AL-KO Easy 4.66 P-D - Sekačka na trávu

Easy 4.66 P-D - Sekačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Easy 4.66 P-D AL-KO ve formátu PDF.

📄 500 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice AL-KO Easy 4.66 P-D - page 203
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Easy 4.66 P-D AL-KO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Easy 4.66 P-D - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Easy 4.66 P-D značky AL-KO.

NÁVOD K OBSLUZE Easy 4.66 P-D AL-KO

1.1 Symboly na titulni strane 204
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov 204

2 Popis vyrobku. 204

2.1 Použití v souladu s určeným učelem. 204
2.2 Możné pręvdatelné chybné použití. 204
2.3 Zbytková rizika 204
2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení .... 204

2.5 Symboly na stroji 205

2.5.1 Bezpečnostní značky 205
2.5.2 Značky obshluhy
205

2.6 Přehledy vyrobku 206

2.6.1 Preshled vrobku (01)* 206
2.6.2 Prehled vrobku (02)* 206
2.6.3 Prehled vrobku (03)* 207

3 BezpečnostníPokyny. 207

3.1 BezpečnostníPokyny pro sekačky .... 207

3.1.1 BezpečnostníPokyny pro sekač-ky... 207
3.1.2 Bezpečnost osob, zvīrat a věčněch hodnot. 208
3.1.3 Bezpečnost stroje 208
3.2 Zatízení vibracemi 208
3.3 Zatieni hukem 209
3.4 Palivo a provozni prostredky 209

4 Montáz 210

5 Uvedeni do provozu 210

5.1 Provedení vizualní kontroly 210
5.2 Provozní prostředky 210

5.2.1 Pléné benzínu (04) 210
5.2.2 Plené oleje (05) 211

6 Obsluha 211

6.1 Nastaveni vysky secen (06) 211
6.2 Sečeni se sběrným košem na travu (07, 08) 211
6.3 Spusteni a zastaveni zaicoho ustroj (09-13). 212

6.4 Pripojení a odpojení pohonu kol (14) 212
6.5 Prizpusobeni vodicirukojeti tlesne vysce (15, 16) 213
6.6 Sklopení a vyklopení vodicí rukojeti ...213
6.7 Mulcovani mulcovacim klinem (17, 18) 213
6.8 Sečeni bočnín vyhozem (19-22)
..213
6.9 Sečeni bez sběrného koše na trávu (23). 214

7 PracovniPokyny 214
8 Udrzba a pece 214

8.1 Pravidelná udrzba 214
8.2 Cisteni stroje a zaicho utroji.. 214
8.3 Kontrola a vymena zaaciho noze.....215
8.4 Vzduchovy filtr vycistete nebo vy-mene tte 215
8.5 Udrzba zapalovacich svicek 215
8.6 Opravy 215

9 Pomoc pri poruchach. 215
9.1 Korekce chyb pristroje a pouzivani...215
10 Preprava 217
10.1 Preprava pristroje 217
11 Skladovani 217

11.1 Uskladněni benzinové sekačky na trávu 218

12 Likvidace. 218
13 Zákaznicky servis/servis. 218
14 Informace k prohlasei o shode 218
15 Zaruka 218

1 K TOMUTO NÁVODU K POUžITÍ

U nemecké verze se jegná o originálni navod k použití. Vsechny ostatní jazykové verze jsou preklady originálnoho navodu k použití.
Uchovávejte tento námod vždy tak, abyste si ho mohli prečist, když budete potřebovat informace o stroji.
- Predávejte dalsím osobám pouze vyrobek s tímtó námodem k použiti.

Přečte a dodržujte bezpečnostníPokyny a varováni uvedená v totom námodu.

1.1 Symboly na titulni straně

Symbol Vyznam

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 1

Pred uvedenim do provozu si bezpodminecnpeclive prectete tento navod k pouziti.To je prdepokladem bezpecnpe crace a bezproblemové manipulace.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 2

Návod k použití

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 3

Benzinovy stroj neprovozujte v bliz-kosti otevrenych plamenu nebo zdroju tepla.

1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov

NEBEZPECI! Oznacuje bezprostredne hrozici nebezpecnou situaci, ktera -Pokud se ji nevyhnete - ma za nasledek smrt nebo vazné zraneni.
VYSTRAHA! Označuje možnou nebezpečnou situaci, ktera -Pokud se ji nevyhnete -muzeti za následek smrt nebo vázné zraněni.
OPATRNE! Oznacuje moznou nebezpecnou situaci, která by mohla mit za následek men.si nebo středné těžké zraněni,Pokud se ji nevyhnete.

POZOR! Oznacuje situaci, ktera by mohla mit za následek věcné škody,Pokud se ji nevyhnete.

HUPOZORNENI SpeciánéPokyny pro lepsí srozumitelnost a manipulaci.

2 POPIS VYROBKU

Tento námod k použití popisuje ruzné modely ručné vedenych benzínovych sekaček na trávu značky AL-KO a solo by AL-KO s ruznou vybavou. Vybavení Jednotlivych modelů je uvedeno v technických udajích.

Svuj model identifikujte na zaklade vyobrazeni vyrobku a popisu ruznych moznosti.

2.1 Použití v souladu s určeným učelem

Tento pristroj je urcen vyhradne k seceni travniku v soukromé oblasti a muze byt pouzit pouze na suchem travniku.

Jiné nebo rozsáhlejsi použivání platí za v Rozporu s urcenym učelem. Se spotřebicem lze pracovat pouze v plné smontovaném stavu.

Tento prístroj je určen vyhradné Jen k použiti v soukromém sektoru. Jakékoliv jiné použivani a dale nepovolené prestavby a dodatečné montáze budou považovány za použiti k jinému než určenému učelu a mají za následek zánik záruky, dale ztratu konformity a odmitnutí jakékoli opoděnosti za škody zpúsobene uživoteli nebo treti straně ze strany vyrobce.

2.2 Możné prédvidatelné chybné použití

Stroj není koncipován pro komerčné použiti ve veřejněch parcích a na sportovišťich ani pro použití v zemédělstvá lesním hospodářství.

Zařizení nepoužívejte v desti nebo na mokrém trávníku.
Na secené plose se nesmi nachazet zadná cizi tlesa, napr. kameny, kusy d'reva, lahve.
Stavajici bezpečnostni zařizení nesmí byt demontována nebo vyřazována z provozu, napr. privazovám bezpečnostních trmenú na držadle.

2.3 Zbytková rizika

I pri radrém použivani stroje ke stanovenému učelu vždy zbyvá zbytkové riziko, které nelze vyločit. Z druhu a konstrukce stroje mohou byt podle použiti odvozena následujíci potenciálné ohroženi:

Odlétávání posekanych prédmetú, zeminy a kamínkú.
Vdechovani castic rezaného zbozí, jestlizene nemate nasazenou ochranu dychacich orgánú.
- Rezná poraněni pri sáhnutí na otáčejíci se zací núž.

2.4 Bezpečnostné a ochranná zařizení

VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni. Poškozená a vyrazená bezpečnostné a ochranná zařizení mohou věst k težkým poraněním.

Defektni bezpečnostné a ochranná zařizení nechejte opravit.
Bezpečnostní a ochranná zařizení nikdy nevyřazujte z provozu.

Bezpečnostní madlo / bezpečnostní rukojet'

Pristroj je vybaven bezpečnostím madlem / bezpečnostní rukojetí. V okamžiku nebezpečí jegnoduše uvolněte bezpečnostní madlo / bezpečnostní rukojet'. Motor aŽaci ustroji se zastavi.

Startovaci lanko

K zapnutí motoru pomoci bezpečnostného lanka musite nejdřive stisknout bezpečnostné madlo / bezpečnostné rukojet.

Nárazová klapka

Nárazová klapka chrání např. prd posekanými cásticemi a kameny, které mohou oldétavat.

