SILVERCREST SAKW 10 A1 - Kuchyňské váhy

SAKW 10 A1 - Kuchyňské váhy SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SAKW 10 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 130 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SAKW 10 A1 - page 52
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SAKW 10 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kuchyňské váhy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SAKW 10 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SAKW 10 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SAKW 10 A1 SILVERCREST

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

PL

2. Použití v souladu s určením 50

3. Použitá výstražná upozornění a symboly 50

4. Bezpečnostní pokyny 51

4.1. Bezpečnostní pokyny pro akumulátory 53

5. Rozsah dodávky 54

6. Popis přístroje 54

7. Technické údaje 54

8. Nabíjení integrovaného akumulátoru 54

9. Ovládání 55

9.1. Vážení....55
9.2. Přidání vážených produktů (tárování).... 55
9.3. Částečné odebrání váženého produktu 55
9.4. Vypnutí váhy....55

10. Čištění 56

11. Skladování 56

12. Odstranění závad 56

13. Likvidace 57

14. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 57

14.1. Servis 58
14.2. Dovozce 58

1. Úvod

Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek.

SILVERCREST SAKW 10 A1 - Úvod - 1

Součástí tohoto výrobku je návod k obsluze. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.

2. Použití v souladu s určením

Tento přístroj je určen k vážení a dovažování obvyklých množství potravin v domácnosti v suchých vnitřních prostorách. Je určen výhradně pro použití v domácnostech. Nepoužívejte přístroj pro komerční nebo průmyslové účely! Výrobce neodpovídá za škody vzniklé použitím k jinému účelu nebo nesprávnou obsluhou.

3. Použitá výstražná upozornění a symboly

V tomto návodu k obsluze, na obalu a na přístroji (pokud je to možné) jsou použita následující varování a symboly:

NEBEZPEČÍ! Výstražný pokyns tímto symbolem a signálním slovem „NEBEZPEČÍ“ označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, má za následek vážné poranění nebo smrt.
VÝSTRAHA! Výstražný pokyns tímto symbolem a signálním slovem „VÝSTRAHA“ označuje případně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek vážné poranění nebo smrt.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 1OPATRNĚ! Výstražný pokyns tímto symbolem a signálním slovem„OPATRNĚ“ označuje případně nebez-pečnou situaci, která, pokud se jí neza-brání, může mít za následek lehké nebo střední poranění.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 2POZOR! Výstražný pokyn s tímto symbolem a signálním slovem „POZOR“označuje případnou situaci, která,pokud se jí nezabrání, může mít zanásledek hmotnou škodu.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 3Upozornění: Upozornění označujedoplňující informace, usnadňující manipulaci s přístrojem.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 4Používejte pouze ve vnitřníchprostorách.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 5Stejnosměrný proud / stejnosměrnénapětí.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 6Bezpečné pro potraviny.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 7Třída ochrany III (ochrana nízkýmnapětím).
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 8Přečtěte si návod.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 9USB®je registrovaná ochranná známkaspolečnosti USB Implementers Forum,Inc. Veškeré ostatní názvy a produktymohou být ochrannými známkami neboregistrovanými ochrannými známkamijejich příslušných vlastníků.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 10Elektrický přístroj nevyhazujte dodomovního odpadu!
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 11Obal poté odevzdejte k ekologické likvidaci.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 12Obal z recyklovatelných materiálů.Při třídění odpadu dodržujte označení obalových materiálů: Jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1-7: plasty, 20-22:papír a lepenka, 80-98: kompozitní materiály.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 13ES/PTObal obsahuje papír a/nebo lepenku.
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 14SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 15Points de collecte sur www.quefairedemudachets.frPrivilégliz la réparation ou le don de votre apparel I
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 16SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 17
SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 18SILVERCREST SAKW 10 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 19FR: Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromažd’ují se odděleně.

4. Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ!

■ Dbejte na to, aby nabíjecí kabel nebyl mokrý nebo vlhký.
Kabel ved'te tak, aby se nemohl nikde priskřípnout ani poškodit.
■ Přístroj a nabíjecí kabel udržujte mimo horké povrchy.

⚠️ VÝSTRAHA!

■ Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí.

- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

■ Děti si nesmí s přístrojem hrát.

■ Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Zabraňte dětem v přístupu k obalu. Hrozí nebezpečí udušení!

