FCMY 90 C WHG A FL - Kuchyňská digestoř FRANKE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FCMY 90 C WHG A FL FRANKE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně FCMY 90 C WHG A FL FRANKE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňská digestoř ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FCMY 90 C WHG A FL - FRANKE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FCMY 90 C WHG A FL značky FRANKE.
NÁVOD K OBSLUZE FCMY 90 C WHG A FL FRANKE
i Pro vlastní bezpečnost a za účelem řádného fungování přístroje prosíme, abyste si před jeho instalací a zprovozněním pozorně přečetli tuto příručku. Tuto příručku je třeba uchovávat stále spolu s přístrojem, a to i v případě, že přístroj bude poskytnut nebo prodán třetím osobám. Je důležité, aby se uživatelé seznámili s veškerými funkčními a bezpečnostními charakteristikami přístroje.
⚠️ Připojení kabelů musí provést kompetentní technik.
- Výrobce není odpovědný za případné škody způsobené nesprávně provedenou instalací či nesprávným používáním přístroje.
- Minimální bezpečnostní vzdálenost mezi varnou plochou a odsávací digestoří je 650 mm (některé modely mohou být nainstalovány do nižší výšky; viz odstavec týkající se provozních rozměrů a instalace).
- Jestliže je v návodu k instalaci plynového sporáku uvedena větší vzdálenost než výše uvedená, je třeba to vzít v úvahu.
- Zkontrolujte, zda síťové na-pětí odpovídá hodnotám uve-deným na štítku uvnitř digestoře.
- Vypínací zařízení musí být nainstalována do pevného systému v souladu s předpisy o elektroinstalaci.
- U přístrojů třídy I zkontrolujte, zda je sit' domácího napájení vhodně uzemněna.
- Připojte digestoř k dýmníku pomocí trubice o minimálním průměru 120 mm. Trasa výparů musí být co nejkratší.
- Musí být dodrženy všechny normy týkající se odvodu vzduchu.
- Nepřipojujte odsávací digestoř ke komínům, které odvádějí zplodiny ze spalování (např. kotle, komíny apod.)
- Pokud je digestoř používána v kombinaci s neelektrickými přístroji (např. plynovými), musí být v místnosti zaručeno dostatečné větrání, aby nemohlo dojít k návratu plynových zplodin. Jestliže je kuchyňská digestoř používána v kombinaci s přístroji, které nejsou napájeny elektrickým proudem, záporný tlak v místnosti nesmí být vyšší než 0,04 mbar, aby nemohlo dojít ke zpětnému nasávání výparů do místnosti, kde se nachází digestoř.
- Vzduch nesmí být odváděn přes potrubí používané pro odvod výparů ze spalovacích zařízení fungujících na plyn nebo na jiná paliva.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, jeho výměnu může provádět pouze výrobce nebo jeho servisní technik.
- Připojte zástrčku do zásuvky odpovídající normám a ve snadno přístupné poloze.
- Při realizaci technických a bezpečnostních rozměrů pro odvod výparů je třeba pečlivě dodržovat předpisy stanovené místními orgány.

UPOZORNĚNÍ: Před instalací digestoře odstraňte ochranné fólie.
- Použijte pouze šrouby a spojovací materiál vhodného typu pro digestoř.

UPOZORNĚNÍ: nebude-li provedena montáž šroubů nebo upevňovacích zařízení podle tohoto návodu, mohlo by vzniknout nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
- Nepozorujte přímo optickými přístroji (dalekohledem, lupou....).
- Pod kuchyňskou digestoří nepřipravujte flambované pokrmy, je zde nebezpečí požáru.
- Tento přístroj může být používán dětmi ve věku nad 8 let a osobami se sníženými psycho-fyzicko-smyslovými schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod pečlivým dohledem nebo byly seznámeny s pokyny k použití přístroje bezpečným způsobem a rozumí jeho rizikům. Zkontrolujte, zda si děti nehrají s přístrojem. Čištění a údržba, které mají být vykonávány uživatelem, nesmí být prováděny
dětmi, pokud nejsou pod do- hledem.
- Děti musí být pod dohledem, kontrolujte, aby si nehrály s přístrojem.
- Přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými psycho-fyzicko-smyslovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi, s výjimkou případů, kdy jsou pod dostatečným dohledem a byly do-statečně poučeny.

Přístupné části mohou při používání varných přístrojů dosahovat vysokých teplot.
- Vyčistěte a/nebo vyměňte filtry po uvedené době (nebezpecí vzníçení). Rid'te se odstavcem Údržba a čištění.
- Pokud je digestoř používána současně s plynovými přístroji nebo přístroji, které používají nějaké jiné palivo, v místnosti musí být vhodné větrání (neaplikuje se na přístroje, které pouze vypouštějí vzduch do místnosti)
- Symbol — na výrobku nebo na jeho obalu označuje, že výrobek nemůže být zlikvidován jako normální domácí odpad. Výrobek, který má být likvidován, musí být odevzdán do specializovaných sběren pro recyklaci elektrických a elektronických komponentů. Tím, že se ujistíte o řádném provedení likvidace tohoto výrobku, přispějete k zabrá-nění případného negativního
dopadu na životní prostředí a na zdraví osob, který by mohla mít nesprávně provedená likvidace. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na obecním úřadě, v místním podniku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Prohlášení o shodě
Výrobce prohlašuje, že toto zařízení s bezdrátovým provozem je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese při zadání kódu výrobku:
https://www.franke.com/
Tento kód naleznete na štítku umístěném uvnitř výrobku.
| Frekvenční pásma | Maximální přenášený výkon |
| 2,4 GHz 100 mW max. | |
2. POUŽITÍ
- Odsávací digestoř je navržena výlučně pro domácí použití, k odstraňování pachů z kuchyně.
- Nikdy nepoužívejte digestoř k jiným účelům než k těm, pro které je určena.
-
Nikdy nenechávejte pod digestoří při chodu vysoký plamen.
-
Seřid'te intenzitu plamene tak, aby byl nasměrován pouze na dno varné nádoby a ujistěte se, aby nešlehal po jejích stranách.
- Kontrolujte fritovací hrnce během používání: příliš zahřátý olej by se mohl vznítit.
3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Houbovitou část filtru lze mýt v myčce nádobí minimálně každé 4 měsíce nebo častěji, při obzvláště intenzivním používání, což zaručuje funkčnost až 5 mytí před výměnou (W).

- Tukové filtry musí být čištěny každé 2 měsíce provozu nebo častěji v přípa-dě velmi intenzivního používání a lze je mýt v myčce nádobí (Z).

- Čistěte digestoř vlhkým hadříkem a neutrálním tekutým čisticím prostředkem.
- Pro čištění vnější a vnitřní části odsávače par nepoužívejte výrobky na bázi alkoholu nebo silikonu.
Pokud je výrobek nebo některá z jeho částí vyrobena z nerezové oceli, použí-vejte k čištění speciální neabrazivní prostředky a při čištění dodržujte linie saténového povrchu.
4. PŘÍKAZY
![]() | |||
| Tlačít ko | Stisknutí tlačítka | Funkce Kontrolka led | |
| L | Krátké Světla se střídají mezi vysokou intenzitou, střední intenzitou (pokud existuje) a vypnutím. | - | |
| Dlouhé se za-pnutým světlema motorem | Funkce DelayAktivuje/Deaktivuje funkci Delay (automatické vypínání motoru a osvětlení zpožděné o 30').Nelze aktivovat, jestliže je zapnuta Intenzivní nebo 24h. | Bliká | |
| Dlouhé se všemi spotřebiči vypnu-tými (motor a světla) | Spárování Připojeného režimuPřed zahájením postupu se řídte specifickými pokyny v příručkách za- řízení, která mají být spárována.Spustí se postup přírazení digestoře ke kompatibilním zařizením (dál-kový ovladač). Lze příradít pouze jeden dálkový ovladač. Operace které je třeba provést, jsou popsány v příručkách zařizení.Postup párování trvá 2 minuty. Pokud během této doby není rozpo-znáno žádné zařizení, zkontrolujte, zda jste předtím spustili postup pro spárování zařizení. Je možné, že bylo dosaženo maximálního li-mitu zařizení k přírazení. | Kontrolky led T1 a T2 blikaji:probíhá postup párová-ní.Po úspěšném dokonče-ní postupu se kontrolky led T1 a T2 rozsvítí na 2 sekundy. | |
| T1 | Krátké Zapíná/vyp | iná motor na jedničku. Svítí stále | |
| Dlouhé s rozsví-ceným světlem | Aktivuje/deaktivuje alarm uhlíkových filtrů. | Všechny kontrolky led dvakrát zablikaji:alarm aktivován.Všechny kontrolky led svítí 1 sekundu:alarm deaktivován. | |
| Dlouhé se všemi spotřebiči vypnu-tými (motor a světla) | Zrušení spárování připojeného režimuSpustí se postup pro zrušení všech kompatibilních zařizení, která by-la dříve spojena s funkcí Spárování. | Po úspěšném dokonče-ní postupu kontrolky led T1 a T2 pětkrát zablika-jí. | |
| T2 | Krátké Zapíná/vyp | iná motor na dvojku. Svítí stále | |
| Dlouhé se za-pnutým světlema motorem | Funkce 24hAktivuje/Deaktivuje motor v režimu Výměny vzduchu 24h, rychlost, která v rámci cyklu 24 hodin umožňuje desetiminutové odsávání kaž-dou hodinu.Nelze aktivovat, jestliže je aktivní režim Intenzivní nebo Delay. | Bliká | |
| Dlouhé se všemi spotřebiči vypnu-tými (motor a světla) | Připojení Wi-FiAktivuje/Deaktivuje funkci připojení Wi-Fi.Poznámka: funkce Wi-Fi se aktivuje automaticky, když uživatel požá-dá o postup konfigurace Wi-Fi. | Kontrolka led S1 bliká:probíhá připojení k do-mácí síti.Kontrolka led S1 svítí: aktivované připojení Wi-Fi. | |
| T3 | Krátké Zapne motor na trojku. Svítí stále | ||
| Dlouhé se za-pnutým světlem a motorem | Zapne motor na Intenzivní 1 rychlost.Tato rychlost je časově omezena na 10 minut. Po uplynutí této doby se systém automaticky navrátí na rychlost, která byla zvolena před-tím. Dojde-li k její aktivaci s vypnutým motorem, po uplynutí této doby systém přejde do režimu OFF. | Bliká | |
| Dalším dlouhým stisknutím tlačítka (při zapnutém světle nebo motoru) se motor zapne s rychlostí Intenzivní 2.Tato rychlost je časově omezena na 6 minut. Po uplynutí této doby se systém automaticky navrátí na rychlost, která byla zvolena předtím. Dojde-li k její aktivaci s vypnutým motorem, po uplynutí této doby sys-tém přejde do režimu OFF. | |||
| Dlouhé se všemi spotřebiči vypnu-tymi (motor a světla) | Provede sereset alarmu nasycení filtrů. | Všechny kontrolky led třikrát zablikají. | |
| Signalizujealarm nasycení kovových tukových filtrůa nutnost je umýt. Tento alarm se spustí po 100 hodinách skutečného provozu digestoře. | Kontrolky led T2 a T3 stále svítí při vypnuté digestoří. | ||
| Signalizujealarm nasycení uhlíkového pachového filtru. Tento alarm se spustí po 200 hodinách skutečného provozu digestoře. | Kontrolky led T2 a T3 blikají při vypnuté diges-toří. | ||
| T4 | Dlouhé se všemi spotřebiči vypnu-tymi (motor a světla) | Konfigurace Wi-FiAktivuje/Deaktivuje postup konfigurace Wi-Fi.Před zahájením postupu použijte aplikaciFranke@Homek registraci do systému IOT Franke. Poté podle pokynů přidejte nové zařízení a zaregistrujte se k domácímu routeru.Pokud se postup po několika minutách úspěšně neukončí, deaktivujte jej opětovným dlouhým stisknutím tlačítka a poté zkuste znovu. Di-gestoř v každém případě opustí postup, pokud se úspěšně neukončí do 15 minut. | LED diody T3 a T4 bli-kají: probíhá konfigurač-ní postup.Po úspěšném dokonče-ní postupu se kontrolky led T3 a T4 rozsvítí na 2 sekundy. |
| Doporučená posloupnost spárování zařízení:1 - Připojený režim (viz příručka dálkového ovladače)2 - Spárování Připojeného režimu (viz příručka digestoře)3 - Spárování dálkového ovladače-digestoře (Viz příručka dálkového ovladače) | |||
5. APLIKACE FRANKE@HOME
Aplikace Franke@Home je k dispozici pro chytré telefony se systémy iOS a Android a umožňuje přístup ke všem funkcím digestoře prostřednictvím vzdálené interakce.

