SDSB 2400 A1 - žehlička SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SDSB 2400 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SDSB 2400 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SDSB 2400 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SDSB 2400 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SDSB 2400 A1 SILVERCREST
CZ Návod na obsluhu Strana 77
SK Návod na obsluhu Strana 90
Seznam použitých piktogramů a symbolů ...... Strana 78
Úvod Strana 78
Použití v souladu s určením. Strana 78
Rozsah dodávky ...... Strana 79
Seznam dílů Strana 79
Technické údaje.... Strana 79
Všeobecné bezpečnostní pokyny ...... Strana 79
Uvedení do provozu.... Strana 82
Vybalte výrobek.... Strana 82
Naplnění nádržky na vodu.... Strana 82
Obsluha Strana 83
Nastavte teplotu ...... Strana 83
Odemknout napařovací žehličku. Strana 83
Žehlení [bez páry].... Strana 84
Napařovací žehlení Strana 84
Režim parního rázu ...... Strana 84
Vertikální vyhlazovací napařování [části oděvů, záclony a čalounění].... Strana 84
Opětovné naplnění nádržky na vodu ...... Strana 85
Ukončení žehlení.... Strana 85
Bezpečnostní vypnutí ...... Strana 85
Uzamknout napařovací žehličku.... Strana 86
Čištění a údržba.... Strana 86
Čištění Strana 86
Použití samočisticí funkce ...... Strana 86
Výměna filtru proti vodnímu kameni ...... Strana 87
Skladování ...... Strana 88
Zlikvidování.... Strana 88
Záruka.... Strana 88
Postup v případě uplatňování záruky ...... Strana 89
Servis.... Strana 89
| Seznam použitých piktogramů a symbolů | |||
![]() | NEBEZPEČÍ – Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek smrt nebo těžké zranění [např. nebezpečí udušení] | V~ | Napětí [střídavý proud] |
![]() | VAROVÁNÍ – Označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt [např. riziko úrazu elektrickým proudem] | Hz | Hertz [sítová frekvence] |
| W | Watt | ||
![]() | OPATRNĚ – Označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek lehké až střední zranění [např. nebezpečí opaření] | Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách. | |
![]() | VÝSTRAHAI – Varuje před možným poškozením majetku [např. nebezpečí zkratu] | Nebezpečí – riziko úrazu elektrickým proudem! | |
![]() | INFORMACE: Tento symbol se signálním slovem „Informace“ poskytuje další užitečné informace. | OPATRNĚ!Horký povrchTento symbol upozorňuje horký povrch. | |
![]() | Střídavý proud/napětí | ||
| CE | Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují. | Bezpečnostní pokynyPokyny pro činnost | |

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA S PARNÍ STANICÍ
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití v souladu s určením
Tento výrobek je určen pouze k suchému a parnímu žehlení částí oděvů, závěsů/polštářů a tkanin (rovněž visících). Nepoužívejte ho pro jiné účely.
Tento výrobek je určen pro použití v domácnosti; není vhodný pro profesionální použití.
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené neodborným použitím.
- Rozsah dodávky
1 Napařovací žehlička s parní stanicí
1 Základnová stanice
1 Náhradní filtr
1 Krátký návod
Seznam dílů
[Obr. A]
| 1 | Teplotní regulátor |
| 2 | |
| 3 | |
| 4 | Displej |
| 5 | |
| 6 | |
| 7 | |
| 8 | |
| 9 | |
| 10 | Tlačítko parního rázu |
| 11 | Uzamykatelná rukojeť |
| 12 | Žehlicí plocha |
| 13 | Odstavná plocha |
| 14 | Nádržka na vodu s označeními MIN, 0.5 L, 1.0 L a 1.5 L [MAX] |
| 15 | Uložení kabelu a hadice |
| 16 | |
| 17 | Přípojné vedení se síťovou zástrčkou |
| 18 | Základnová stanice |
| 19 | Napařovací žehlička |
| 20 | Spojovací hadice |
| 21 | Rukojeť (napařovací žehlička) |
[Obr. B]
| 22 | Filtr proti vodnímu kameni |
| 23 | Rukojeť (nádržka na vodu) |
| 24 | Plnicí otvor |
Technické údaje
| Číslo modeluse sítovou zástrčkou VDE: HG10042se sítovou zástrčkou BS: HG10042-BS | |
| Jmenovité napětí: 220–240 V~,50–60 Hz | |
| Příkon: 2000–2400 W | |
| Ochranná třída: I |

Všeobecné bezpečnostní pokyny
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE SEZNAMTE SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI A OBSLUŽNÝMI POKYNY! KDYZ PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK JINÝM LIDEM, PŘEDEJTE JIM I VŠECHNY DOKUMENTY!
V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na obsluhu se vaše záruka ruší! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost!
Děti a osoby se zdravotním omezením
⚠️ VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A NEHOD PRO KOJENCE A DĚTI!
Nenechte děti hrát si bez dozoru s balicími materiály. Balicí materiál představuje nebezpečí udušení. Děti často podceňují s tím spojená nebezpečí. Vždy udržujte balicí materia mimo dosah dětí.
Tento výrobek může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, když jsou pod dozorem nebo jsou poučeni o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečím, které z toho plynou.
Děti si nesmí s výrobkem hrát.
Čistění a uživatelská údržba nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek a jeho přípojné vedení musí být při výkonu nebo chlazení mimo dosah dětí mladších než 8 let.
Použití v souladu s určením
⚠️ VAROVÁNÍ! Neodborné použití může vést k zraněním. Používejte tento výrobek výhradně podle tohoto návodu. Nepokoušejte se výrobek jakýmkoliv způsobem měnit.
Elektrická bezpečnost
⚠️ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění elektrickým proudem! Nepokoušejte se sami výrobek opravovat. V případě poruchy smí opravy provádět výhradně kvalifikovaný personál.
⚠️ VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem! Neponořujte elektrické části výrobku do vody nebo jiných kapalin. Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou.
⚠️ VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem!
Poškozený výrobek nepoužívejte. Když je výrobek poškozen odpojte výrobek z elektrické sítě a obratte se na svého prodejce.
Dbejte na to, aby jmenovité napětí na typovém štítku odpovídalo napětí v sítí vašeho napájení.
Pravidelně kontrolujte sítovou zástrčku a přípojné vedení na poškození.
Když je sitové přípojné vedení tohoto přístroje poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo ohrožení.
Obsluha
⚠️ VAROVÁNÍ! Riziko zranění!
Výrobek vypněte a odpojte jej od elektrické sítě předtím, než začnete provádět čisticí práce, a v případě, že výrobek není používán.
Výrobek nesmí být ponechán bez dozoru, pokud je připojen v elektrické síti.
Zástrčka musí být vytažena ze zásuvky, než je vodní nádržka naplněna vodou.
Výrobek musí být používán nebo odstaven pouze na rovném a stabilním povrchu.
Je-li žehlička umístěna na odstavném zařízení (základnové stanici), je třeba zajistit, aby povrch, na kterém stojí odstavné zařízení, byl stabilní.
Výrobek nesmí být použit v případě, že došlo k pádu a má viditelné známky poškození nebo je netěsný. Neuvádějte tento výrobek do provozu, je-li poškozeno připojovací vedení nebo síťová zástrčka, pokud výrobek nefunguje nebo je jakýmkoli způsobem poškozen.
Nevytahujte nádržku na vodu během provozu z výrobku. Postupujte podle pokynů pro bezpečné doplňování vodní nádržky.
Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách.
Nepoužívejte výrobek s mokrýma rukama nebo pokud stojíte na vlhké podlaze. Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama.
- Chraňte výrobek proti horku. Nepokládejte výrobek do blízkosti otevřeného ohně nebo zdrojů tepla, jako jsou kamna nebo topná tělesa.
- Chraňte přípojné vedení před poškozením. Nenechte ho viset přes ostré hrany a nelámejte ani neohýbejte jej.
Chraňte přípojné vedení před horkými povrchy a otevřenými plameny. Dbejte na to, aby za ně nikdo nemohl neúmyslně tahat nebo přes ně zakopnout.
Je-li poškozena ochrana ohybu spojovací hadice, nepoužívejte již výrobek dále!