■ Před použitím zkontrolujte, zda přístroj není zvenčí viditelně poškozený. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu.

■ Nikdy neotvírejte kryt přístroje. Uvnitř se nenachází části, které by bylo nutné udržovat. Může dojít ke zraněním a poškození přístroje.

■ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými provozovnami nebo zákaznickým servisem. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku nebezpečí pro uživatele. Navíc zanika-jí záruční nároky.

! POZOR!

■ Pro nabíjení přístroje používejte výlučně dodaný nabíjecí kabel.
■ V případě použití USB síťového adaptéru musí být použitá zásuvka vždy snadno přístupná, aby bylo možno USB síťový adaptér v nouzové situaci rychle vytáhnout ze zásuvky. Dodržujte i návod k obsluze výrobce USB síťového adaptéru.
■ Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani rozpouštědla. Mohly by poškodit povrch.
■ Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím kapalin.
■ Pokud se váha nepoužívá, nepokládejte na ni žádné předměty.
■ Nezatěžujte váhu více než 10 kg.
■ Chraňte váhu před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a působením zdrojů tepla (trouby, topná tělesa).
■ Vadné součástky smějí být nahrazovány pouze originálními náhradními díly. Pouze u těchto dílů je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky.
■ Váhu nevystavujte

- vysokým teplotám ani silným elektromagnetickým polím (např.

mobilní telefony),

-silným vibracím,
-silným mechanickým namáháním,
-přímému slunečnímu záření.

■ Přístroj obsahuje citlivé elektronické součásti. Proto je možné, že může být rušen rádiovým prěnosem jiných přístrojů v blízkosti, jako jsou mobilní telefony, vysílačky, dálkové ovladače, mikrovlnné trouby atd. Pokud se na displeji zobrazí chybné údaje, odstraňte takové přístroje z bezprostřední blízkosti váhy.

■ Chraňte přístroj před elektrostatickým nabitím/vybitím. To může bránit vnitřní výměně dat a vést k nesprávným zobrazením na displeji.

4.1. Bezpečnostní pokyny pro akumulátory

Výrobek je vybaven lithium-ionotovým akumulátorem, resp. je k výrobku příbalen. Akumulátor v tomto přístroji nelze vyměnit.

⚠️ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!

■ Akumulátor neotevírejte ani nezkratujte. To by mohlo způsobit přehřátí a explozi akumulátoru. Hrozí nebezpečí požáru!
■ Akumulátor nikdy nevhazujte do ohně nebo do vody.
■ Akumulátor nevystavujte mechanickému namáhání.
■ Přístroj při nabíjení nikdy neponechávejte bez dozoru.

⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ V DŮSLEDKU VYTEČENÍ AKUMULÁTORU!

■ Vysoké teploty mohou negativně působit na akumulátor. Vyhněte se přímému slunečnímu záření a blízkosti zdrojů tepla, jako jsou topná tělesa.
■ Za extrémních podmínek mohou akumulátorové články vytéct. Zabraňte kontaktu kapaliny s kůží, očima a sliznicemi. V případě náhodného kontaktu opláchněte zasažené místo velkým množstvím čisté vody a kontaktujte lékaře.
■ Vyteklé nebo poškozené akumulátory mohou způsobit popálení pokožky. Pokud se musíte dotýkat akumulátorů, noste vždy ochranné rukavice.

■ K nabíjení přístroje používejte pouze USB síťový adaptér třídy ochrany II schválený pro použití s domácími spotřebiči, který má výstupní napětí 5 V = a výstupní proud max. 1 A.
Nikdy neskladujte prístroj ve vybitém stavu. Delší skladování ve vybitém stavu může vést k trvalému poškození akumulátoru. Pokud je prístroj delší dobu uskladněn, musí se pravidelně kontrolovat stav nabití akumulátoru. Optimální stav nabití je v rozmezí 50–80 %.

5. Rozsah dodávky

- kuchyňská váha s digitálním displejem premium

• USB nabíjecí kabel (při dodání v držáku 8)

• návod k obsluze

i Upozornění

▶ Vyjměte přístroj a všechny části z kartonu a odstraňte veškerý obalový materiál a případně ochrannou fólii.

Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená.

▶ V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).

