SILVERCREST SML 10 A1 - Kulma na vlasy

SML 10 A1 - Kulma na vlasy SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SML 10 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 152 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SML 10 A1 - page 63
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SML 10 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kulma na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SML 10 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SML 10 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SML 10 A1 SILVERCREST

Pred Čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami pristroja.

ES

Rozhodli jste se tim pro vysoce kvalitni vyrobek. Navod k obsslze je soucasti tohoto vyrobku. Obsahuje dulezite informace o bezpecnosti, pouziti a likvidaci. Prid pouzitim vyrobku seseznamte se vsemi provoznimi a bezpecnostnimi poukyny. Vyrobek pouzivejte pouze predepsanym zpusobem a pro uvedené oblasti pouziti. Pri predavani vyrobku tretim osobam predejte spolu s nim i tyto podklady.

Použití v souladu s určením

Tento pristroj je urcen k peci o vlasy osob a pro vyhradni pouziti v soukromé oblasti.

Neni urcen k pouziti u zvirat a rovnéznesmi byt pouzivan k podnikatelskym ucelum ani v prumyslu.

Jiné použiti než k určenému učelu nebo nad jeho ramec je považovano za použiti v Rozporu s určením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu v dusledku poskození, ktere vzniklo na základě použiti v Rozporu s určením. Riziko nese vyhradné sám uživatel.

Rozsaḥ dodávky

Přistroj se standardné dodáva s nasledujícím i komponenty:

  • kulma na vlasy
  • tepelné odolná rukavice
  • námov d k obsluze

UPOZORNÉNÍ

Zkontrolujte kompletnost dodávy a zda není viditelné poskozená.
V priadne neupnede dodavky nebo poskozeni vznikleho v dusledku vadneho obalu nebo beshem prepravy kontaktujte servisni poradenskou linku (viz kapitola Servis).

Vybaleni

Vyjměte vsechny cásti pristroje a námod k obsluze z krabice.
Odstraţe veškerý obalový material.

YSTRAHA! NEBEZPECI UDUSENI!

  • Obalovy materiai nesmi deti pouzivat jako hračku. Hrozi nebezpeci udušeni.

Popis pristroje

Obrázek A:

1 hrot Cool Touch
2 topné t'éleso
odkladaci stojan
4 LED diody teploty
5 tlacitko nastaveni teploty
6 vypinač
rukojet
8 závesné oko

Obrázek B:

9 Tepelné odolnárukavice

Technické udaje

Sítove napěti 110-240 V ~ (střidavý proud) 50 - 60 Hz
Přikon 25 W
Tréda ochranyII [dvojitá izolace]
Teplota 120-200 °C

BezpečnostníPokyny

SILVERCREST SML 10 A1 - BezpečnostníPokyny - 1

NEBEZPEĆI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM

Zapojte pristroi pouze do sifové zasuvky instalované v souladus predpisy, s napetim odpovidajicim jmenovitému napeti uvedenému na typovem stitku.
Přistroj se vžádném pripadě nesmí namáčet do kapaliny a nedovolte, aby se do krytu pristroje dostaly jakékoliv kapaliny. Přistroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku. Pokud presto do krytu pristroje vnikne kapalina, vyтáhněte ihned zástrčku pristroje ze sǐťove zásuvky a nechte pristroj opravit kvalifikovaným odborným personálem.
V pripadé provoznich poruch a préd ciisténim pristroje vytahujte zástrčku ze sǐ'ové zásuvky.

SILVERCREST SML 10 A1 - NEBEZPEĆI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM - 1

NEBEZPEĆI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM

Pokud zastrochku vytahujete ze zasuvky, netahejte za kabel.
Sifovy pripojny kabel neomotaveje kolem pristroje a chrante jej pred poskozenim.
▶ Pokud se napájecí kabel tohoto pristroje poškodi, musi jej vyměnit vyrobce, jeho zákaznický servis nebo odobné kvalifikovánsoba, aby se tak zabránilo nebezpecim.
Sifovy priopnjy kabel neprehybeje tane nestlauchujte aPokladejte jej tak, aby na nej nikdo nemohl stoupnout ani o nej klopynout.
Nesmi se používat prodlužovací kabel.
- Pristroje, sifoveho kabelu ani zastrcky se nikdy nedotykejte vlhkyma rukama.
- Ihned po použiti odpoje prístroi od elektrické sítě. Pouze tehdy, je-li sít'ová zástrčka vytažena ze sít'ové zásuvky, je prístroi plné odpojen od proudly.
- Plácst' pristroje nesmite otvirat ani opravovat. V takovém pripadě není zaručena bezpečnost a zaníka záruka. Vladné pristroj nechte opravit pouze autorizovaným odborným personálem.
Dbeje na to, aby za provozu nebyl siov'y kabel mokr' ani vlhk'y.

