ZV 1255 - Styler ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZV 1255 ECG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kulma na vlasy / Vyrovnávač vlasov |
| Značka | ECG |
| Model | ZV 1255 |
| Materiál platní | Plávajúce keramické platne |
| Rozsah teplôt | 120°C - 210°C, nastaviteľný po 30°C krokoch |
| Predvolená teplota | 180°C |
| Doba zahrievania | Približne 30 sekúnd |
| Displej | LED indikácia teploty |
| Automatické vypnutie | Po 30 minútach |
| Napätie | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Príkon | 60-75 W |
| Otočný kábel | Áno |
| Vypínač | Posuvný vypínač ZAP/VYP |
| Dĺžka kábla | Nešpecifikované, typicky 2–3 m |
| Hmotnosť | Nešpecifikované, typicky 400 g |
| Rozmery (D x Š x V) | Nešpecifikované, typicky 28 x 3 x 4 cm |
| Bezpečnostné prvky | Automatické vypnutie, plávajúce platne, ochrana proti prehriatiu, odporúča sa prúdový chránič pri používaní v kúpeľni |
| Použitie | Len na suché vlasy; nepoužívať so stylingovými prípravkami; možno vytvárať rovné vlasy, kučery, vonkajšie/vnútorné kučery |
| Čistenie | Utrite platne vlhkou handričkou, keď sú vychladnuté; neponárajte do vody |
| Záruka | Podrobnosti nájdete v návode |
Často kladené otázky - ZV 1255 ECG
Otázky používateľov k ZV 1255 ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Styler vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZV 1255 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZV 1255 značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU ZV 1255 ECG
- LED displej so zobrazením teploty
- Tlačidlo nastavenia teploty (+)
- Tlačidlo nastavenia teploty (-)
- ON/OFF vypínač
- Plávajúce keramické dosky
- Otočná koncovka šnúry
Slovenščina
Silné, nepoddajné 210°C
Tvorba účesu
Jmenovitý príkon: 60–75 W
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahrňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi tento spotrebič. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti spotrebiča.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
-
Uistite sa, či napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a či je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN.
-
Pre d'alšiu ochranu sa odporúča inštalácia prúdového chrániča (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom nepresahujúcim 30 mA do obvodu elektrického napájania kúpelne. Požiadajte o radu elektrikára.
-
Nikdy žehličku na vlasy nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
-
Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom. Ak spadne žehlička do vody, okamžite vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo sietovej zásuvky.
-
Nepoužívajte žehličku vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nenechávajte žehličku na miestach s priamym slnečným svetlom alebo iným zdrojom tepla, mohlo by dôjst' k jeho poškodeniu.
-
Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate žehličku na vlasy v blízkosti detí!
-
Žehlička na vlasy by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru. Z bezpečnostných dôvodov žehličku vypínajte, kedykol'vek ju odkladáte.
- Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vždy najprv vypnite žehličku hlavným vypínačom, potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sietovej zásuvky!
- Odporúčame nenechávať žehličku na vlasy so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viest' cez ostré hrany. Neobtáčajte napájací prívod okolo žehličky.
- Nedotýkajte sa keramických dosiek, môžu byť horúce. Žehlička sa môže použiť len na suché vlasy!
- Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od napájania a pred uložením nechajte žehličku úplne vychladnúť.
- Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom.
- Žehličku používajte iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Táto žehlička na vlasy je určená iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú používatel'om nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu.

