ECG HK 130 ionic - Styler

HK 130 ionic - Styler ECG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HK 130 ionic ECG ve formátu PDF.

📄 56 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice ECG HK 130 ionic - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Iontový stylingový nástroj (žehlička/kulma)
Značka ECG
Model HK 130 ionic
Iontová technologie Ano, snižuje krepatění a statickou elektřinu
Materiál desek Keramika s turmalínovým povlakem
Velikost desek Přibl. 110 x 25 mm
Nastavení teploty Nastavitelná, až 230 °C (450 °F)
Doba zahřátí Až 30 sekund
Automatické vypnutí Ano, po 1 hodině
Otočný kabel Ano, 360° otočný kabel (přibl. 2,5 m)
Napájení AC 220-240V, 50-60Hz
Příkon 45-60 W
Rozměry (D x Š x V) Přibl. 300 x 40 x 60 mm
Hmotnost Přibl. 400 g (bez kabelu)
Barva Černá se stříbrnými akcenty
Bezpečnostní prvky Ochrana proti přehřátí, žáruvzdorný stojánek
Čištění Otřete vlhkým hadříkem po odpojení a vychladnutí
Skladování Závěsné očko nebo skladujte v tepelně odolné taštičce
Dostupnost náhradních dílů Kontaktujte zákaznický servis ECG
Záruka 2 roky (v závislosti na místních předpisech)

Často kladené otázky - HK 130 ionic ECG

Jak nastavit teplotu na stylingovém nástroji ECG HK 130 ionic?
Použijte posuvník teploty nebo tlačítka na rukojeti. Začněte s nižší teplotou (150 °C) pro jemné vlasy a postupně zvyšujte pro hustší vlasy. Aktuální teplota se zobrazuje na LED displeji.
Funguje iontová technologie opravdu?
Ano, iontová technologie uvolňuje negativní ionty k neutralizaci statické elektřiny, snižuje krepatění a zanechává vlasy hladké a lesklé.
Jak dlouho trvá zahřátí?
HK 130 ionic se zahřeje na zvolenou teplotu asi za 30 sekund. Kontrolka signalizuje, kdy je připraven.
Mohu tento stylingový nástroj používat na mokré vlasy?
Ne, vždy používejte na suché vlasy, abyste předešli poškození a zajistili rovnoměrné stylování. Vlhkých vlasy mohou způsobit nerovnoměrné rozložení tepla a potenciální zranění.
Jak čistit stylingový nástroj?
Odpojte zařízení a nechte jej zcela vychladnout. Otřete desky a tělo mírně vlhkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani neponořujte do vody.
Co dělat, když se stylingový nástroj nezapne?
Zkontrolujte napájecí kabel, zda není poškozený, ujistěte se, že zásuvka funguje, a zkontrolujte, zda je vypínač zapnutý. Pokud stále nefunguje, kontaktujte zákaznický servis ECG.
Má stylingový nástroj funkci automatického vypnutí?
Ano, z bezpečnostních důvodů se automaticky vypne po 1 hodině nečinnosti. Můžete jej také ručně vypnout stisknutím tlačítka napájení.
Jaká je maximální teplota?
Maximální teplota je 230 °C (450 °F). Při vysokém žáru buďte opatrní na jemné nebo poškozené vlasy.
Mohu stylingový nástroj používat v zahraničí?
Stylingový nástroj je navržen pro zásuvky 220-240V. Pro použití v zemích s 110V potřebujete napěťový konvertor. Před použitím zkontrolujte napětí.
Jak skladovat stylingový nástroj po použití?
Nechte jej zcela vychladnout, pak kabel volně obtočte kolem rukojeti. Skladujte na suchém místě, nejlépe v tepelně odolné taštičce.

Dotazy uživatelů ohledně HK 130 ionic ECG

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Styler ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HK 130 ionic - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HK 130 ionic značky ECG.

NÁVOD K OBSLUZE HK 130 ionic ECG

Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!

Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.

Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:

  1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.

  2. Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelny. Požádejte o radu elektrikáře.

  3. Nepoužívejte horkovzdušnou kulmu, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

  4. Chraňte zařízení před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem. Spadne-li horkovzdušná kulma do vody, okamžitě vytáhněte zástrčku napájecího přívodu ze síťové zásuvky.

