UNI_HEATER_09 - Vytápění Uniprodo - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma UNI_HEATER_09 Uniprodo ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně UNI_HEATER_09 Uniprodo
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod UNI_HEATER_09 - Uniprodo a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. UNI_HEATER_09 značky Uniprodo.
NÁVOD K OBSLUZE UNI_HEATER_09 Uniprodo
Tento návod k použití byl přeložen strojově. Vždy se snažíme o poskytnutí přesného překladu. Žádný strojový překlad však není dokonalý. Rovněž neslouží k nahrazení překladu lidskou osobou. Oficiální návod k použití je dostupný v anglické verzi. Případné nesrovnalosti nebo rozdíly v překladu nejsou závazné a nemají žádný právní účinek pro účely dodržování předpisů nebo jejich vymáhání. V případě jakýchkoli otázek ohledně správnosti informací uvedených v návodu k použití se řídte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi.
Technické údaje
| Popis parametru | Hodnota parametru | |
| Název výrobku | Keramické nástěnné topidlo | |
| Model | UNI_HEATER_09 | UNI_HEATER_10 |
| Napájecí napětí [V~] /Frekvence [Hz] | 230/50 | |
| Jmenovitý výkon [W] | 1000–2000 (min-max) | |
| Třída ochrany | II | |
| třída IP | IP22 | IPX2 |
| Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm] | 510 x 120 x 230 535 | x 110 x 195 |
| Hmotnost [kg] | 2,4 | 2,4 |
| Rozsah regulace teploty [°C] | 10-49 | |
| Dálkové ovládání | Ano | |
| Typ baterií dálkového ovladače | CR 2025 3V | |
| Topná plocha [m ^2 ] | 10-15 | |
1. Všeobecný popis
Tato příručka vám má pomoci při bezpečném a spolehlivém používání. Výrobek je navržený a vyrobený přísně podle technických pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality.
NEŽ ZAČNETE PRACOVAT SE ZAŘÍZENÍM, PEČLIVĚ SI PROČTĚTE TENTO NÁVOD, ABYSTE POROZUMĚLI VŠEM JEHO POKYNŮM.
Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech. Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny související se zvýšením kvality. S ohledem na technický pokrok a
omezení hluku je zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby bylo riziko vyplývající z emisí hluku omezeno na co nejnižší úroveň.
Vysvětlení symbolů
| CE | Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem. |
![]() | Před použitím se seznamte s pokyny. |
![]() | Recyklovatelný výrobek. |
![]() | POZOR! nebo VAROVÁNÍ! nebo PAMATUJ! popisující situaci (obecné varovné znamení). |
![]() | UPOZORNĚNÍ! Výstraha před úrazem elektrickým proudem! |
![]() | Zařízení II. třídy ochrany s dvojitou izolací. |
![]() | Upozornění! Horký povrch může způsobit popáleniny! |
![]() | K použití pouze uvnitř místností. |
![]() | Nezakrývejte jednotku žádnými materiály ani předměty. |

UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku.
2. Bezpečnost používání

UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a pokyny.
Nerespektování výstrah a nedodržování návodů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění nebo být příčinou smrti.
Termín „zařízení“ nebo „produkt“ ve varováních a v popisu návodu odkazuje na Keramické nástěnné topidlo.
2.1. Elektrická bezpečnost
a) Zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčku v žádném případě nijak neupravujte. Originální zástrčky a zásuvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných částí, jako jsou trubky, ohřívače, kamna a chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno a dotýkáte se zařízení při přímém dešti, mokrém chodníku nebo při práci ve vlhkém prostředí, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. Vniknutí vody do zařízení zvyšuje riziko jeho poškození a zasažení elektrickým proudem.
c) Nedotýkejte se zařízení mokrýma nebo vlhkýma rukama.
d) Kabel používejte podle pokynů. Nikdy ho nepoužívejte k prénášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel préd zdroji tepla, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem.
e) Pokud se nelze vyhnout používání zařízení ve vlhkém prostředí, musí být použito jištění proudovým chráničem (RCD). Používání RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Je zakázáno používat zařízení, pokud je napájecí vodič poškozen nebo jeví známky opotřebení. Poškozený napájecí vodič musí být vyměněn kvalifikovaným elektrotechnikem nebo servisem výrobce.
g) Pro zabránění zasažení elektrickým proudem nevkládejte kabel, zástrčku ani samotné zařízení do vody ani jiné kapaliny. Je zakázáno používat zařízení na mokrých površích.
h) POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čištění nebo používání zařízení jej nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin.
i) Nepoužívejte zařízení v místnostech s velmi vysokou vlhkostí / v bezprostřední blízkosti nádrží na vodu!
j) Zařízení nenamáčejte. Výstraha před úrazem elektrickým proudem!
2.2. Bezpečnost na pracovišti
a) Zjistíte-li poškození nebo nesrovnalosti v provozu výrobku, ihned jej vypněte a nahlaste oprávněné osobě.
b) V případě pochybností, zda výrobek funguje správně, nebo pokud zjistíte, že je poškozený, kontaktujte servis výrobce.
c) Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. Je zakázáno provádět opravy svépomocně!
d) V případě vzniku ohně nebo požáru použijte pro hašení zařízení, které je pod napětím, výhradně práškové nebo sněhové (CO2) hasicí přístroje.
e) Pravidelně kontrolujte stav nálepek s informacemi týkajícími se bezpečnosti. Jsou-li nálepky nečitelné, vyměňte je.
f) Pokyny k používání si uložte pro pozdější použití. Pokud má být zařízení předáno třetím osobám, předejte současně s ním rovněž pokyny k používání.
g) Části balení a drobné montážní prvky ukládejte mimo dosah dětí.
2.3. Osobní bezpečnost
a) Nepoužívejte toto zařízení, pokud jste unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které by mohly zhoršit vaši schopnost ovládat zařízení.
b) Zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými mentálními, smyslovými nebo intelektuálními funkcemi nebo osobami, které nemají zkušenosti a/nebo znalosti, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost, jak obsluhovat. zařízení.
c) Pro zabránění náhodnému uvedení zařízení do provozu zkontrolujte před připojením ke zdroji napájení, zda je přepínač v poloze „vypnuto“.
d) Zařízení není hračka. Děti by měly být sledovány, aby bylo zajištěno, že si s výrobkem nehrají.
e) Nevkládejte ruce dovnitř zařízení, pokud je v provozu!
2.4. Bezpečné používání zařízení
a) Zařízení nepoužívejte, pokud vypínač ON/OFF nefunguje správně (nezapíná a nevypíná). Zařízení, která nemohou být kontrolována pomocí přepínače, jsou nebezpečná, nesmějí se používat a musejí být opravena.
b) Před nastavováním, čištěním nebo servisem odpojte zařízení od napájení. Takové preventivní opatření snižuje riziko náhodného uvedení do provozu.
c) Nepoužívaný výrobek uchovávejte mimo dosah dětí a kohokoli, kdo není obeznámen se zařízením nebo s tímto návodem. V rukou nezkušených uživatelů jsou tato zařízení nebezpečná.
d) Udržujte zařízení v dobrém technickém stavu. Před každou prací zkontrolujte, zda zařízení není poškozeno nebo nejsou poškozeny jeho pohyblivé části (praskliny částí nebo veškeré jiné podmínky, které mohou mít vliv na bezpečný chod zařízení). V případě poškození předejte zařízení do opravy ještě před jeho použitím.
e) Opravu a údržbu zařízení musí provádět kvalifikovaní pracovníci pomocí výhradně originálních náhradních dílů. Bude tak zajištěno bezpečné používání.
f) Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak, jak byla navržena, neodstraňujte kryty instalované výrobcem ani šrouby.
g) Při přepravě nebo přemistování zařízení ze skladu na místo použití dodržujte zdravotní a bezpečnostní pravidla pro ruční manipulaci platná v zemi, kde je zařízení používáno.
h) Nedotýkejte se žádných pohyblivých částí nebo příslušenství, pokud není zařízení odpojeno.
i) Zařízení během provozu neposouvejte, neposouvejte ani neotáčejte.
j) Zařízení pravidelně čistěte, aby nedošlo k trvalému usazování nečistot.
k) Nezakrývejte přívod a vývod vzduchu.
I) Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru dospělé osoby.
m) Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení a provádět změny jeho parametrů nebo konstrukce.
n) Zařízení nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zdrojů ohně a tepla.
o) Nezakrývejte větrací otvory zařízení!