Nevytahujte sítovou zástrčku ze zásuvky za kabel a neotáčejte přípojné vedení okolo výrobku.
Chraňte výrobek, připojovací vedení a síťovou zástrčku před prachem, přímým slunečním zářením, kapající a stříkající vodě.
Skladujte výrobek na suchém, studeném místě chráněném před vlhkostí a mimo dosah dětí.
Nebezpečí popálení
Nikdy parním paprskem nemiřte na osoby nebo zvířata.
Nežehlete nebo nenapařujte nikdy oděv nebo jinou látku, když jsou drženy osobami nebo nošeny na těle.
Ohřátý výrobek držte výhradně za rukojeť. Pára je velmi horká. Nedržte nikdy své ruce na žehlicí ploše.
Nikdy se nedotýkejte žehlicí plochy za provozu nebo v ohřátém stavu (například pro kontrolu teploty).
Uvedení do provozu
- Vybalte výrobek
i INFORMACE:
Při prvním použití výrobek může vylučovat lehké výpary nebo zápach. To jsou zbytky z výroby nebo přepravy, které rychle zmizí. Kromě toho mohou nastat tiché zvuky, například cvakání nebo praskání. Ty také zmizí, jakmile se plastové díly konečně přizpůsobí v provozních podmínkách.
□ Aby se odstranily všechny zbytky z výroby, přežehlete několikrát starý čistý hadřík.
- Vyjměte výrobek z obalu. Odstraňte veškerý obalový materiál a ochranné fólie.
- Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly a zda je rozsah dodávky kompletní [viz „Rozsah dodávky“].
- Zkontrolujte, zda jsou výrobek a všechny díly v dobrém stavu. Pokud zjistíte jakékoli poškození nebo závadu, výrobek nepoužívejte, ale postupujte podle popisu v kapitole „Záruka“.
Naplnění nádržky na vodu
i INFORMACE:
V případě, že voda z vodovodu ve vašem bydlišti je příliš tvrdá, doporučuje se smíchat vodu z vodovodu s destilovanou vodou. V opačném případě mohou usazeniny vápníku nepříznivě ovlivni funkce výrobku.
Voda s aditivy (jako je například škrob, parfémy, změkčovadla nebo jiné chemické látky) se nesmí dostat do nádržky na vodu 14. Výrobek může být poškozením, že se v parní komoře mohou tvořit zbytky. Tyto zbytky mohou při vytečení přes parní výstupní otvory znečistit části oděvu.
□ Zkontrolujte tvrdost vody své domácnosti u svého místního dodavatele vody.
□ Používejte pouze vodu z vodovodu nebo destilovanou vodu.
-
Před naplněním nádržky na vodu 14: Stiskněte ① 16 pro vypnutí výrobku. Vytáhněte síťovou zástrčku 17 ze zásuvky.
-
Vytáhněte nádržku na vodu 14 za rukojeť23 ze základnové stanice 18.
- Při použití vody z vodovodu: Míchejte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v následujícím poměru:
| Tvrdost vody Podíl destilovanévody k vodě zvodovodu | |
| Velmi měkká/měkká – | |
| Střední 1:1 | |
| Tvrdá 2:1 | |
| Velmi tvrdá 3:1 | |
- Naplňte nádržku na vodu 14 vodou z vodovodu nebo destilovanou vodou plnicím otvorem 24. Dodržujte označení MIN/MAX na nádržce na vodu:
| Označení Náplň vody | |
| MIN Minimální náplň vody[cca 260 ml] | |
| MAX Maximální náplň vody[cca 1500 ml] |
- Zasuňte nádržku na vodu 14 zpět do základnové stanice 18, dokud nezapadne.
Obsluha
Nastavte teplotu
⚠️ VÝSTRAHA! Riziko poškození výrobku!
Před žehlením: Vždy zkontrolujte žehlicí pokyny pro látku nebo oblečení. Obvykle je najdete na přišitém štítku.
■ Pro látky s tímto pokynem pro žehlení platí:

Nežehlete.
- Otočte teplotním regulátorem 1 ve směru hodinových ručiček od minimálního nastavení MIN na požadovaný teplotní stupeň.
