ZV 68 - Styler ECG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ZV 68 ECG ve formátu PDF.
| Typ produktu | Žehlička na vlasy |
| Model | ZV 68 |
| Značka | ECG |
| Napájení | 230 V~ 50/60 Hz, 40 W |
| Délka kabelu | 2 m s otočným koncem |
| Teplotní rozsah | 140°C – 220°C (nastavitelný po 10°C) |
| Doba zahřívání | Přibližně 30 sekund k dosažení požadované teploty |
| Materiál desek | Plovoucí keramické desky |
| Ionizace | Ano, s iontovým proudem pro snížení krepatění |
| Displej | LCD s modrým podsvícením |
| Automatické vypnutí | Po 30 minutách nečinnosti |
| Funkce zámku | Zámek tlačítek pro zabránění náhodné změně teploty |
| Funkce paměti | Pamatuje si poslední nastavení při zapojení a vypnutí |
| Rychlé nastavení maximální teploty | Stiskněte tlačítko "°C max" pro 220°C |
| Doporučená teplota pro jemné vlasy | 140°C – 170°C |
| Doporučená teplota pro normální vlasy | 170°C – 190°C |
| Doporučená teplota pro husté vlasy | 190°C – 220°C |
| Bezpečnostní prvky | Automatické vypnutí, zámek tlačítek, chladné povrchy |
| Čištění | Otřete keramické desky vlhkým hadříkem; neponořujte |
| Skladování | Zavěste za závěsné očko; neomotávejte kabel kolem zařízení |
Často kladené otázky - ZV 68 ECG
Dotazy uživatelů ohledně ZV 68 ECG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Styler ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZV 68 - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZV 68 značky ECG.
NÁVOD K OBSLUZE ZV 68 ECG
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími tento spotřebič. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části spotřebiče.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
- Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
- Nikdy žehličku na vlasy nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem. Spadne-li žehlička do vody, okamžitě vytáhněte vidlici napájecího přívodu ze síťové zásuvky.
- Nepoužívejte žehličku venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nenechávejte žehličku na místech s přímým slunečním světlem nebo jiným zdrojem tepla, mohlo by dojít k jeho poškození.
- Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte žehličku na vlasy v blízkosti dětí!
- Žehlička na vlasy by neměla být ponechána během chodu bez dozoru. Z bezpečnostních důvodů žehličku vypínejte, kdykoli ji odkládáte.
- Spotřebič nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vždy nejprve vypněte žehličku hlavním vypínačem, poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky!
- Doporučujeme nenechávat žehličku na vlasy se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
- Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany. Neobtáčejte napájecí přívod okolo žehličky.
- Nedotýkejte se keramických desek, mohou být horké. Žehlička může být použita jen na suché vlasy!
- Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a před uložením nechte žehličku úplně vychladnout.
- Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem.
- Používejte žehličku pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Tato žehlička na vlasy je určena pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto spotřebiče.
- Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.

Spotřebič nepoužívejte v blízkosti van, umyvadel a jiných nádob naplněných vodou.
POPIS

