ZV 115 - Styler ECG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ZV 115 ECG ve formátu PDF.
| Typ produktu | Žehlička na vlasy (Styler) |
| Značka | ECG |
| Model | ZV 115 |
| Napájení | 110-240 V~, 50-60 Hz |
| Příkon | 40 W |
| Rozsah teplot | 120°C - 220°C |
| Nastavení teploty | Po 20°C |
| Doba zahřátí | Přibližně 30 sekund |
| Materiál desek | Keramika |
| Automatické vypnutí | Po 30 minutách nečinnosti |
| Zámek pantu | Ano, pro bezpečné uložení |
| Typ kabelu | Svinovací napájecí kabel |
| Bezpečnostní ochrana | Neponořujte do vody; udržujte mimo dosah vodních zdrojů |
| Použití | Pouze na suché vlasy |
| Čištění | Otřete vlhkým hadříkem; nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky |
| Skladování | Nechte zcela vychladnout, zajistěte pant, skladujte na suchém místě |
| Certifikace | Splňuje směrnice EU (EMC a elektrická bezpečnost) |
| Výrobce | K+B Progres, a.s., U Expertu 91, 250 69 Klíčany, Česká republika |
| Záruka | Viz podmínky výrobce (v manuálu neuvedeno) |
Často kladené otázky - ZV 115 ECG
Dotazy uživatelů ohledně ZV 115 ECG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Styler ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZV 115 - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZV 115 značky ECG.
NÁVOD K OBSLUZE ZV 115 ECG
-
LED kontrolky teploty
-
Tlačítko nastavení teploty (+)
-
Tlačítko nastavení teploty (-)
-
ON/OFF vypínač
-
Plovoucí keramické desky
-
Otočný zámek pantu
-
Otočná koncovka šňůry
SK
Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!
CZ
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími tento spotřebič. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části spotřebiče.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
-
Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.
-
Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelny. Požádejte o radu elektrikáře.
-
Nikdy žehličku na vlasy nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
-
Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem. Spadne-li žehlička do vody, okamžitě vytáhněte vidlici napájecího přívodu ze síťové zásuvky.
-
Nepoužívejte žehličku venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nenechávejte žehličku na místech s přímým slunečním světlem nebo jiným zdrojem tepla, mohlo by dojít k jeho poškození.
-
Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte žehličku na vlasy v blízkosti dětí!
-
Žehlička na vlasy by neměla být ponechána během chodu bez dozoru. Z bezpečnostních důvodů žehličku vypínejte, kdykoli ji odkládáte.
CZ
-
Spotřebič nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vždy nejprve vypněte žehličku hlavním vypínačem, poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky!
-
Doporučujeme nenechávat žehličku na vlasy se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
-
Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany. Neobtáčejte napájecí přívod okolo žehličky.
-
Nedotýkejte se keramických desek, mohou být horké. Žehlička může být použita jen na suché vlasy!
-
Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a před uložením nechte žehličku úplně vychladnout.
-
Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem.
-
Žehličku používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Tato žehlička na vlasy je určena pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto spotřebiče.
-
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.