Kabel ved'te tak, aby se nemohl nikde priskripnout nebo poskodit.

SILVERCREST SML 10 A1 - NEBEZPEĆI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM - 1

NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM

Pristoj nikdy nepoužívejte v blízkosti vody, zvlástě ne v blízkosti umyvadel, van nebo podobnych námob. Blízkost vody prydstavuje nebezpečí, i když je pristroi vypnutý. Proto po každém použiti vytáhněte sítovou zástrčku. Jako pridavnou ochranu Vám doporučujeme instalaci proudového chránice s domezovacím spoustěcím proudem nepřevysujíćím 30 mA do elektrického obvodu v koupelně. Porad'te se se svym elektrikárem.

SILVERCREST SML 10 A1 - NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM - 1

VYSTRAHA! NEBEZPEČI ZRANěNÍ!

Děti starůné 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostmi mohoundo tento pristroj používat pouze tehdy,Pokud jsou pod dohledem neboPokud byly poučeny o bezpečném používání pristroje a pokud porozuměly nebezpečí, které z používání pristroje vyplýva.
Deti si nesmi s pristrojem hrat.
Cisteni a uživatelskou udrzbu nesmi provadět děti, ledaže by byly pod dohledemDSPelé osoby.
Zapnuty pristroj nikdy nenecháveje bez dozoru.
Přistroi nikdy nepokládeje do blízkosti zdrojú tepla a pripojovaci kabel chrante pred poskozením.
Pokud pristroj spadne nebo je poskozeny, nesmite jej již uvádet do provozu. Pristroj nechte prezkoušet a pripadne opravit kvalifikovaným odborným personálem.
Casti pristroje mohou byt během provozu horké.

Nikdy neupravujte paruky nebo pricesky ze syntetického materiálu. Ty se teplem mohou poškodit!
Upravujte pouze lidské vlasy. Prístroi nepoužívejte u zviřat.

Pred uvedenim do provozu

DriVe nez uvedete pristroj do provozu, ujistete se, zda

  • je priestroj v bezvadném stavu,
  • byly odstraneny vsechny obaly.
    Otrte pristroj vlhkym hadrikem a dobre jei osuste.

UPOZORNÉNÍ - BEZPEÇNOSTNI VYPNU TI

Tento pristroj je vybaven bezpečnostím vypinámín.

Priblizne 60 minut po zapnuti se pristroj automaticky vypne.

Bezpečností vypnutí nenahrazuje ručné vypnutí vypínačem ⑥! Používa se pouze pro vasi bezpečnost,Pokud se pristroj zapomene vypnout manuálne!

Před upravou vlasu

Vlasy by mely byt ciste, suche a zbavené pripravku pro tvarovani ucesu. Vyjimkou jsou speciáni vyrobky, ktere chrani vlasy prd horkem nebo podporujikrouceni vlasu.
Vlasy pred upravou dukladne proceseje,aby v nich nezustala zadnaspletena mista.
Vlasy rozdělte na mensí prameny, se kterymi muzete snadno pracovat, a horní partie upevněte na hlave sponkami, aby Vám nebránily v préci.

Obsluha pristroje

Zapojte sio'ovou zastrcku do sit'ove zasuvky.

Pro zapnuti pristroje stisknete a podrzte vypinač 6, dokud nezačne bilkat jegna z LED diod teploty 4. Pri expedici je pristroj prednastavený na 180 °C.

Po použití se pri opětovném zapnutí nahřiva na naposledy nastavenou teplotu a príslušné LED dioda teploty 4 blíká.

Jakmile se vytáhne síóva zástrčka, není naposledy zvolené nastavení teploty již k dispozici a prístroj pri opětovném použití opět nahřiva na prednastavenych 180 °C.