1 Chladné plochy
6 Tlačítko zapnutí/vypnutí „”
2 Displej
7 Kabel s otočnou koncovkou
3 Tlačítka nastavení teploty (−/+) a zámku (−)
8 lontová tryska
4 Tlačítko „°C max“
9 Keramická deska
5 Tlačitko „ions“
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
-
Suché vlasy nejprve učešte nebo vytvarujte kartáčem tak, aby nebyly zacuchané.
-
Zcela rozviňte přívodní kabel a zapojte žehličku do síťové zásuvky.
-
Podržením tlačítka zapnutí/vypnutí „ ^1 ” po dobu 2 sekund žehličku zapněte. Displej se rozsvítí červeně. Výchozí teplota je nastavena na 180 °C. Tu můžete upravit tlačítkem nastavení teploty (-/+). Číselný indikátor na displeji bliká, dokud není dosaženo nastavené teploty. Přibližně po 30 sekundách je dosažena požadovaná teplota, displej se rozsvítí modře, indikátor přestane blikat a spotřebič je připraven k použití.
-
Pomocí žehličky upravte vlasy do požadované podoby.
-
Po použití žehličku vypněte a odpojte od elektrické sítě.
-
Žehličku nevypínejte vytažením zástrčky ze sítě. Před odložením nebo vyčištěním vždy vyčkejte na úplné zchladnutí. Můžete jí také zavěsit za závěsné poutko.
lonizace
Technologie vytvářející svazek iontů, který jednotlivě obepíná každý vlas. Ionty vlasy ochlazují, snižují kudrnatění, statiku a zanechávají vlasy přirozeně krásné a lesklé.
Stisknutím tlačítka „ions“ po dobu 2 sekund se spustí proud iontů obepínající každý vlas. Na displeji se zobrazí ION a může být slyšet slabý prskavý zvuk.
Nastavení teploty
Díky vysoce sofistikovanému mikroprocesoru a zobrazení na LCD displeji můžete libovolně nastavit teplotu.
Stisknutím tlačítek „-/+“ upravíte teplotu v krocích -/+10 °C v rozsahu od 140 °C do 220 °C. Doporučujeme následující nastavení teploty.
| Struktura vlasu Nastavení teploty | |
| Jemné, řídké, barvené, odbarvené 140 °C – 170 °C | |
| Normální 170 °C – 190 °C | |
| Silné, odolné a pro profesionální výsledky tvarování 190 °C – 2 | 20 °C |
Čím vyšší teplotu použijete, tím rychleji dosáhnete úhledného narovnání. Při použití maximální teploty byste neměli ošetřovat stejný pramen vlasů více než jednou.
Nastavení maximální teploty
Rychlé nastavení na maximální teplotu 220 °C provedete stisknutím tlačítka „°C max“.
Bezpečnostní vypínání
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič samočinně vypíná po 30 minutách. Pět minut před vypnutím se na displeji zobrazí OFF a podsvětlení bude střídavě blikat. Pokud nechcete, aby se spotřebič vypnul, jednoduše stiskněte znovu tlačítko „☐”.
Pamětová funkce
Pokud přerušíte žehlení vlasů a žehličku vypnete (ponecháte ji ale zapojenou do síťové zásuvky), žehlička si bude pamatovat poslední nastavení. Žehlení vlasů tak můžete zahájit rychleji.
Funkce zámku
Stisknutím tlačítka „(–)” po dobu 2 sekund se aktivuje funkce zamknutí tlačítek a na displeji se zobrazí indikátor zámku. Pro zrušení zámku opět stisknete tlačítko po dobu 2 sekund.
UŽITEČNÉ RADY PRO ÚPRAVU VLASŮ
- Rovné vlasy
Vložte část vlasů o délce přibližně 5 cm mezi keramické desky, pak stiskněte rukojeť a pomalu klouzejte žehličkou po vlasech od jejich kořínků až ke konečkům.
- Jemné kadeře
Vložte část vlasů o délce přibližně 5 cm mezi keramické desky, jemně stiskněte rukojeť a klouzejte žehličkou ke konečkům vlasů; nakonec omotejte vlasy kolem desek.
• Vlasy natočené ven
Vložte část vlasů o délce přibližně 5 cm mezi keramické desky, pak stiskněte rukojeť a pomalu klouzejte žehličkou po vlasech od jejich kořínků a nakonec jemně otočte konečky ven.
• Vlasy podtočené dovnitř
Vložte část vlasů o délce přibližně 5 cm mezi keramické desky, pak stiskněte rukojeť a pomalu klouzejte žehličkou po vlasech od jejich kořínků a nakonec jemně otočte konečky dovnitř.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě! Čistěte vždy pouze vychladlý spotřebič, a to pravidelně po každém použití!
Keramické desky udržujte čisté, bez prachu, nečistot, laku a gelu na vlasy. Nikdy nepoužívejte v kombinaci s pěnovým tužidlem, lakem na vlasy, gelem apod. Desky otřete vlhkou (nikoli mokrou) tkaninou a osušte měkkou suchou tkaninou. Nikdy nečistěte žehličku pod tekoucí vodou, neoplachujte ji ani neponořujte do vody! Před uklizením žehličky na vlasy se vždy ujistěte, že zcela zchladla, je čistá a suchá. Přívodní napájecí kabel neotáčejte kolem žehličky, mohlo by dojít k jeho poškození. Skladujte na chladném a suchém místě.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Plovoucí keramické desky pro zdravější vlasy
Digitální nastavení teploty mikroprocesorem (140–220 °C)
Funkce ionizace
Funkce zamknutí tlačítek
Automatické vypnutí po 30 minutách
Nahřátí na max. teplotu do 30 sekund
Funkce LOCK (zámek) pro snadné uložení
Modře podsvícený LCD displej
Kabel s otočnou koncovkou: 2 m
Jmenovité napětí: 230 V\~ 50/60 Hz
Jmenovitý příkon: 40 W

Tento výrobek je shodný s Evropskými nařízením i EMC 89/336/EEC a nízkonapěťovými 2006/95/EC. Po dosloužení spotřebiče jej nevyhazujte do běžného domovního odpadu.
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

08/05


UCHOVEJTE
Z DOSAHU DĚTÍ

3 Tlačidlá nastavenia teploty (-/+) a zámky (-)
8 lónová tryska
4 Tlačidlo „°C max“
9 Keramická doska
5 Tlačidlo „ions“
POKYNY PRE POUŽÍVANIE
Bezpečnostné vypínanie
• Vlasy natočené von
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete! Čistite vždy iba vychladnutý spotrebič, a to pravidelne po každom použití!
Keramické dosky udržujte čisté, bez prachu, nečistôt, laku a gélu na vlasy. Nikdy nepoužívajte v kombinácii s penovým tužidlom, lakom na vlasy, gélom a pod. Dosky utrite vlhkou (nie mokrou) tkaninou a osušte mäkkou suchou tkaninou. Nikdy nečistite žehličku pod tečúcou vodou, neoplachujte ju ani neponárajte do vody! Pred odprataním žehličky na vlasy sa vždy uistite, že úplne vychladla, je čistá a suchá. Prívodný napájací kábel neotáčajte okolo žehličky, mohlo by dôjst k jeho poškodeniu. Skladujte na chladnom a suchom mieste.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a d'alších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku.
Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku.
Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR:
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91
250 69 Klíčany
tel.: +420 272 122 111
www.ecg.cz
e-mail: ECG@kbexpert.cz
zelená linka: 800 121 120
Distribútor pre SR:
K+B Elektro – Media, s.r.o.
Galvaniho 7/D
821 04 Bratislava
tel.: +421 232 121 110
www.ecg.cz
e-mail: ECG@kbexpert.cz
zelená linka: 800 121 120
Distributor für DE: