HT-SB123 - Zvuková lišta SHARP - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HT-SB123 SHARP ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HT-SB123 SHARP
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zvuková lišta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HT-SB123 - SHARP a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HT-SB123 značky SHARP.
NÁVOD K OBSLUZE HT-SB123 SHARP
Důležité bezpečnostní pokyny
Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a dbejte všech varování. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití.

Podívejte se do uživatelské příručky pro informace o bezpečnosti, provozu a údržbě.

Zařízení třídy II: Dvojitá izolace, není potřeba připojení k elektrické zemi (uzemnění).

Střídavý proud (AC): Napětí je označeno jako AC.

Stejnosměrný proud (DC): Napětí je označeno jako DC.

Pouze pro vnitřní použití.

Označení energetické účinnosti stupněm VI

Polarita DC. Napájecí konektor
Pozor:
Poškození
Zkontrolujte produkt po vybalení; pokud je poškozen, nepoužívejte jej a kontaktujte svého prodejce.

text_image
POZOR Nebezpeči úrazu elektrickým proudem. NEOTVÍREJTEUživatel by se neměl pokoušet o opravu ani odkrytí vnitřních částí; tato činnost může být nebezpečná a zruší záruku. Kontaktujte pouze autorizovaná servisní střediska pro opravy.
Zapojení do napájení a přístupnost
- Nemanipulujte s napájecím kabelem mokrýma rukama. Nevkládejte zástrčku násilím do zásuvky. Pokud produkt nepoužíváte, vypněte ho a odpojte ze zásuvky. Udržujte přístup k napájecí zástrčce, nepoužívejte prodlužovací kabely.
Zdroj napájení
- Používejte jen AC 100-240V 50/60Hz zásuvky. Vyšší napětí může způsobit poruchu nebo požár.
- AC adaptér by měl být odpojen ze zásuvky, pokud se nepoužívá po delší dobu.
- Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Může to představovat bezpečnostní riziko a/nebo způsobit poškození produktu.
Zdroj napájení
- Používejte jen AC 100-240V 50/60Hz zásuvky. Vyšší napětí může způsobit poruchu nebo požár.
Ochrana napájecího kabelu
- Chraňte napájecí kabel před poškozením; nepřetěžujte, nenatahujte, neohýbejte. Pokud je poškozen, může to způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Poškozené kabely musí být nahrazeny výrobcem nebo kvalifikovaným technikem.
Zástrčka s pojistkou (nelze znovu zapojit) – pouze pro UK, Maltu, Kypr a Irsko.
- Napájecí kabel obsahuje pojistku 3A Amp. Vyměňte pouze za pojistku schválenou BS1362 se stejnou hodnotou.
Bezpečnost dětí
- Dodržujte základní bezpečnostní opatření u dětí, abyste předešli zneužití produktu.
Umístění
- Umístěte na rovný, stabilní povrch bez přesahu. Pokud je montovatelný na stěnu, podívejte se na pokyny pro montáž na stěnu v této uživatelské příručce.
Ventilace
- Neblokujte, nepřikrývejte ani nevkládejte předměty do ventilačních otvorů. Nevkládejte předměty do otvorů produktu. Může to představovat bezpečnostní riziko a/nebo způsobit poškození produktu. Zajistěte minimální vzdálenost 5 cm kolem produktu pro dostatečnou ventilaci, aby se zabránilo přehřátí.
Teplo a provozní teplota
- Neumistujte produkt blízko zdrojů tepla nebo na přímé sluneční světlo po dlouhou dobu.
Otevřený oheň
- Udržujte otevřený plamen daleko od produktu, abyste zabránili požáru.
Vniknutí vody, vlhkosti a tekutin
- Nevystavujte produkt kapalinám; držte ho dál od deště, vody a předmětů naplněných kapalinami, abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Bouře a blesk
- Během bouřky nebo blesků odpojte všechny kabely, abyste zabránili poškození.
Čištění a údržba
- Odpojte napájecí kabely od produktu před čištěním a používejte měkký, suchý hadřík bez chemikálií nebo detergentů. Pokud používáte vysavač, použijte měkký kartáčový nástavec.
Bateriový článek
Montáž
- Používejte pouze specifikované baterie; nemíchejte typy ani nové s použitými. Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu.
Použití a údržba
- Držte baterie dál od tepla, například od ohně nebo přímého slunečního světla. Pokud je více než měsíc nepoužíváte, vyjměte baterie, aby nedocházelo k úniku. Vyměňte netěsné baterie v prostoru pro baterie.
Bezpečnost dětí
- Ujistěte se, že je prostor pro baterie bezpečně zajištěn. Držte baterie mimo dosah dětí. Vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc, pokud byly spolknuty.
Podmínky prostředí
- Baterie držte dál od nízkého tlaku nebo vysoké teploty, aby nedošlo k explozi nebo úniku.
Likvidace
- Likvidujte bateriový článek dle manuálu (viz „Likvidace: zařízení a baterie“). Neházejte do ohně, nerozebírejte ani nenabíjejte nenabíjecí baterie, protože by mohly uniknout nebo explodovat.
Likvidace: zařízení a baterie
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého zařízení.