- Teplotní regulátor 1 je rozdělen do 4 oblastí. Ty představují hrubé doporučení pro různé druhy látek:
| Symbol | Proces žehlení |
![]() | Nízká teplotaPro syntetické látky (např. nylon) |
![]() | Střední teplotaPro jemné látky (např. hedvábí nebo vlnu) |
![]() | Vysoká teplotaPro hrubé látky (např. bavlnu nebo len) |
![]() | Nejvyšší teplotaPro napařovací žehlení |
- Odemknout napařovací žehličku
- Držte západku na uzamykatelné rukojeti 11. Vytáhněte uzamykatelnou rukojeť.
- Napařovací žehlička 19 může nyní být odebrána z odstavné plochy 13 základnové stanice 18.
- Uvolněte západku na uzamykatelné rukojeti ^11 .
- Žehlení (bez páry)
i INFORMACE:
■ 7 bliká poprvé během procesu ohřevu.
■ 7 během procesu ohřevu mezi tím opět bliká.
-
Otočte teplotní regulátor 1 do polohy MIN.
-
Spojte síťovou zástrčku 17 s vhodnou zásuvkou.
-
Zapněte výrobek: Stlačte tlačitko ①16. ① svítí nepřetržitě. Žehlicí plocha 12 se ohřívá.
-
Nastavte teplotní regulátor 1 na požadovanou teplotu (viz „Nastavte teplotu“). Žehlicí plocha 12 se ohřeje na nastavenou teplotu. 7 bliká na displeji 4, zatímco napařovací žehlička 19 ještě nedosáhla nastavené teploty. Když se dosáhne nastavené teploty, svítí průběžně na displeji.
-
Při dosažení nastavené teploty můžete začít se žehlením
-
Dávejte napařovací žehličku 19 v průběhu přestávek v žehlení na odstavnou plochu 13 základnové stanice 18.
Napařovací žehlení

i INFORMACE:
■ 7 bliká, když se výrobek zahřívá.
7 znovu bliká, pokud je výrobek znovu ohříván při stejném nastavení teploty.
■ 7 nebliká při nastavení nižší teploty.
-
Naplňte nádržku na vodu 14. Zasuňte nádržku na vodu zpět do základnové stanice 18, dokud nezapadne na místo (viz „Naplnění nádržky na vodu“).
-
Otočte teplotní regulátor 1 do polohy MIN.
-
Spojte sítovou zástrčku 17 s vhodnou zásuvkou.
-
Zapněte výrobek: Stlačte tlačitko ①16. ① svítí nepřetržitě. Žehlicí plocha 12 se ohřívá.
-
Nastavte teplotní regulátor 1 na max „Nastavte teplotu“).
-
Nastavení množství páry: Stlačte vícekrát 3:
| Množství páry Indikátor | |
| Eco | |
| Střední | |
| Výkon | |
-
Jakmile 🚙️ 5/❤️ 6/❤️ 7 trvale svítí na displeji 4, můžete zahájit žehlení s párou.
-
Během žehlení můžete nyní stisknout a podržet tlačitko parního rázu 10, čímž dojde k plynulému stříkání páry z žehlicí plochy 12 na žehlené oděvy.
-
Ukončit výrobu páry: Uvolněte tlačítko parního rázu 10.
Režim parního rázu
■ Režim parního rázu se ukončí po asi 5 sekundách.
□ Spuštění režimu parního rázu: Stlačte 2 × krátce tlačítko parního rázu 10.
–Velká množství páry se nastříkají ze žehlicí plochy 12 na žehlené části oděvu.
☐ Dávejte napařovací žehličku 19 v průběhu přestávek v žehlení na odstavnou plochu 13 základnové stanice 18.
- Vertikální vyhlazovací napařování (části oděvů, záclony a čalounění)
⚠️ VAROVÁNÍ! Riziko popálenin!
Nasměrujte žehlicí plochu ^12 při parním vyhlazování až zboží, které se má žehlit. Dbejte na to, abyste si nepustili páru na ruce.
Části oděvů:
– Nikdy parně nevyhlazujte části oděvů při nošení.