UPOZORNĚNÍ! Přestože byl výrobek navržen tak, aby byl bezpečný a má odpovídající bezpečnostní opatření, a navzdory dalším bezpečnostním funkcím poskytovaným uživateli, stále existuje mírné riziko nehody nebo zranění při manipulaci s výrobkem. Doporučujeme, abyste při používání s výrobkem nakládali opatrně a rozumně.
3. Návod k použití
Výrobek je určen k vytápění místností.
Zodpovědnost za veškeré škody, které vzniknou jako důsledek používání zařízení způsobem, který není v souladu s jeho určením, je na straně uživatele.
3.1. Přehled produktů
UNI_HEATER_09

text_image
A UNPROCO B D C
A. Vstup vzduchu / vstup ventilace (nezobrazeno)
B. Kryt
C. Ovládací panel
D. Výstup přívodu vzduchu s ovládací klapkou
E. Vypínač napájení
F. Tlačítko pro výběr funkce
G. Tlačítko časovače
H. Kontrolky zařízení
I. Displej
J. Přijímač pro dálkové ovládání
3.2. Příprava k práci
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Teplota prostředí nesmí překračovat 40 °C a relativní vlhkost by neměla překračovat 85 %. Jednotka by měla být namontována na svislou stabilní stěnu tak, aby byla zajištěna dobrá cirkulace vzduchu. Udržujte jednotku mimo horké a vlhké povrchy. Vždy používejte jednotku na stabilním, čistém, ohnivzdorném a suchém povrchu a mimo dosah dětí a osob s narušenými mentálními, smyslovými a intelektuálními funkcemi. Je zakázáno používat přístroj v bezprostřední blízkosti van, sprch, bazénů! Zařízení umístěte tak, aby byl vždy zajištěn přístup k síťové zástrčce. Nezapomeňte, že napájení zařízení musí odpovídat údajům uvedeným na typovém štítku! Při instalaci je třeba vzít v úvahu také stavební a instalační předpisy platné v daném regionu.
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
Připevněte zařízení na svislou stěnu pomocí rozpěrných šroubů a speciálních západek/háčků - použijte speciální otvory na zadní straně zařízení (viz obrázky níže).

Minimální výška montážních otvorů od podlahy by měla být 1,8 m u modelu UNI_HEATER_09 a 2,05 m u modelu UNI_HEATER_10.
3.3. Práce se zařízením.

a) Tlačítko zapnutí/vypnutí zařízení
b) Tlačítko start/stop klapky přívodu vzduchu
c) Tlačítko zapnutí/vypnutí časovače
d) Tlačítko pro nastavení času a dne
e) Tlačítko úrovně ohřevu
f) Tlačítko pro snížení hodnoty daného parametru
g) Tlačítko pro potvrzení daného parametru
h) Tlačítko pro zvýšení hodnoty daného parametru
i) Tlačítko zapnutí/vypnutí detekce otevřeného okna
j) Tlačítko volby dne (pro automatický provoz)
k) Tlačítko spuštění programování automatického provozu
I) Tlačítko automatického zapnutí
m) tlačítko Upravit
n) Tlačítko nastavení automatického vypnutí
3.3.1 Spuštění
Připojte zařízení k elektrické zásuvce a nastavte hlavní vypínač (E) do polohy "I" zařízení přejde do pohotovostního režimu a na displeji (I) se zobrazí zpráva "S."