2.5 Symboly na stroji

2.5.1 Bezpečnostní značky*

^* v závislosti na modelu

Symbol Vyznam

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 1

Pri manipulaci dbeje zvy Sene opatnosti!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 2

Pred uvedenim do provozu si prectete navod k pouziti!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 3

Nebezpeci kvuli vymrst'ovanym predmetum!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 4

Treti osoby drzte stranou nebezpecné oblasti!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 5

Nebezpeci zraneni! Nohy a ruce udrzujte dal od zaicho ustroji!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 6

Nebezpeci poraneni rukou rotujici-mi zaimi nozi!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 7

Pozor -nebezpeci pozáru! Benzín je hořlavina.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 8

Za provozu benzin nedoplnujte.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 9

Pozor - Jedovaté plyny!

Symbol Vyznam

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 1

Nepoužívejte v uzavřených prostorech!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 2

Noste ochranu oči a slchu!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 3

Prid jakoukoli udrzbou, osetrovanim a cistenim odpojte konektor zapalovaci svicky!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 4

Nebezpeci popaleni o horke povrchy!

2.5.2 Znacky obsluhy*

^*v závislosti na modelu

Symbol Vyznam

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 1

Symbol obsluhy platny pro otočnou rukojet na vodici rukojeti:

Zavreny zamek: Vodicici rukojet upevnete ve zvolené poloze.
Otevreny zamek: Kezmene na-staveni uvolnete vodicirukojet.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 2

Pri nebezpeci: K zastaveni sekačky na travu ihned uvolněte bezpeč-nostní rukojet.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 3

Pri nebezpeci: Aby se sekačka za-stavila, okamžite uvolněte spinaci třmen pohonu kol.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 4

Stupné pro změnu nastavení výšky vodici rukojeti (7 stupů).

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 5

Olejové víčko.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 6

Víčko palivové nádrže.

Symbol Vyznam

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 1

Ukazatel stavu naplneni ke sbernému kosi na travu:

Ukazatel stavu naplneni je nahore (GO): Pokračovat v práci!
Ukazatel stavu naplneni je dole (STOP): Přeruste práci a vyprázdněte sběrný kos na trávu!

2.6 Prehledy vyrobku

2.6.1 Přehled vyrobku (01)*

*: v závislosti na modelu, viz technické udaje.

C. Součást

1 Bezpečnostní rukojet
2 Spinaci timer pro pohon kol

Vodicí rukojet:

3 Drzadlo
4 Horní rukojet
5 Držák startovacího lanka
6 Otočný kloub s rychloupinám
7 Spodni rukojet
8 Pruzinovy cep s otochnou rukojeti (2 polohy)

Treti poloha slouží ke sklopení vodičí rukojeti.

9 Otočné kloub rukojeti

Centrálni nastaveni výšky sečeni:

10 Indikace vysky secen (7 stapnu)
11 Páka pro odkování
12 KrytŽaciro ustrojí šžacimi noži

Motor:

13 Olejové vico kolejové nadrze
14 Vzduchovy filtr
15 Zapalovacsvicka
16 VICKOBENZINOVnadrze
17 Kryt motoru

18 Rukojet
19 Ručni palivové Čerpadlo
20 Rukojt'sartéru

C. Součást

21 Nárazová klapka

Sberny kos na travu:

22 Skrfn sberného koš na travu
23 Rukojet sberného koše na travu
24 Ukazatel stavu naplneni sberného koše na travu

15 Mulčovací klin

2.6.2 Přehled výrobku (02)*

*: v závislosti na modelu, viz technické udaje.

C. Součást

1 Bezpečnostní rukojet

Vodici rukojet:

2 Držadlo
3 Horní rukojet
4 Držák startovacího lanka
5 Otočný kloub s rychloupínám
6 Spodni rukojet
7 Pruzinovy cep s otochnou rukojeti (2 polohy)

Treti poloha slouží ke sklopení vodičí rukojeti.

8 Otočné kloub rukojeti

Centrálni nastaveni výšky sečeni:

9 Indikace vysky secen (7 stapnu)
10 Páka pro odkování

11 Nastavec bočniho vyhozuz
12 Klapka bočniho vyhozu

13 Kryt zaicho utrojí s zaćmi noži

Motor:

14 Vzduchovy filtr
15 Zapalovacsvicka
16 VICKOBENZINOVnadrze
17 Kryt motoru
18 Olejové vico k olejov nadrze

19 Rukojet'

C. Součást

20 Rukojet'sterénu

21 Nárazová klapka

Sberny kos na travu:

23 Rukojet sberného koše na travu

24 Ukazatel stavu naplneni sberného koše na travu

25 Mulčovaci klin

2.6.3 Přehled výrobku (03)*

*: v závislosti na modelu, viz technické udaje.

C. Součást

1 Bezpečnostní rukojet

2 Spinacitmen pro pohon kol

Vodici rukojet:

3 Drzadlo

4 Horní rukojet

5 Drzak startovacho lanka

6 Otočny kloub s rychloupinám

7 Spodni rukojet

8 Pruzinovy cep s otochnou rukojet (2 polohy)

Treti poloha slouží ke sklopení vodić rukojeti.

Centról nastaveni výšky sečeni:

10 Indikace vysky secen (7 stapnu)

11 Páka pro odblokování

12 Nastavec bočniho vyhozu

13 Klapka bočniho vyhozu

14 KrytŽaciro ustrojí šžacimi noži

Motor:

15 Vzduchovy filtr

16 Zapalovacsvicka

23 Skrǐn sběrného kǒse na trávu
24 Rukojet sberného koše na travu
25 Ukazatel stavu naplineni sberného koše na travu

26 Mulčovaci klin

3 BEZPECNOSTNI POKNY

3.1 BezpečnostníPokyny pro sekáčky

3.1.1 BezpečnostníPokyny pro sekačky

Nepoužívejte sekačku za špatněch povětr-nostně podminek, zejměnaPokud hroží nebezpeci Úderu blesku. Tim se snižuje ri-ziko zasaženi bleskem.
Sekačku používejte Jen za denního světla nebo za velmi jasného umělého osvětlení.
Dukladne zkontrolujte oblast, kde ma byt sekačka používána, zda se v ni nenacházivoká zveř. Pri používání sekáčky muzete poranit divokou zveř.
Dukladne zkontrolujte oblast, kde ma byt sekačka používána, a odstraťe všechny kameny, klacky, dráty, kosti a ostatné cizi predměty. Odmrstěné predměty mohou zpu-sobit poraněné osob.
Prid pouzitim sekacky provede vzdy vizualni kontrolu, abyste se presvedcili, ze nejsou nuz a nozová Jednotka opotrebované nebo poskozené. Opotrebované nebo poskozené dily zvysuji riziko poraneni.
- Casto kontrlujte, zda neni kos na travu opotrebeny nebo poskozeny. Opotrebeny nebo poskozeny kos na travu muze zvyšit riziko poraněni.
Ponechte vsechna ochranná zařizení namontovaná. Ochranná zařizení musi byt funkčné a správně namontovaná. Volné nebo poskozené ochranné zařizení správně nefunguje, a muže tak zpúsobit poraněné.
Vsechny ventilacni sterbiny musi byt stale ciste. Ucpané ventilacni sterbiny a necistoty mohou vest k prehratí nebo požáru.

Pri praci se sekačkou noste vždy protisk-luzovou a ochrannou obuv. Nepracujte se sekačkou naboso nebo v otevřenych sandálech. To snizuje nebezpeci poraněni no-hou pri kontaktu s pohybujicim se nožem.
Pri praci se sekačkou noste vždy dlouhé kalhoty. Nechréná kuže zvyšuje pravděpodobnost poraněni odmrstěnými prédměty.
Sekacku nepouživejte,Pokud je trava mokra.Chodte,nikdy nebehejte.To snizu je nebezpeci uklouznuti nebo pado,coz muze vest ke zraneni.
Sekacku nepoužívejte na velmi strmych svazich. To snizuje nebezpeci ztraty kontroly nad sekačkou, uklouznuti nebo pádu, což muže věst ke zraněni.
Pri praci na svazich stale dbeje na stabilitu; pracujte vždy pričné ke svahu, nikdy ne nahoru nebo dolú, a bud'te nanejvyš opatrni pri změne sméru. To snizuje nebezpeci ztraty kontroly nad sekačkou, uklouznuti nebo pádu, což muže vest ke zraněni.
Pri pohybu sekačky dozadu nebo jejim približovani směrem k sobě budte nanejvyš opatrní. Stále dávejte pozor na své okoli. To snižuje nebezpeci zakopnutí pri práci.
Nedotykejte se nozù a dalsich nebezpecnych pohyblivych casti,Pokud se jestepohybuji.To snizuje nebezpeci poranénipohyblivymi dily.
Pri odstrańovani zachyceného materialu nebo cistěni sekačky se ujistěte, ze je mot- tor vypnuty a zaci ustroji je zastavené. Ne- očekávaný provoz sekačky muže vost k težkým poraněním.
- Pred uskladněnim nechte sekačku na trávu vždy vychladnout.
Prid uskladnémim vyprázdne tse sberny kos na travu.
Pri serizovani sekachy na travu daveje pozor, abyste si nepriskripli prsty mezi pohyblvymi nozi a pevnymi dily stroje.

