HK 130 ionic - Styler ECG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HK 130 ionic ECG PDF formātā.
| Produkta tips | Jonu matu veidotājs (iztaisnotājs/lokotājs) |
| Zīmols | ECG |
| Modelis | HK 130 ionic |
| Jonu tehnoloģija | Jā, samazina sprogainību un statisko elektrību |
| Plāksnes materiāls | Keramika ar turmalīna pārklājumu |
| Plāksnes izmērs | Aptuveni 110 x 25 mm |
| Temperatūras iestatījumi | Regulējama, līdz 230°C (450°F) |
| Uzkarsēšanas laiks | Līdz 30 sekundēm |
| Automātiska izslēgšanās | Jā, pēc 1 stundas |
| Grozāms vads | Jā, 360° grozāms vads (aptuveni 2.5 m) |
| Barošana | Maiņstrāva 220-240V, 50-60Hz |
| Jaudas patēriņš | 45-60 W |
| Izmēri (G x P x A) | Aptuveni 300 x 40 x 60 mm |
| Svars | Aptuveni 400 g (bez vada) |
| Krāsa | Melna ar sudraba akcentiem |
| Drošības funkcijas | Pārkaršanas aizsardzība, karstumizturīgs statīvs |
| Tīrīšana | Noslaucīt ar mitru drānu pēc atvienošanas un atdzesēšanas |
| Uzglabāšana | Pakarinašanas cilpa vai uzglabāšana karstumizturīgā maisiņā |
| Rezerves daļu pieejamība | Sazinieties ar ECG klientu apkalpošanas dienestu |
| Garantija | 2 gadi (atkarībā no vietējiem noteikumiem) |
Bieži uzdotie jautājumi - HK 130 ionic ECG
Lietotāju jautājumi par HK 130 ionic ECG
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Styler PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HK 130 ionic - ECG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HK 130 ionic zīmola ECG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HK 130 ionic ECG
Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzzinai!
Bridinājums: Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības pasākumi un norādījumi neietver visas iespējamās situācijas un apstāklus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā ierīcē nav iespējams integrēt. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem. Mēs neesam atbildīgi par bojājumiem, kas radušies pārvadāšanas laikā vai ko izraisījusi nepareiza lietošana, sprieguma svārstības vai jebkuras ierīces daļas maiņa vai modificēšana.
Lai aizsargātu elektriskas ierīces pret aizdegšanās vai strāvas trieciena risku, ir jāievēro pamata drošības pasākumi, tostarp šādi:
- Pārliecinieties, kajūsu rozetes spriegums atbilstuzierīces marķējuma norādītajam, un ka rozete ir atbilstoši iezemēta. Rozetei ir jābūt uzstādītai saskaņā ar attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem.
- Labākai aizsardzībai ir ieteicams uzstādīt paliekošās strāvas aizsardzību (RCD) ar nominālo iedarbošanās strāvu, kas nepārsniedz 30 mA, vannas istabas elektriskajā ēēdē. Konsultējieties ar elektriķi.
- Neizmantojiet matu taisnotāju ar bojātu vadu. Visi remontdarbi, tostarp vada nomaiņa, ir jāveic profesionālam apkopes centram! Nenoņemiet ierīces aizsargvākus – strāvas trieciena risks!
- Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem, lai nepieļautu strāvas triecienu. Ja matu iveeidotājs iekrīt ūdenī, nekavējoties izraujiet barošanas vadu no rozetes.
- Lietojot ierīci vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet kontaktdakšu no rozetes, jo ūdens tuvums rada briesmas, pat ja ierīce ir izslēgta. Neatstājiet iveeidotāju nepieskatītu, kamēr tas darbojas. Drošības iemeslu dēl izslēdziet lokškēres ikreiz, kad tās noliekat malā.
- Nav ieteicams atstāt nepieskatītu ieveidotāju pieslēgtu rozetei. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet barošanas vadu no rozetes. Neatvienojiet vadu, raujot to. Atvienojiet vadu, satverot kontaktdakšu.
- Neļaujiet vadam pieskarties karstām virsmām, un neļaujiet tam iet pār asām malām. Neaptiniet vadu ap ieveidotāja korpusu.
-
Nesmidziniet ieveidotājā nekādus aerosolus vai ūdeni, un neievietojiet tajā pirkstus vai priekšmetus.
-
Neizmantojiet ieveidotāju ārpus telpām vai mitrā vidē. Nepieskarieties ieveidotājam vai vadam ar slapjām rokām. Strāvas trieciena risks.
- Izmantojot matu taisnotāju bērnu tuvumā, nepieciešama rūpīga uzraudzība!
- Regulāri tīriet gaisa ieplūdes restes, lai atbrīvotos no visiem aizsprostojumiem. Pārliecinieties, ka ieplūdes restu tuvumā nepaliek mati.
- Ja gaisa plūsma ieveidotāja lietošanas laikā tiek blokēta (piem., netīrumu vai matu dēļ), integrētais drošinātājs ieveidotāju automātiski izslēdz. lerīce automātiski atkal ieslēdzas pēc atdzišanas (t.i., pēc dažām minūtēm).
- Lai nepieļautu matu bojājumus, neaizsprostojiet gaisa ieplūdes restes ar matiem, kas pārāk cieši aptīti ap suku, jo sevišķi, ṣemot vērā iestatīto jaudu.
- Izmantojiet vienīgi ražotāja ieteiktos piederumus. Nomaināmie piederumi lietošanas laikā sakarst. Tas ir normāli un notiek ierīces pareizas darbības rezultātā!
- Ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki, kam ir mazinātas fiziskās vai garīgās spējas vai nepietiekama pieredze vai zināšanas, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās briesmas. Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties. Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi, ja vien tie nav vismaz 8 gadus veci un nav nodrošināta uzraudzība. Bērni, kas jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst pieklūt ierīcei un tās barošanas vadam.
- Izmantojiet ierīci tikai saskaṇā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām. leveidotājs ir paredzēts tikai mājas lietošanai. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies, ierīci lietojot neatbilstoši.