6. Popis prístroje

Obrázek A

① indikace ■ (baterie)
② indikace T (tárování)
③ indikace „jednotka hmotnosti“
4 indikace ■(záporná hodnota / minus)
5 tlačítko UNIT
6 tlačítko TARE

Obrázek B

7 závěs
8 držák na USB nabíjecí kabel
9 vypínač
10 nabíjecí zdířka

Obrázek C

⑪ USB nabíjecí kabel (typ C)

7. Technické údaje

Vstupní napětí 5,0 V==
Vstupní proud 1,0 A
Integrovaný akumu-látor (lithium-iontový)300 mAh / 3,7 V==
Max. rozsahměření10 000 g / 352,75 oz /22:0.75 lb:oz / 352,0 floz / 10 000 ml
Dělení 1 g / 0,05 oz / 1 ml

8. Nabíjení integrovaného akumulátoru

i Upozornění

▶ Před prvním použitím musí být akumulátor nabíjen alespoň 1 - 1,5 hodiny.

⚠️ NEBEZPEČÍ! ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM!

▶ Přístroj nabíjejte pouze v suchých vnitřních prostorách.

i Upozornění

USB nabíjecí kabel ⑪ a nabíjecí zdířka ⑩ slouží pouze k nabíjení interního akumulátoru. Nejsou vhodné pro přenos dat.

K nabíjení přístroje používejte pouze USB síťový adaptér třidy ochrany II schválený pro použití s domácími spotřebiči, který má výstupní napětí 5 V === a výstupní proud max. 1 A.

▶ Pro nabíjení integrovaného akumulátoru používejte výlučně dodaný USB nabíjecí kabel ⑪. Po ukončení nabíjení přístroje odpojte USB nabíjecí kabel ⑪.

▶ Během nabíjení přístroj nelze používat.

Před prvním použitím nebo při zobrazení Lů na displeji přístroj zcela nabijte.

1) Ujistěte se, zda je přístroj vypnutý vypínačem ⑨.
2) Zasuňte USB konektor USB nabíjecího kabelu ⑪ do nabíjecí zdířky ⑩.

3) USB nabíjecí kabel ⑪ zapojte do vhodného sít'ového adaptéru a zasuňte síťový adaptér do síťové zásuvky.

-Během nabíjení bliká indikace ①.

4) Odpojte přístroj od zdroje napájení a vytáhněte USB nabíjecí kabel ⑪ z přístroje.

Akumulátor lze dobíjet kdykoli a při jakémkoli stavu nabití.

9. Ovládání

i Upozornění

SILVERCREST SAKW 10 A1 - i Upozornění - 1

Před prvním použitím se obeznamte se zapínáním váhy a poté sejměte nálepku, která je přilepena na vážicí ploše a popisuje postup zapnutí.

9.1. Vážení

1) Pokud tak ještě nebylo učiněno: Vypínač ⑨ nastavte do polohy ON.

2) Položte váhu na rovný povrch a ujistěte se, že je zcela vodorovně.

Pokud je váha vypnutá, např. po automatickém vypnutí, ale vypínač ⑨ je již v poloze ON:

3) Váhu aktivujte bud' krátkým stisknutím tlačítka TARE 6, nebo klepnutím na vážicí plochu (tlakem alespoň 250 g).

i Upozornění

SILVERCREST SAKW 10 A1 - i Upozornění - 1

Aktivace váhy stisknutím tlačítka ⑥ nebo klepnutím na vážicí plochu funguje pouze tehdy, je-li vypínač ⑨ v poloze ON!

4) Tlačítkem UNIT ⑤ vyberte jednotku hmotnosti. Indikace „jednotka hmotnosti“ ③ se při každém dotyku změní na další jednotku v tomto pořadí: g > oz > lb oz > ml > fl oz (gram > unce > libra:unce > mililitr > tekutá unce).

POZOR! Nikdy nezatěžujte váhu více než 10 kg (10 000 g / 352,75 oz / 22:0,75 lb:oz / 352,0 fl oz / 10 000 ml), jinak by mohlo dojít k jejímu neopravitelnému poškození. V případě pochybností zvažte těžší vážený produkt nejprve na váze s vyšší nosností.

5) Položte vážený produkt na váhu. Displej zobrazuje hmotnost ve zvolené jednotce hmotnosti.

9.2. Přidání vážených produktů(tárování)

Chcete-li při kombinovaném procesu vážit více množství (např. různé přísady na těsto), můžete váhu vždy před přidáním dalšího množství nastavit na hodnotu 0.