3.1.2 Bezpečnost osob, zviřat a věcnych hodnot

Přistroj používejte Jen k sé práci, pro kterou je určen. Použití k jinému než určenému učelu muže věst k poraněné i poškození majetku.
- Prístroi zapínejte pouze tehdy, když se v pracovni oblasti nenacházeji zádné osoby a zviřata.

Udržujte bezpečnostní odstup od osob a zvi- rat, resp. vypněte prístroj, když se príblíží osoby nebo zviřata.
Nemirte výfukovém paprskem motoru nikdy na osoby a zviřata, jakoz i na hořlavé produkty a prěděty.
Nikdy nesaheje do saci a vetraci mrizy, kdyz bezi motor. Rotujici casti pristroje mohou zpusobit zraneni.
- Prístroj vypněte vždy, když ho nepotřebujete - napr. pri prechodu na jinou pracovní oblast, pri udžbě a opravách, pri doplžování provoznich prostředkú.
- Pristroj vypněte ihned,Pokud se stane uraz, abyste zabrànili dalsím poraněnéím a věcným skodám.
Přistroj nikdy nepoužívejte s opotřebovanými nebo vadnými dily. Opotřebované nebo vadné dily pristroje mohou zapřicinit težké urazy.
Nepouživaný prístroj ukládeje tme mimo dosah děti.

3.1.3 Bezpečnost stroje

Přistroj používejte jen za následujících pod-minek:

Přístroj není znečěstěný.
Stroj nevykazuje zádná poškození.
Vsechny ovladaciprvky funguj.

Přistroj nepřežujte. Je určen pro lehké práce v soukromém sektoru. Přtizeni vedou k poskození stroje.
Přistroj nikdy nepoužívejte s opotbrebovanými nebo vadnými dily. Poškozené dily vždy vyměnte za originálné nahradné dily vyrobce. Je-li stroj provozován s opotbrebenými nebo poskozenymi dily, nemohou být vči vyrobci uplatnovány nároky na záručné plnéni.
Opravárské cinnosti smí provadět pouze kompetentní odborné provozovny nebo nám servis.

3.2 Zatízení vibracemi

Nebezpečí vibrate

Skutečná emisné hodnota vibrácí prí používáni pristroje se může lišit od hodnoty uvádené vyrobcem. Pred popr. během používani respektujte nasledujíci ovlivnújíci faktory:

Je stroi pouzivan v souladus urcenym ucelem?
Je material správným zpúsobem posekán, popr. zpracován?

Nacházi se stroj v rădném stavu vchodném k používání?
Je rezny nastroj spravné nabrouseny, popr. je rezny nastroj spravné namontovany?
- Jsou namontovány rukojeti a event. volitelné vibracné rukojeti, a jsou pevné spojeny se strojem?

Stroj provozujte jen s otáčkami spalovacího motoru potřebnými pro príslušnou práci. Nevytáčejte motor na maximum, snížǐte hluk a vibrate.
Kvuli neodbornému použivani a udrzbe se mohou zvysit vibrate stroje a hlučnost. To vede ke zdravotním ujmám. V takovém pripadé stroj ihned vypněte a nechte ho opravit od autorizovaného servisu - dlny.
Stupen zatizeni vibracemi je zavisky na povadene praci, popr. pouzivani stroje. Odhadnete je a vlozte odpovidajici pracovni prestavyk. Vyrazne se tim snizi zatizeni vibracemi po celou pracovni dobu.
Delśi používání stroje vystavujé obshluhu vibracim a muže zapřićinit oběhové problémy (.bíly prst - Raynaudova nemoc"). Abyste to-to riziko zmenšili, noste rukavice a držte ruce v teple. Pokud se objeví symptom „bílého prstu“, ihned vyhledejte lékáře. K tomuto symptomu patrí: Necitlivost, ztráta stability, mravenčeni, svěděné, bolest, ubýványí sily, změna barvy nebo stavu kúze. Normálne postihují tyto symptomy prsty, ruce nebo puls. Nebezpećí se zvyšuje za nízkych teplot (asi pod 10 °C).
Během pracovniho dne si delejte delsī prestávky, abyste si mohli odpočinout od hluku a vibraci. Plánujte si práci tak, aby se použiti strojú se silnými vibracemi Rozložilo na několik dnu.
MATE-li neprijemny pocit nebo jste beshem pouzivani stroje zjistili zararveni kuze na vasich rukou, okamzite preruste praci. Dodrzujte dostatecnde dlouhe pracovni prestavyk. Bez do-statecnych prestavek v praci muze dojit k vibracnimu syndromu ruka-paze.
Minimalizuje riziko vystaveni vibracim. Stroj udrzujte podlePokynu v navodu k pouziti.
Používáte-li stroj Častěji, kontaktujte svého prodejce k zakoupení antivibracniho príslušenstvi (napr. držadla).
V pracovnim planu specifikujte, jak lze omezit zatiženi vibracemi.

3.3 Zatizeni hukem

Urcitemu zatiženi hlukem nelze u tohoto stroje zabranit. Hlučné práce provádejte v doporučenych a určenych dobách. Dodržujte event. doby klidu a pracovní dobu omezte na minimum. K sé osobní ochraně a k ochraně v blízkosti se načázejících osob noste vchodnou ochranu sluchu.

3.4 Palivo a provozní prostředky

NEBEZPECI! Nebezpeci vybuchu a pozáru. Vytekají směs benzínu a vzduchu zpúsobuje vybusnou atmosféru. Vznět, vybuch a požár mohou pri neodborném zacházení s palivem vestk tězkým urazúm a dokonce k smrti.

Pri zacházenis benzinem nekuǐte.
Manipulujte s benzinem pouze venku a nikdy ne v uzavrenych mistrnostech.
Bezpodmnečné dodržujte v následujícím uvedená pravidla chování.
Benzin uchovávejte jen v nádobách k tomu určených.
Palivo doplujte jen ve volném prostoru.
Pri doplnovani paliva neku韧.
K natankovani pouziveje vhodny trychtyr nebo plnici hubici, aby se palivo nemohlo yvlit na motor, na kryt nebo na zem.
Uzavér nádrze neotevírejte,Pokud motor běží nebo je horký.
Vyměnte poskozenou nádrž nebo uzáver nádrže.
Poškozené tlumice vyfuku vyměnte.
Pokud vytekl benzín:

Nestartujte motor.
ZabrahtePokusumonnastovani.
Vycistete pristroj.
Zbyvajici palivo nechte odpaft.

VYSTRAHA! Nebezpeci popaleni. Motory se za chodu silne zahrivaji!

Za provozu se nikdy nedotykejte casti motoru; to plati zejmena o vyfuku.
Než se jich dotkete, ponechejte výfuk, pálec a chladici zebra vychladnout.

ANEBEZPECI! Ohrozeni zivota otravou.

Vyfukové plyny motoru obsahuji oxid uhelnatý, který muže během několika minut usmrtit cloveka.

Motor nikdy nespoustějte v uzavrenych prostorech, ale jen venku.
Nevdechujte výfukové plyny motoru.
Motor vypněte,Pokud se vám pri používani prístroje udělá nevolno, budete mit závraté nebo se budete cítit slabí. Ihned vyhledejte lékáře.

