SHM 500 A1 - Tyčový mixér SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHM 500 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SHM 500 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHM 500 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHM 500 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SHM 500 A1 SILVERCREST
- Úvod 56
- Použití v souladu s určením 56
- Rozsah dodávky 56
- Popis přístroje 56
- Technické údaje 56
- Použitá výstražná upozornění a symboly 57
- Bezpečnostní pokyny 58
- Vybalení 60
- Stupně rychlosti 60
- Obsluha 60
- Čištění 62
- Skladování 62
- Likvidace 62
- Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 62
14.1. Servis 64
14.2. Dovozce....64 - Recepty 64
15.1. Majonéza 64
15.2. Kynutý pletenec 65
15.3. Jednoduchý koláč z třeného těsta 65
15.4. Těsto na pizzu 66
15.5. Bezé (pusinky) 66
1. Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení nového přístroje.
Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny.
Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
2. Použití v souladu s určením
Tento přístroj je určen výhradně pro míchání a hnětení těsta, mixování tekutin (např. ovocných šťáv) a šlehání šlehačky. Je vhodný pouze pro zpracování potravin.
Tento prístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely. Není určen ke komerčnímu použití.
3. Rozsah dodávky
• 1 ruční část
- 2 hnětací háky
- 2 metly
• návod k obsluze
i Upozornění
Přímo po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky, zda je úplná a není poškozená. V případě potřeby se obrat’te na servis.
4. Popis prístroje
Obrázek A:
① tlačítko vyhazovače metel
② přepínač rychlostí
③ tlačitko Turbo
4 síťový kabel se zástrčkou
5 ruční část
6 otvory pro nasazení nástavců
Obrázek B:
7 metly
8 hnětací háky
5. Technické údaje
| Jmenovité napětí | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Jmenovitý výkon 500 W | |
| Příkon v pohotovostním režimu | 0,45 W |
| Doba nepřetržitého provozu | 10 min. |
Doba nepřetržitého provozu
Doba nepřetržitého provozu udává, jak dlouho je možné přístroj provozovat, aniž by se přehřál a poškodil motor. Po uvedené době nepřetržitého provozu se musí přístroj vypnout, dokud se motor neochladí.
6. Použitá výstražná upozornění a symboly
V tomto návodu k obsluze, na obalu a na přístroji (pokud je to možné) jsou použita následující varování a symboly:
![]() | NEBEZPEČÍ! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „ NEBEZPEČÍ“ označuje bezpro-středně hrozící nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, má za následek vážné poranění nebo smrt. |
![]() | VÝSTRAHA! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „ VÝSTRAHA“ označuje případně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za násle-dek vážné poranění nebo smrt. |
![]() | OPATRNĚ! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „ OPATRNĚ“ označuje případně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za násle-dek lehké nebo střední poranění. |
![]() | POZOR! Varování s tímto symbo- lem a signálním slovem „POZOR“ označuje případnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek hmotnou škodu. |
![]() | Upozornění označuje doplňující informace, usnadňující manipulaci s přístrojem. |
![]() | Střídavý proud/napětí |
![]() | Třída ochrany II: ochrana dvojitou nebo zesílenou izolací mezi částmi pod napětím a částmi s možným dotykem. |
| Přístroj používejte pouze ve vnitř-ních prostorách. |

![]() | Neponořujte do vody! |
![]() | Je možné mýt v myčce nádobí. |
![]() | Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny. |
![]() | Elektrický přístroj nevyhazujte do domovního odpadu! |
![]() ![]() | Obal poté odevzdejte k ekologické likvidaci. |
![]() - | Obal z recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu dodržujte označení obalových materiálů: Jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1-7: plasty, 20-22: papíra lepenka, 80-98: kompozitní materiály. |
![]() ![]() ![]() | Obal obsahuje papír a/nebo lepenku.Obal obsahuje plast a/nebo kov. |
![]() ![]() | |
![]() ![]() ![]() ![]() | |
| FR: Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromažd’ují se odděleně. | |
7. Bezpečnostní pokyny
⚠ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
■ Přívodní kabel nesmí přijít do kontaktu s horkými částmi přístroje ani jinými zdroji tepla nebo do jejich blízkosti. Přívodní kabel nepokládejte na hrany nebo na rohy.
■ Nepřehýbejte ani nestlačujte síťový kabel.
■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.
■ Při odpojování přístroje od sítě tahejte vždy za zástrčku a nikoli za kabel. V opačném případě může dojít k poškození přívodního kabelu!

Ruční část neponořujte do vody ani jiných tekutin! Pokud se během provozu dostanou zbytky tekutiny do kontaktu se součástmi, které jsou pod napětím, může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem.
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
■ Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí smí použí vat přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí.
■ Přístroj nesmí používat děti.
■ Děti si nesmí s přístrojem hrát.