– Nechte části oděvu na ramínku vychladnout, než je začnete nosit.
⚠️ VÝSTRAHA! Riziko poškození výrobku!
Neošetřujte kůži, samet, impregnovaný nábytek a žádné na páru citlivé materiály.
Nedotýkejte se materiálů citlivých na teplo (např. syntetických materiálů, jako je polyamid nebo umělé hedvábí) přímo horkou žehlicí plochou ^12 .
Zavěste věci k žehlení na žáruvzdorný povrch (např. na vhodná ramínka na šaty nebo na zábradlí).
Před parním vyhlazováním: Vždy provedte test na nenápadném místě materiálu.
i INFORMACE:
□ Po praní: Věci, které mají být žehleny vyvěste. Věci tak schnou s méně záhyby.
☐ Při parním vyhlazování: Věci absorbují vlhkost. Nechte věci úplně usušit, než je použijete nebo uložíte.
- Věci, které se mají žehlit pevně natáhněte.
- Spustte funkci parního žehlení [viz „Napařovací žehlení“].
- Držte napařovací žehličku 19 ve svislé poloze. Podržte stisknuté tlačitko parního rázu 10. Horká pára uniká z žehlicí plochy 12.
- Dotýkejte se lehce látky žehlicí plochou 12 a napařujte ji, abyste odstranili záhyby.
- Ukončit výrobu páry: Uvolněte tlačítko parního rázu 10.
- Dávejte napařovací žehličku 19 v průběhu přestávek v žehlení na odstavnou plochu 13 základnové stanice 18.
- Opětovné naplnění nádržky na vodu
i INFORMACE:
Indikátor pro alarm Bez vody: 8: Pokud po vyprázdnění nádržky na vodu 14 nebo po poklesu hladiny vody pod značku MIN tisknete nepřetržitě tlačítko parního rázu 10, rozsvítí se cca po 3 minutách indikátor pro alarm Bez vody: 8. Jakmile je aktivován indikátor pro alarm Bez vody, výrobek přestane fungovat.
-
Indikátor alarmu Bez vody 8 je pouze vizuální alarm.
□ Stisknutím a podržením 🚙️ 3 po dobu cca 5 sekund výrobek resetujete. -
Před opětovným naplněním nádržky na vodu 14: Stiskněte ① 16 pro vypnutí výrobku. Vytáhněte síťovou zástrčku 17 ze zásuvky.
-
Odstavte napařovací žehličku 19 na odstavnou plochu 13 základnové stanice 18.
- Naplňte vodou [viz „Naplnění nádržky na vodu“].
Ukončení žehlení
i INFORMACE: Parní žehlení – počkejte před vypnutím výrobku, až napařovací žehlička 19 už neprodukuje páru. Tak zabráníte tomu, že při přístím používání výrobku nevyteče z žehlicí plochy 12 zbytková voda.
- Otočte teplotní regulátor 1 do polo- hy MIN.
- Vypněte výrobek: Stlačte tlačítko ① 16. Vymazat všechny indikace.
- Vytáhněte sítovou zástrčku 17 ze zásuvky.
- Pro prevenci usazenin vodního kamene vyprázdněte po každém použití nádržku na vodu 14: Vytáhněte nádržku na vodu za rukojet 23 ze základnové stanice 18. Vylijte vodu plnícím otvorem 24 do umyvadla.
- Umístěte napařovací žehličku 19 na odstavnou plochu 13 základnové stanice 18.
- Nechte výrobek plně vychladnout. Nene-chávejte výrobek bez dozoru, dokud je ještě horký.
- Suchým hadrem otřete zůstávající zbytkovou vodu ze žehlicí plochy ^12 .
Bezpečnostní vypnutí

i INFORMACE:
V pohotovostním režimu, režimu spánku nebo automatickém vypnutí zůstane základní stanice ^18 zapnutá.