4 MONTÁZ

Montáz: Viz montázní námod.

VYSTRAHA! Nebezpeci v dusledku neuplne montaze! Provoz neuplné smontovaného stroje muze privodit tezká poranéní a poškození stroje.

Stroj provozujte pouze, je-li kompletné smontovany!
- Pred zapnutim vyzkouseje vsechna bezpečnostné a ochranná zařizení, zda jsou k dispozici a jsou funkčné!

5 UVEDENI DO PROVOZU

NEBEZPEC! Nebezpeci vybuchu a pozáru. Vytekajici smes benzínu a vzduchu zpúsobuje vybusnou atmólfru. Vznět, vybuch a požár mohou pri neodborném zacházení s palivem vestk tězkým urazúm a dokonce k smrti.

Pri zacházenínbenzinemnekuǐrè.
Manipulujte s benzinem pouze venku a nikdy ne v uzavrenych mistrnostech.
Bezpodmnečné dodržujte v následujićim uvedená pravidla chování.

VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni defekt-nim pristrojem. Provoz defektniho pristroje mu-ze privodit tězká poraneni a poskozeni pristroje.

Přistroj používejte Jen tehdy, jestlje není poškozený nebo defektní, nechybi zádné dily nebo nejsou uvolné.

POZOR! Nebezpeci poškození motoru. Nizký stav oleje muže zpúsobit poškození motoru.

Pred uvedenim do provozu nalije olej.
Pravidelné kontrolujte stav oleje.
Přinízkém stavu oleje ho doplěte.

5.1 Provedení vizuálné kontroly

  1. Zkontrolujte, zda není pristroj poskozený a šrouby uvolnéne. Vyměnte poskozené díly pristroje a dotáhněte šrouby.
  2. Pred uvedenim do provozu pravidelné kontrolujte provozni prostredky. Doplhte provozni prostredky,Pokud je jejich hladina nizká.
  3. Zkontrolujte pristroj, zda není znečistěný. Odstraťne necistoty.

5.2 Provozní prostředky

NEBEZPEC! Nebezpeci vybuchu a pozáru. Vytekají směs benzínu a vzduchu zpúsobuje vybusnou atmólfru. Vznět, vybuch a požár mohou pri neodborném zacházeníspalivem vestk tězkým urazúm a dokonce k smrti.

Při zacházení benzínem nekuřte.
Manipulujte s benzinem pouze venku a nikdy ne v uzavrenych mistrnostech.

NEBEZPEČI! Smrtelné nebezpečí otravy.

Vyfukové plyny motoru obsahuji oxid uhelnatý, který muže během několika minut usmrtit cloveka.

Motor nikdy nespoustějte v uzavřených prostochrech, alejen venku.
Nevdechujte motorové zplodiny.
Pokud se vam pri pouzivani motoru udela nevolno, budete mit zavrate nebo se budete citi slabi, motor vypnete. Ihned vyhledje tle kare.

UPOZORNENI Pouzity motorovy olej ekologicky zlikvidujte! Stary olej doporučujeme odevizdat v uzavréné nadobé ve stredisku pro recyk-laci nebo v servisu. Stary olej:

nedávejte do odpadu,
nevylévejte do kanalizace,
nevylévejte na zem.

UPOZORNENI Take dodržujte dodany ná-vod k provozu motoru!

Pred uvedenim do provozu musite dophit motorovy olej a natankovat palivo do pristroje.

5.2.1 Plnéní benzínu (04)

  1. Odsroubujte vicko palivové nadrze (04/1), odložte ho na Čisté misto.
  2. Dolijte benzín pomoci nálevky.
  3. Plnici otvor nadrze pevné uzavrete a ochestete.

Doporucenikpalivu:

Používejte Čistý, Čerstvý bezolovnatý benzín s minimálím oktanovým cislem 86.
Palivo kupujte v takovém množstvi, které lze spotřebovat během 30 dni (viz skladováni).
Prijatelný je benzín s podílem etanolu do 10% nebo s podílem MTBE do 15% (prostředek proti klepání motoru).
Benzin nemicheje's olejem.

5.2.2 Plneni oleje (05)

  1. Vysroubujte olejovou mérku (05/1) a nasadte plnici pomücku.
  2. Napl'te olej.
  3. Odeberte plnici hrdlo a olejovou mérku na-sroubujte zpét.

Doporucenikoleji:

Motorový olej je rozhodujícím faktorem pro vykonnost aživotnost motoru. Používejte takový motorový olej, který splùné je požadavyk klasifikace API servisni třídy SF nebo vysshí (popr. rovnocenný).
Zkontrolujte servisni etiketu API na olejové nadrži, aby bylo zajisteno, ze obsahuje pismena SF nebo označeni vyší (popr. rovnocenne) tridy.
K obecnému použití se doporučuje olej SAE 10W-30. Doporučeny rozsah provozni teploty tohoto motoru Čini 0^ až 40^ .

Kontrola hladiny oleje (05)

Zkontrolujte stav motorového oleje, když je motor vypnuty a ve vodorovné poloze.

  1. Vysroubujte olejovou mérku (05/1) a otřete ji do Čista.
  2. Olejovou mérku zavedte do plniciho hrdla oleje, až dosedne (neutahujte), a opět ji vyjměte.
  3. Je-li stav oleje blízko spodni hranice na olejové mércne nebo pod ní, doplnte doporučený olej až k horní značce.
  4. Olejovou měrku našroubujte zpět.

6 OBSLUHA

6.1 Nastaveni vyšky sečeni (06)

  1. K odjišeni zatahnete za páčku (06/1) směrem ven (06/a) a podržte ji.

Pro nizký travnik: Nastavovaci páčku posuţne směrem k prednímu kolu (06/b).
Pro vyší trávník: Nastavovaci páčku posuťe směrem ke sběrnému kosi na travu (06/b).
Požadovanou výšku sečení odečte na stupnici (06/2).

  1. Uvolnete nastavovaci pačku, takze zacvakne na požadovaném stipni.

6.2 Sečeni se sběrným košem na trávu (07, 08)

Přístraj lze provozovat se sběrnám kǒsem na trávu nebo bez něj.

Zavěšení sběrného kǒs na trávu

  1. Prśvěděcte se, zda je prístroj vypnuty ažaci ustroji zastavené.
  2. Nadzvedněte (07/a) nárazovou klapku (07/1).
  3. Zavěste (07/b) sběrný kos na trávu (07/2) do držák.
  4. Uvolněte nárazovou klapku.

Kontrola hladiny naplněné

Ukazatel stavu naplneni (08/1) je diky proudu vzduchu pri secen stlaen nahoru (08/a). Pokud je sberny kos na travu (08/2) plny, prileha ukazatel stavu naplneni ke sbernemu kosi na travu (08/b). Sberny kos na travu musite vyprzdnit.

Vyvešeni a vyprázdnéni sběrného koš na trávu

  1. Présvédète se, zda je pristroj vypnuty aŽacúustroji zastavené.
  2. Zvedněte nárazovou klapku sekáčky (07/1).
  3. Uvolnete sberny kos na travu (07/2) z drzaku a vyjmete jej smerem dozadu.
  4. Vyprázdne těs běrný kǒs na trávu.
  5. Vycistete vvfukovaci otvory ukazatele stavu naplineni.

  6. Zavěste sběrný kos na trávu (viz vyše).

6.3 Spusteni a zastaveni zaicho ustroji (09-13)

Žaciustroji startujte pouze na rovném povrchu, nikoli ve vysokétrave. Podklad musi byt zbaven cizich predmetu jakapn. kamenu. Pri spusteni pristroj nezvedejte ani nenaklanejte.

POZOR! Nebezpeci poškození pristroje. Několikanásobnám, krátce za sebou se opakujćím zapnutím/vypnutím docháží k poškození motoru ažaciho ustroji.

Motor zapněte jen po zastavení Žaciho ustrojí.

HUPOZORNENi Dovolena poloha pri obsluze: Stojite za sekačkou na travu a oběma rukama uchopite vodici rukojet.
HUPOZORNENi Bezpecnostn rukojet nezaskoci. Behem prace ji vzdy pevn drzte na vodicirukojeti.