BRĪDINĀJUMS:
Neizmantojiet ierīci pie vannas, dušas, izlietnes vai citām ūdenstvertnēm.
APRAKSTS

- Piederumu mainas poga
- Sukas rotācijas vadība
- Barošanas slēdzis un temperatūras iestatišana
- Rotējošais vads
- Suka ar alumīnija cauruli, ∅ 38 mm
- Suka, ∅ 38 mm
IERİCES LIETOŠANA
Piederumu nomaina
UZMANĪBU! Sukas ⑤ un ⑥ lietošanas laikā kļūst ľoti karstas. Esiet ľoti piesardzīgi, nomainot tās!
- levietošana: Nospiediet pogu ① un ievietojiet suku, kuru vēlaties izmantot. Pareizi to uzstādot, jūs dzirdēsit klikški.
- Nonemšana: Nospiediet pogu ① un nonemiet suku.
Suka ar aluminija cauruli isiem matiem
- Suka Įauj vienlaikus žāvēt un veidot matus. Jūs varat ātri iegūt ideālus rezultātus. Suka ir aprīkota ar rotācijas funkciju, kas Įauj jums žāvēt matus ātri un viegli ar vienu kustību – ātrāk un vieglāk nekā parasta matu žāvēšana.
Suka gariem matiem
- Suka Įauj vienlaikus žāvēt un veidot matus. Jūs varat ātri iegūt ideālus rezultātus. Suka ir aprīkota ar rotācijas funkciju, kas Įauj jums žāvēt matus ātri un viegli ar vienu kustību – ātrāk un vieglāk nekā parasta matu žāvēšana.
Rotācijas virziens
Šī funkcija ľauj jums automātiski aptīt matu šķipsnu ap suku un viegli to nožāvēt ar karsta gaisa plūsmu.
- Ja vēlaties sākt sukas rotāciju, nospiediet slēdzi ② nepieciešamajā virzienā.
- Turiet slēdzi nospiestu, vienlaikus žāvējot.
- Ja vēlaties rotāciju beigt, atlaidiet slēdzi ②.
BRĪDINĀJUMS!
Negrieziet suku, kad ierīce ir izslēgta vai atvienota no barošanas avota!