Zvolte teplotu tak, ze flacitko nastaveni teploty 5 budete tisknout tak casto, dokud se požadovaná teplota nezobrazi blikánim prislusné LED diody teploty 4:

-Pro huste a silné vlasy zvolte spise vyší teplotu.

-Pro jemné a rédké vlasy zvolte spiše nižsī teplotu.

  • Pokud si nejste jisti, vždy začněte s nižsī teplotou a zvyšujte ji tak dlouho, dokud pro sebe nenajdete ideálné teplotu.

LED dioda teploty ④ bliká, dokud prístroj nahřiva. Jakmile LED dioda teploty ④ trvale svítí, je topné těleso ② nahráte. Múžete začit se stylingem (viz kapitola Uprava loken).

UPOZORNÉNI - ZABLOKOVÁNÍ TLACITEK

Tento pristroj je vybaven blokovánim flacitek, aby se zabránilo nahodné změne teploty během stylingu:

Pokud se během 5 sekund nestiskne Žádné tlacitko, obě tlacitka 5/6 se zablokuji a krátkým stisknutím již nelze vyvolat Žádné akce. Nefunguje ani vypínač 6!

Chcete-li blokovani tlacitek zrušit, stiskněte a podržte stisknute tlacitko
nastaveni teploty 5 -+ prblžné 2 sekundy. Teplota se zmení na nejblizs
vyssi nastaveni a blokovani tlacitek je zrušeno. Muzete provadět dalsi
nastaveni nebo pristroj vypnout.

Jakmile styling vlasu dokoncite, stisknete a podrzte stisknute tlacitko nataveni teploty 5 (1 + ) abyste vypnuli blokovani tlacitek.

Stiskněte a poté podržte stisknuty vypínač 6, dokud nezhasne LED dioda teploty 4.

Vytáhněte sǐvovu zástrčku ze zásuvky.

Uprava loken

YSTRAHA! NEBEZPECI ZRANENI!

Bud'te opatrn' pri zacházeni's nahrátym topn'y t'élesem ②. Nedotykeje se kūze na hlave ani jin'ych casti hlavy hork'y topn'y t'élesem ②! To zpʊsobuje popáleniny!

Když je pristroj nahrátý a vlasy jsou pripravené, jak je popsánov kapitole Pred upravou vlasu:

Natáhněte si tepelné odolnou rukavici na ruku, ve které nedrzǐte prístroi.

UPOZORNÉNÍ

Tepelne odolná rukavice 9 chrani ruku pri omotani vlasu kolem pristroje a pri fixaci praminku vlasu prd kratkodobym kontaktem s topnym telesem 2. Dbeje na to, ze tepelné odolná rukavice 9 je urcena pouze jako ochrana pro krátký kontakt. Delsi kontakt s horkym povrchem muže vest k popálinám.

Uchopte praminek a nasad'te pristroj prblizne 5 cm od kuzhe hlavy. Hrot Cool Touch 1 pritom ukazuje dolu ve smru ramene.

Omoteje praminek tak, ze začnete blízko rucné cásti 7 po délice topného tělesa 2, aby konec praminku vycházel na hrotu Cool Touch 1:

SILVERCREST SML 10 A1 - UPOZORNÉNÍ - 1

Konec praminku pridrzte podle typu vlasu 5-8 sekund na hrotu Cool Touch 1.
Uvolněte promínek a vytáhněte topné těleso 2.
Totéž proved'te se zbyvajicimi praminky vlasu.
Nechte kadeře vychladnout, než je budete dalé Česat.

UPOZORNENI

Chcete-li pristroj mezitim odlozit, pouzije k tomu odkladaci stojan 3 na spodni strane pristroje! Topne teleso 2 se tak nedotyká zadnych povrchu.

Cisténia udrzba

NEBEZPEĆI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM

  • Pred Čišěnín vždy vytáhněte zástrčku ze sǐové zásuvky. Hrozi nebezpeci urazu elektrickým proudem!

YSTRAHA! NEBEZPEČI ZRANENII

Pred ciistemine chte pristo j vychladnout. Nebezpei popalenil

Nepoužívejte agresivné, chemické nebo abrazivné Čistici prostředký! Mohly by poskodit povrch pristroje.
Pristroj cistete vhyradne lehce navlhcenym hadrikem.
■ Před opětovným použitím nebo uložením nechte prístroj zcela uschnout.