Nastartovánižacíhoustrojí

  1. Pokud se tak jeste nestalo: Plnéni provoznich prostředku: viz Kapitola 5.2 "Provozní prostředky", strana 210.
  2. Ujistete se, ze kovová smyčka v konektoru zapalovaci svicky pevné dosedá na zapalovaci svicku.

Studený start

  1. Použijte páčku sytICIe.
  2. Pokud je k dispozici ručné palivové Čerpa-dlo (09/1), stisknéte je třikrát (09/a) v intervalu príblízně 2 sekund. Za nizsich okolnich teplot (< 10 °C) stisknéte ručné palivové Čerpa-dlo 5krát.a)

3. Nastartováni motoru:

Rukojet startéru (10/1) zavěste do držáku startupho lanka (10/2).
- Bezpečnostní rukojet (11/1) pritáhněte** jednou rukou k horní rukojeti (11/a) a pridržte ji. Bezpečnostní rukojet' nezasković.
Druhou rukou zatahnete za rukojet startup (12/1) nejprove opatrne a pomalu az k citelnému odporu a pak razne a rychlenahoru (12/a), dokud opet nepocitite odpor (asi 1 delka paze).
- Nechejte lanko startéru opět navinout do držáku startovaciho lanka, aniž bye ste uvolnili rukojet startéru.

Předchoź kroky několikrát zopakujte, až motoruNSTartujua běží vystředěne.
Motor nechejte nekolik minut zahrivat.

Teply start

Když má motor provozní teplotu, tzn. krátce po vypnutí, provádi se „teplý start". Sytic se pritom nepoužíva.

  1. (Volitelne) Otočte páčku sytice a ihned ji opět nastavte zpět do polohy RUN (běh). Tim je nastaven automatický polovicní plyn.

Rukojet startéru (10/1) zavěste do držáku startupho lanka (10/2).
Bezpečnostní rukojet (11/1) pritáhněte)\ jednou rukou k horní rukojeti (11/a) a pridržte ji. Bezpečnostní rukojet nezasković.
Druhou rukou zatahnete za rukojet startup (12/1) nejprove opatrnne a pomalu az k citelnemu odporu a pak razne a rychlenahoru (12/a), dokud opet nepocitite odpor (asi 1 delka paze).
- Nechejte lanko startéru opět navinout do držáku startovaciho lanka, aniž bye ste uvolnili rukojetstartéru.
Předchoží kroky několíkrát zopakujte, až motoruNSTartujua běží vystředěne.

Zastaveni motoru

OPATRNE! Nebezpeci porezani. Nebezpeci porezani pri sahani do bezici sekačky.

Počkejte, až se sekačka zastaví.
- Pred všemi udžbovými a osetřovacími pracemi: Vypněte zařizení a počkejte, až se sekáčka zastavi.

  1. Uvolněte (13/a) bezpečnostní rukojet' (13/1).

To se automaticky vrátí do výchoź polohy.
2. Pockejte, až se rezný nastroj uplně zastaví.
a) Jen u EASY 4.16 P-D.

6.4 Pripojeni a odpojeni pohonu kol (14)*

*: v závislosti na modelu, viz technické udaje.

UPOZORNENI Pohon kol muze byt pripojen jen u beziciho motoru.

Zapnuti pohonu kol

  1. Spusteni zaicho utroji: viz Kapitola 6.3 "Spusteni a zastaveni zaicho utroji (9-13) strana 212.
  2. Spinaci tmen prevodovsky pohonu kol (14/1) pritlachte k vodici rukojeti (14/2) a pridrzte

ho (14/a). Spinaci tmen pohonu kol nezaskoci.

Odpojeni pohonu kol

  1. Uvolněte spinaci třmen pohonu kol. Automatacky prějdou do výchoziho postavení.

6.5 Prizpúsobeni vodici rukojeti telesné vyšce (15, 16)

  1. Na obou stranách: Otočnou rukojet na spodni rukojeti (15/1) otočte o 90^ (15/a) a uvolné-te tím aretaci.
  2. Rukojet (16/1) otocte (16/a) do nekteré z po-loh (16/2).

Tato sekacka travy nabizi tri moznosti nastaveni vysky: V prvni poloze je vzdalenost spodni rukojeti od zemne nejvyssi, ve treti poloze nejniizsi.

  1. Po nastaveni upevnete spodni rukojet' v po-zadované vyšce otočnou rukojetí.
  2. Na obou stranach: Otočnou rukojet (16/3) otočte o 90^ zpět (16/b), dokud nezaklapne.

6.6 Sklopení a vyklopení vodici rukojeti

Po sklopení vodici rukojeti lze pristroj naklonit na stranu a snadno yvčistitŽaci ustroji. Se sklopenou vodici rukojeti lze pristroj ulozit tak, aby zabíral malo mista.

OPATRNE! Nebezeci zmačk Nuti. Prsty nebo jiné casti tela mohou byt zmačkuty mezi volnymi dily vodicí rukojeti.

Pevne drzte volné díly vodici rukojeti.
Prsty nebo jiné casti tela nedrzte mezi volnymi dily.

  1. Viz montážní námod.
  2. Sklopení vodici rukojeti: Postup vyklopení vodici rukojeti provedte v opačné m poradí krokú.

6.7 Mulcovani mulcovacim klinem (17, 18)

Pri mulcovani se odrezky nesbiraji, ale zustavaj na travniku. Mulchranipdu prd vysychanim a dodavajzivny.Nejlepsich vysledku dosahnete pravidelnym srezezavanim o cca 2 cm. Pouze mlada trava smekkym pletivem listh nijr rychle.

Vyska travy pred mulcovanim: max. 8 cm
Vyska travy po mulcovani: min. 4 cm

UPOZORNENI Rychlost kroku prizpusobtemulcovani,nechodte moc rychle.

Vlozeni mulcovaciho klinu (17, 18)

OPATRNE! Nebezpeci reznych poraneni. Nebezpeci porezani pri sahanoi do bezici sekacky.
Než budete nasazovat nebo vyjímat mulčovaci klin, prístroi vypněte.

POZOR! Nebezpeci poškození stroje. Pokud mulčovaci klin nezaskovi, muže dojít k poškození mulčovacího klinu aŽaciho ustroji.

  1. Zastavte zać ustroić.
  2. Nadzvedněte (17/a) nárazovou klapku (17/1).
  3. Vytáhněte (18/b) mulčovaci klin (18/1).

6.8 Sečeni's bočnín vyhozem (19-22)*

*: v závislosti na modelu, viz technické udaje.

Nastavec bočniho vyhozu nasazujte popr. snimejte Jen po zastavení motoru ažaciho ustroji.

Nasazení nástavce bočniho vyhozu

  1. Presvedcte se, zda je pristroj vypnuty a zaic ustroi jzastavené.
  2. Sejměte sběrný kos na trávu.
  3. Klapku bočniho vyhozu (19/1) vyklopte (20/a) a pevně držte.
  4. Zasunte (21/a) nástavec bočniho vyho- zu (21/1) a s vystupkem (21/2) nahore zavěste pod bočné vyhoz.
  5. Klapku bočniho vyhozu pomalu zavrte (22/a). Klapka bočniho vyhozu zajisti nastavec bočniho vyhozu pred vypadnutim.

Odstraněni nástavce bočniho vyhozu

  1. Prśevédće se, zda je prístroj vypnuty aŽaci ustroji zastavené.

  2. Klapku bočniho vyhozu (19/1) vyklopte (20/a) a pevně držte.

  3. Nastavec bočniho vyhozu (21/1) vyvěste a vytáhněte (21/b).
  4. Klapku bočniho vyhozo zavrète (22/a).
  5. Prístroj opět zapnéte.

6.9 Sečeni bez sběrného koše na trávu (23)

Zařizení lze provozovat bez sběrného kõse na trávu. Aby se zabránilo ucpání vyhazovaciho otvoru, musi byt nárazová klapka mirne otevřena.

