SUR 48 C4 - Ultrazvukový čistič SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SUR 48 C4 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Ultrazvukový čistič |
| Značka a model | SilverCrest SUR 48 C4 |
| Elektrické napájení | 220-240 V ~, 50/60 Hz, 50 W |
| Ultrazvuková frekvence | 48 kHz |
| Třída ochrany | II (dvojitá izolace) |
| Kapacita nádoby | Cca 0,6 L (značka MAX) |
| Maximální rozměry předmětů | 14 cm x 9,5 cm |
| Nastavitelná doba čištění | 90, 180, 280, 380, 480 sekund |
| Součástí balení | Košík, držák na náramek, hřídel s distančním kroužkem |
| Kompatibilní materiály | Zlaté/stříbrné šperky, brýle (minerální skla), CD/DVD, zubní protézy, holicí strojky |
| Nekompatibilní materiály | Porézní/křehké kameny, dřevo, kůže, rohovina, textil, mechanické hodinky |
| Určení použití | Soukromé domácí použití, ultrazvukové čištění |
| Záruka | 3 roky |
| Zákaznický servis | Francie: 0800 919270, Belgie: 0800 12089 |
| Referenční číslo výrobku (IAN) | 390783_2201 |
Často kladené otázky - SUR 48 C4 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SUR 48 C4 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Ultrazvukový čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SUR 48 C4 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SUR 48 C4 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SUR 48 C4 SILVERCREST
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
CZ Návod k obsluze Strana 77
| PL | Instrukcja | obstugi | |
| SK | Návod na obsluhu | Strana | 113 |
| ES | Instrucciones de uso | Página | 131 |
| DK | Betjeningsvejledning | Side | 149 |
| IT | Istruzioni per l'uso | Pagina | 167 |
| HU | Használati utasítás | Oldal | 185 |
| SI | Navodila za uporabo | Stran 203 | |
Stron

Informace k tomuto návodu k obsluze ....7 8
Autorské právo 78
Omezení odpovědnosti 78
Použití v souladu s určením 78
Výstražná upozornění 79
Bezpečnost 80
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 80
Základní bezpečnostní pokyny 80
Bezpečnostní pokyny specifické pro tento přístroj 82
Nevhodné pro čištění ultrazvukem 83
Uvedení do provozu 84
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě 84
Před prvním použitím 84
Elektrické zapojení 84
Ovládací prvky 85
Obsluha a provoz 85
Jak funguje čištění ultrazvukem 85
Naplnění přístroje čisticí kapalinou 85
Příklady použití 86
Vložení šperků/kovových dílů do přístroje 87
Vložení brýlí 87
Vložení náramkových hodinek 87
Vložení CD/DVD 88
Zapnutí a vypnutí přístroje 88
Čištění 89
Skladování 90
Odstranění závad....90
Příčiny závad a jejich odstranění 90
Likvidace....91
Přiloha 92
Technické údaje 92
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 93
Servis 94
Dovozce 94
Úvod
Informace k tomuto návodu k obsluze
Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje.
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem.
Jakékoli rozmnožování, resp. dotisk, i pouze částečným způsobem, stejně jako reprodukce ilustrací, i ve změněném stavu, jsou povoleny pouze s výslovným písemným souhlasem výrobce.
Omezení odpovědnosti
Všechny technické informace obsažené v tomto návodu k obsluze, jakož i údaje a pokyny pro připojení a obsluhu, odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly sestaveny s přihlédnutím k našim dosavadním zkušenostem a poznatkům a podle našeho nejlepšího vědomí.
Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze vyvozovat žádné nároky.
Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu, na základě používání v rozporu s určením, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů.
Použití v souladu s určením
Tento přístroj je určen výhradně pro čištění šperků, brýlí, zubních protéz, CD/DVD, holicích hlav, náramkových hodinek atd.
Ne všechny předměty se smí čistit tímto přístrojem (viz kapitola Nevhodné pro
čištění ultrazvukem). Přístroj je určen pouze pro soukromé použití a nesmí se používat pro komerční účely. Přístroj nikdy nepoužívejte venku. Tento přístroj není určen pro provoz s externím časovačem nebo samostatným systémem dálkového ovládání. Nečistěte předměty, jejichž povrchy jsou poškrábané, protože by se tyto škrábance při ošetření ultrazvukem mohly ještě více prohloubit. Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením.
Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením. Riziko nese výhradně uživatel.
Výstražná upozornění
V tomto návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění:

NEBEZPEČÍ!
Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje hrozící nebezpečná situace.
Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může mít za následek usmrcení nebo vážné zranění.
▶ Pro zabránění nebezpečí usmrcení nebo těžké újmy na zdraví se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění.

VÝSTRAHA!
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke zraněním.
- Za účelem zabránění zranění osob je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění.
POZOR!
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje vznik možné hmotné škody.
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám.
▶ Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění.
UPOZORNĚNÍ
▶ Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem.
Bezpečnost
V této kapitole jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem. Tento přístroj odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům. Neodborné použití může vést ke zranění osob a hmotným škodám.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem

NEBEZPEČÍ!
Ohrožení života elektrickým proudem!
K ohrožení života dochází při kontaktu s vodiči nebo konstrukčními díly, které jsou pod napětím!
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Přístroj nepoužívejte, je-li síťový kabel nebo zástrčka poškozen(a).
▶ Před dalším používáním přístroje nechte nainstalovat nový síťový kabel autorizovanýmodborníkem.
▶ V žádném případě neotvírejte kryt přístroje. Dojde-li ke kontaktu s přívody, jež jsou pod napětím a změní-li se elektrická a mechanická konstrukce přístroje, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
■ Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu.
■ Jakmile je poškozen/se poškodí síťový kabel tohoto přístroje, musí jej výrobce, příslušný zákaznický servis nebo podobná kvalifikovaná osoba vyměnit, a to z důvodu zabránění hrozícím škodám.
■ Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

Tento prístroj je vhodný pouze pro provoz ve vnitřních prostorách.
■ Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, aby si s přístrojem nehrály.
■ Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
■ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikají i záruční nároky.
Vadné součástky se smějí nahradit pouze originálními náhradními díly. Pouze u těchto dílů je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky.
■ Chraňte přístroj před vlhkostí, střikající a kapající vodou, i proti vniknutím kapalin. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nikdy neponořujte přístroj, připojovací kabel a síťovou zástrčku do vody a nepoužívejte jej venku. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Pokud tekutina vnikne do přístroje, ihned vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Před opětovným uvedením do provozu přístroj nechte zkontrolovat.
■ Sít'ového kabelu ani síťové zástrčky se nikdy ne-dotýkejte mokrýma rukama.
■ Zástrčku zapojte pouze do řádně nainstalované, snadno přístupné zásuvky, jejíž napětí odpovídá údaji na typovém štítku. Zástrčka musí být i po připojení nadále snadno přístupná.
■ Dbejte na to, aby se připojovací kabel nemohl poškodit ostrými hranami nebo horkými místy. Neomotávejte připojovací kabel kolem přístroje.
■ Při použití přístroje se ujistěte, že připojovací kabel není přiskřípnutý ani stlačený.
■ Před čištěním, údržbou a v případě nepoužívání vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
■ Sítový kabel vytahujte ze zásuvky vždy tahem za zástrčku, ne za kabel.
■ Sít'ového kabelu ani síťové zástrčky se nikdy ne-dotýkejte mokrýma rukama.
Bezpečnostní pokyny specifické pro tento přístroj
■ Přístroj se smí postavit pouze na rovný, neklouzavý povrch a nikdy ne na měkký podklad.
■ Do nádoby z nerezové oceli se nesmí nalévat voda nad značku MAX, aby se zabránilo přetečení v průběhu procesu čištění.
■ Na drobné díly vždy používejte koš, aby se zabráni-lo poškrábání dílů a nádoby z nerezové oceli. Nachází-li se během čištění více dílů v čisticí kapalině, nesmí se vzájemně dotýkat, aby se zabrá- nilo poškrábání!
■ Pro čištění brýlí nebo šperků vždy používejte přiložený drátěný koš. Vložte své brýle do drátěného koše výhradně skly směrem nahoru.
■ Po každém čištění opláchněte své brýle a šperky čistou vodou.
■ Nedotýkejte se během čištění vnitřní plochy nádoby z nerezové oceli ani čisticí tekutiny: Ultrazvukové vlny mohou být škodlivé pro zdraví.