1) Pokud chcete váhu po prvním měření nastavit opět na f 0, abyste zvážili další přisadu, stiskněte krátce tlačitko TARE 6. Na indikaci hmotnosti se zobrazí ō g. Objeví se indikace T 2.

2) Položte nový vážený produkt na vážicí plochu. Zobrazí se nová hmotnost.

3) Postup opakujte pro každou další přísadu, ale pouze do dosažení maximálního zatížení přístroje.

9.3. Částečné odebrání váženéhoproduktu

Váhu můžete po postupu vážení použít i k odvážení množství, které opět odeberete, pokud jste ho přidali příliš mnoho.

1) Za tímto účelem nastavte po měření váhu zpět na 0 stisknutím tlačítka TARE. Na indikaci hmotnosti se zobrazí g. Objeví se indikace T2.

2) Odeberte vážený produkt z vážicí plochy. Hmotnost odebraného množství se zobrazí jako minusová hmotnost. Před hmotností se zobrazí indikace 📄.

3) Stiskněte znovu tlačitko ⑥ pro nastavení váhy opět na 0. Na indikaci hmotnosti se zobrazí 0 g.

4) Nyní můžete odebrat nebo přidat/odvážit další množství.

9.4. Vypnutí váhy

Váha se po cca 3 minutách nečinnosti automaticky vypne. Chcete-li váhu vypnout ručně, stiskněte a podržte stisknuté tlačitko 📋 TARE 📖, dokud se váha nevypne.

i Upozornění

▶ Pokud váhu delší dobu nepoužíváte, nastavte vypínač ⑨ do polohy OFF.

10. Čištění

SILVERCREST SAKW 10 A1 - Čištění - 1

NEBEZPEČÍ!

Přístroj nikdy nečistěte během nabíjení. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

SILVERCREST SAKW 10 A1 - NEBEZPEČÍ! - 1

POZOR!

▶ Nepoužívejte žádná abraziva, agresivní nebo chemické čisticí prostředky. Poškozují povrch přístroje.

▶ Při čištění zabraňte vniknutí vlhkosti do přístroje, aby nedošlo k jeho neopravitelnému poškození.

Váhu očistěte vlhkým hadříkem a otřete dosucha hadříkem nepouštějícím vlákna. Na těžce odstranitelné nečistoty použijte jemný čisticí prostředek nanesený na hadřík. Zbytky mycího prostředku po čištění odstraňte hadříkem navlhčeným čistou vodou.

USB nabíjecí kabel ⑪ otřete vlhkým hadříkem. Před opětovným použitím jej řádně vytřete do sucha.

11. Skladování

Vložte USB nabíjecí kabel 11 do držáku 8 na zadní straně přístroje tak, aby byl bezpečně na svém místě.

♦ Váhu můžete pro praktické uložení zavěsit na stěnu pomocí závěsu ⑦.

♦ Váhu při delším skladování uschovejte na suchém a čistém místě. Nastavte vypínač ⑨ do polohy OFF.

! POZOR!

- Nikdy neskladujte přístroj ve zcela vybitém stavu. Delší skladování ve vybitém stavu může vést k trvalému poškození akumulátoru. Optimální stav nabití k uložení je v rozmezí 50–80 %.

12. Odstranění závad

Porucha Příčina Náprava
Váhu nelze zapnout.Vypínač 9 je v poloze OFF.Akumulátor je vybitý.Vypínač 9 nastavte do polohy ON.Nabijte přístroj.
Na displeji se zobrazí Err.Je překročeno maximální zatížení 10 000 g / 352,75 oz / 22:0.75 lb:oz / 352,0 fl oz / 10 000 ml.Z váhy odeberte vážený produkt.Snižte množství váženého produktu a zvažte jej v několika krocích.
Na displeji se zobrazí Err a zůstane přítomno.Je překročeno maximální zatížení 10 000 g / 352,75 oz / 22:0.75 lb:oz / 352,0 fl oz / 10 000 ml.Z váhy odeberte vážený produkt.Váhu vypněte a znovu zapněte.Snižte množství váženého produktu a zvažte jej v několika krocích.
Na displeji se zobrazí Lů.Akumulátor je příliš vybitý.Nabijte přístroj.

Nemůžete-li problém vyřešit výše uvedenými kroky, obraťte se na zákaznický servis.