Z bezpečnostních důvodů se výrobek přepne do pohotovostního režimu, režimu spánku nebo automatického vypnutí, pokud se napařovací žehlička nepřemístí.
| Doba nečinnosti | Bezpečnostní vypnutí |
| po cca30 sekundách* | Aktivuje se Pohotovostní režim:5 + 6 + 7blikají.Základnová stanice18je zapnutá.Posuňte napařovací žehličku19vodorovně, abyste ji resetovali. |
| po cca10 minutách** | Aktivuje se Režim spánku:5 + 6 + 7blikají.Základnová stanice18je zapnutá.Posuňte napařovací žehličku19, abyste ji resetovali. |
| po dalších cca20 minutách** | Je aktivován režim automatického vypnutí:5 + 6 + 7 je vypnuto.Základnová stanice18je zapnutá.Stiskněte 2 x116 pro reset výrobku. |
Uzamknout napařovací žehličku
- Držte západku na uzamykatelné rukojeti 11. Když je uzamykatelná rukojeť v uzamčené poloze, vytáhněte ji.
-
Umístěte napařovací žehličku 19 na odstavnou plochu 13 základnové stanice 18.
-
Zkontrolujte, zda napařovací žehlička 19 správně sedí na odstavné ploše 13. Posuňte uzamykatelnou rukoje 11 zpět. Napařovací žehlička 19 je nyní je pevně spojena se základnovou stanici 18.
- Čištění a údržba
⚠ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění elektrickým proudem! Před čištěním a udržováním výrobku: Vytáhněte síťovou zástrčku 17 ze zásuvky.
⚠️ VAROVÁNÍ!
- Neponořujte elektrické části výrobku do vody nebo jiných kapalin. Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou.
Předtím, než budete výrobek čistit, nechte ho plně vychladnout.
Nedovolte, aby dovnitř výrobku pronikla voda nebo jiné kapaliny.
K čištění nepoužívejte abrazivní, agresivní čisticí prostředky nebo tvrdé kartáče.
Čištění
- Odstraňte zbytkovou vodu z nádržky na vodu 14: Vytáhněte nádržku na vodu 14 za rukojeť 23 ze základnové stanice 18. Vylijte zbývající vodu do umyvadla. Zasuňte nádržku na vodu 14 zpět do základnové stanice 18, dokud nezapadne.
- Čistěte výrobek lehce navlhčeným šátkem.
- Čistěte žehlicí plochu 12 vlhkým hadříkem a jemným, neabrazivním čisticím prostředkem.
- Po čištění: Nechte všechny části uschnout.
- Použití samočisticí funkce
i INFORMACE:
Výrobek má k dispozici samočisticí funkci, která odstraňuje znečištění a kalcifikace parních kanálů.
Po cca 100 minutách parního žehlení začne
9 blikat.
□ Používáte-li vodu z vodovodu: Použijte samočisticí funkci po každém použití.
- Naplňte nádržku na vodu 14. Zasuňte nádržku na vodu zpět do základnové stanice 18 [viz „Naplnění nádržky na vodu“].
- Otočte teplotní regulátor 1 do polohy MIN.
- Spojte síťovou zástrčku 17 s vhodnou zásuvkou.
- Nastavte teplotní regulátor 1 na nejvyšší teplotní nastavení (regulátor otáčejte ve směru hodinových ručiček až do koncového bodu).
- Zapněte výrobek: Stlačte tlačítko ①16. ① svítí nepřetržitě. Dokud napařovací žehlička 19 nedosáhla nastavené teploty a zahřívá se, bliká 7 na displeji 4. Když se dosáhne nastavené teploty, svítí ① a průběžně.
- Stiskněte a podržte 2 po dobu cca 5 sekund. 9 začne blikat. Výrobek se zahřivá.
- Držte napařovací žehličku 19 vodorovně nad umyvadlem se žehlicí plochou 12 směřující dolů. Počkejte, dokud už nevytéká žádná pára nebo vroucí a znečištěná voda.
- Po dokončení samočisticí funkce se výrobek automaticky přepne zpět do režimu páry.
- Vypněte výrobek: Stlačte tlačítko ①16. Vymazat všechny indikace.
- Vytáhněte sítovou zástrčku 17 ze zásuvky.
- Vytáhněte nádržku na vodu 14 za rukojet 23 ze základnové stanice 18. Vylijte vodu plnícím otvorem 24 do umyvadla.
