ZV 68 - Styler ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZV 68 ECG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Rovnačka na vlasy |
| Model | ZV 68 |
| Značka | ECG |
| Napájanie | 230 V~ 50/60 Hz, 40 W |
| Dĺžka kábla | 2 m s otočným koncom |
| Rozsah teploty | 140°C – 220°C (nastaviteľné v krokoch po 10°C) |
| Čas zohrievania | Približne 30 sekúnd na dosiahnutie požadovanej teploty |
| Materiál platní | Plávajúce keramické platne |
| Ionizácia | Áno, s iónovým prúdom pre zníženie krepovatenia |
| Displej | LCD s modrým podsvietením |
| Automatické vypnutie | Po 30 minútach nečinnosti |
| Funkcia uzamknutia | Uzamknutie tlačidiel proti náhodnej zmene teploty |
| Pamäťová funkcia | Pamätá si posledné nastavenia, ak je zapnutý do siete a vypnutý |
| Rýchle nastavenie maximálnej teploty | Stlačte tlačidlo "°C max" pre 220°C |
| Odporúčaná teplota pre jemné vlasy | 140°C – 170°C |
| Odporúčaná teplota pre normálne vlasy | 170°C – 190°C |
| Odporúčaná teplota pre hrubé vlasy | 190°C – 220°C |
| Bezpečnostné prvky | Automatické vypnutie, uzamykacia funkcia, chladné povrchy |
| Čistenie | Utrite keramické platne vlhkou handričkou; neponárajte |
| Uskladnenie | Zaveste za závesné očko; neomotávajte kábel okolo zariadenia |
Často kladené otázky - ZV 68 ECG
Otázky používateľov k ZV 68 ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Styler vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZV 68 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZV 68 značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU ZV 68 ECG
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahrňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Užívatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnost' a starostlivost. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi tento spotrebič. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti spotrebiča.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by byť pri používaní elektrických zariadení vždy dodržované základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
- Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
- Nikdy žehličku na vlasy nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom. Ak spadne žehlička do vody, okamžite vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo sieťovej zásuvky.
- Nepoužívajte žehličku vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nenechávajte žehličku na miestach s priamym slnečným svetlom alebo iným zdrojom tepla, mohlo by dôjst k jeho poškodeniu.
- Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate žehličku na vlasy v blízkosti detí!
- Žehlička na vlasy by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru. Z bezpečnostných dôvodov žehličku vypínajte, kedykol'vek ju odkladáte.
- Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vždy najprv vypnite žehličku hlavným vypínačom, potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sietovej zásuvky!
- Odporúčame nenechávať žehličku na vlasy so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viest cez ostré hrany. Neobtáčajte napájací prívod okolo žehličky.
- Nedotýkajte sa keramických dosiek, môžu byť horúce. Žehlička môže byť použitá len na suché vlasy!
- Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od napájania a pred uložením nechajte žehličku úplne vychladnúť.
- Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom.
- Používajte žehličku iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Táto žehlička na vlasy je určená iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča.
- Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, ak na ne nebude dohliadané alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohlad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrat.

Spotrebič nepoužívajte v blízkosti vaní, umývadiel a iných nádob naplnených vodou.
POPIS