■ Přístroj a jeho přívodní kabel je nutné uchovávat mimo dosah dětí.
■ Přístroj se při chybějícím dohledu a před montáží, demontáží nebo čištěním musí vždy odpojit od sítě.
■ Během provozu se nedotýkejte metel ani hnětacích háků. Dejte pozor, aby se do nástavců nemohly zachytit dlouhé vlasy či volné části oděvu aj.
■ Nástavce s různými funkcemi se nikdy nepokoušejte montovat současně.
■ Po každém použití přístroje a před jeho čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze sítě, aby nemohlo dojít k neúmyslnému zapnutí přístroje.
■ Před výměnou příslušenství vytáhněte vždy zástrčku ze sítě, aby se zabránilo náhodnému spuštění.
■ Před výměnou příslušenství nebo dodatečných dílů, které se během provozu pohybují, musí být přístroj vypnutý a odpojený od elektrické sítě.
■ Nedotýkejte se pohyblivých částí přístroje a vždy vyčkejte jeho zastavení. Nebezpečí zranění!
■ Před každým použitím zkontrolujte přístroj a všechny díly, zda na nich nejsou viditelná poškození. Přístroj může být bezpečný pouze tehdy, pokud je v bezvadném stavu.
■ Přístroj rozhodně nezapínejte, jsou-li jeho části poškozeny nebo pokud chybějí. Jinak hrozí značné nebezpečí poranění.
■ Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru. Před opuštěním pracovního místa vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
■ Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno v tom-to návodu. Jinak hrozí nebezpečí zranění!
■ Důkladně očistěte všechny povrchy, zejména ty, které přicházejí do styku s potravinami. Dodržujte kapitolu „11. Čištění“.
■ Přístroj nikdy nepoužívejte venku. Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti a v interiéru.
■ Všechny opravy nechte provádět výlučně odborným personálem. V takovýchto případech se obracejte na příslušné servisní partnery ve své zemi.
i Upozornění
■ K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz.
8. Vybalení
■ Vyjměte z balení všechny díly.
- Odstraňte všechen obalový materiál a přepravní pojistky.
■ Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti a zda není poškozené.
■ Veškeré díly vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „11. Čištění“.
- Stupně rychlosti
| Stupeň na přepínači rychlostí 2 | Použití |
| M | Režim Slow-Speed / funkce proti rozstřiku: K zabránění rozstřikům na začátku zpracování. Pro citlivé přípravy (jemné krémy / omáčky). |
| 0 Přístroj | je vypnutý |
| 1 | Dobrá výchozí rychlost pro míchání „měkkých“ přísad jako je mouka, máslo atd. |
| 2 Pro mixování tekutých přísad. | |
| 3 | Pro míchání těsta na koláč a chléb. |
| 4 | Pro vyšlehání másla, cukru, pro přípravu dezertů atd. |
| 5 | Ke šlehání sněhu z bílků, pole-vy na koláč, šlehačky atd. |
■ Toto tlačitko Vám umožňuje dosáhnout ihned maximálního výkonu přístroje. Stiskněte a podržte stisknuté tlačitko Turbo ▶▶ ③ pouze krátkou dobu, např. k rozpuštění hrudek v mouce nebo kakau nebo k rozmíchání odolnějších přísad, jako je tvrdší máslo.
10. Obsluha
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
▶ V žádném případě nepoužívejte nádoby ze skla nebo jiných snadno rozbitných materiálů. Takové nádoby se mohou poškodit a způsobit zranění.
! POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
- Přístroj nikdy nepoužívejte nepřetržitě déle než 10 minut. Po 10 minutách udělejte přestávku, dokud přístroj nevychladne. - Tímto přístrojem nikdy nenechávejte hnětat těsto s množstvím mouky nad 500 g! Vyšší množství mouky může vést k přetížení přístroje! Příp. rozdělte těsto s větším množstvím mouky na několik porcí a nechte je hnětat postupně. Nikdy však přítom nepřekračujte dobu nepřetržitého provozu 10 minut.
| POKYNY K ZPRACOVÁVANÝM MNOŽSTVÍM | ||||
| Uvedené doby zpracování jsou orientační. Sledujte postup zpracování a prodlužte/zkrafte dobu podle svých potřeb. Nepřekračujte však dobu nepřetržitého provozu 10 minut.Pro malá množství použijte úzkou mixovací nádobu, aby se metly 7 / hnětací háky 8 ponořily do mixované potraviny alespoň na 1 cm. Také u větších nádob dbejte, aby se metly 7 / hnětací háky 8 ponořily do mixované potraviny dostatečně hluboko. | ||||
| Množství naplnění pro... | Min. množství (součet všech surovin) | Doba zpracování (přibližně) | Max. množství (součet všech surovin) | Doba zpracování (přibližně) |
| kynuté těsto 330 g 1:30 | minut 820 g 3-4 | minut | ||
| třené těsto 200 g 0:30 minut 600 g 3:00 | minuty | |||
| těžké těsto (např. křehké těsto) | 330 g 1:30 | minut 1000 g 3:00 | minuty | |
| šlehačka 100 ml 1-1:30 | minut 1300 ml 5:00 | minut | ||
| bílky (vejce velikosti M) 2 | kusy 1 minuta 10 | kusů 2,5-3 minuty | ||
- Metly ⑦: Pro šlehání šlehačky a lehkých těst.