Symbol znamená, že produkt obsahuje baterie podle směrnice EU 2023/1542/EU; nelze ho likvidovat s domácím odpadem. Cd, Hg nebo Pb ukazuje, že baterie obsahuje kadmium, rtuť nebo olovo.

Tento symbol znamená, že produkt je navržen a vyroben tak, aby mohl být recyklován a znovu použit.
Tyto symboly na produktech, obalech anebo doprovodných dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické produkty nesmí být smíchány s běžným komunálním odpadem. Uživatelé v domácnosti by se měli obrátit bud'na maloobchod, kde tento produkt zakoupili, nebo na místní úřad, aby zjistili, kde a jak mohou tyto položky odevzdat k ekologicky bezpečné recyklaci.
Prohlášení CE a UKCA:
- Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. tímto prohlašuje, že toto audio zařízení odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním ustanovením směrnice RED 2014/53/EU a nařízení Spojeného království z roku 2017 o rádiovém vybavení.
- Úplný text EK a prohlášení UKCA o souladu jsou dostupné na stránkách sharpconsumer.com – vstupte do sekce materiálů ke stažení u vašeho modelu a zvolte možnost „Prohlášení o shodě“.
Co je v balení:
• HT-SB121 / HT-SB123 Kompaktní 2.0 Soundbar
• Dálkové ovládání (včetně baterií)
- Napájecí adaptér
• 2kolíkový zástrčkový adaptér (typ C)
- 3kolíkový zástrčkový adaptér (typ G) (pouze HT-SB121)
- Sada pro montáž na zed'
• Uživatelská dokumentace
Ovládání
(Viz 1 na straně 2)
- ⏻ – Přepnout jednotku mezi režimem ZAPNUTO a POHOTOVOSTNÍ.
-
- Vybette zvukový zdroj (TV (HDMI), Bluetooth, Optický, Aux in nebo USB).
- — – Zeslabit hlasitost.
- +Zesilit hlasitost.
(Viz 2 na straně 2).
- ⏻ – Přepnutí jednotky mezi režimy ZAP a POHOTOVOSTNÍ.
- Vyberte režim Bluetooth. Stiskněte a podržte pro aktivaci funkce párování v režimu Bluetooth nebo odpojte stávající připojené zařízení Bluetooth.
- ☐ – Stiskněte pro výběr zdroje zvuku (HDMI ARC, OPTICAL, BLUETOOTH, AUX IN a USB).
-
- /— Zvýšení/snížení úrovně hlasitosti.
- Přednot čit na předchozí/následující skladbu v režimu Bluetooth nebo USB.
- ▶/|| – Přehrát/pauzovat/obnovit přehrávání v režimu Bluetooth nebo USB.
-
- Ztlumit nebo obnovit zvuk.
- BASS Nastavit úroveň basů. To změní pouze uživatelská nastavení ekvalizéru.
- TRE +/ —Nastavit úroveň výšek. To změní pouze uživatelská nastavení ekvalizéru.
- EQ – Opakovaně stiskněte pro přepnutí mezi EQ vypnutý, hlas, film, sport, hra, noc, hudba a uživatelské režimy ekvalizéru.
Vstupy/Výstupy
(Viz 3 na straně 3).
-
HDMI (ARC) Připojte k TV pomocí HDMI kabelu (HDMI verze 1.4 nebo vyšší).
-
USB Vložte USB flash disk pro přehrávání hudby.
-
Optický Optická vstupní zdířka.
-
AUX IN Připojte k externímu audio zařízení.
-
DC VSTUP Připojte napájecí kabel.
Prvotní nastavení
Používání dálkového ovladače
Dálkové ovládání umožňuje ovládat zařízení na dálku.
- I když je dálkové ovládání používáno v efektivním dosahu 6 m, provoz může být nemožný, pokud se mezi zařízením a dálkovým ovládáním nacházejí překážky.
- Pokud se dálkové ovládání používá v blízkosti jiných produktů generujících infračervené paprsky nebo jiných zařízení s infračerveným ovládáním blízko jednotky, může dojít k chybné činnosti. Naopak mohou ostatní produkty fungovat nesprávně.
Instalace baterií
- Pro otevření prostoru s bateriemi, zatlačte palcem na kryt a slidujte dolů.
- Vložte dvě baterie AAA a dodržte polaritu +/- podle zobrazení. Při výměně baterií používejte pouze stejný typ poskytnutých baterií.