  5. Používá-li se spotřebič v koupelně, odpojte ho po použití od sítě vytažením vidlice, protože blízkost vody představuje nebezpečí i když je spotřebič vypnutý. Horkovzdušná kulma by neměla být ponechána během chodu bez dozoru. Z bezpečnostních důvodů kulmu vypínejte, kdykoli ji odkládáte.

  6. Doporučujeme nenechávat horkovzdušnou kulmu se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte

CZ

přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.

  1. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany. Neobtáčejte napájecí přívod okolo tělesa kulmy.
  2. Do otvoru horkovzdušné kulmy nemiřte žádnou aerosolovou nádobkou nebo rozprašovačem vody ani do něj nestrkejte prsty nebo jiné předměty.
  3. Nepoužívejte horkovzdušnou kulmu venku nebo ve vlhkém prostředí. Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo horkovzdušné kulmy mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
  4. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte horkovzdušnou kulmu v blízkosti dětí.
  5. Mřížku otvoru pro vstup vzduchu pravidelně čistěte, abyste odstranili všechny překážky, které by ji mohly blokovat. V blízkosti otvoru pro vstup vzduchu nenechávejte zbytky vlasů.
  6. Dojde-li během provozu kulmy k zablokování proudu vzduchu (např. nečistotou nebo chomáči vlasů), vestavěná ochranná pojistka horkovzdušnou kulmu automaticky vypne. Po vychladnutí (tj. po několika minutách) se přístroj opět automaticky zapne.
  7. Abyste předešli poškození svých vlasů, nikdy neblokujte výstupy vzduchu příliš těsným ovinutím vlasů okolo kulatých tvarovacích kartáčů, zejména s ohledem na zvolené nastavení výkonu přístroje.
  8. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem. Výměnné příslušenství se během provozu zahřívá. To je normální jev, který je důsledkem správné funkce spotřebiče!
  9. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
  10. Používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Tato kulma je určena pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.

ECG HK 130 ionic - CZ - 1

VÝSTRAHA

Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu.

CZ

POPIS

ECG HK 130 ionic - POPIS - 1

  1. Tlačítko pro výměnu nástavců
  2. Ovladač otáčení kartáče
  3. Vypínač a nastavení teploty
  4. Otočná koncovka šňůry
  5. Kartáč s hliníkovým tubusem, ∅ 38 mm
  6. Kartáč, ∅ 38 mm

POKYNY K POUŽÍVÁNÍ

Výměna příslušenství

POZOR! Kartáče ⑤ a ⑥ se při používání silně zahřívají. Při jejich výměně bud'te velmi opatrní!

  • Nasazení: Stiskněte tlačítko ① a nasadťe kartáč, který chcete použít. Při správném nasazení uslyšíte cvaknutí.
  • Odejmutí: Stiskněte tlačítko ① a kartáč odejměte.

- Kartáč umožňuje současné vysoušení vlasů a tvarování účesu. Můžete tak rychle docílit dokonalých výsledků. Kartáč je vybaven funkcí rotace, která vám umožní snadno a rychle vysušit vlasy jedním pohybem – rychleji a snadněji než při běžném fénování.

Kartáč na dlouhé vlasy

- Kartáč umožňuje současné vysoušení vlasů a tvarování účesu. Můžete tak rychle docílit dokonalých výsledků. Kartáč je vybaven funkcí rotace, která vám umožní snadno a rychle vysušit vlasy jedním pohybem – rychleji a snadněji než při běžném fénování.

Směr rotace

Tato funkce vám umožní automaticky navinout pramen vlasů okolo kartáče a snadno jej vysušit proudem horkého vzduchu.

  1. Chcete-li spustit otáčení kartáče, stiskněte ovladač ② v požadovaném směru.
  2. Podržte ovladač stisknutý při současném vysoušení.
  3. Chcete-li otáčení zastavit, pustte ovladač ②.

VAROVÁNÍ!

Neotáčejte kartáčem, když je přístroj vypnutý nebo odpojený od napájení!

ECG HK 130 ionic - VAROVÁNÍ! - 1

Nastavení teploty vzduchu

Pomocí přepínače ③ můžete zvolit teplotu vzduchu:

$$ 1 = \text { Teplý vzduch } $$

$$ C = \text { Fixace studeným vzduchem (bez rotace kartáče) } $$

$$ 2 = \text { Horký vzduch } $$

Poznámka: U osob s odbarvenými, křehkými, poškozenými a jemnými vlasy doporučujeme používat nastavení na nižší hodnotu. U osob se zdravými hrubými, silnými, exotickými a odolnými vlasy

CZ

doporučujeme z důvodu úspory času a námahy používat maximální množství tepla, které se vytváří při nejvyšším nastavení.