- Hnětací háky 8: Pro hnětení těžkých těst.
2) Zasuňte metly ⑦ nebo hnětací háky ⑧ do příslušných otvorů ⑥ tak hluboko, dokud viditelně a slyšitelně nezapadnou:
| Zastrčte hnětací hák ⑧ nebo metlu ⑦ bez kroužku vždy do příslušného otvoru v přístroji určeného k tomu účelu a ozna- čeného piktogramem. | |
| Zastrčte hnětací hák ⑧ nebo metlu ⑦ s kroužkem na tyči pouze do příslušného otvoru v přístroji určeného k tomu účelu a označeného piktogramem. |
3) Sít'ovou zástrčku 4 zasuňte do síťové zásuvky.
4) Pro uvedení mixéru do provozu posuňte přepínač rychlostí ② na požadovaný stupeň rychlosti. Při tom můžete volit mezi 6 stupni rychlosti a navíc ještě tlačítkem Turbo ▶▶ ③ (viz kapitola „9. Stupně rychlosti“).
K aktivování režimu Slow-Speed posuňte a podržte stisknutý přepínač rycholstí ② na stupni M.
5) Stiskněte tlačitko vyhazovače ▲ ① pro uvolnění metel ⑦ nebo hnětacích háků ⑧.
i Upozornění
Z bezpečnostních důvodů lze metly ⑦ nebo hnětací háky ⑧ uvolnit pouze tehdy, když se přepínač rychlostí ② nachází v poloze „0“.
11. Čištění
⚠ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
▶ Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ④ ze zásuvky! Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Ruční část 5 nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin!
■ Ruční část ⑤ s motorem očistěte pouze vlhkým hadříkem a případně jemným čisticím prostředkem.
■ Metly ⑦ nebo hnětací háky ⑧ můžete umývat pod tekoucí vodou nebo v teplé vodě s čisticím prostředkem. Po umytí vše dobře osušte.
Doporučujeme Vám, abyste nástavce očistili bezprostředně po jejich použití. Tím se odstraní zbytky potravin a sníží se nebezpečí tvorby bakterií.
i Upozornění
Šlehací metličky ⑦ a hnětací háky ⑧ jsou také vhodné pro mytí v myčce nádobí.
12. Skladování
■ Vyčištěný přístroj uložte na čistém, bezprašném a suchém místě.
13. Likvidace

Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice znamená, že tento přístroj nesmí být po skončení životnosti likvidován společně s domovním
odpadem. Přístroj musí být odevzdán v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Před vrácením přístroje vymažte všechny osobní údaje.
Obal se skladá z ekologických materiálů, které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech.
14. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připra-ven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 513797_2501 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a insta- lační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 513797_2501 otevřít svůj návod k obsluze.
14.1. Servis

ServisČesko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 513797_2501
14.2. Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
▶ Recepty bez záruky. Všechny údaje o přísadách a o přípravě jsou pouze orientační.
▶ Doplňte tyto navrhované recepty o své vlastní zkušenosti.
15.1. Majonéza
Přísady
■ 300-400 ml neutrálního rostlinného oleje, např. řepkového
■ 2 žloutek
■ 5-10 g jemného octa nebo citronové šťávy
■ sûl a pepř dle chuti
1) Žloutek a ocet, resp. citronovou šťávu dejte do vysokého a úzkého šejkru. Metly ⑦ přidržte v šejkru svisle a přístroj nastavte na nejvyšší stupeň.
2) Pomalu, rovnoměrným slabým proudem přilévejte olej (po dobu cca 1 minuty) tak, aby se olej promíchal s ostatními přísadami.
3) Majonézu poté dochutte solí a pepřem podle chuti.
15.2. Kynutý pletenec
Přísady
■ 350 g mouky
■ 1/2 kostky čerstvého droždí nebo
■ 1 balíček sušeného droždí
■ 1 čaj. lžička soli
■ 50 g cukru
■ 200 ml vlažného mléka
■ 65 g změklého másla
■ 1 žloutek
■ trochu granulovaného cukru
1) Mouku smíchejte se solí a cukrem v misce. Nahoru prídejte máslo a vše prohněťte hnětacím hákem 8.
2) Na to rozdrobte droždí nebo posypte sušeným droždím a prídejte vlažné mléko. Těsto důkladně prohněťte hnětacími háky ⑧.
