectaţi [Această imagine] cu ▲ de pe butonul de comanda, după care apăsăti ●.

Revenirea in modul de fotografiae

Apasati butonul declanatator pe jumatake.

Ghid integrat

Acest aparat Foto are incorporat un ghid de instructiuni. Cu ajutorul acestuia, puteti cauta functile aparatului dupa necessitiesi.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Ghid integrat - 1

1 Apasati butonul MENU.
2 Selecta optiunea de MENU dorita si apasa butonul ?/ (Ghid integrat).

Este afisat ghidul de operatiuni al optiunii selectate.

  • Dacă apăsăti butonul?/ (Ghid integrat) atunci cand ecranul de MENU nu este afişat, puteti accesa ghidul cu ajutorul tastelor sau al pictogramel.

Prezentarea alter functorii

Celelalte functii utilizez im momentul fotografierii/filmarii sa redarii pot fi accesse de la butonul de comanda sau butonul MENU de pe aparatul Foto. Acest aparat foto prezinta un Ghid de functii care va permite sa selecanti cu usurinta functiile dorite. In timp ce afisati ghidul, puteti utilizes diverse functii.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Prezentarea alter functorii - 1

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Prezentarea alter functorii - 2

Buton de comanda

DISP (Setare afisaj): Vä permite s modificati afisajul ecranului.
/ (Setarifotocontinua/Tempor.):Vaprime sautilizati modul temporizatorsiinregistrareinrafală.
() (Creativitateoto):Vaprime sαutilizatiaparatulotointuitiv.

(Blit): Vä permite sä selekti un mod de blit pentru fotografii. Buton central (Focalizare urmâreire): Aparatul urmârește subjectulși reglează automat focalizarea, chiar dacă subjectul se mișă.

RO

Optiunile meniului

Fotografiae

Scenă realizare filmSelectează modul de înregistrare a filmelor.
ScenăFoto panoramicăSelectați modul de înregistrare că înregistratai imagini panoramicice.
Effect imagineRealizuati o fotografia cu o textură originală, în functție de efectul dorit.
Selectare scenăSelectați setările predefinite, pentru a se potriviu cu diverse scene.
Mod FacilRealizuati fotografii folosind functțile de bază.
Effect pictura HDRAtunci cănd selectați [Pictura HDR] în Effect imagine, setează nivalul efectului.
Zona de evidentiereAtunci cănd selectați [Miniatură] în Effect imagine, setează partea asupra căria se va realiziza focalizarea.
Nuanță culoareAtunci cănd selectați [Aparat Foto de jucărie] în Effect imagine, setează nuanța de culoare.
Culoare extrasăAtunci cănd selectați [Partial color] în Effect imagine, setează culoarea de extras.
Effect ilustratieAtunci cănd selectați [Ilustratie] în Effect imagine, setează nivalul efectului.
Effect defocaliz.Setează nivalul efectului de defocalizare a fundalului atunci cănd fotografiași în modul Defocalizare fundal.
Effect piele finalSetați Effect piele finală și nivalul efectului.
Dim. im. statică(Dual Rec)Stabilți dimensiunea imaginilor statice realizate în tim peș înregistratai un film.
Ctrl. cu tel. intelligentÎnregistriati imagini statice și这部电影 controloand aparatul Foto de la distanță, cu un Telefon intelligent.
Trimitere la computer*Faceti copii de siguranta ale imaginilor transferându-le intr-un computer conectat la o retea.
Dim. im. staticà/ Dimens. fotopanoramica/ Dimensiune film/ Calitate filmSelecteazā dimensiunea Şi calitateea imaginilor statice, a imaginilor panoramicice sau a cadrelor filmelor.
Compensare expunereReglatti manual expunerea.
ISOReglatti sensibilitatea luminoasă.
Balans de albReglatti tonurile de culoare ale unei imagini.
FocalizareSelectați metodade de focalizare.
Mod măsurareSetați modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurată pentru a se stabili expunerea.
Interval fotoc continuăSelectează numărul imaginilor realizate într-o secundă pentru fotografiaereaÎn rafală.
Recunoastrēte scenăActivează setarea de detectare automată a condiților de fotografia/filmare.
Declanșator zâmbetSetează activarea automată a declanșatorului atunci cănd se detectează un zâmbet.
Sensibilitate zâmbeteSetați sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funția Declanșator zâmbet.
Detectie fêteSelectați detectarea fețelor Şi reglarea automată a diverselor setări.
Reducere ochiînchișiSetați la realizarea automată a două fotografiași alegeți imaginea in care ochii nu suntînchiși.
Film SteadyShotSetați intensitatea SteadyShot în modul Film. Dacă schimbați setarea pentru [Film SteadyShot], unghiul de vizualizare se va modifica.
Ghid integratCăutăti functiile aparatului foto după necessitiesți.
  • Afṣat doar cànd este introdus un card de memorie.