■ Nečistěte předměty, jejichž povrchy jsou poškrábané, protože by se tyto škrábance při ošetření ultrazvukem mohly ještě více prohloubit.
■ Nikdy nepoužívejte přístroj bez vody, může to způsobit poškození přístroje.
■ Poté, co jste toto zařízení pětkrát za sebou nepřetržitě použivali, ukončete čištění a nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu.
■ Přístroj postavte na stabilní, rovnou plochu.
■ Přístroj a jeho příslušenství nestavte na povrchy, které jsou nebo mohou být horké, jako jsou např. topná pole, ani do jejich blízkosti.
UPOZORNĚNÍ
K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz.
Nevhodné pro čištění ultrazvukem
Zásadně nevhodné pro čištění ultrazvukem jsou:
■ Porézní nebo citlivé kameny (šperky) např. jako smaragd, korály, perly, perleť, tyrkys, opál, malachit, lapis lazuli, tygří oko, černý onyx, atd.
■ Předměty, jejichž povrchy jsou poškrábané, protože by se tyto škrábance při ošetření ultrazvukem mohly ještě více prohloubit.
■ Předměty, které jsou vyrobeny ze dřeva, kůže, rohoviny, želvoviny nebo textilií.
■ Zvláštní druhy módních šperků, jako je např. postříbřená bižuterie.
Šrouby a volně upevněné uzávěry se během čištění mohou uvolnit. Tyto předměty čistěte maximálně jednou za měsíc a jen krátce (maximálně 90 sekund).
■ Nečistěte v tomto přístroji mechanické hodinky. Mohla by být negativně ovlivněna jejich přesnost.
Pokud si nejste jisti, zda lze dotyčný šperk čistit v tomto přístroji nebo zda by mohl být čištěním poškozen, informujte se u prodejce, u kterého jste dotyčný šperk zakoupili.
Uvedení do provozu
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě
Přístroj se standardně dodává s následujícími komponentami:
• 1 ultrazvukový čistič
• 1 drátěný koš
• 1 držák na náramky
• 1 vřeteno s distančním kroužkem
• tento návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená.
▶ V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitolaServis).
Před prvním použitím
Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál a všechny přepravní pojistky.
Elektrické zapojení
Pro bezpečnou a správnou funkci přístroje dodržujte u elektrického zapojení následující pokyny:
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí v důsledku ultrazvukových vln!
Nedotýkejte se během čištění vnitřní plochy nádoby z nerezové oceli ani čisticí tekutiny: Ultrazvukové vlny mohou být škodlivé pro zdraví.
POZOR!
▶ Před zapojením přístroje porovnejte přípojná data (napětí a frekvenci) uvedená na typovém štítku s daty své elektrické sítě. Tyto údaje se musí shodovat, aby nedošlo k poškození přístroje.
▶ Ujistěte se, zda není síťový kabel poškozený a zda není položen přes horké povrchy a/nebo ostré hrany.
Dbejte na to, aby síťový kabel nebyl příliš napnutý nebo ohnutý.
▶ Po každém použití vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Ovládací prvky
1 displej
2 tlačítko ON
3 tlačitko SET
4 tlačitko OFF
5 provozní LED
6 víko
7 nádoba z nerezové oceli
8 značka MAX pro maximální hladinu naplnění nádrže
9 drátěný koš pro drobné díly
10 držák na náramky
11 distančním kroužkem
12 vřeteno pro maximálně 2 CD/DVD
Obsluha a provoz
V této kapitole obdržíte důležité pokyny a informace k obsluze a provozu přístroje.
Jak funguje čištění ultrazvukem
Ultrazvukové pole vznikající za provozu v čisticí kapalině vytváří rychlý sled podtlakových a přetlakových vln. Na povrchu čištěných předmětů, vytváří tyto vlny vzduchové bubliny, které rychle prasknou. Při tomto procesu se povrchy čištěných předmětů mechanicky opracují, čímž se rozpustí špína a ostatní usazeniny, ale již existující škrábance se mohou ještě více prohloubit.
Naplnění přístroje čisticí kapalinou
♦ Otevřete víl 6.
♦ Nalijte do nádoby z nerezové oc⑦ čisticí kapalinu.