3) Přikryté těsto nechte kynout cca 1 hodinu na teplém místě.
4) Těsto po kynutí prohněťte ještě jednou důkladně rukama a rozdělte ho na 3 stejně velké kusy.
5) Vytvořte pletenec ze 3 pramenů a položte jej na pečicí plech vyložený pečicím papírem.
6) Pletenec natřete žloutkem pomocí štětce a posypte granulovaným cukrem.
Kynutý pletenec pečte na středním roštu cca 30 minut při 160 °C.
15.3. Jednoduchý koláč z třeného těsta
Přísady
■ 100 g změklého másla
■ 100 g cukru
2 vejce
■ 2 balíčky vanilkového cukru
■ 150 g mouky
■ 2 ČL prášku do pečiva
■ 2 PL mléka
■ tuk na formu
■ příp. trochu práškového cukru
1) Změklé máslo s cukrem, vanilkovým cukrem, mlékem a vejci vložte do mísy a vše promíchejte hnětací metlou ⑦.
2) Prášek do pečiva smíchejte s moukou a vložte do mísy. Suroviny dále promíchávejte, aby vzniklo hladké těsto.
3) Těsto dejte do vymaštěné formy na koláč.
4) Pečte koláč v předehřáté troubě při 160 °C s cirkulací vzduchu asi 40 minut.
5) Po upečení jej nechejte 5 minut vychladnout a pak jej vyklopte.
6) Posypte koláč trochou moučkového cukru.
15.4. Těsto na pizzu
Přísady
■ 300 g mouky
■ 20 g čerstvého droždí
■ 1 PL olivového oleje
■ 200 ml vlažné vody
7 g soli
Těsto postačí na 2 kulaté pizzy nebo jeden pečicí plech.
1) Vložte všechny přísady do mísy a vše dobře prohněťte asi 5 minut hnětacím hákem ⑧. Bude-li těsto příliš lepivé, přidejte ještě trochu mouky.
2) Těsto nechte kynout asi 30 minut.
3) Rozdělte těsto na 2 porce a z každé se vytvaruje koule.
4) Těsto vyválejte na kulatý korpus na pizzu a podle potřeby obložte.
Pizzu pečte asi 15-20 minut při 220 °C/cirkulující vzduch.
1) Bílky vyšlehejte metlami ⑦ a přisypávejte postupně cukr, aby sníh z bílků byl tuhý.
2) Předehřejte troubu na 120 °C a položte pečicí plech vyložený pečicím papírem.
3) Vložte hmotu do cukrářského sáčku a nastří kejte ji na pečicí papír v požadovaném tvaru.
Podle velikosti a tvaru stříkaných forem je po- nechte cca 80-100 minut sušit v troubě.
Spis treści
• 1 ručný diel
• 2 hnetacie háky
- 2 šl'ahacie metličky
• návod na obsluhu
i Upozornenie
① tlačidlo na uvol'nenie nadstavcov
② prepínač rýchlostí
③ tlačidlo Turbo
4 sietový kábel so sietovou zástrčkou
⑤ ručný diel
6 miesto na nadstavce
Obrázok B:
⑦ šl'ahacie metličky
8 miesiace háky
5. Technické údaje
| Menovité napätie | 220 - 240 V ~,50/60 Hz |
| Menovitý výkon 500 W | |
| Príkon v stavepohotovosti | 0,45 W |
| Doba KP 10 min. | |
Doba KP
6. Použité výstražné upozorneniaasymboly
7. Bezpečnostné pokyny
⚠️ NEBEZPEČENSTVO! ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
■ Po každom použití a pred každým čistením sieťovú zástrčku vytiahnite, aby sa zabránilo neočakávanému zapnutiu.
Na aktivovanie režimu Slow-Speed posuňte a podržte prepínač rýchlostí ② na stupni M.
Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku ④ z elektrickej zásuvky! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Odporúčame, vyčistit nadstavce priamo po ich použití. Tým sa odstránia zvyšky potravín a zníži sa možnosť vzniku baktérií.
i Upozornenie
14. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Pomocou tohto QR-kódu sa dosta- nete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 513797_2501 otvoríte váš návod na obsluhu.
14.1. Servis

ServisSlovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 513797_2501
14.2. Dovozca
15.5. Snehové pusinky
Prísady
■ 200 g cukru
■ 3 vaječné bielka
1) Vyšl'ahajte vaječné bielky šl'ahacími metličkami ⑦ a postupne k nim pridávajte cukor, až bude snehová pena tuhá.
2) Rúru predhrejte na 120 °C a plech na pečenie vyložte papierom na pečenie.
3) Hmotu dajte do zdobičky a vytlačte ju v želanom tvare na papier na pečenie.














-