- Znovu připevněte kryt baterie a zacvakněte ho na místo.
První instalace
Umístění a montáž
(Viz 4 na straně 3).
A: Normální umístění
B: Montáž na zed'
Montáž na zed'
POZNÁMKY:
ü Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Nesprávná montáž může vést k závažným zraněním a poškození majetku (pokud plánujete instalaci provést sami, musíte zkontrolovat instalace jako elektrické vedení a potrubí, které mohou být zabudovány ve zdi). Je odpovědností montéra zajistit, že stěna bezpečně unese celkovou hmotnost soundbaru a nástěnných držáků.
ū Pro instalaci jsou potřebné další nástroje (nejsou součástí balení).
ū Nepřetahujte šrouby.
ū Tento manuál uschovejte pro pozdější použití.
ū Před vrtáním a montáží použijte elektronický detektor pro kontrolu typu stěny.
(Viz 5 na straně 3).
- Vyvrtejte 2 paralelní otvory do zdi (∅ 5,5-6 mm podle typu stěny). Vzdálenost mezi otvory by měla být 440 mm.
- Pevně upevněte 1 hmoždinku do každého otvoru ve zdi. Zašroubujte přiložený šroub do hmoždinky a ujistěte se, že mezi hlavou šroubu a zdí zůstal 5mm otvor.
- Zarovnejte otvory na montážní konzole nad hlavy šroubů, poté posuňte jednotku dolů a zajistěte ji na místě.
HDMI ARC
(Viz 6 na straně 3).
Funkce ARC (Audio Return Channel) vám umožňuje posílat zvuk z vašeho TV s podporou ARC do zařízení prostřednictvím jediného HDMI připojení. Pro plné využití funkce ARC, ujistěte se, že váš TV podporuje jak HDMI-CEC, tak ARC a tyto funkce jsou aktivovány podle potřeby. Když je správně nastaveno, můžete použít dálkový ovladač vašeho TV k úpravě výstupu zvuku (+/- a 📞) z soundbaru.
- Připojte HDMI kabel (není součástí balení) od HDMI (ARC) zásuvky jednotky k HDMI (ARC) zásuvce na svém TV s podporou ARC.
TIPY:
ū Váš TV musí podporovat funkce HDMI-CEC a ARC a ty musí být ve vašem TV nastavení na "Zapnuto" nebo "Aktivní".
ü Metoda nastavení funkci HDMI-CEC a ARC se může lišit v závislosti na TV. Pro detailní informace o funkci ARC nahlédněte do manuálu vašeho TV. ü Pouze HDMI kabely verze 1.4 nebo vyšší mohou podporovat funkci ARC.
Optical
(Viz 7na straně 3).
- Připojte OPTICKÝ kabel (není součástí balení) k OPTICKÉMU výstupu televizoru a k OPTICKÉMU konektoru na jednotce.
AUX IN
(Viz 8 na straně 3).
A:
Použijte zvukový kabel RCA na 3,5 mm (není součástí balení) pro připojení zvukových výstupních zdířek TV nebo externího audio zařízení ke konektoru AUDIO IN na jednotce.
B: Použijte 3,5 mm na 3,5 mm audio kabel (není součástí balení) pro připojení výstupu sluchátek TV nebo externího audio zařízení k zdířce AUDIO IN na jednotce.
TIP:
ū Pokud používáte výstup pro sluchátka na televizoru, můžete přímo ovládat úroveň hlasitosti pomocí dálkového ovladače televizoru.
Připojení ke zdroji napájení
(Viz 9 na straně 3).
- Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že jste dokončili všechna ostatní připojení.
Nebezpečí poškození produktu!
- Ujistěte se, že napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na zadní straně jednotky.
- Než zapojíte DC adaptér, ujistěte se, že jste provedli všechna ostatní zapojení.
Reproduktor
- Adaptér zapojte do portu DC soundbaru a poté do elektrické zásuvky.
Běžný provoz
POHOTOVOSTNÍ REŽIM / ZAP
- Když jednotku poprvé zapojíte do zásuvky, bude v režimu POHOTO-VOST.
- Stiskněte ⏻ na dálkovém ovladači nebo zařízení pro zapnutí nebo vypnutí.
- Pokud chcete jednotku úplně vypnout, odpojte zástrčku z elektrické zásuvky.
Změnit zdroj