Tip: Pro fixaci vytvořeného účesu se doporučuje použít při závěrečné fázi vysoušení studený vzduch.

Ionizační technologie

Horkovzdušná kulma automaticky emituje záporné ionty, které zabraňují vzniku statické elektriny. Výsledkem je zářivější účes a snadné rozčesávání vlasů.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Před každou údržbou odpojte výrobek od elektrické sítě! Čištění provádějte vždy na vychladnutém spotřebiči a pravidelně po každém použití!

Horkovzdušnou kulmu otřete vlhkou (nikoli mokrou) tkaninou a osušte ji měkkou suchou tkaninou. Horkovzdušnou kulmu nikdy neponořujte do vody! Chraňte ji před prachem, špínou a hromadícími se chomáči vlasů. Čas od času vyčistěte mřížku otvoru pro vstup vzduchu pomocí měkkého kartáče. Příslušenství čistěte tak, že je na krátkou dobu ponoříte do mýdlové vody a poté je očistíte pomocí malého kartáče na vlasy, opláchnete a necháte uschnout. Přitom je krátce postavte otvorem dolů, aby se umožnilo odstranění jakýchkoli zbytků vody. Před uklizením horkovzdušné kulmy se vždy ujistěte, že zcela zchladla, je čistá a suchá.

TECHNICKÉ ÚDAJE

2 rotační kartáče

2 stupně výkonu a teploty

Možnost rotace oběma směry

Funkce ionizace

Bezpečnostní pojistka proti přehřátí

Poutko k zavěšení

Kabel s otočnou koncovkou: 1,8 m

Hlučnost 85 dB

Jmenovité napětí: 220–240 V\~ 50–60 Hz

Jmenovitý příkon: 800 W

VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU

Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.

LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)

Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.

Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu.

Změna textu a technických parametrů vyhrazena.

ECG HK 130 ionic - LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 1
08/05

ECG HK 130 ionic - LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 2

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevytahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.

POZOR! Kefy ⑤ a ⑥ sa pri používaní silne zahrievajú. Pri ich výmene budte velmi opatrní!

  1. Ak chcete spustiť otáčanie kefy, stlačte ovládač ② v požadovanom smere.
  2. Podržte ovládač stlačený pri súčasnom sušení.
  3. Ak chcete otáčanie zastavit, pustite ovládač ②.

VAROVANIE!

$$ 2 = \text { Horúci vzduch } $$

Pred každou údržbou odpojte výrobok od elektrickej siete! Čistite vždy na vychladnutom spotrebiči a pravidelne po každom použití!

Teplovzdušnú kulmu utrite vlhkou (nie mokrou) tkaninou a osušte ju mäkkou suchou tkaninou. Teplovzdušnú kulmu nikdy neponárajte do vody! Chráněte ju pred prachom, špinou a hromadiacimi sa chumáčmi vlasov. Z času na čas vyčistite mriežku otvoru na vstup vzduchu pomocou mäkkej kefy. Príslušenstvo čistite tak, že ho na krátky čas ponoríte do mydlovej vody a potom ho očistíte pomocou malej kefy na vlasy, opláchnete a necháte uschnút. Pritom ho krátko postavte otvorom dole, aby sa umožnilo odstránenie akýchkolvek zvyškov vody. Pred uprataním teplovzdušnej kulmy sa vždy uistite, či celkom schladla, je čistá a suchá.

TECHNICKÉ ÚDAJE

2 rotačné kefy

Bezpečnostná poistka proti prehriatiu

Pútko na zavesenie

Kábel s otočnou koncovkou: 1,8 m

Hlučnost' 85 dB

Menovité napätie: 220 – 240 V\~ 50–60 Hz

Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a dalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)

Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu.

Zmena textu a technických parametrov vyhradená.

ECG HK 130 ionic - TECHNICKÉ ÚDAJE - 1
08/05

ECG HK 130 ionic - TECHNICKÉ ÚDAJE - 2

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

$$ 2 = \text { vroč zrak } $$

ECG HK 130 ionic - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ECG

Model : HK 130 ionic

Kategorie : Styler