Čištěné díly musí být pokryty čisticí kapalinou.
Maximální výška náplně MAX ⑧ přitom nesmí být i po vložení předmětů do kapaliny překročena.
UPOZORNĚNÍ
Jako čisticí kapalina je obecně vhodná chladná, čistá voda z vodovodu. Čisticí efekt lze zvýšit přidáním cca 3 kapek mycího prostředku na nádobí. Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky, čpavek, bělidla nebo silně parfémované čisticí prostředky.
▶ Stupeň účinnosti čištění je závislý na množství vody, čím více vody, tím nižší je stupeň čištění.
Čištěné předměty vložte do ultrazvukového čističe. Postačuje, aby byl čištěný předmět ponořen ve vodě. Použijte násadce 9, 10, 11 nebo 12.
Zavřete víl 6.
Příklady použití
UPOZORNĚNÍ
▶ Do drátěného ko 9 nebo nádoby z nerezové oceli 7 vkládejte pouze předměty, jejichž půdorysná plocha má šířku max. 14 cm a délku 9,5 cm. Tato max. velikost se nevztahuje na CD nosiče a hodinky, které se upevní na vložkách 10, 11 ebo 12.
Čisticí kapalina nesmí ani po vložení předmětů překročit maximální výšku naplnění MAX 8.
Šperky/kovové díly
POZOR! VAROVÁNÍ před hmotnými škodami!
▶ Nečistěte předměty, jejichž povrchy jsou poškrábané, protože by se tyto škrábance při ošetření ultrazvukem mohly ještě více prohloubit.
Přístroj není vhodný pro čištění citlivých nebo porézní kamenů, jako jsou perly, perlet' nebo korály, opál, tyrkys, azurit, malachit, tygři oko a podobné drahé kameny. Informujte se u prodejce šperku, zda se šperk smí čistit ultrazvukem nebo čistícími přisadami.
- Šrouby a volně upevněné uzávěry se během čištění mohou uvolnit. Tyto předměty čistěte maximálně jednou za měsíc a jen krátce (maximálně 90 sekund).
▶ Nečistěte v tomto přístroji mechanické hodinky. Mohla by být negativně ovlivněna jejich přesnost.
Přístroj je vhodný pro čištění zlatých/stříbrných šperků a bižuterie z jiných kovů, jako např. náhrdelníky, prsteny, náramky a kovové příbory, mince, odznaky, kovové součástí přístrojů, atd.
♦ Drobné předměty, jako např. prsteny, vložte do drátěného ko9. Aby se zabránilo poškrábání, neměly by se předměty vzájemně dotýkat. Vzhledem k tomu, že vložený drátěný koš9 absorbuje ultrazvukové vlny, snižuje se účinnost čištění, které je příp. nutno vícekrát opakovat
K čištění kovových náramků vodotěsných hodinek upevněte hodinky na držák na náramky 10 tak, aby plášť hodinek směřoval nahoru.
Brýle/lupy
POZOR! VAROVÁNÍ před hmotnými škodami!
▶ Nečistěte předměty, jejichž povrchy jsou poškrábané, protože by se tyto škrábance při ošetření ultrazvukem mohly ještě více prohloubit.
▶ Všechna optická skla se v ultrazvukové lázni smí čistit maximálně 90 sekund.
Polykarbonátová skla (plast) se v žádném případě nesmí čistit v ultrazvukové lázni. U svého optika se informujte o materiálu, ze kterého byla vyrobena skla Vašich brýlí.
POZOR! VAROVÁNÍ před hmotnými škodami!
- Šrouby a volně upevněné uzávěry se během čištění mohou uvolnit. Tyto předměty čistěte maximálně jednou za měsíc a jen krátce (maximálně 90 sekund).
Přístroj není vhodný pro čištění obrub brýlí z citlivých materiálů jako je rohovina nebo želvovina.
Do drátěného koše vložte brýle skly směrem nahoru t.9, aby nedoslo k poškrábání skel.
CD/DVD
POZOR! VAROVÁNÍ před hmotnými škodami!
▶ Nečistěte předměty, jejichž povrchy jsou poškrábané, protože by se tyto škrábance při ošetření ultrazvukem mohly ještě více prohloubit.
▶ CD/DVD nečistěte vícekrát, než jednou a pouze krátce (90 sekund).