- Krátkým stisknutím změňte mezi HDMI ARC, OPTICKÝ, BLUE-TOOTH, AUX IN a USB. Indikátor LED jednotky se rozsvítí jako níže pro signalizaci vybraného zdroje.
| SOURCE LED BARVA | |
| HDMI (ARC) Azurová | |
| Optický Žlutá | |
| BLUETOOTH Modrá | |
| Aux vstup Zelená | |
| USB Fialová |
Ovládání hlasitosti
- Stiskněte tlačítka + na zařízení nebo na dálkovém ovladači pro nastavení hlasitosti.
- Chcete-li vypnout zvuk, stiskněte na dálkovém ovládači. Stiskněte znovu nebo stiskněte na zařízení nebo na dálkovém ovládači pro obnovu běžného poslechu.
- Při nastavení hlasitosti bude LED rychle blikat. Když dosáhnete maximální nebo minimální úrovně hlasitosti, blikání přestane.
- S ovládáním HDMI CEC můžete použit dálkový ovladač TV ke zvýšení/snížení hlasitosti.
Ekvalizér
Během přehrávání stiskněte tlačítko EQ na dálkovém ovladači k přepínání mezi přednastavenými režimy ekvalizéru. Pokaždé, když stisknete tlačítko, LED zařízení blikne specifickou barvou, která označuje vybraný režim, jak je uvedeno níže:
| EQUALISER LED BARVA | |
| EQ VYP. Vypnuto | |
| Hlas Azurová | |
| Film Fialová | |
| Sport Modrá | |
| Hra Žlutá | |
| NOC Červená | |
| HUDBA Zelená | |
| VLASTNÍ Bílá |
Nastavení basů a výšek
Stiskněte BASS ≠ nebo TREBLE / ha dálkovém ovládání pro vstup do režimu vlastního EQ.
- Bílá LED dvakrát blikne, aby potvrdila aktivaci režimu vlastního EQ.
• LED poté zobrazí aktuální hodnotu basů nebo výšek:
| Úroveň vlastního EQ LED BARVA | |
| +3 Červená – rychle bliká | |
| +2 Červená – středně bliká | |
| +1 Červená – pomalu bliká | |
| 0 | Bílá - Stálá |
| -1 | Zelená – pomalu bliká |
| -2 | Zelená – středně bliká |
| -3 | Zelená – rychle bliká |
Při zobrazení aktuální hodnoty (do 3 sekund) stiskněte znovu stejné tlačitko pro úpravu nastavení.
Pokud během 3 sekund není stisknuto žádné tlačitko, aktuální hodnota se uloží.
- Bílá LED dvakrát blikne (celkem 1,5 sekundy), aby potvrdila, že nová hodnota byla uložena.
- Jednotka se vrátí k normálnímu provozu.
Automatický pohotovostní režim
Ve výchozím nastavení se zařízení přepne do pohotovostního režimu, pokud během 15 minut není detekován žádný signál na Optical, Bluetooth a Audio In zdrojích.
Pro zapnutí nebo vypnutí automatického pohotovostního režimu stiskněte a podržte ⏻ po 5 sekund, když je jednotka zapnutá.
| AUTO-STANDBY | LED BARVA |
| OFF | Červená – bliká 3x |
| Zapnuto | Zelená – bliká 3x |
LED diodový stmívač
Po provedení operace na soundbaru, se LED ztlumí.
LED diodu můžete přepínat mezi režimy VYPNUTO a ZTLUMENO. Výchozí hodnota je ZTLUMENO.
Aby se LED vypnula po dokončení operace:
- Stiskněte 📊 na jednotce nebo dálkovém ovládání pro výběr zdroje HDMI (ARC).
- Rychle stiskněte tlačitko ▶▶ na dálkovém ovládání. LED dioda dvakrát zabliká červeně. Počkejte deset sekund a ujistěte se, že nebudete tisknout žádná jiná tlačitka na jednotce nebo dálkovém ovladači.
- LED jednotky se nyní vypne po provedení operace.
Aby se LED ztlumila po dokončení operace:
- Stiskněte ☐ na jednotce nebo dálkovém ovládání pro výběr zdroje HDMI (ARC).
- Rychle stiskněte tlačítko ▶▶ na dálkovém ovládání. LED dioda dvakrát zabliká zeleně. Počkejte deset sekund a ujistěte se, že nebudete tisknout žádná jiná tlačítka na jednotce nebo dálkovém ovladači.
- LED jednotky bude nyní ztlumena po provedení operace.
Operace s Roku TV™ je připravena
Pokud máte televizor Roku TV™, nastavení je snadné. Stačí použít kabel pro připojení zvukového panelu k portu HDMI ARC na televizoru a řídit se pokyny na obrazovce.