VÝSTRAHA
Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu.
UPOZORNĚNÍ

RIZIKO POPÁLENÍ
OČÍ

UCHOVEJTE
Z DOSAHU DĚTÍ
- Žehličku opatrně položte na rovný a pevný povrch odolný proti teplu a zajistěte, aby tento povrch nebyl v kontaktu s destičkami žehličky.
- Žehličku zapojte do elektrické zásuvky a zapněte ji dlouhým stiskem (2 vteřiny) vypínače ④.
-
Výchozí nastavení teploty je 160°C. Během nahřívání bliká kontrolka teploty, dokud není dosaženo nastavené teploty.
-
Jakmile je dosaženo nastavené teploty (cca 30 vteřin), přestane symbol teploty blikat a můžete začít žehličku používat.
Mikroprocesorové řízení a volba teploty
Díky vysoce sofistikovanému mikroprocesoru a displeji s indikačními LED kontrolkami můžete nastavení žehličky na vlasy přizpůsobit vašim konkrétním potřebám.
- Individuální nastavení teploty: Pomocí tlačítek volby teploty ② a ③ můžete v krocích po 20°C nastavit pracovní teplotu v rozsahu od 120 °C do 220 °C. Doporučujeme používat následující nastavení teploty:
Struktura vlasů Nastavení teploty
Jemné, barvené nebo odbarvované vlasy 120°C – 140°C
Normální vlasy 160°C – 180°C
Silné, houževnaté ... a pro profesionální výsledky 200°C – 220°C
Tvorba účesu
- Používání spotřebiče věnujte zvýšenou pozornost, pracovní plochy mají velmi vysokou teplotu.
- Dbejte na to, aby byly vlasy před úpravou účesu zcela suché.
- Pro snazší úpravu účesu rozdělte vlasy uprostřed nebo po stranách a části, které právě nerovnáte, přichyťte pomocí sponek.
- Před rovnáním pomocí žehličky bude možná třeba vlasy rozčesat, aby nebyly zacuchané.
- Rozdělte vlasy do vrstev a s rovnáním začněte od spodních vrstev. Po narovnání dolních vrstev pokračujte středními vrstvami a nakonec narovnejte horní vrstvy u pěšinky.
- V případě kratších vlasů vložte mezi pokožku hlavy a žehličku hřeben, aby nedošlo kontaktu pokožky s horkými destičkami. Žehličku nepoužívejte příliš blízko pokožky hlavy, uší a krku.
- Po použití žehličku vypněte a odpojte od elektrické sítě.
- Účes můžete dokončit aplikací vlasového balzámu. Balzám vtírejte dlaněmi, plynulým pohybem od kořínků směrem ke konečkům.
Poznámka: U osob s odbarvenými, křehkými, poškozenými a jemnými vlasy doporučujeme používat nastavení na nižší hodnotu. U osob se zdravými, hrubými, silnými, exotickými a odolnými vlasy doporučujeme z důvodu úspory času a námahy používat maximální množství tepla, které se vytváří při nejvyšším nastavení.
Bezpečnostní automatické vypínání
- Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po 30 minutách sám automaticky vypne. Pokud chcete pokračovat v úpravě účesu, jednoduše znovu krátce stiskněte ON/OFF tlačítko ④.
Užitečné rady pro úpravu vlasů
• Rovné vlasy
Mezi keramické desky, vložte pramen vlasů o šířce přibližně 5 cm, pak stiskněte rukojeť a pomalu klouzejte žehličkou po vlasech od jejich kořínků až ke konečkům.
• Jemné kadeře
Mezi keramické desky, vložte pramen vlasů o šířce přibližně 5 cm, jemně stiskněte rukojeť a klouzejte žehličkou ke konečkům vlasů; nakonec omotejte vlasy kolem desek.
• Vlasy natočené ven
Mezi keramické desky, vložte pramen vlasů o šířce přibližně 5 cm, pak stiskněte rukojeť a pomalu klouzejte žehličkou po vlasech od jejich kořinků a nakonec jemně otočte konečky ven.
• Vlasy podtočené dovnitř
Mezi keramické desky, vložte pramen vlasů o šířce přibližně 5 cm, pak stiskněte rukojeť a pomalu klouzejte žehličkou po vlasech od jejich kořínků a nakonec jemně otočte konečky dovnitř.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
CZ
- Uvnitř prístroje se nenacházejí žádné uživatelsky nastavitelné prvky, veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisu!
- Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě!
- Čistěte vždy pouze vychladlý spotřebič, a to pravidelně po každém použití!
- K čištění nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo abrazívní látky.
- Pracovní desky udržujte čisté, bez prachu, nečistot, laku a gelu na vlasy. Nikdy nepoužívejte v kombinaci s pěnovým tužidlem, lakem na vlasy, gelem apod.
- Desky otřete vlhkou (nikoli mokrou) tkaninou a osušte měkkou suchou tkaninou. Nikdy nečistěte žehličku pod tekoucí vodou, neoplachujte ji ani neponořujte do vody!
Uložení žehličky na vlasy
- Před uložením žehličky na vlasy se vždy ujistěte, že zcela zchladla, je čistá a suchá.
Funkce zámku pantu
Žehličku bezpečně uložte keramickými destičkami přitisknutými k sobě, se zajištěným zámkem pantu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Nastavení teploty (120–220 °C)
Jmenovité napětí: 110–240 V\~ 50–60 Hz
Jmenovitý příkon: 40 W
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz Změna textu a technických parametrů vyhrazena.

08/05

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Bezpečnostné automatické vypínanie
Medzi keramické dosky vložte prameň vlasov so šírkou približne 5 cm, potom stlačte rukováť a pomaly klížte žehličkou po vlasoch od ich korienkov až ku končekom.
• Jemné kučery
Medzi keramické dosky vložte prameň vlasov so šírkou približne 5 cm, jemne stlačte rukovat' a klížte žehličkou ku končekom vlasov; nakoniec omotajte vlasy okolo dosiek.
• Vlasy natočené von
Medzi keramické dosky vložte prameň vlasov so šírkou približne 5 cm, potom stlačte rukováť a pomaly klžte žehličkou po vlasoch od ich korienkov a nakoniec jemne otočte končeky von.
- Pred uložením žehličky na vlasy sa vždy uistite, či celkom vychladla, je čistá a suchá.
Funkcia zámky pántu
Žehličku bezpečne uložte keramickými doštičkami pritlačenými k sebe, so zaistenou zámkou pántu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Nastavenie teploty (120 - 220 °C)
Menovité napätie: 110 – 240 V\~ 50–60 Hz
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a dálších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.

08/05

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Jmenovitý příkon: 40 W
UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA
Papir i karton dostaviti deponiji. Foliju ambalaže, PE kese, plastične elemente odložiti u plastične kontejnere za recikliranje.