K čištění CD/DVD používejte pouze vodu bez čisticích přísad: Mycí prostředek na nádobí by mohl rozpustit potisk.
Před čištěním uložte data z CD/DVD.
- Položte jedno CD/DVD na vřete 12. Pokud chcete současně čistit 2 CD/DVD, použiite distanční kroužek 11.
Hygienické potřeby/kancelářské potřeby
■ Ultrazvukovým čističem můžete čistit protézy/rovnátka, hlavy holicích strojků, žiletky a podobné hygienické výrobky. Přístroj je také vhodný např. k čištění hrotů plnicích per, pouzder kuličkových per a trysek tiskáren.
Vložení šperků/kovových dílů do přístroje
Čištěné předměty vložte do drátěného ko 9. Lze čistit jednotlivé díly nebo také několik šperků současně.
Drátěný k9 opatrně vložte do nádoby z nerezové oceli 7.
Vložení brýlí
Brýle vkládejte do drátěného ko 9 vždy skly směrem nahoru. V žádném případě nečistěte více brýlí najednou.
Drátěný k9 opatrně vložte do nádoby z nerezové oceli 7.
Vložení náramkových hodinek
Pokud chcete čistit pouze náramek náramkových hodinek a chcete šetřit hodinový strojek/pouzdro hodinek: Náramkové hodinky nasadťe na přiložený držák na náramky 10.
Držák na náram 10 opatrně vložte do nádoby z nerezové oceli 7.
POZOR! VAROVÁNÍ před hmotnými škodami!
▶ V přístroji nečistěte žádné nevodotěsné hodinky!
Dbejte také na to, že těsnění vodotěsných hodinek může v průběhu času povolit a zatížení čištěním nemůže případně již odolávat. K šetření hodinového strojku/pouzdra hodinek lze použít držák na náramky 10.
Pokud chcete čistit pouzdro hodinek a náramek náramkových hodinek: Náramkové hodinky vložte do drátěného koše ⑨, aby se sklo pouzdra náramkových hodinek nepoškrábalo. Při vkládání dbejte na to, aby hodinky byly umístěny tak, že sklo pouzdra hodinek ukazuje nahoru, aby se zabránilo poškrábání.
Drátěný k ^9 opatrně vložte do nádoby z nerezové oceli 7.
Vložení CD/DVD
CD nasad'te na trn vřeten 12. Pokud chcete čistit dvě CD současně, položte na CD a trn distanční kroužek 11.
♦ Nyní položte druhé CD na distanční krouž ^11 .
Vřeter ^12 opatrně vložte do nádoby z nerezové oceli ^7 .
Zapnutí a vypnutí přístroje
Spuštění čištění
Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.
◆ Na displeň se objeví 180 (sekundy).
Stiskněte opakovaně tlačitko S3, dokud se podle stupně znečištění na displeji 1eobjeví doba čištění (090, 180, 280, 380 nebo 480 sekund).
UPOZORNĚNÍ
▶ 090 sekund: Doporučuje se pro lehké znečištění a předměty jako jsou brýle.
▶ 180 sekund: Standardní doba pro normální znečištění.
▶ 280 sekund: Doporučuje se pro počáteční čištění pomocí ultrazvukového čističe
▶ 380 sekund: Doporučuje se pro počáteční čištění při čištění více předmětů najednou.
▶ 480 sekund: Doporučuje se pro silné znečištění.
Poté, co jste podle stupně znečištění nastavili vhodný čas, spust'te čistění stisknutím tlačitka ON 2.
■ Během fáze čištění zazní cvrlikání.
■ Během čištění svítí provozní LEDka5.
■ Na displejí 1 se odpočítává zbývající čas až na nulu a přístroj se automaticky vypne.
Za účelem kontroly výsledku i během čištění lze čištění zastavit stisknutím tlačítka OFF 4.
♦ Pro opětovné spuštění procesu čištění stiskněte tlačítko ON 2.
Po čištění odpojte přístroj od sítě, otevřete ví 6 a opatrně vyjměte příslušný nástavec z nádoby z nerezové oceli 7.
- Vyčištené díly důkladně opláchněte čistou vodou a pak je opatrně osušte měkkým, suchým hadříkem.