  1. Prśvěděte se, zda je prístroj vypnuty ažaci ustroji zastavené.
  2. Nadzvedněte (23/a) nárazovou klapku (23/1).
  3. Zvedejte (23/b) podpuru klapky (23/2), dokud nezapadne.
  4. Uvolněte nárazovou klapku.

7 PRACOVNI POKNY

Dodržujte bezpečnostní pokyny!

HUPOZORNENi Dodrzejte mistrovhlasky, ktere urcuji, kdy muzete sekačku použivat.

Dávejte pozor na prédměty v tráve a odstrănte je z pracovniho prostoru.
Sekejte pouze za要做 viditelnosti.
Sekejte pouze ostrym zaćm noźem.
Přistroj ovládejtpe pouze vodicí rukojetí.
Pohybujte zařizením pouze v tempu chůze.
Přistroj vždy premistujte pričné ke svahu. Nejezděte sekačkou na trávu do kopce nebo z kopce nebo na svazích se sklonem většim než 10°. Dodržujte zvyşenou opatrnost pri zmeně směru práce.

Rezny vykon

  • Rezný vykon, respektive plocha, kterou lze sekat, závisi na vlastnostech travniku. Faktory, jak je delka travy, hustota travy, zvolená vyška secení a vlhý travnik, to vse má vliv na rezný vykon.
    Pro optimalizaci rezného vykonu se doporučuje sekat trávník casto, nastavit vysokou vyšku sekán a pohybovat se zařizením rychlostí chůze.

Tipy na sečeni

  • Secte pri stalé vysce 3-5 cm, ne vice nez v polovine vysky travniku.
    Nepretěžujte sekacku na trávu! Pokud otáčky motoru znatelné klesnou kvúli vysokte, těžké

trave, zvyste vysku secenia secte na nekoli-krat.

Vitr a slunce mohou travnik po sekani vysu-sit, seche proto v pozdnich odpolednich hodinach.
Behem silne rustové faze sekte dvakrát tydne, v suchych obdobich mene castéji.

8 UDRŽBA A PÉČE

NEBEZPECI! Ohrozeni zivota kvuli neodborne udrzbé. Prace udrzby provadene nekvalifikovanymi osobami, pouziti nepripustnych nahradhnic dilu i odstraneni nebo zmena bezpečnostnich zařizení mahou v provozu privodit tězká poraněni a dokonce i smrt.

Neodstrańjte zadna bezpechnostni zażeni, musi byt stale funkćni.
Používejte jen schvaléné origináni nahradní díly.
Pravidelnou a odbornou udrzbou zajistete, aby se pristroj nachazel ve funkcnim a cistem stavu.

VYSTRAHA! Nebezpeci poraneni pri udrzbe. Neodborna udrzba muze privodit tezká poraneni a poskozeni pristroje.
Opravy na stroji mahou provadet jen odborné servisy.

8.1 Pravidelná udrzba

Zajistete,aby byly vsechny matice,cepy a srouby pevn' utazeny a pristroj se nachazel v bezpecnem pracovnim stavu.
Pravidelné kontrolujte funkci a opotbrebeni pri-stroje,Žacího ustrojá sberného koše na trávy.

8.2 Cisteni stroje a zaicho ustroji

POZOR! Nebezeci vyplyvajici z vody. Voda ve stroji vede ke zkratum a zničeni elektrickych současti.

Stroj neostrikujtevodou.
K cišění používejte vyhradnéjen smetáček nebo kartáč.

  1. Zastavte motor.
  2. Počkejte, až se Žaci ustroji zastaví.
  3. Vyhákněte sběrný kos na trávu.
  4. Naklonte zařizení a vyčistěte zhací ustroji.

8.3 Kontrola a vyměnažaciho noze

VYSTRAHA! Tezká poraněni odlétávajici mi cástmi noze. Opotřebeny, praskly nebo poškozený zaci nuž se muže zlomit a jeho casti mohou zpúsobit nebezpečná poraněni pri jejich odmrstěni.

Pravidelné kontrolujte poškození Žacího nože.
Sekacku nepouzívejte, jestlize je zaci nuz opotbrebeny nebo poskozeny.
Tupé nebo poskozené zaci noze nechejte brousit, popr. ménit pouze u servisniho strediska AL-KO nebo autorizovaného prodejce.
K zamezeni vibraci musi byt zaic nuz a sroub vzdy vymeneny spolecnie.
Prebrousene zaci noze musi byt vyvazene. Nemyvazene zaci noze vedou k nadmernym vibracim a poskozeni zaizeni.
Varování! Žací núž nevkládejte obracene.

8.4 Vzduchovy filtr vycistete nebo vymene

DodržujtePokyny uvedené v námodu k obsluze vyrobce motoru.

8.5 Udržba zapalovacích svíček

OPATRNE! Pri praci na horkych ccastech - pri ymene resp. ciisteni zapalovac svicky - noste ochranné rukavice!

Dodržujte poudy uvedené v návodu k obsluze vyrobce motoru.

8.6 Opravy

VYSTRAHA! Nebezpeci urazu pri provadeni oprav. Neodborné opravy mohou mit za ná-sledek těžké urazy a poskození stroje.

Opravy nechávejte provadět Jen servisiními dínlami vyrobce nebo autorizovanými odbornými provozy!

V následujících prípadech vyhledejte servisni stredisko výrobce:

Motor jiz nestartuju.
Přistroj najel na prekážku.
Zacinoze anebo motorová hridel jsou ohnute.
Přistroj vbruje a beží neklidné.

9 POMOC PřI PORUCHÁCH

OPATRNE! Nebezpeci zraneni. Ostrohrané a pohybjuci se casti stroju mahou vesti k po raneni.
Pri udzbe, osetrovani a cisteni vzdy noste ochranné rukavice!

9.1 Korekce chyb pristroje a použivani

UPOZORNENI V pripadé poruch, ktere nejsou v teto tabulce uvedené nebo ktere nemuzete sami odstranit, se obratte na nás zákaznicky servis.