Výměna filtru proti vodnímu kamení

⚠ OPATRNĚI Použití filtru proti vodnímu kameni 22:

Uchovávejte filtr proti vodnímu kameni 22 mimo dosah dětí.

Uchovávejte filtr proti vodnímu kameni 22 na chladném, suchém místě.
i INFORMACE:
Výrobek má filtr proti vodnímu kamen ^22 . Filtr proti vodnímu kameni musí být vyměněn po cca 11 provozních hodinách žehlení parou.
Doporučujeme, abyste při pravidelném používání výrobku měli stále jeden filtr proti vodnímu kameni ^22 v zásobě. Potom můžete filtr proti vodnímu kameni ihned vyměnit, když ^9 trvale svítí.
☐ Pro zachování funkce filtru proti vodnímu kameni 22 naplňujte nádržku na vodu 14 výhradně vodovodní vodou nebo destilovanou vodou. Do vody nepřídávejte žádná aditiva. To by mohlo poškodit filtr proti vodnímu kameni.
- Po asi 11 provozních hodinách parního žehlení začne 9 průběžně svítit. Filtr proti vodnímu kamení 22 musí být nyní co nejdříve vyměněn.
- Otočte teplotní regulátor 1 do polohy MIN.
- Vypněte výrobek: Stlačte tlačitko ① 16.
- Nechte výrobek plně vychladnout.
- Vytáhněte sítovou zástrčku 17 ze zásuvky.
-
Vytáhněte nádržku na vodu 14 za rukojet 23 ze základnové stanice 18. Vylijte vodu plnícím otvorem 24 do umyvadla.
-
Vytáhněte použitý filtr proti vodnímu kameni 22 měrem nahoru ven ze šachty. Vložte nový filtr proti vodnímu kameni do šachty a zatlačte jej tak, že pevně sedí.
- Zasuňte nádržku na vodu 14pět do základnové stanice 18dokud nezapadne.
- Spojte sítovou zástrčku 175 vhodnou zásuvkou.
- Zapněte výrobek: Stlačte tlačítko ①16 Stiskněte a podržte 3 po dobu cca 5 sekund. 9 zhasne.
- Výrobek nyní může vyrábět páru znovu za několik minut.
Náhradní díly
Kompatibilní náhradní díly lze získat na webu www.optimex-shop.com.
Lze objednat náhradu za filtr proti vodnímu kameni 22 číslo zboží IAN 478925_2410].
● Skladování
□ Naviňte přípojné vedení 17 kolem uložení kabelu a hadice 15
□ Naviňte spojovací hadici 20 kolem uložení kabelu a hadice 15 obr. E).
□ Sítovou zástrčku zajistěte pomocí pásky se suchým zipem na přípojné vedení 17
□ Pokud není výrobek používán, skladujte ho v originálním obalu.
□ Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah dětí.
□ Skladujte výrobek jen s vyprázdněnou nádržkou na vodu 14
Zlikvidování
Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Při třídění odpadu se řídte podle

označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/ 20–22: papír a lepenka/ 80–98: složené látky.
Výrobek:




Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce.
Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri [informace o třídění], abyste mohli lépe nakládat s odpady.
Logo Triman platíjen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.
V. záimu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Záruka
Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená.
Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném místě, protože tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi.
Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení výrobku.
Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly.
Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný.
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly [např. baterie, akumulátory, hadice, inkoustové barevné patrony], ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např. spínačů nebo dílů ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řídte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 478925_2410) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis

Servis Česká republika
Tel: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz

Technické údaje.... Strana 92
Všeobecné bezpečnostné upozornenia.... Strana 92
Uvedenie do prevádzky ...... Strana 96
Vybalenie produktu ...... Strana 96
Naplnenie nádrže na vodu.... Strana 96
Obsluha Strana 96
Nastavit teplotu. Strana 96
Odblokovanie naparovacej žehličky.... Strana 97
Žehlenie (bez pary).... Strana 97
Parné žehlenie.... Strana 97
Režim s výstupom pary.... Strana 98
Zvislé žehlenie [odevy, závesy a čalúnenie] ...... Strana 98
| 15 | Miesto na uloženia kábla a hadice |
| 16 | Vypínač s indikátorom |
| 17 | Napájací kábel so sieťovou zástrčkou |
| 18 | Základná stanica |
| 19 | Naparovacia žehlička |
| 20 | Spojovacia hadica |
| 21 | Rukovát (naparovacia žehlička) |
(Obr. B)
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA OBSLUHU! KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU!