Tepelné odolnou rukavici 9 umyite v teplé vode a podle potbreby pridejte jemny myci prostfredek. Tepelné odolnou rukavici 9 dobre oplachnefte a nechejte vyschnout na vzduchu. Tepelné odolnou rukavici 9 lze pri silnejsim znecisteni vyprat podle symbolu uvedenych na etikete:

SILVERCREST SML 10 A1 - YSTRAHA! NEBEZPEČI ZRANENII - 1

Tepelne odolnou rukavice 9 lze prat v pracce do 60^

SILVERCREST SML 10 A1 - YSTRAHA! NEBEZPEČI ZRANENII - 2

Tepelné odolnou rukavice 9 nebělit.

SILVERCREST SML 10 A1 - YSTRAHA! NEBEZPEČI ZRANENII - 3

Tepelne odolnou rukavice 9 se nesmi susit v bubnové susicce.

SILVERCREST SML 10 A1 - YSTRAHA! NEBEZPEČI ZRANENII - 4

Tepelné odolnou rukavice 9 nezehlit.

Ulození

Pristroj muzete zavesit za zavesne oko 8 a kabel uchyit suchym zipem.

Pristroj uchovávejte na suchém a Čistém miste.

Likvidace

Plati pouze pro Francii:

SILVERCREST SML 10 A1 - Plati pouze pro Francii: - 1

SILVERCREST SML 10 A1 - Plati pouze pro Francii: - 2

Vyrobek, obal a navod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhaji rozsirène opovednosti vyrobce a shromazduji se oddělené.

Likvidace pristroje

Symbol prěskrtnute pojízdné popelnice uvedeny vedle oznáčuje, ze tento prístroi podlélá směrnici c. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádi, ze tento prístroi se na konci svéživotnosti nesmi likvidovat s bežnám domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určeních sberních

mistech ēi dvorech nebo podnicich oprávněních k nakladání s odpady.

Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chranteživotné prostřédi a zajistěte odbornou likvidaci pristroje.

Pokud vás vysloužíy pristroj obsahuje osobní udaje, jste prěd odevzdáním pristroje odpovední za jejich vymazání.

SILVERCREST SML 10 A1 - Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chranteživotné prostřédi a zajistěte odbornou likvidaci pristroje. - 1

Informace o moznostech likvidace vysloužileho vyrobku vám podá obecní nebo městská správa.

Likvidace obalu

SILVERCREST SML 10 A1 - Likvidace obalu - 1

Zvoleny obalovy material odpoveda hlediskum ochrany zivotniho prostre d a likvidace a je tudiz recyklovatelny. Jiz nepotrebny obalovy material zlikvidujte podle mistrich platnych predpisu.

SILVERCREST SML 10 A1 - Likvidace obalu - 2

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbeje na označeni na ruznych obalovych materiálech a v pripadé potřeby tyto obaly roztřid'te. Obalove materiały jsou označeny zkratkami (a) a cislicemi (b) s následujicim vyznamem: 1-7: plasty, 20-22: papir a lepenka, 80-98: kompozitni materiály.

Odstraněni závad

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH

Vázéná zákaznice, vázeny zákazniku,

na tento pristroj ziskavate zaruku v trvani 3 let od data zakoupeni. V pripadé zavad tohoto vyrobku mate zakonná prava vuči prodejci vyrobku. Tato zakonná práva nejsou omezena nasí nizé uvedenou zarukou.

Záručni podmíky

Záručí doba začiná plynout dne mákupu. Dobre uschovejtePokladni doklad. Tento doklad je potřebné jako důkaz o koupi.

Pokud se do tfi let od data zakopeni tohoto vyrobku vyskytne vada materialu nebo vyrobní závada, pak Vám podle našeho uvázeni vyrobek zdarma opravíme, vyměnéne nebo uhradime kupní cenu. Předpokladem títo záruky je,Že bude během trileté lhúty predozen vadný pristroj a doklad o koupi (pokladni doklad) a stručné se popíše, v Čem závada spocíva a kdy se vysktyla.

Vztahuje-li se na zavadu nase zaruka, obdrzite zpét bud opraveny nebo novy produkt. Opravou nebo vyménou vyrobku nezačne plynout nová zaručné doba.