Porucha Prćfcina Odstranění
Motor neběží. Hladina náplné provozních prostředků je nízká.Zkontrolujte hladinu náplné provozních prostředků a prípadné je doplěte.
Žací núž je zablokovány. 1. Žaci núž a kryt Žacího ústroj dūklad-ně vyčistěte. Žací núž se musí volné otáčet.2. Nastartujte sekačku na nízkém tráv-níku.
Kabel nebo spínač jsou poško-zené.Prístroj nepoužívejte! Oblattte se na servisné středisko výrobce.
Filtracné vložka vzduchového filtru je znečistěné.Vycistěte vložku vzduchového filtru.
Zapalovác svíčka je volné. Utáhněte zapalovác svíčku.
Kabel zapalovác svíčky je volný nebo není spojen se zapa-lovací svíčkou.Kabel zapalovác svíčky upevněte na za-palovác svíčku.
Vzdálenost zapalovác svíčky není správná.Upravte vzdálenost mezi zapalovác svíčkou a elektrodami.
Porucha Přićina Odstranění
Zapalovaci svčka je vadné. Namontujte novou zapalovaci svčku se správnou vzdálenosti k elektrodám.
Karburátor (zplynovač) je za-plavený.Vvjměte vložku vzduchového filtru a prú-běžně tahejte za startovaci lanko, dokud se karburátor sám nevyčistí.
Modul zapalování je vadné.Obratěte se na oddělení zákaznickych služeb.
Motor startuje obtížné nebo se opět vypíná.V nádrži jsou nečistoty, voda nebo odstátý benzín.Palivovou nádrž vyprázdněte a vyčistěte. Poté ji naplěte Čistým, Čerstvým palivem.
Zavzdušnovaci otvor ve vičku palivové nádrže je ucpáný.Víčko palivové nádrže vyčistěte nebo vy-měnte.
Filtračné vložka vzduchového filtru je znečistěné.Vyčistěte vložku vzduchového filtru.
Motor běží nekontrolo-vaně.Vzdálenost zapalovaci svčky není správná.Upravte vzdálenost mezi zapalovác svíčkou a elektrodami.
Zapalovaci svčka je vadné. Namontujte novou zapalovác svíčku se správnou vzdálenosti k elektrodám.
Filtračné vložka vzduchového filtru je znečistěné.Vyčistěte vložku vzduchového filtru.
Špatné výkon motoru ve volnoběhu.Filtračné vložka vzduchového filtru je znečistěné.Vyčistěte vložku vzduchového filtru.
Větrací štěrbiny v krytu motoru jsou ucpané.Odstraťte nečistoty ze štěrbin.
Chladici Žebra a vzduchovékanálky pod skříní ventilátoru motoru jsou zablokované.Odstraťte zbytky z chladicích Žeber a vzduchových kanálků.
Slábne výkon motoru. Hladina náplné provoznich prostředků je nízká.Zkontrolujte hladinu náplné provozních prostředků a prípadné je doplěnde.
Žací núž je tupý. Žací núž si muzete nechat nabrousit v servisím středisku výrobce.
Přiliš mnoho trávy ve vyhazo-vacím kanálu nebo v Žacím ustrojí.1. Žací núž a kryt Žacího ustrojí dūklad-ně vyčistěte.2. Nastartujte sekačku na nízkém tráv-níku.
Motor se během sečeni zastaví.Žací núž je tupý. Žací núž si muzete nechat nabrousit v servisím středisku výrobce.
Motor je prětižený.Vypněte sekačku na trávu, postavte ji na rovnou zem nebo nízkou trávu a znovuNSTARTujte.
Priysokém výkonu se motor zastavuje.Vzdálenost zapalovác svčky není správná.Upravte vzdálenost mezi zapalovác svíčkou a elektrodami.
Motor je prěhrátý. Vzduchové chlazení je ucpané. Z větracích štěrbin ve skříni hnacího ustroji, ve skříni ventilátoru a ze vzdu-chovych kanálků odstraťne nečistoty.
Porucha Přižina Odstraněné
Je namontována nesprávná zapalovací svíčka.Na motor namontujte originální zapalo-vací svíčku a chladici zebra.
Sekčka na trávu vibruje neobvýkle silné.Žací núž je uvolněné. Utáhněte Žací núž.
Žací núž je nevyväžený. Zajistěte vyväžení Žacího nože.
Sběrný koš na trávu seplné nedostatečné.Trávník je vlhký. Nechte trávník vyschnout.
Sběrný koš na trávu je ucpáný.Vyčistěte mřížku sběrného koš na trávu.
Příliš mnoho trávy ve vyhazo­vacím kanálu nebo v Žacím ćstrojí.Žací núž a kryt Žacího ćstrojí důklad­né vycistěte. Nastavte vyšné výšku sečeni.
Žací núž je tupý. Žací núž si múžete nechat nabrousit v servisinám středisku výrobce.
Z Žacího ćstrojí vypá­dáva tráva.Sběrný koš na trávu je plný. Vyprázděte sběrný koš na trávu a vycistěte vyhazovaci kanál.
Spotřeba provoznich prostředků neobvýkle stoupá.Výška sečeni je príliš nízká. Nastavte vyšné výšku sečeni.
Tráva je príliš vysoká nebo vlh­ká.Nechejte trávu uschnout. Nastavte vyšné výšku sečeni.
Rychlost sečeni je príliš vyso­ká.Zpomalte rychlost sečeni. Vycistěte vyhazovaci kanál a Žací ćstrojí. Žací núž se musí volné otáčet.
Sběrný koš na trávu je plný. Vyprázděte sběrný koš na trávu a vycistěte vyhazovaci kanál.

10 PREPRAVA

10.1 Preprava pristroje

POZOR! Nebezpeci poskozeni zaicho ustroj. Pri nejnižsí vysce secení muze dojit k poskozeni zaicho ustroji pri prejezdu pres schody, hrany nebo obrubníky.

Pri preprave proto vysku seceni nastavte na nejvyssi uroven.

  1. Zastavte zaci listu a počkejte, dokud nezústane stát.
  2. Nastavte maximálny výšku sečení.

Přeprava pristroje mezi dvěma pracovnimi misty

Přistrojem prejíždejte na mistro prace s maximál nastavenou yskou sečeni.
Pro snadnejši manipulaci zapněte pohon kol*.

Přistroj prěnáseje za vodici rukojet' a prědní nosnou rukojet.
v závislosti na modelu, viz technické udaje.

Sklopte vodicí rukojet.
Přistroj ve vozidle zajistěte proti preklopení a posunuti.
Přistroj zajistěte pred nárazy okolními prěděměty.
Na prístroj nestavte Žádné predměty.

11 SKLADOVÁNÍ

Po kaźdem použiti zarizení dūkladné vycistěte a, jsou-li k dispozici, umistěte vsechny ochranné kryty.
Proved'te potrebnou udzbu.
Zařizení uchovávejte na suchém, uzamykatelném miste a mimo dosah děti.

11.1 Uskladněni benzínové sekáčky na trávu

OPATRNE! Nebezpeci poraneni pri skladovani. Hrozi nebezpeci poraneni o ostre hrany uskladneného pristroje.

Ulozte pristroj na miste nepristupnem detema nepovolanym osobam.

  1. Prśvěděte se, zda je prístroj vypnuty ažaci ustroji zastavené.
  2. Motor a cely pristroj nechejte ochladit.
  3. Vyprázdne těse sběrný kos na trávu a vychistěte vyhazovaci kanál.
  4. Prístroj dūkladne vycistete.
  5. Vsechny kovove casti opatrefete tenkou vrstyou oleje nebo silikonu, abyste zabrani lkozi.
  6. Sklopte vodicí rukojet'.
  7. Prístroj uchovávejte na suchém a Čistémmisté chraněném proti mrazu.

Kochraně proti prachu jej prikryjte prodysnou plachtou.
Nepoužívejte plastové fólie, abyste za-bránili hromaděné vlhkosti.
UPOZORNENI! Skladovaci teplota sekacky na travu: viz technické udaje.

12LIKVIDACE

AL-KO Easy 4.66 P-D - 12LIKVIDACE - 1

Benzin a motorovy olej nepatri do domacico odpadu nebo odtoku, ale odvazej se k roztrideni, pri. k ekologické likvidaci!

Prid likvidac stroje musite vyprazdinit palivovou nadrž a nadrž motorovo holeje!
- Obal, stroj a príslušenstvi jsou vyrobeny z recyklovatelnych materiálu a je nutné je likvidovat príslušnám zpùsobem.

13 ZÁKAZNICKY SERVIS/SERVIS

Máte-li nejaké dotazy k záruce, opravě nebo náhradním dílum, obratte se prosim nanejblizsi servis AL-KO. Najdete je na internetu pod následujíci adresou:

www.alko-garden.com/service-contacts

Dalsi informace k nahradnim dilum najdete na: www.alko-garden.com/spareparts

14 INFORMACE K PROHLÁSENI O SHODE

Tímto na vlastní odpovědnost prohlasujeme, ze tento vyrobek v provedeni, které uvádíme na trh, odpovídá požadavkúm harmonizovanych směrnici EU, bezpečnostním standardím EU, a standardím specifickým pro dany vyrobek. Prohlášeni o shodě je současti námodu k použítí a je prilozěno ke stroji.

15 ZÁRUKA

Pripadne vady na materialu ci vyrobní závady na vyrobku odstranime během zákonné lhúty pro reklamaci nedostatkú, a todle našeho uvázeni bud opravou, nebo dodáním nahradniho vyrobku. Lhuta pro reklamaci nedostatkú se rídí právnimi ustanoveními zeme, ve které byl vyrobek zakoupen.

Nase záruka plati jen v následujících prípadech:

Dodržujte tento námov k obsluze
Rádné zacházení
Použití originálnich nahradnich dlù

Záruka zaníká v následujících prípadech:

Svevolne pokusy o opravu
Svevolné technické zmeny
Použiváni v Rozporu s určeným učelem

Ze záruky jsou vyloučeny:

Skody na laku, ktere jsou zpusobeny normalinim opotrebenim.
- Opotrebované dily, které jsou na kartě nahradnich dilu xxxxxx (x) označeny ramečkem.
Spalovací motory (zde platí zvlástní záruční ustanovení príslušného vyrobce motoru)

Záručni doba zaćiná dne mákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodujíci je datum na nákupním dokladu. S tímto záručním listem a originém nákupniho dokladu se obratte na svého prodejce nebonejblížsí autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujíciho na reklamaci nedostatků vúči prodávajíím zústavaji tímtó prohlášením nedotěné.

PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE Obsah

1 O toto navode na obsluhu. 219

1.1 Symboly na titulnej strane 220
1.2 Vysvetlenie symbolov a signalne slová 220

2 Popis vyrobku. 220

2.1 Použivanie v sulade urcenim 220
2.2 Możné predvidatelné chybné použitie220
2.3 Zvyškové rizíka 220
2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 221
2.5 Symboly na zariadeni 221

2.5.1 Bezpečnostné označenia* 221
2.5.2 Oznacenia pre obsluhu* 221

2.6 Prehlady vyrobkov 222

2.6.1 Prehlad vrobku (01)* 222
2.6.2 Prehlad vrobku (02)^ 222
2.6.3 Prehlad vrobku (03)^
223

3 Bezpečnostné poukyny 223

3.1 BezpečnostnéPokyny pre kosačkunatravu 223

3.1.1 Bezpečnostné pouky pre kosac-ku na trávu 223
3.1.2 Bezpečnost'osob, zvierat a vecn'ych hodnot 224
3.1.3 Bezpečnost' zariadenia 225

3.2 Vibračné zažaženie 225
3.3 Zatazenie hukom 225
3.4 Palivo a prevalzkove prostriedky..... 226

4 Montáz 226

5 Uvedenie do prevadzky 226

Identifikujte Váš model na záklate obrázkov produktov a popisu jegnotlivych možnosti.

2.1 Použivanie v sulade s určením

Toto zariadenie je urcené na kosenie travnika v sukromnych priestoroch a smie sa pouzivat len na suche kosenie.

  • Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit.
    Tieto bezpečnostné a ochrannes zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevadzku.

Bezpečnostná rukovat/ bezpečnostny strmen

Zariadenie je vybavené bezpečnostnou ruková-tou / bezpečnostným strmeñom. V pripadne nebezpečenstva pustite bezpečnostnu rukovat/ bezpečnostny strmen. Motor a mechanizmus kosenia sa zastavia.

Šartovacie Iano

2.5.1 Bezpečnostné označenia*

^*v závislosti od modelu

Symbol Vyznam

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 1

Budte mimoriadne opatrnipri manipulacii!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 2

Pred uvedenim do prevadzky si precitajte navod na obsluhu!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 3

Pozor jegovaté plyny!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 4

Neprevádkujte v uzavretych priestoroch!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 5

Noste ochranu oči a slachu!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 6

Pred akymikol'vek udrzbarskymi, osetrovacimi a cistiacimi pracami vytiahnite konektor zapalovacej sviecky!

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 7

Nebezpečenstvo zranenia horucimi povrchmi!

2.5.2 Oznacenia pre obsluhu*

^*v závislosti od modelu

Symbol Vyznam

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 1

Symbol obsluhy pre otochnu rukovat na vodiacom drzadle:

Zamok uzamkuty: Vodiace drzadlo upevnite v zvolenej polohe.
Zamok odomkuty: Vodiace drzadlo pre prestavenie uzamknite.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 2

V priade nebezpečenstva: Ak chcete zastavit kosenie, okamžite uvolnite bezpečnostný strmen.

Symbol Vyznam

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 1

V tripade nebezpečenstva: Ak chcete zastavit kosenie, okamžite uvolnite spinaci strmen pre pohon kolies.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 2

Stupne pre prestavenie vysky vodiacej rukovate (7-stupnové).

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 3

Olejovy uzaver.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 4

Uzáver palivovej nádrže.

AL-KO Easy 4.66 P-D - Symbol Vyznam - 5

Ukazovatel' stavu naplmenia na zbernom kosi na travu:

Ukazovatel' stavu naplenia je hore (GO): Dal'sie prace!
Ukazovatel' stavu naplenia je dole (STOP): Preruste prácu a vyprázdnite zberný kôš na trávy!

2.6 Prehlady vyrobkov

2.6.1 Prehrad vyrobku (01)*

3 Plocha rukovate
4 Horé držadlo
5 Drziak startovacieho lanka
6 Otočný klb s rychloupínačom
7 Dolné držadlo

8 Ručný Čap s otočnou rukováťou (2-stupnéva)

Tretí stipen slúži na preloženie vodiaceho držadla.

9 Otočný kíb držadla

Zberný kôš na trávu:

22

Teleso zberneho koša na travu

23

1 Bezpečnostné strmeš

Vodiace držadlo:

2

Plocha rukováte

3

Horné držadlo

4

Drziak startovacieho lanka

5

Otočný kíbs rychloupínačom

6

Dolné držadlo

7

Zberný kôš na trávu:

22 Teleso zberneho kosa na travu
23 Rukovat' zberneho koša na travu
24 Ukazovatel' stavu naplenia na zbernom kosi na travu

25 Mulčovaci klin

2.6.3 Prehlad vyrobku (03)*

1 Bezpečnostné strmeš
2 Spinací strmen pre pohon kolies

Vodiace drzadlo:

3 Plocha rukovate
4 Horé držadlo
5 Drziak startovacieho lanka
6 Otočny kíbs rychloupinačom
7 Dolné držadlo

C. Konstrukcny diel

3.1 Bezpečnostné poukyny pre kosacku na trávu

3.1.1 Bezpečnostné poukyny pre kosacku na trávu

Kosačku na trávu nepoužívajte v pripezlych poveternostněch podmienok, hlavne v pripeade nebezpečenstva zasiahnutia bleskom. Znižuje sa tým riziko zásahu bleskom.

  1. Uistite sa, ze je zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia uplnne nehybny.
  2. Zdvihnite (07/a) zachytávací kryt (07/1).
  3. Zberný kõs na travu (07/2) zaveste (07/b) do držiakov.
  4. Pustite zachytávací kryt.

Kontrola stavu naplenia

Ukazovatel' stavu naplenia (08/1) je pri koseni vytlaceny prudom vzduchu smerom hore (08/a). Ak je zberný kôš na travu (08/2) plny, ukazovatel' stavu naplenia dosadá (08/b) na zberný kôš. Zberný kôš na travu vyprázdnite.

UPOZORNENIE Dovolená poloha obsluhy: Stojite za kosačkou na travu a držite oboma rukami vodiace držadlo.
H UPOZORNENIE Západka bezpečnostného strměna sa nezaistí. Pocas celej práce ju držte pavne pri riadidlach.

Spustenie mechanizmu kosenia

  1. Zastavte mechanizmus kosenia.
  2. Zdvihnite (17/a) zachytávací kryt (17/1).
  3. Mulčovací klin (18/1) vytiahnite (18/b).
  1. Uistite sa, ze je zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia uplnne nehybny.
  2. Zdvihnite (23/a) zachytávací kryt (23/1).
  3. Postavte (23/b) podperu klapky (23/2) tak, aby zapadla na svoje miesto.
  4. Pustite zachytávací kryt.

7 POKNY K PRÁCI

Dodržujte bezpečnostnéPokyny!

8.1 Pravidelné udrzbové prace

Postarajte sa o to, aby boli vsetky matice, capy a skrutky pevne dotiahnute a aby bolo zariadenie v bezpecnom prevadzkovom stave.
Pravidelne kontrlujte funkcnost' a opotrebenie zariadenia, mechanizmu kosenia a zberneho koša na travu.

8.2 Cistenie zariadenia a mechanizmu kosenia

8.4 Očistit', resp. vymenit' vzduchový filter

Vždy doržiavajtePokyny v dodanom námode na obsluhu od vyrobcu motora.

dodrziavatePokynytohto nadvu npouzitie
sa svojvolnePokusate o opravu
odbornom zaobchadzani so zariadenim
svojvolne vykonate na zariadeni technické zmeny
používaní originánych náhradnéch dielov
používate zariadenie v rozpore s určením

Zozarukysuylucene:

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AL-KO

Model : Easy 4.66 P-D

Kategorie : Sekačka na trávu