VÝSTRAHA
Nepoužívajte tento spotrebič v blízkosti vaní, spřch, umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu.
UPOZORNENIE

RIZIKO POPÁLENIA
OČÍ

USCHOVAJTE
Z DOSAHU DETÍ
- Žehličku opatrne položte na rovný a pevný povrch odolný proti teplu a zaistite, aby tento povrch nebol v kontakte s doštičkami žehličky.
- Žehličku zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ju dlhým stlačením (2 sekundy) vypínača ④. Na LED displeji sa objaví aktuálne nastavená teplota.
- Východiskové nastavenie teploty je 180°C. Nastavte požadovanú teplotu v rozsahu od 120 do 210 °C. Počas nahrievania bliká kontrolka teploty, kým sa nedosiahne nastavená teplota.
- Hned' ako sa dosiahne nastavená teplota (cca 30 sekúnd), prestane symbol teploty blikať a môžete začať žehličku používať.
- Nikdy nepoužívajte v kombinácii s penovým tužidlom, lakom na vlasy, gélom a pod.
Mikroprocesorové riadenie a volba teploty
Vdaka vysoko sofistikovanému mikroprocesoru a displeju môžete nastavenie žehličky na vlasy prispôsobit' vašim konkrétnym potrebám.
- Individuálne nastavenie teploty: Pomocou tlačidiel volby teploty ② a ③ môžete v krokoch po 30°C nastavit pracovnú teplotu v rozsahu od 120 °C do 210 °C. Odporúčame používať nasledujúce nastavenie teploty:
Štruktúra vlasov Nastavenie teploty
Jemné, farbené alebo odfarbované vlasy 120 °C
Normálne vlasy 150°C – 180°C
Silné, nepoddajné 210 °C
Tvorba účesu
- Používaniu spotrebiča venujte zvýšenú pozornosť, pracovné plochy majú veľmi vysokú teplotu.
- Dbajte na to, aby boli vlasy pred úpravou účesu celkom suché.
- Pre jednoduchšiu úpravu účesu rozdel'te vlasy uprostred alebo po stranách a časti, ktoré práve nerovnáte, prichyt'te pomocou sponiek.
- Pred rovnaním pomocou žehličky bude možno potrebné vlasy rozčesat, aby neboli zamotané.
- Rozdel'te vlasy do vrstiev a s rovnaním začnite od spodných vrstiev. Po narovnaní dolných vrstiev pokračujte strednými vrstvami a nakoniec narovnajte horné vrstvy pri cestičke.
• V prípade kratších vlasov vložte medzi pokožku hlavy a žehličku hrebeň, aby nedošlo ku kontaktu pokožky s horúcimi doštičkami. Žehličku nepoužívajte príliš blízko pokožky hlavy, uší a krku. - Po použití žehličku vypnite a odpojte od elektrickej siete.
- Účes môžete dokončiť aplikáciou vlasového balzamu. Balzam vtierajte dlaňami, plynulým pohybom od korienkov smerom ku končekom.
Poznámka: U osôb s odfarbenými, krehkými, poškodenými a jemnými vlasmi odporúčame používať nastavenie na nižšiu hodnotu. U osôb so zdravými, hrubými, silnými a odolnými vlasmi odporúčame z dôvodu úspory času a námahy používať maximálne množstvo tepla, ktoré sa vytvára pri najvyššom nastavení.
- Z bezpečnostných dôvodov sa spotrebič po 30 minútach sám automaticky vypne. Ak chcete pokračovať v úprave účesu, jednoducho znova krátko stlačte ON/OFF tlačidlo ④.
Užitočné rady na úpravu vlasov
• Rovné vlasy
• Vlasy podtočené dovnútra
- Vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne používatel'sky nastavitelné prvky, všetky opravy zverte kvalifikovanému servisu!
- Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete!
- Čistite vždy iba vychladnutý spotrebič, a to pravidelne po každom použití!
- Na čistenie nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo abrazívne látky.
- Pracovné dosky udržujte čisté, bez prachu, nečistôt, laku a gélu na vlasy.
- Dosky otrite vlhkou (nie mokrou) tkaninou a osušte mäkkou suchou tkaninou. Nikdy nečistite žehličku pod tečúcou vodou, neoplachujte ju ani neponárajte do vody!
Uloženie žehličky na vlasy
Menovitý príkon: 60 – 75 W
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecúška, plastové diely – do zberných kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spíňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka
Mlynské Nivy 71
821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz
Slovenščina
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz
Srpski
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Kličany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz
Crnogorski
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz
Ελληνικά
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91
τηλ.: +420 272 122 111