text_image
Roku TV ReadyPři prvním připojení zařízení Bluetooth k tomuto přehrávači musíte zařízení s tímto přehrávačem spárovat.
VAROVÁNÍ:
ū Kompatibilita se všemi zařízeními Bluetooth není zaručena.
ū Jakákoli překážka mezi touto jednotkou a zařízením Bluetooth může snížit operační dosah.
ū Pokud je síla signálu slabá, vaše jednotka se může odpojit, ale automaticky znovu vstoupí do režimu párování.
-
Stiskněte tlačitko pro výběr Bluetooth. LED kontrolka zmodrá a začne blikat.
-
Aktivujte své zařízení Bluetooth a vyberte režim vyhledávání. "SHARP HT-SB121" nebo "SHARP HT-SB123" se objeví ve vašem seznamu zařízení Bluetooth.
-
Vyberte "SHARP HT-SB121" nebo "SHARP HT-SB123" ze seznamu zařízení. Jakmile je připojení navázáno, LED se změní na stálou modrou.
-
Začněte přehrávat hudbu z připojeného Bluetooth zařízení.
-
Chcete-li pozastavit/pokračovat v přehrávání, stiskněte tlačítko ▶/|| na dálkovém ovladači.
- Pro přechod na předchozí/následující soubor stiskněte tlačítka
/álkovém ovladači. - Některé aplikace na mobilních zařízení neumožňují držet |◀◀/▶▶, aby bylo možné přeskočit části skladby.
TIPY:
ū Pro odebrání zařízení podržte tlačítka, na jednotce nebo dálkovém ovladači po dobu 3 sekund, čímž spustíte proces párování.
Ovládání USB
- Vložte USB zařízení do USB zásuvky na soundbaru.
- Několikrát stiskněte tlačítko na soundbaru nebo dálkovém ovladači, abyste zvolili zdroj USB.
- Stiskněte ▶, abyste přehráli vybranou skladbu.
- Během přehrávání:
ū Chcete-li pozastavit/pokračovat v přehrávání, stiskněte tlačítké na dálkovém ovladači.
ū Pro přechod na předchozí/následující soubor stiskněte tlačítko
/▶▶▶na dálkovém ovladači. Stiskněte a podržte ▶▶▶▶▶
rychlé zpětné/rychlé přetáčení skladby.
TIPY:
ū Podporují se USB zařízení až do 64GB.
ū K přehrávání lze použít pouze soubory MP3/WAV.
USB port slouží pro přehrávání nebo aktualizaci softwaru soundbaru. Není určen pro nabíjení.
Odstraňování problémů
Provedte obnovení továrního nastavení
Pro obnovení továrního nastavení stiskněte a podržte tlačítka a na zařízení po dobu 5 sekund. Po dokončení se zařízení přepne do pohotovostního režimu.
Žádný výkon
Ujistěte se, že je zástrčka správně připojena.
Ujistěte se, že je v zásuvce sítě AC napájení.
Stiskněte tlačitko pohotovostního režimu na dálkovém ovladači nebo zařízení pro zapnutí zařízení.
Žádný zvuk
Pro správnou funkci HDMI ARC zkontrolujte, zda používáte HDMI kabel verze 1.4 nebo vyšší.
Zvyšte hlasitost. Stiskněte + na dálkovém ovladači nebo na jednotce. Stiskněte ✉ na dálkovém ovládání, aby se ujistilo, že jednotka není ztlumená.
Stiskněte 📊/ ✘ pro výběr jiného vstupního zdroje.
Při připojení k digitálnímu zdroji (HDMI nebo optickému), pokud není zvuk:
- Zkuste nastavit výstup TV na PCM nebo může být váš TV nastaven na proměnlivý audio výstup. Zkontrolujte, že nastavení zvukového výstupu je nastaveno na FIXED nebo STANDARD, nikoliv VARIABLE. Poradťe se s uživatelskou příručkou vašeho TV pro více podrobných informací.
Pokud používáte Bluetooth, ujistěte se, že hlasitost na vašem zdrojovém zařízení je zvýšená a zařízení není ztlumeno.
Dálkové ovládání nefunguje.
Než stisknete jakékoliv tlačitko pro ovládání přehrávání, vyberte nejprve správný zdroj.
Zkratte vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a zařízením.
Vložte baterii s polaritami (+/-) zarovnanými podle pokynů.
Vyměňte baterii.
Namiřte dálkové ovládání přímo na senzor na prední části zařízení.
Slyším bzučení nebo hučení
Ujistěte se, že všechny kabely a dráty jsou pevně připojeny.
Připojte jiné zdrojové zařízení ke zjištění, zda bzučení přetrvává. Pokud nepřetrvává, problém může být v původním zařízení.
Připojte zařízení k jinému vstupu na jednotce.
Na svém zařízení Bluetooth nemohu najít název tohoto zařízení Bluetooth.
Ujistěte se, že je funkce Bluetooth na vašem zařízení Bluetooth aktivovaná.
Zařízení se zařízením Bluetooth spárujte znovu.
Toto zařízení přejde do pohotovostního režimu po 15 minutách bez zdrojového signálu.
Pokud je úroveň externího vstupního signálu jednotky příliš nízká, zařízení se automaticky vypne za 15 minut. Zvyšte hlasitost vašeho externího zařízení. Tato funkce je požadavek ERPII a je navržena pro úsporu energie, když zařízení není používáno.
DANSK
Dôležité bezpečnostné pokyny
Striedavý prúd (AC): Označené napätie je AC. Jednosmerný prúd (DC): Označené napätie je DC.