RO

Vizualizare

Trim. la tel. intelligentÎncárcați și transferați imaginile în un Telefon intelligent.
Vizualizare pe televizorVizualizăți imaginile pe un televizor care poate fi conectat la o rețea.
Trimitere către computer*Faceti copii de siguranta ale imaginilor transferându-le în-un computer conectat la o rețea.
Effect esteticRetusăți o față pe o imagine statică.
RetuheazăRetusăți o imagine適用ă diverse efecte.
Effect imagineAdăugăți diverse texturi imaginilor.
Prezentare diapozitiveSelectați o metodă de redare continuă.
StergeStergetei o imagine.
Vizualizare 3DActivează setarea de redare a fotografiailor realizate în modul 3D pe un televizor 3D.
Mod vizualizareSelectați formatul de afișare a imaginilor.
Afișare grperto continuăSelectați pentru a afișa fotografiaile în rafală în grupuri Sau pentru a afișa toate fotografiaile în timul redării.
ProtejeazăProtejăți imaginile.
Imprimare (DPOF)Adăugăți un marca de imprimare la o imagine statică.
RoteșteRotiți o imagine statică spre stânga.
Ghid integratCăutăți functiile aparatului.ro după necessitiesi.
  • Afṣat doar cànd este introdus un card de memorie.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Vizualizare - 1

Setarea optiunilor

Dacă apăsăti butonul MENU în timpul fotografii/filmării sau în timpul redări, (Setări) apare ca seleţie finală. Puteti modifică setările implicite din ecranul (Setări).

Setārī fotografiereFormat film/Sursa luminosa AF/Caroiaj/Zoom imag. clarazZoom digital/Reducez.zgomot vânt/ Reduc. ef. ochi roşii/Alertă ochi inchişi/Scriere dati/ Rezoluție afișare
Setārì principaleBip/Luminozit. panou/Language Setting/Culoare ecran/Mod demo/Initializare/Ghid functiòncare/ CONTROL PT. HDMI/Setare conex. USB/ Alimentare prin USB/Setare LUN/Descarcă muzică/ Golire muzică/Mod avion/Eye-Fi*/Economisire energia./Versiune
Setārì rețeaImpingere WPS/Setārì punct de acces/Editare nume disposz./Reset. SSD/parolă/Afisiare adresă MAC
Instrument card de memorie**Format/Creează folder REC./Modif. folder REC./ Şterg. folder REC/Copiază/Număr fișier
Setārì orăSetare zonea/Setare datăși oră
  • Afiṣat doar cànd este introdus un card de memorie Eye-Fi.
    ** Dacă nu ați introduz un card de memorie, se va afișa (Instrument memorie internă)și veti putea selecta numai [Format].

RO

Characteristicale „PlayMemoriesHome"

Software-ul „PlayMemories Home" va permitted sa importati fotografiile si filmele in computer si sautili. „PlayMemories Home" este besoin pentru importarea filmelor AVCHD pe computer.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Characteristicale „PlayMemoriesHome" - 1

Descárcarea „PlayMemories Home" (numai pentru Windows)

Puteti descarca „PlayMemories Home" de la urmatoarea legatura: www.sony.net/pm

Observatii

  • Este nevoie de o conexiune la internet pentru a instala „PlayMemories Home".
  • Este nevoie de o conexiune la internet pentru a utilizes „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea. Este posibil ca „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea sa nu fie disponibile en anumite târi sau regiuni.
  • "PlayMemories Home" nu este compatibil cu calculatoare Mac. Utilizati aplicatiile instalate pe calculatorul dumneavoastr Mac. Pentru detalii, accesati urmatoarea legatur: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Instalarea „PlayMemories Home" pe computer

1 Utilizaland navigatorul de internet de pe computerul dvs., accesati urmatoarea legatura, apoi faceti cli c pe [Install] [Run].

www.sony.net/pm

2 Urmati instructiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.

Cand se afiseaza mesajul care va solicita sa connectati aparatul fot la computer, connectati aparatul fot la computerutilizand cablul micro USB (livrat).