text_image
Nesura Slt € 13-46 FRANKE Franke Air Sense Nesura Slt € 13-47 < Franke K-Air 296 Qualità dell'aria Discreta ○ 36.2% ▼ 26.2°C| Ikona Funkce | |
![]() | Domovská stránka |
![]() | Přidat nové zařízení |
![]() | Řízení profilu uživatele |
![]() | Připojeno k síti Wi-Fi Franke |
![]() | Vypnutí/zapnutí digestoře |
![]() | Řízení systému osvětlení |
![]() | Řízení rychlosti motoru |
![]() | Funkce Intenzivní |
![]() | Funkce 24h |
| Funkce Delay | |
| Funkce Automatický | |
| Řízení nastavení App | |
6. DÁLKOVÝ OVLADAČ
- Toto zařízení lze ovládat dálkovým ovladačem.
- UPOZORNĚNÍ: jako první úkon na dálkovém ovladači aktivujte Připojený režim (více informací naleznete v příručce zařízení).
POZOR: některé funkce lze aktivovat pouze pomocí dálkového ovládání (další podrobnosti naleznete v příručce k zařízení).
7. OSVĚTLENÍ
- Pro výměnu kontaktujte oddělení technického servisu („Pro nákup se obrat’te na oddělení technického servisu“).
- Žárovky patřící do rizikové skupiny 1 v souladu s IEC/EN62471 při vzdálenosti od očí 20cm a do skupiny nepodléhající riziku v souladu s IEC/EN62471 při vzdálenosti od očí 30cm.
8. OSVĚTLENÍ
- Pro výměnu kontaktujte oddělení technického servisu („Pro nákup se obrat’te na oddělení technického servisu“).
HR
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Radi vlastite sigurnosti i ispravnog rada uređaja, mo-limo da pažljivo pročitate ovaj priručnik prije instala-cije i stavljanja uređaja u funkciju. Ove upute uvijek držite uz uređaj, čak i u slu-čaju ustupanja ili prijenosa trećim osobama. Važno je da su korisnici upoznati sa svim karakteristikama ra-da i sigurnosti uređaja.