Deti a osoby s postihnutím
⚠️ VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE DOJČATÁ A DETI!
Deti nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových materiálov.
Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálmi. Nedovolte, aby sa deti dostali sa do blízkosti obalového materiálu.
Elektrická bezpečnost
⚠️ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Uistite sa, že menovité napätie na typovom štítku zodpovedá sietovému napätiu vášho napájacieho zdroja.
Zástrčku musíte odpojit' od napájania ešte predtým, ako začnete s plnením nádrže na vodu.
■ Produkt používajte len v suchých interiéroch.
- Chráňte napájací kábel pred poškodením. Nenechajte ho visieť nad ostrými hranami a nestláčajte ho, ani ho neohýbajte.
- Pred plnením nádrže na vodu 14: Produkt vypnite stlačením ① 16. Vytiahnite sieťovú zástrčku 17 zo zásuvky.
- Nádrž na vodu 14 vytiahnite za rukovát 23 zo základnej stanice 18.
- Ak používate vodu z vodovodu: Vodu z vodovodu zmiešajte s destilovanou vodou v tomto pomere:
| Tvrdost'vody Podiel | destilovanej vody a vody z vodovou |
| Velmi mäkká/mäkká – | |
| Stredná 1:1 | |
| Tvrdá 2:1 | |
| Velmi tvrdá 3:1 |
- Nádrž na vodu 14 naplňte cez plniaci otvor24 vodou z vodovodu alebo destilovanou vodou. Rešpektujte značky MIN/MAX na nádrži na vodu:
Pred žehlením: Vždy si overte pokyny na žehlenie na látke alebo odeve. Normálne ich nájdete na našitej etikete.
■ Pre materiály s nasledovným upozornením o žehlení platí:

Nežehlite.
Režim s výstupom pary
■ Režim výstupu pary skončí po cca 5 sekundách.
□ Spustenie režimu s výstupom pary: Tlačidlo na výstup pary 10 stlačte 2 × krátko. –Zo žehliacej plochy 12 sa na žehlené odevy vypustí velké množstvo pary.
- Žehliacu plochu ^12 smerujte pri parnom žehlení vždy na žehlený produkt. Dávajte pozor, aby sa vám para nedostala na ruky.
- Žehlené produkty zaveste na teplovzdorný povrch [napr. na vhodný vešiak alebo stojan].
Indikátor alarmu „bez vody“ 8: Ak budete stláčat’ tlačidlo na výstup pary 10, ked’je nádrž na vodu 14 prázdna alebo ked’hladina vody klesla pod značku MIN, po pribl. 3 minútach sa rozsvieti indikátor alarmu „bez vody“ 8. Ked’sa aktivuje indikátor alarmu „bez vody“ , produkt prestane fungovat.
- Indikátor alarmu „bez vody: 8 je len optický alarm.
□ Ak chcete produkt znova zapnút, tlačidlo 3 podržte stlačené pribl. 5 sekúnd.
Bezpečnostné vypnutie Auto-Shut off
i INFORMÁCIA:
⚠️ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pred čistením alebo starostlivostou: Vytiahnite sietovú zástrčku ^17 zo zásuvky.
⚠️ VÝSTRAHA!
□ Napájací kábel 17 naviňte na miesto na uloženia kábla a hadice 15
□ Spojovaciu hadicu 20 naviňte na miesto na uloženia kábla a hadice 15 obr. E].
□ Zástrčku upevnite suchým zipsom na napájacom kábli 17
□ Ked'produkt nepoužívate, odložte ho v originálnom obale.
□ Produkt uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.
□ Produkt skladujte výhradne s prázdnou nádržou na vodu 14
Likvidácia
Všímajte si prosím označenie
Akékolvek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásit ihned'po vybalení výrobku.