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Instalarea „PlayMemories Home" pe computer - 1

Vizualizarea „PlayMemories Home Help Guide"

Pentru detali li despereutilizarea „PlayMemoriesHome",consultati „PlayMemoriesHomeHelpGuide".

1 Faceti dublu clipe pictograma [PlayMemories Home Help Guide] de pe spatjul de lucru.

  • Pentru aacea „PlayMemories Home Help Guide" din meniul start: Faceti clipe [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide].
  • Pentru Windows 8, selekti pictograma [PlayMemories Home] din ecranul Start pentru a porni [PlayMemories Home], apoi selekti [PlayMemories Home Help Guide] din meniul [Help].
  • Pentru detaliq despree „PlayMemories Home", putetiacea si „Ghid de utilizese Cyber-shot" (pagina 2) sa urmataoarea pagina de asistenta PlayMemories Home (doar limba engleză): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

RO

Numarul de imagini statice si durata de inregistrare a filmelor

Numárul imaginilor statice durata de inregistrare disponibă pot diferi
in functie de condiţile de fotografiaïre/filmare di cardul de memorie.

Imagini statice

(Unităti: imaginini)

Capacitate DimensiuneMemoria internăCard de memorie
Aprox. 48 MB2 GB
18M7295
VGA1556400
16:9(13M)8325
16:9(2M)291150

■ Filme

In tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de inregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor.

Inregistrarea continua este posibila tamp de aproximativ 29 de minute (limita a produsului). Durata maxima de inregistrare continua pentru un film in format MP4 (12M) este de aprox. 15 minute (limitata de restricţia de 2 GB pentru mărimea fişierului).

(h (ora), m (minut))

Capacitate DimensiuneMemoria internăCard de memorie
Aprox. 48 MB2 GB
AVC HD 24M (FX)10 m (10 m)
AVC HD 9M (HQ)25 m (15 m)
MP4 12M15 m
MP4 3M1 h 10 m

Numárul dentre parantezele rotunde ( ) reprezinta durata de inregistrare minimă.

  • Durata de inregistrare a filmelor difera, pentru ca aparatul Foto este prevazut cu VBR (Variable Bit Rate - Rata de biti variabilă), care regleaţă automat calitatea imaginii, în functie de scenar filmata. Când inregistrari un subject care se mișă rapid, imaginea este mai clara, dar durata de inregistrare este mai scurtă, deoarece este nevoie de mai multă memorie pentru inregistrare.

Durata de inregistrare variazá sí in functie de condiţile de inregistrare, subjectul Sau setârile privind calitatea/dimensiunea imaginii.

Observazioni privindutilizarea aparatului foto

Funciile aparatuluioto

  • In manual sunt descrishe functile dispositivelor compatibile 1080 60i si 1080 50i.

Pentru a stabili dacă aparatul dvs. este un disposizitiv compatibil 1080 60i sau 1080 50i, cautati urmatoarele marcaje pe partea de jos a aparatului��.

Dispositiv compatibil 1080 60i: 60i

Dispositiv compatibil 1080 50i: 50i

  • Nu vizualizati fotografiile 3D realizate cu acest aparat Foto pe monitoare compatible 3D pentru perioadeindhel ungate de tamp.

  • Atunci cand vizualizati fotografiile 3D realizate cu acest aparat Foto pe monitoare compatible 3D, puteti simti discomfort manifestat prin dureri de ochi, obsealà a ochilor sa greàtă. Pentru a preveni aparità acestor simptome, vã recomandam să faceti pauze regulate. Cu toate acestea, trebuie sã stabiliti dvs. durata sfreventa pauzelor de care aveti nevoie, deoarece acestea depind de ficare personă in parte. Dacă simti i senzataie neplacută, indifferent de natura acisteia, intrerupei vizulizarea imaginilor 3D până cand vã simti mai bine s consulțați medicul, dacă este necessar. Consultati, de asemenea, instruciunile de utilizesc furnizate odată cu aparatul conectat la acest aparat Foto sau softul Utilizat. Retjetciă vederea unui copil este incâ in fază dedezvortare (mai ales a copilor sub 6 ani).