1 Chladné plochy
6 Tlačidlo zapnutia/vypnutia „”
2 Displej
7 Kábel s otočnou koncovkou
- Suché vlasy najprv učešte alebo vytvarujte kefou tak, aby neboli strapaté.
- Úplne rozviňte prívodný kábel a zapojte žehličku do sietovej zásuvky.
- Podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia „” počas 2 sekúnd žehličku zapnite. Displej sa rozsvieti červeno. Východisková teplota je nastavená na 180 °C. Tu môžete upraviť tlačidlom nastavenia teploty (-/+). Číselný indikátor na displeji bliká, kým nie je dosiahnutá nastavená teplota. Približne po 30 sekundách je dosiahnutá požadovaná teplota, displej sa rozsvieti modro, indikátor prestane blikať a spotrebič je pripravený na použitie.
- Pomocou žehličky upravte vlasy do požadovanej podoby.
- Po použití žehličku vypnite a odpojte od elektrickej siete.
- Žehličku vypínajte vytiahnutím zástrčky zo siete. Pred odložením alebo čistením vždy vyčkajte na úplné vychladnutie. Môžete ju tiež zavesiť za závesné pútko.
lonizácia
Technológia vytvárajúca zväzok iónov, ktorý jednotlivo obopína každý vlas. Ióny vlasy ochladzujú, znižujú kučeravenie, statiku a zanechávajú vlasy prirodzene krásne a lesklé.
Stlačením tlačidla „ions“ počas 2 sekúnd sa spustí prúd iónov obopínajúci každý vlas. Na displeji sa zobrazí ION a môže byť počuť slabý prskavý zvuk.
Nastavenie teploty
Vdaka vysoko sofistikovanému mikroprocesoru a zobrazeniu na LCD displeji môžete l'ubovoľne nastavit teplotu.
Stlačením tlačidiel „-/+“ upravíte teplotu v krokoch -/+10 °C v rozsahu od 140 °C do 220 °C. Odporúčame nasledujúce nastavenie teploty.
| Štruktúra vlasu Nastavenie teploty | |
| Jemné, riedke, farbené, odfarbené 140 °C – 170 °C | |
| Normálne 170 °C – 190 °C | |
| Silné, odolné a pre profesionálne výsledky tvarovania 190 °C – | 220 °C |
Čím vyššiu teplotu použijete, tým rýchlejšie dosiahnete úhl'adné narovnanie. Pri použití maximálnej teploty by ste nemali ošetrovať rovnaký prameň vlasov viac než raz.
Nastavenie maximálnej teploty
Rýchle nastavenie na maximálnu teplotu 220 °C vykonáte stlačením tlačidla „°C max“.
Z bezpečnostných dôvodov sa spotrebič samočinne vypína po 30 minútach. Păť minút pred vypnutím sa na displeji zobrazí OFF a podsvietenie bude striedavo blikat'. Pokial' nechcete, aby sa spotrebič vypol, jednoducho stlačte znovu tlačidlo „☐”.
Pamätová funkcia
Pokial' prerušíte žehlenie vlasov a žehličku vypnete (ponecháte ju ale zapojenú do sietovej zásuvky), žehlička si bude pamätať posledné nastavenie. Žehlenie vlasov tak môžete začať rýchlejšie.
Funkcia zámky
Stlačením tlačidla „(–)” počas 2 sekúnd sa aktivuje funkcia zamknutia tlačidiel a na displeji sa zobrazí indikátor zámky. Pre zrušenie zámky opät stlačíme tlačidlo počas 2 sekúnd.
UŽITOČNÉ RADY PRE ÚPRAVU VLASOV
- Rovné vlasy
Vložte časť vlasov s dlžkou približne 5 cm medzi keramické dosky, potom stlačte rukováť a pomaly klžte žehličkou po vlasoch od ich korienkov až ku končekom.
- Jemné kučery
Vložte časť vlasov s dlžkou približne 5 cm medzi keramické dosky, jemne stlačte rukovat' a klžte žehličkou ku končekom vlasov; nakoniec omotajte vlasy okolo dosiek.
Vložte časť vlasov s dlžkou približne 5 cm medzi keramické dosky, potom stlačte rukováť a pomaly klžte žehličkou po vlasoch od ich korienkov a nakoniec jemne otočte končeky von.
• Vlasy podtočené dovnútra
Vložte časť vlasov s dlžkou približne 5 cm medzi keramické dosky, potom stlačte rukováť a pomaly klžte žehličkou po vlasoch od ich korienkov a nakoniec jemne otočte končeky dovnútra.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Plávajúce keramické dosky pre zdravšie vlasy
Automatické vypnutie po 30 minútach
Nahriatie na max. teplotu do 30 sekúnd
Funkcia LOCK (zámka) pre l'ahké uloženie
Modro podsvietený LCD displej
Kábel s otočnou koncovkou: 2 m
Menovité napätie: 230 V\~ 50/60 Hz
Menovitý príkon: 40 W

Tento výrobok je zhodný s Európskymi nariadeniami EMC 89/336/EEC a nízkonapăťovými 2006/95/EC. Po doslúžení spotrebiča ho nevyhadzujte do bežného domového odpadu.
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negativnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

08/05
UPOZORNENIE

RIZIKO POPÁLENIA
OČÍ

USCHOVAJTE
Z DOSAHU DETÍ