UPOZORNĚNÍ
▶ Většina nečistot se uvolní resp. povolí již po prvním čištění. Pokud se po vyčištění ještě vyskytují zbytky nečistot, vezměte měkký hadřík a jemně je setřete. Pokud se i přesto veškeré nečistoty neuvolní, znovu opakujte čištění s ochlazeným přístrojem.
NEBEZPEČÍ!
▶ Po každém použití a před každým nalitím čisticí kapaliny vždy vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky.
K vylití čisticí kapaliny podržte přístroj nejlépe nad umyvadlem, odklopte víko 6 a vodu vylijte předním otvorem.
Čištění
⚠️ VÝSTRAHA!
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí a poškození přístroje:
▶ Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Čistěte přístroj pouze ve vypnutém a vychladlém stavu.
POZOR!
Možné poškození přístroje.
Vniknutí vlhkosti může vést k poškození přístroje.
- Při čištění zabraňte vniknutí vlhkosti do přístroje, aby nedošlo k jeho neopravitelnému poškození.
■ Přístroj nikdy neponořujte do vody a chraňte ho před stříkací a kapající vodou.
Kryt přístroje čistěte výhradně mírně navlhčeným hadříkem a jemným čisticím prostředkem.
Nástavce 9, 10 něho oplížhněte pod tekoucí, teplou vodou a poté všechny části dobře osušte.
Skladování
■ Jestliže nebudete přístroj delší dobu používat, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
■ Přístroj skladujte v suchém prostředí.
Odstranění závad
V této kapitole získáte důležité pokyny a informace o lokalizaci a odstranění závad.
⚠️ VÝSTRAHA!
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí a poškození přístroje:
▶ Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze kvalifikovaní odbornící, kteří jsou zaškoleni výrobcem. Neodbornou opravou mohou vzniknout značná nebezpečí pro uživatele a může dojít i k poškození přístroje.
Příčiny závad a jejich odstranění
Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:
| Závada Možná příčina Odstranění | |
| Přístroj nefunguje. | Sít’ová zástrčka není zastrčena do zásuvky. |
| Kontrolka svítí, ale přístroj nečistí. | Přístroj není zapnutý. |
UPOZORNĚNÍ
▶ Pokud nemůžete problém vyřešit výše uvedenými kroky, obraťte se na zákaznický servis (viz kapitolu Servis).
Likvidace
⚠️ VÝSTRAHA!
Obalový materiál není hračkou pro děti. Hrozí nebezpečí udušení.
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany přírody a likvidace, a je tudíž recyklovatelný.

Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů.

Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztríd’te odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály.

Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu.

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.
Přiloha
Technické údaje
| Obecně | |
| Vstupní napětí 220 – 240 V ~ (střídavý proud) | |
| Síťová frekvence 50/60 Hz | |
| Výkon 50 W | |
| Frekvence kmitání cca 48 kHz | |
| Třída ochrany | II / ☐ (dvojitá izolace) |
Tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími relevantními předpisy evropské směrnice 2014/30/EU (o elektromagnetické kompatibilitě), směrnice 2014/35/EU (o elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí) a směrnice 2011/65/EU (RoHS).
Kompletní Prohlášení o shodě EU lze obdržet u dovozce.
CE
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se připadně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném použivání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zani- kají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 390783_2201 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 390783_2201 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
CZ ServisČesko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 390783_2201
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Rozsah dodávky a kontrola po doprave 120
Elektrické zapojenie 120
Ovládacie prvky 121
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 129
Servis 130
Dovozca 130
Úvod
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možné vecné škody.
▶ Aby ste zabránili vecným škodám, riad'te sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení.
UPOZORNENIE
■ Pred každým čistením, údržbou a pri nepoužívaní vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
■ Vaše okuliare a šperky po každom čistení opláchnite čistou vodou.
Rozsah dodávky a kontrola po doprave
Elektrické zapojenie
Nebezpečenstvo ultrazvukovými vlnami!
Kryt čistite výlučne mierne navlhčenou utierkou a jemným prostriedkom na umývanie riadu.
Nadstavce 9, 10 d11 bo čist 12 pod tečúcou, teplou vodou a potom všetky časti dôkladne vysušte.
Skladovanie
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 390783_2201 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 390783_2201