Consultati un pediatru Sau un oftalmolog inainte de a-i permite copilului dvs. sa vizualizeze imagini 3D si asigurati-va ca acesta respecta masurile de protectie de mai sus in momentul vizualizarii acestor imagini.

Despreutilizare 日 intretinere

Eviti manevrarea brutală a produsului, demontarea, modificarea, distrugerea fizica, loviturile bruste sau cu obiecte grele; nu lasati produsul să cadași nu calcati pe el. Aveti grijă in mod deosebit la obiectiv.

  • Inaînte de a incepe inregistrarea, facéti un test, pentru a va asigura că aparatul foto functioneaza corect.
  • Aparatul Foto nu este rezistent la graf, stropi sau apă.
  • Evitati expunerea aparatului foto la apă. Dacă apa pătrunde in interiorul aparatului foto, pot apărea defectiuni. In unele cazuri, aparatul foto nu poate fi reparat.
  • Nu orientati aparatul Foto câtre soare sau câtre o alta lumină puternica. Pot apărea defeciuni ale aparatului Foto.
  • In cazul aparitiei condensului, acesta va fihindepaţat inainte de autiliza aparatul foto.
  • Nu scuturati si nu loviti aparatul. Aparatul se poate defecta si este posibil ca imaginile sa nu fie inregistrare. In plus, mediol de inregistrare poate deveni inutilizabil pau imaginile pot fi afectate.

Nuutilizati/depositatiaparatul fotoin urmatoarele locuri

  • Intr-un loc foarte cald, rece sau umed
    In locuri precum o masinha parcata la soare, carcasa aparatului fot se poate deforma si aislect lucru poate provoca defeciuni.
  • In lumina directa a soarelui Sau langi un radiator
    Carcasa aparatului Foto se poate decolora sau deformași incest lucru poate provoca defectiuni.
  • Intr-un loc supus vibratiilor puternice
  • Länga locuri in care sunt generate unde radio puternice, sunt emise radiatii sau exista unde magnetice puternice. In caz contrar, este posibil ca aparatul foto sà nu inregistreze sau sà redea corect imaginile.
  • In locuri unde existanisip saufraf

Nu permitteda niisipul sa praful sā patrunda in aparatul foto. Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto si, in unele cazuri, defeciunile nu pot fi reparate.

Transportarea aparatului foto

Nu va asezaṭi pe un scaun Sau intr-un alt loc cu aparatul Foto tinut in buzunarul de la spate al pantalonilor Sau fustei, deoarece acest lucru poate provoca o functioneare defectuoasa sau defectarea aparatului foto.

Observatii despite ecran si objeciv

Ecranul este fabricat cu o tehnologie de inaltă precizie, care asigură functionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toaste acestea, pe ecran pot apărea mici puncte de culoare neagrá si/sau luminoso (albe, roşii, albastre sau verzi). Aceste puncte sunt un rezutat normal al procesului de productie si nu afecatezainformaticsRegistrarrea.

Temperatura aparatului Foto

Aparatul foto sì bateria se pot incälzi din causza fonctionarii continue, insa acest lucru nu reprezinta o defectiune.

Protectia la supraincalzire

In fonction de temperature aparatului photo si a baterie, este posibil sa nu puteti inregistra这部电影 Sau aparatul photo se poate inchide automat, din motive de proteci.

Pe ecran va apàrea un mesaj inaînte ca aparatul fot sá se inchida sa inaînte de a nu mai putea inregistră这部电影. In acest caz, lăsati aparatul inchis si astéptati ca temperatura aparatului fot sá i a bateriei š scadă. Dacă porniti aparatul fot fára ca aparatul sì bateriai sá se racea sufficient, aparatul se poate inchide din nou Sau este posibil sá nu puteti inregistră这部电影.

Incarcarea bateriei

Dacă incârcata i baterie care nu a fost Utilizata o perioada lunga de temp, este posibil să nu o puteti incârca la capacitatea corectă.

Acest lucru se datoreaza characteristiclor bateriei si nu reprezinta o defectiene. Incarca ti din nou bateria.

Avertisment cu privire la drepturile de autor

Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video 山 alte materiaie s a se afle sub incidente tegii drepturilor de autor. Inregistrarea neautrizata a acosster materiaile poate reprenta o incalcare a prevederilor tegii drepturilor de autor.

Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea continutului sau pentru erorile de inregistrare

Sony nu acordā despàgubirpi entreu erorile de inregistrare sau pentru pierderea sae detioriorea continutului inregistrat dincaza unei defectiuni a aparatulii foto sau a mediulii de inregistrare etc.

Curatarea suprafetei aparatului foto

Curatai suprafata aparatului fotu c o cârpà moale, usor umeziţa cu apă, dupa care stergeti suprafata cu o cârpà uscata. Pentru a impiiedica deteriorarea aspectului sau a carcasei:

  • Nu expuneti aparatul Foto la produse chimice, de exemplu diluant, benzina, alcohol, carne de unica folosinţă, insectifuge, creme de protectie solară sau insecticide.

Intretinerea monitorului LCD

  • Crema de mäni suo solutiile de hidratare rămase pe ecran pot dizolva stratul de protectie. Daca rămân urme pe ecran, stergeti-le imedit.
  • Stergerea cu putere cu servetel Sau alte materiale poate deteriorora stratul de protectie.
  • Dacă pe ecranul monitorului LCD rămân amprente sau resturi, va recommandam să le ștergeti cu grijăși apoi să curatați ecranul nu o cârpă moale.

Notă despre conexiunea LAN fãră fir

Nu ne asumám responsabilitatea pentru nico daună cauză de accesul neautorizat sau Utilizarea neautorizata a documentelor de pe aparatului Foto, ca urmare a pierderii sau furtului.

Notă despre eliminarea/transferul aparatului Foto

Pentru a proteja datele personale, procedati dupa cum urmeaza cand eliminati Sau transferati aparatul foto.

  • Formatuți memoria internă (pagea 23), inregistrati imagini până se umple memoria internă a aparatului foto, cu objectivul acoperit, apoi formatuți din nou memoria internă.
    Astfel, va fi dificil sá se recupereze informatiile originale.
  • Resetati toate setarile aparatului Foto apeland la [Initializare] [Toate setarile] (pagina 23).

Aparat Foto

[Sistem]

Dispositivimagini:senzor Exmor R CMOS 7,82 mm (tip 1/2,3)

Numar total de pixeli ai aparatului Foto: Aprox. 21,1 Megapixeli

Numar efectiv de pixeli ai aparatului Foto: Aprox. 18,2 Megapixeli

Objectiv: Objectiv Sony G cu zoom 20×

f = 4,3mm - 86mm (25mm-

500mm (echivalent film 35mm )

F3,5 (W) - F6,5 (T)

La inregistrare这部电影 (16:9):

27mm - 540mm^*

La inregistrare这部电影 (4:3):

33mm - 660mm^*

  • Atunci cànd [Film SteadyShot] este setat la [Standard]

SteadyShot: Optic

Control expunere: Expunere automata, Selectare scenă

Balans de alb: Automat, Zi, Innorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Blit, O apasare

Format fisier: Imagini statice: compatibil JPEG (DCF, Exif, MPF

Baseline), compatibil DPOF

Imagini statice 3D: compatibil MPO (MPF extins (imagine cu disparitate))

Filme (format AVCHD):

Format AVCHD compatibil cu Ver.2.0

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: Dolby Digital 2 canale, echipat cu Dolby Digital Stereo Creator

  • Produs sub licenta Dolby Laboratories.

Filme (format MP4):

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: MPEG-4 AAC-LC

2 canale

Medii de inregistrare: Memorie interna (Aprox. 48 MB),

"Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", carduri SD, carduri de memorie microSD

Blit: Intervalul blitului (Sensibilitate

ISO (Indicele de expunere recomandat) setata la Auto):

Aprox. 0,2m pana la 4,3m (W)

Aprox. 2,0m până la 2,4m (T)

[Conectori intrare si lesire]

Conector HDMI: Minimufá HDMI

Terminal Multi/Micro USB*: Comunicare USB

Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

  • Accepta dispositive compatible cu Micro USB.