13. Likvidace

SILVERCREST SAKW 10 A1 - Likvidace - 1

Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice znamená, že tento přístroj nesmí být po skončení životnosti likvidován společně s domovním odpadem. Přístroj musí být odevzdán v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady. Před vrácením přístroje vymažte všechny osobní údaje.

Před vrácením vyjměte baterie nebo akumulátory, které nejsou pevnou součástí vysloužilého přístroje, a také lampy, které lze vyjmout bez jejich poškození, a odevzdejte je do odděleného sběru.

Při likvidaci přístroje s pevně zabudovanými akumulátory je třeba upozornit na to, že přístroj obsahuje akumulátory.

Pevně zabudovaný akumulátor tohoto přístroje nelze k likvidaci vyjmout.

Obal se skládá z ekologických materiálů, které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech.

14. Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu.

Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.

Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.

Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad

Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti.

Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.

Rozsah záruky

Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.

Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.

Vyřízení v případě záruky

Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:

■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 489833_2501 jako doklad o koupi.

Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.

■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.

Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

SILVERCREST SAKW 10 A1 - Vyřízení v případě záruky - 1

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.

Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 489833_2501 otevřít svůj návod k obsluze.

14.1. Servis

SILVERCREST SAKW 10 A1 - Servis - 1

ServisČesko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN 489833_2501

14.2. Dovozce

Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

3. Použité výstražné upozornenia a symboly 72

4. Bezpečnostné pokyny 73

4.1. Bezpečnostné pokyny pre akumulátory 75

5. Obsah balenia 76

7. Technické údaje 76

14. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 79

14.1. Servis 80
14.2. Dovozca....80

1. Úvod

3. Použité výstražné upozornenia a symboly

4. Bezpečnostné pokyny

NEBEZPEČENSTVO!

■ Dbajte na to, aby nabíjací kábel nebol mokrý ani vlhký. Ved'te ho tak, aby sa nikde nemohol zovriet' alebo poškodit'.
■ Zabráňte kontaktu prístroja a nabíjacieho kábla s horúcimi povrchmi.

⚠️ VÝSTRAHA!

4.1. Bezpečnostné pokyny pre akumulátory

⑪ USB nabíjací kábel (typ C)

7. Technické údaje

Vstupné napätie 5,0 V==
Vstupný prúd 1,0 A
Integrovaný akumu-látor (lítiovo-iónový)300 mAh/3,7 V---
Max. merací rozsah10000 g/352,75 oz/22:0,75 lb:oz/352,0 fl oz/10000 ml
Členenie stupnice 1 g/0,05 oz/1 ml

▶ Na nabíjanie integrovaného akumulátora používajte výlučne dodaný USB nabíjací kábel ⑪. Po ukončení nabíjania vytiahnite USB nabíjací kábel ⑪ z prístroja.

2) Zasuňte USB konektor USB nabíjacieho kábla ⑪ do nabíjacej zásuvky ⑩.

1) Ked' chcete váhu po prvom vážení znova nastavit' na 0, aby ste odvážili d'alšiu prisadu, stlačte krátko tlačidlo 📣 TARE 6. Indikácia hmotnosti zobrazuje g. Zobrazí sa indikácia T 2.

1) Na tento účel nastavte váhu po vážení znova na 0 tak, že stlačíte tlačidlo TARE 6. Indikácia hmotnosti zobrazuje g. Zobrazí sa indikácia T 2.

3) Stlačte znova tlačidlo 📄 TARE 6, aby sa na váhe zobrazila 0. Indikácia hmotnosti zobrazuje ☐ g.

6 a podržte ho stlačené, kým sa váha nevypne.

i Upozornenie

USB nabíjací kábel ⑪ utrite vlhkou handričkou. Pred d'alším použitím dbajte na to, aby bol úplne suchý.

11. Uskladnenie

14. Záruka spoločnosti KompernassHandelsGmbH

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.

Záručná doba a zákonné nároky na odstráneniechýb

Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 489833_2501 otvoríte váš návod na obsluhu.

14.1. Servis

SILVERCREST SAKW 10 A1 - Servis - 1

ServisSlovensko

Tel. 0850 232001

E-Mail: kompernass@lidl.sk

IAN 489833_2501

14.2. Dovozca

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SAKW 10 A1

Kategorie : Kuchyňské váhy