Skontrolujte produkt po vybalení; ak je poškodený, nepoužívajte ho a kontaktujte svojho predajcu.

text_image
POZOR Nebezpečenstvo úrazu elektrickým průdom. NEOTVÁRAJTE- Nenarábajte s napájacím káblom, keď máte mokré ruky. Nezatlačujte zástrčku do zásuvky násilím. Ak výrobok nepoužívate, vypnite ho a vytiahnite zo zásuvky. Udržiavajte prístup k napájacej zástrčke, nepoužívajte predlžovacie káble.
Zdroj napájania
- Napájací kábel obsahuje 3A poistku. Vymieňajte len za poistku schválenú normou BS1362 s rovnakou kapacitou.
Bezpečnost'detí
- Udržujte otvorený plameň mimo produktu, aby ste zabránili požiaru.
• HT-SB121 / HT-SB123 Compact 2.0 Soundbar
• Dialkové ovládanie (vrátane batérií)
- Sietový adaptér
• 2-pinový adaptér (typ C)
• 3-pinový adaptér (typ G) (iba HT-SB121)
- Súprava na montáž na stenu
- Používatel'ská dokumentácia
Ovládacie prvky
Obsluha dialkového ovládača
Dodaný dialkový ovládač umožňuje ovládať toto zariadenie z dialky.
ū Skrutky nadmerne neutahujte.
ū Pred vítaním a montážou stenu skontrolujte pomocou elektronického vyhladávača svorníkov.
Použite RCA na 3,5 mm audio kábel (nezahrnutý), na pripojenie audio výstupu televízora alebo externého audio zariadenia ku konektoru AUDIO IN na zariadení.
B: Použite audio kábel 3,5 mm na 3,5 mm (nezahrnutý), na pripojenie konektora pre slúchadlá na televízore alebo externom audio zariadení k zásuvke AUDIO IN na zariadení.
TIP:
ū Ked' použijete výstup slúchadiel na televízore, pomocou dialkového ovládača televízora budete môč' priamo nastavit hlasitost.
Pripojenie k zdroju napájania
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku!
Ovládanie hlasitosti
Nastavte Basy a výšky
Stlačte BASS +/ — alebo TREBLE +/ — na dialkovom ovládači na vstup do režimu Custom EQ.
Automatický pohotovostný režim
Predvolením sa jednotka prepne do pohotovostného režimu, ak nie je detekovaný signál po dobu 15 minút na zdrojoch Optical, Bluetooth a Audio In.
/ nrdialkovom ovládači. Podržte / prěných
Pre vykonanie továrenského nastavenia, stlačte a podržte tlačidlá a na jednotke po dobu 5 sekúnd. Po dokončení prejde jednotka do pohotovostného režimu.
Žiadne napájanie
Stlačte pohotovostné tlačidlo na dialkovom ovládači alebo jednotke, aby ste zapli jednotku.
Žiadny zvuk
Zvýšte hlasitost. Stlačte + na dialkovom ovládači alebo na jednotke.
Stlačte na dialkovom ovládači, aby ste sa uistili, že jednotka nie je stlmená.
Dialkový ovládač nefunguje.
- Zariadenie znova spárujte so zariadením Bluetooth.
| EN | BG | CS | DA |
| Model | Модел | Model | Model |
| Soundbar | саундбар | soundbar | soundbar |
| Power supply | Захранване | Napájení | Strømforsyning |
| Power consumption | Консумация на енергия | Spotřeba energie | Strømforbrug |
| Stand-by power consumption | Консумация на енергия в режим на готовност | Spotřeba v pohotovostním režimu | Standby strømforbrug |
| Output power | Изходна мощност | Výstupní výkon | Udgangseffekt |
| Frequency Response | Честотен диапазон | Frekvenční rozsah | Frekvenskurve |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth |
| Version | Версия | Verze | Version |
| Maximum power transmitted | Максимална предавана мощност | Maximální přenášený výkon | Maksimal overført effekt |
| Frequency bands | Честотни ленти | Frekvenční pásma | Frekvensbånd |
| Remote Control | дистанционно | dálkové ovládání | fjernbetjening |
| Battery Type | тип батерия | typ baterie | batteritype |
Tehnilised andmed | Tekniset tiedot | Caractéristiques techniques | Tehničke specifikacije | Müszaki jellemzök | Specifiche tecniche | Techninės specifikacijos
| ET | FI | FR | HR |
| Mudel | Malli | Modèle | Model |
| soundbar | soundbar | barre de son | soundbar |
| Vooluvarustus | Virtalähde | Alimentation | Napajanje |
| Võimsustarve | Virrankulutus | Consommation énergétique | Potrošnja energije |
| Võimsustarve ooteolekus | Valmiustilan energiankulutus | Consommation en mode veille | Potrošnja u stanju pripravnosti |
| Väljundvõimsus | Lähtöteho | Puissance de sortie | Izlazna snaga |