[Ecran]

Ecran LCD:

7,5 cm (tip 3,0), unitate TFT

Numar total de puncte:

460 800 puncte

[Alimentare, general]

Alimentare:Baterie reincarcabila NP-BX1,3.6 V

Adaptor c.a. AC-UB10/UB10B/

UB10C/UB10D, 5 V

Consum de energia (la fotografiaie):

Aprox. 1,0 W

până la 40^

Temperatura de depositare: -20^ pña la +60^

Dimensiuni (conform CIPA): 96,0mm× 54,9mm× 25,7mm (latime/inaltime/adancime)

Greutate (conform CIPA) (inclusive baterie NP-BX1, „Memory Stick Duo)): Aprox. 166g

Microfon: Stereo

Difuzor: Monaural

Exif Print: Compatible

PRINT Image Matching III: Compatible

[LAN fārā fir]

Standard acceptat: IEEE 802.11 b/g/n

Freventa: 2,4 GHz

Protocoale de sécurité acceptate: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Metoda de configurare: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/manual

Metoda de acces: Mod infrastructura

Adaptor c.a. AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D

Cerinte de alimentare: c.a. 100 V pānla 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA

Tensiune de iesire: c.c. 5 V, 0,5 A

Temperatura de fonctionare: 0^ pàna la 40^

Temperatura de depositare: -20^ pña la +60^

Dimensiuni: Aprox. 50mm× 22mm× 54mm (latime/inaltime/adancime)

Greetate: Pentru S.U.A. 山 Canada:Aprox. 48g

Pentru tari sau regiune in afara S.U.A. sI Canada: Aprox. 43g

Baterie reincarcabila NP-BX1

Baterie utilizes: Baterie litiu-ion

Tensiune maxima: c.c. 4,2 V

Tensiune nominală: c.c. 3,6 V

Tensiune maxima de incarcare: c.c. 4,2 V

Current maxim de incarcare: 1,89 A

Capacitate: 4,5 Wh (1240 mAh)

Designul Şi datele tehnice pot fi modificate fara preaviz.

Márci inregister

Urmatoarele mardi reprzinta mardi commerciale ale Sony Corporation.
Cybershot, "Cyber-shot", "Memory Stick XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"
"AVCHD" si sigla ,AVCHD sunt mardi commerciale ale Panasonic Corporation si Sony Corporation.
- Termenii HDMI.si HDMI High-Definition Multimedia Interface si sigla HDMI sunt märci commerciale sau märci commerciale inregistrare ale HDMI Licensing LLC in Statele Unite.si alte târi.
- Windows este marca comercialăhatregistrăa MicrosoftCorporation din Statele Uniteși/sau alto târi.
Mac, App Store sunt mardi commerciale inregistrate ale Apple Inc.
- iOS este marca comercială Saud marca comercială inregistră tă Cisco Systems, Inc.și/sau a subsidiarielor sale din Statele Uniteși anumite alteță.
- Android, Google Play sunt mârci commerciale ale Google Inc.
- Wi-Fi, sigla Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sunt márci commerciale inregistrare ale Wi-Fi Alliance.
DLNA Şi DLNA CERTIFIED sunt mariç comcreale ale Digital Living Network Alliance.
- Sigla SDXC este marca commerciala a SD-3C, LLC.

"PlayStation" sunt mardi commerciale inregistrate ale Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook Şi sitla, „f“ sunt mârci commerciale sau mârci commerciale inregistrate ale Facebook, Inc.
YouTube s i sigla YouTube sunt marci commerciale sau marci commerciale inregistrate ale Google Inc.
- In plus, denumirile sistemelor.si produselor din acest manual sunt, in general, mardi commerciale sau mardi commerciale inregistrare ale mezviattorilor sau producatorilor respectivi. Cu toate acestea, marcajul ^TM sau nu este utilizes in toate cazurile in acest manual.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Márci inregister - 1

  • Bucurati-va si mai mult de PlayStation 3, descarçand aplicàtià pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store (dacă există).
  • Aplicața pentru PlayStation 3
  • necessitate cont PlayStation Network
  • și descărcarea aplicatiei.
  • Disponibil in zonele in care este disponibil PlayStation Store.

Puteti gasi informatiu suplementare despree acest produs si raspunsuri la intrebarile frecventa pe site-ul web de asistenta clienti.

http://www.sony.net/

Tiparit pe hartie reciclata in proportie de 70% sau mai mult, cu cermealpe bazda de uei vegetal fara compusi organici volatili (VOC).

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PIONEER

Model : VSX-422, VSX-422-K

Categorie : Receptor audio-video