Záručni doba a zákonné nároky vyplývajíci ze závad

Záručním plnénim se záruční doba neprodužuje. To platí i pro vyměné a opravěné současti. Poškození nebo vady vyskytujíci se pripadné již pri nákupu se musí oznámít ihned po vybaleni. Po uplynú táruční doby podléhaji veškeré opravy zpoplatnéni.

Rozsa h zaruky

Pristroj byl vyroben pečlive podle prísnych směrnic kvality a préd expedici byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materialové nebo vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na současti vyrobku, které jsou vystaveny bežnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební dily, nebo na poskození krekhych současti, jako jsou napr. spinače, akumúatory nebo dily, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zanika,Pokud je vyrobek poskozen,neby radne pouzivan nebo udržován. Pro zajistěni správného použivani vyrobku se musi presné dodržovat vsechny pokyny uvedene v navodu k obsluze. Ücelum použiti a ukonüm, které se v navodu k obsluze nedoporucují nebo se préd nimi varuje, je třeba se bezpodminécné vyhnout.

Vyrobek je urcen pouze pro soukromé učely a ne pro komerčni použiti. Pri nepravnéma neodborném použivani, pri použiti nasilí a pri zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisimi provozovnami, záručni nároky zanikaji.

Vyřizení v prípadě záruky

Pro zajisteni rychleho Vasiz odosti postupujte podle nasledujcich poun:

■ Pro vsechny dotazy meeje pripravenPokladni listek a cislo vyrobku (IAN) 458586_2307 jakodoklad o koupi.

Cislo vyrobku naleznete na typovem stitku na vyrobku, rytine na vyrobku, na titulni strane nadvodu k obsslze (vlevo dole) nebo na nalepce na zadni nebo spodni strane vyrobku.

■ Pokud by se měly vyskytovat funkčni vady nebo jiné závady, kontaktuji te nejprve nizé uvedené servisin odělení Telefonicky nebo e-mailem.

Vyrobek, zaevidovany jakovadny vyrobek pak muzete pri prilozeni dokladu o nakupu (pokladni listek) a pri uvedeni, v cem spociva vada a kdy k ni došlo, poslat vyrobek pro Vas bez poštného na adresu, kterou Vam oznami servis.

SILVERCREST SML 10 A1 - Vyřizení v prípadě záruky - 1

Na webovych strankach www.lidl-service.com si muzete stahnout tyto a mnoho dalsich prirucek, videi o vyrobku a instalacni software.

Pomoci kódu QR se dostanete primo na stranku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a mužete pomoci zadani Čísla vyrobku (IAN) 458586_2307 otevř svj námod k obšluge.

Servis

CZ Servis Cesko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN 458586_2307

Dovozce

Dbeje prosim na to, ze následujíci adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedeny servis.

BezpečnostnéPokyny 87

Pred uvedenim do prevadzky 90

Pred upravou vlasov 90

Obsluha pristroja 90

Uprava kucier 91

Cistenie a udrzba 92

Uskladnenie 93

Likvidácia 93

Likvidácia pristroja 94

Likvidácia obalu 94

Ostranovanie poruch 94

Zaruka spolochnosti Kompernass Handels GmbH 95

Servis 96

Dovozca 96

Uvod

Neupravujte nikdy parochne alebo pramene vlasov zo syntetického materialu. Móžu sa teplom poškodit!
Upravujte len l'udské vlasy. Pristroj nepoužívajte pri zvieratách.

  • Ked' nemate istotu, začnite vždy na nizsich teplotách a zvyšujte teplotu dovstedy, kým nenájdete ideálnu teplotu.

Pred Čistenim vždy vytahnite zástrčku zo sieřovej zásuvky. Hrožínebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom!

VYSTRAHA! NEBEZPECENSTVO PORANENIA!

Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chránteživotné prostredie a likvidujte odborne.

Vázenzá zákaznicka, vázeny zákaznik,

na tento pristroj mate zaruku 3 roky od datumu zakupenia. V priade nedostatkov tohto vyrobku mate prava vyplvyajuce zo zakona voci predajcovi tohtovyrobku. Tieto Vase prava vyplvyajuce zo zakona nie su obmedzene nasou zarukou, uvedenou nizsie.

Záručné podmienky

Majte na pamati, ze nizsie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprikontaktujte uvedené servisné stredisko.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SML 10 A1

Kategorie : Kulma na vlasy