| Sagedusreaktsioon | Taajuusvaste | Réponse en fréquence | Frekvencijski odaziv |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth |
| Versioon | Versio | Version | Verzija |
| Maksimaalne edastatav võimsus | Suurin lähetetty teho | Puissance maximale transmise | Maksimalna prenesena snaga |
| Sagedusribad | Taajuuskaistat | Bande de fréquences | Rasponi frekvencija |
| puldiga pult | kaukosäädin | télécommande | daljinski upravljač |
| akutüüp | akkutyyppi | type de batterie | tip baterije |
| Stromversorgung | Τροφοδοσία ρεύματος | Fuente de eliminación | DC 15V--- 1.6A |
| Stromverbrauch | Κατανάλωση ισχύος | Consumo de energía | 24W |
| Stand-by-Energieverbrauch | Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή | Consumo de energía en modo en espera | <0.5W |
| Ausgangsleistung | Ισχύς εξόδου | Potencia de salida | 2 x 20W (RMS) |
| Frequenzabhängigkeit | Ανταπόκριση συχνοτήτων | Respuesta de frecuencia | 70Hz - 20kHz |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | |
| Version | Έκδοση | Version | 5.3 |
| Maximaler übertragener Strom | Μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς | Potencia máxima transmitida | 4 dBm |
| Frequenzbänder | Ζώνες συχνοτήτων | Bandas de frecuencia | 2402 MHz ~ 2480 MHz |
| Fernbedienung | τηλεχειριστήριο | control remoto | |
| Batterietyp | τύπος μπαταρίας | tipo de batería | AAA (1.5V X 2) |
| HU | IT | LT | |
| Modell | Modello | Modelis | HT-SB121 / HT-SB123 |
| Áramforrás | Alimentazione: | Maitinimas | DC 15V--- 1.6A |
| Teljesítményfelvétel | Consumo energetico | Energijos sąnaudos | 24W |
| Készenléti áramfogyasztás | Consumo energetico in stand-by | Energijos sąnaudos parengties režimu | <0.5W |
| Kimeneti teljesítmény | Potenza in uscita | Jrenginio galia | 2 x 20W (RMS) |
| Frekvencia-átvitel | Risposta di frequenza | Dažnio atsakas | 70Hz - 20kHz |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | |
| Verzió | Versione | Versija | 5.3 |
| Maximális átvitt teljesítmény | Potenza massima trasmessa | Didžiausia perduodama galia | 4 dBm |
| Frekvenciasáv | Bande di frequenza | Dažnių juostos | 2402 MHz ~ 2480 MHz |
| távirányító | telecomando | nuotolinis valdymas | |
| akkumulátor típus | tipo di batteria | baterijos tipas | AAA (1.5V X 2) |
Tehniskās specifikācljas | Technische specificaties | Teknisk spesifikasjon | Dane techniczne | Especificação técnica | Specificații tehnice | Technické parametre | Tehnične specifikacije | Tehničke specifikacije | Teknisk specifikation | Texnični характеристики
| LV | NL | NO | PL | PT | RO |
| Modelis | Model | Modell | Model | Modelo | Model |
| skaņas josla | soundbar | soundbar | soundbar | barra de som | soundbar |
| Strāvas padeve | Stroomvoorziening | Strømforsyning | Zasilanie | Alimentação elétrica: | Alimentare electrică |
| Enerģijas patēriņš | Energieverbruik | Strømforbruk | Pobór mocy | Consumo de energia | Consum de energie |
| Strāvas patēriņš gaidstāves laikā | Energieverbruik stand-by | Strømforbruk i standby | Zużycie energii w trybie czuwania | Consumo de energia em standby | Consum de energie în standby |
| Izejas jauda | Uitgangsvermogen | Utgangseffekt | Moc wyjściowa | Potência de saída | Putere de ieṣire |
| Frekvences atbilde | Frequentierespons | Frekvensrespons | Reakcja na częstot-liwość | Frequência de resposta | Rāspuns frecvență |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth |
| Version (Versija) | Versie | Versjon | Wersja | Versão | Versiune |
| Maksimālā pārraidītā jauda | Maximaal overgedra-gen vermogen | Maksimal strøm overført | Maksymalny poziom przekazywanej mocy | Potência máxima transmitida | Putere maximā transmisă |
| Frekvenču joslas | Frequentiebanden | Frekvensbånd | Pasma częstotliwości | Bandas de frequência | Benzi de frecvență |
| tālvadības pults | fjernkontroll | afstandsbediening | pilot | controle remoto | telecomandă |
| baterijas tips | batteritype | batterijtype | typ baterii | tipo de bateria | tipul bateriei |