Gaisa temperatūras iestatišana
Izmantojot slēdzi ③, jūs varat izvēlēties gaisa temperatūru.
$$ 0 = | z s | $$
$$ 1 = \text { Silts gaiss } $$
$$ C = \text { Veidošana ar aukstu gaisu (bez sukas rotācijas) } $$
$$ 2 = \text { Karsts gaiss } $$
Piezime: Cilvēkiem ar krāsotiem, trausliem, bojātiem un smalkiem matiem mēs iesakām izmantot zemāka līmeņa iestatījumu. Lai ietaupītu laiku un pūles, cilvēkiem ar veselīgiem, bieziem, spēcīgiem, eksotiskiem un izturīgiem matiem ir ieteicams lietot maksimālo siltuma jaudu (augstāko iestatījumu).
Padoms: leveidotās frizūras nostiprināšanai mēs iesakām žāvēšanas pēdējā posmā izmantot aukstu gaisu.
Jonizācijas tehnoloģija
Matu ieveidotājs automātiski izdala negatīvus jonus, lai novērstu statisko elektrību. Rezultāts ir mirdzoši mati un viegla ṁemmēšana.
TİRİŞANA UN APKOPE
Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no rozetes. lerīce jātīra, tikai kad tā ir atdzisusi, un tīrīšana jāveic regulāri pēc katras lietošanas reizes!
Noslaukiet ieveidotāju ar mitru (ne slapju) drānu un nosusiniet ar mīkstu, sausu dvieli. Neiegremdējiet ieveidotāju ūdenī! Sargājiet ieveidotāju no putekliem, netīrumiem un matu uzkrāšanās. Laiku pa laikam tīriet gaisa ieplūdes restes ar mīkstu otu. Tīriet piederumus, uz brīdi iegremdējot tos ziepjūdenī un tad tīrot ar mazu matu suku, noskalojiet un ľaujiet nožūt. Uz brīdi nolieciet tos ar atveres pusi pavērstu lejup, lai atbrīvotos no atlikušā ūdens. Pirms novietojat ieveidotāju glabāšanai, vienmēr pārliecinieties, ka tas ir pilnīgi atdzisis, tīrs un sauss.
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
2 rotējošas sukas
2 jaudas un temperatūras līmeņi
lespējama rotācija abos virzienos
Jonizācijas funkcija
Fiksēšana ar vēsu gaisu
Pārkaršanas drošinātājs
Pakāršanas cilpiņa
Kabelis ar grozāmu galu: 1,8 m
Trokšna limenis 85 dB
Nominālais spriegums: 220–240 V\~ 50–60 Hz
Nominālā ieejas jauda: 800 W
ATBRIVOŠANAS NO ATKRITUMIEM
letinamais papīrs un kartons – nogādāt pārstrādes punktā. lepakojuma folija, PE maisi, plastmasas daļas – iemest plastmasas škirošanas konteineros.
ATBRIVOŠANAS NO IERICEM KALPOŠANAS LAIKA BEIGAS
Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma (attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm, kur ieviesta pārstrādes sistēma)
Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē, ka ierīci nedrikst pievienot sadzīves atkritumiem. Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā. Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi, parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi.
Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus. Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, sadzīves atkritumu apstrādes organizāciju vai veikalu, kur ierīci iegādājāties.
Šī ierīce atbilst ES direktīvu prasībām par elektromagnētisko saderību un elektrisko drošību.
lespējamas teksta un tehnisko parametru izmainas.

08/05

www.ecg-electro.eu
CZ
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Kličany e-mail: ECG@kbexpert.cz