1.25 kg

text_image
65 mm 550 mm
| Model | Model | Model | Modell | Модель | HT-SB121 / HT-SB123 |
| soundbar | soundbar | soundbar | soundbar | саундбар | |
| Napájanie | Napajalnik | Dovod napajanja | Strömförsörjning | Джерело живлення | DC 15V --- 1.6A |
| Spotreba energie | Poraba električne energije | Potrošnja napajanja | Strömförbrukning | Споживана потужність | 24W |
| Spotreba v pohotovostnom režime | Poraba energije v načinu pripravljenosti | Potrošnja napajanja u pripravnosti | Strömförbrukning i standby-läge | Споживання електроенергії в режимі очікування | <0.5W |
| Výstupný výkon | Izhodna moč | Izlaz napajanja | Uteffekt | Вихідна потужність | 2 x 20W (RMS) |
| Frekvenčná odozva | Frekvenčno odzivanje | Odgovor frekvencije | Frekvensomfång | Частотна характеристика | 70Hz - 20kHz |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | |
| Verzia | Različica | Verzija | Version | Версія | 5.3 |
| Maximálny prenášaný výkon | Največja moč prenašanja | Maksimalno preneseno napajanje | Max. effektöverföring | Максимальна випромінювана потужність | 4 dBm |
| Frekvenčné pásma | Frekvenčni pasovi | Frekvencija talasa | Frekvensband | Частотні діапазони | 2402 MHz ~ 2480 MHz |
| dialkové ovládanie | daljinski upravljalnik | daljinski upravljač | fjärrkontroll | пульт дистанційного керування | |
| typ batérie | tip baterije | tip baterije | batterityp | тип батареї | AAA (1.5V X 2) |
CE UK CA