Stisknutím tlačítka pro výběr funkce (F) na ovládacím panelu přejděte na možnost nastavení proudění vzduchu. Na displeji se zobrazí hodnota "-" (viz obrázky níže) a rozsvítí se indikátor ventilátoru modelu UNI_HEATER_09 (viz obrázek níže vlevo):

text_image
F P I II ℃ ② ① ② ③ ④ ⑤Opětovným stisknutím tlačítka volby funkce (F) se spustí ohřev na nízkou úroveň výkonu, což je navíc u obou modelů signalizováno příslušným indikátorem na ovládacím panelu:

Stisknutím tlačítka pro výběr funkce (F) potřetí zvýší topný výkon, což bude také signalizováno indikátorem na ovládacím panelu:

Čtvrtým stisknutím tlačítka volby funkce (F) se kromě vysokovýkonného ohřevu navíc aktivuje klapka proudění vzduchu (D). Aktivace klapky proudění vzduchu u modelu UNI_HEATER_09 bude navíc signalizována dalším indikátorem:

Pátým stisknutím tlačítka volby funkce (F) vypnete topení a přepnete do pohotovostního režimu – ventilátor se vypne během následujících 30 sekund. Na displeji ovládacího panelu se objeví hlášení "S" stejně jako po spuštění zařízení (viz první obrázky panelů výše) a všechny kontrolky zhasnou.
3.3.2 Nastavení časovače
Stiskněte tlačítko časovače na ovládacím panelu (G) nebo na dálkovém ovladači (C) pro nastavení časovače od 00-12 hodin pro indikaci automatického vypnutí - na displeji se rozsvítí kontrolka časovače (viz obrázky níže). Každé stisknutí tohoto tlačítka prodlouží čas o 1 hodinu. Po nastavení času se na displeji na 5 sekund zobrazí aktuálně nastavený čas. Poté se displej vrátí k zobrazení předchozí hodnoty:

3.3.3 Nastavení doby zapnutí
V pohotovostním režimu vám stisknutím tlačítka časovače na ovládacím panelu (G) nebo dálkovém ovladači (C) umožníte nastavit dobu zpoždění automatického spuštění jednotky v rozmezí 1-12 hodin. Po nastavení se na displeji zobrazí čas do zapnutí a rozsvítí se indikátor časovače (viz obrázky níže). Zbývající čas bude indikován odpočítáváním každou hodinu. Po uplynutí nastaveného času se zařízení spustí s výchozí teplotou 23 °C.

DŮLEŽITÉ: při absenci konkrétní teploty a nastavení týdenního programu se jednotka po 12 hodinách nepřetržitého provozu vypne a přejde do pohotovostního režimu.
3.3.4 Ovládání zařízení pomocí dálkového ovladače
POZNÁMKA: Provozní dosah dálkového ovladače dosahuje 3 m a úhel příjmu signálu je pod 60° vpravo/vlevo.
Stisknutím tlačítka on/off na dálkovém ovladači (a) zapnete jednotku a spustíte proudění vzduchu. Na displeji se zobrazí zpráva „-“ a navíc se rozsvítí indikátor ventilátoru UNI_HEATER_09 (obrázek vlevo dole):

text_image
F P I II ℃ ⊗
text_image
88 © FJedním stisknutím tlačítka úrovně ohřevu (e) aktivujete ohřev na nižší výkon a na displeji se rozsvítí příslušné indikátory:

Dvojitým stisknutím tlačítka úrovně ohřevu (e) spustíte stupeň ohřevu s vyšším výkonem:

Dalším stisknutím tlačítka úrovně ohřevu (e) se topení vypne, větrání se zastaví po cca. 30 sekund a zařízení přejde do pohotovostního režimu.
Funkce tlačítka časovače (c) funguje stejně jako na ovládacím panelu (viz popis výše).
Tlačítko klapky přívodu vzduchu (b) ji zapíná nebo vypíná stisknutím. U modelu UNI_HEATER_09 je aktivace klapky potvrzena příslušným indikátorem na ovládacím panelu - stejná ikona jako na tlačítku této funkce na dálkovém ovladači.
3.3.5 Nastavení dne/času
DŮLEŽITÉ: Nastavení dne/času lze změnit v pohotovostním režimu i během provozu.
- Stiskněte tlačítko pro nastavení času a dne (d) na dálkovém ovladači a na displeji se zobrazí výchozí hodnota, např. „12“.
- Pomocí tlačítek snížení/zvýšení (f/h) nastavte aktuální hodinu (rozsah výběru 0-24).
- Po nastavení hodiny stiskněte znovu tlačítko čas/den (d) pro přesun na nastavení minut a pomocí tlačítek snížení/žvýšení parametru (f/h) nastavte aktuální minutu (rozsah výběru 00-59).
- Jakmile nastavíte čas, stiskněte tlačítko pro nastavení času a dne (d) pro výběr aktuálního dne v týdnu. Na displeji se zobrazí zpráva „d1“, kde: d1 = pondělí; d2 = úterý, d3 = středa atd. až do neděle = d7.
Pomocí tlačítek pro snížení/zvýšení hodnoty parametru (f/h) nastavte aktuální den v týdnu. Poté tlačítkem pro potvrzení hodnoty (g) vybrané hodnoty schválíte. Displej se vrátí k zobrazení předchozí informace jako před změnou nastavení.
Pokud například nastavíme středa, 9:30, topení na 25 ° C s vysokým výkonem, bude schéma nastavení pro daný model vypadat takto:

text_image
F P I B Ø Ø 89 88 83 86- Chcete-li zkontrolovat aktuálně nastavený den a čas, stiskněte tlačítko nastavení času/den (d).
DŮLEŽITÉ: Nastavení času a data se uloží do paměti zařízení. Ztratí se pouze v případě přepnutí hlavního vypínače do polohy "O" nebo výpadku napájení, např. náhlým vytažením zástrčky ze zásuvky.
3.3.5 Nastavení teploty nebo zrušení nastavení
- Když je jednotka zapnutá, stisknutím tlačítka zvýšíte nebo snížíte hodnotu daného parametru (h nebo f) a na displeji se zobrazí výchozí nastavení teploty.
- Stejná tlačítka na dálkovém ovladači (h nebo f) lze použít k nastavení jiné cílové teploty v rámci povoleného rozsahu (viz tabulka technických údajů).
- Pomocí tlačítka pro potvrzení hodnoty (g) uložte nově nastavenou hodnotu, která je aktuálně zobrazena.
- Chcete-li vymazat dříve nastavenou teplotu, stiskněte tlačítko úrovně ohřevu (e) a vyberte jednu ze dvou dostupných úrovní ohřevu (popsáno dříve). Poté se na displeji zobrazí "-" a kontrolka teploty zhasne, zatímco bude svítit indikátor zvoleného stupně ohřevu.
DŮLEŽITÉ: po 12 hodinách nepřetržitého provozu v jednom z těchto dvou režimů se zařízení automaticky vypne (ventilátor poběží ještě 30 sekund) a přejde do pohotovostního režimu.
3.3.6 Poznámky k nastavení teploty a provozu zařízení
- Pokud je rozdíl mezi nastavenou teplotou a teplotou okolí > 2 °C, jednotka pracuje na plný výkon. Pokud je tento rozdíl <2 °C, jednotka pracuje s nižším výkonem.
- Když je teplota nastavená na jednotce rovna okolní teplotě, ventilátor poběží dalších 30 sekund, aby se jednotka uvnitř ochladila, a poté jednotka přejde do pohotovostního režimu.
- Když teplota v okolním pohotovostním režimu klesne pod 2 °C v poměru k teplotě nastavené na zařízení, automaticky se zapne a začne topit.
3.3.7 Nastavení týdenního programu
- Zařízení musí být zapnuto s dříve nastaveným časem a dnem v týdnu (více viz „Nastavení dne/času“)
- Stiskněte tlačítko spuštění automatického provozu (k), kontrolka „P“ se rozsvítí a jednotka přejde do nastavení týdenního programu.
- Stiskněte tlačítko denního režimu (j) a na displeji se zobrazí "d1" až "d7" (odpovídající den v týdnu, tj. pondělí až neděle). Vyberte konkrétní den v týdnu, např. pondělí = "d1", úterý = "d2" atd.:

- S vybraným dnem stiskněte tlačítko pro úpravu dne v týdnu (m) a na displeji se zobrazí až 6 dostupných časových programů (P1-P6) pro daný den, z nichž všechny lze naprogramovat:

- Stisknutím tlačítka nastavení automatického spuštění (I) vyberte čas spuštění jednotky. Stiskněte stále stejné tlačítko pro výběr hodiny v rozsahu 0-24, např. pro 7:00, a na displeji se zobrazí:

- Stiskněte tlačítko automatického vypnutí (n) a na displeji se zobrazí dříve nastavený čas automatického vypnutí. Pokud jej chcete změnit, stiskněte znovu stejné tlačítko (n) a stejně jako u času zapnutí nastavte čas automatického vypnutí (0-24), přičemž pamatujte na to, že čas vypnutí nesmí být dříve, než je čas zapnutí. POZNÁMKA: Nastavením stejného času zapnutí a vypnutí se zařízení přepne do pohotovostního režimu!
- [Pouze v UNI_HEATER_10] Pomocí tlačítek pro zvýšení a snížení hodnoty daného parametru (h nebo f) nastavte cílovou teplotu. Poté jej uložte do paměti zařízení potvrzovacím tlačítkem (g).
- V případě potřeby opakujte výše uvedené kroky pro zbývající dny, abyste naprogramovali celý pracovní týden, včetně jednotlivých dnů, časů zapnutí a vypnutí.
- [Pouze v UNI_HEATER_09] Po naprogramování předchozích kroků podle výše uvedeného stiskněte tlačítko výběru dne (j) pro nastavení dne v týdnu pro spuštění automatického provozu. Poté zvolte čas zapnutí pomocí editačního tlačítka (m). Tlačítky pro zvýšení a snížení hodnoty parametru (h nebo f) vyberte cílovou teplotu a uložte ji do paměti přístroje potvrzovacím tlačítkem (g).
- Stisknutím tlačítka programování automatického provozu (k) aktivujete nebo deaktivujete automatický týdenní program (příslušná kontrolka na ovládacím panelu se rozsvítí nebo zhasne).
DŮLEŽITÉ: při automatickém týdenním provozu podle naprogramovaného rozvrhu umožňuje stisknutí tlačítek (j, l, m, n) zkontrolovat nastavení času pro konkrétní den a jeho nastavený program časového intervalu.
Pokud není nastavena žádná konkrétní teplota ohřevu, její výchozí hodnota je 23 ° C. Pokud je však okolní teplota vyšší než nastavená na zařízení, nespustí se.
Po vypnutí napájení se automatický týdenní program ztratí.
3.3.8 Funkce detekce „otevřeného okna“.
Při zapnutí této funkce, když okolní teplota klesne o 5-10 ° C do 10 minut, přístroj vypne topení a přejde do pohotovostního režimu.
Pro spuštění funkce detekce otevřeného okna stiskněte tlačítko on/off této funkce (i) na panelu zapnutého, nahřátého zařízení (musí trochu fungovat na topení). Poté se rozsvítí příslušný indikátor, který indikuje jeho aktivaci:

text_image
F P I II ℃ 83
Ve výchozím nastavení je cílová teplota ohřevu nastavena na 23 °C. Pro jeho změnu nastavte požadovanou hodnotu tlačitky pro snížení/žvýšení hodnoty parametru (f/h).
Chcete-li deaktivovat funkci detekce otevřeného okna, stiskněte znovu funkční tlačítko na dálkovém ovladači. Indikátor funkce na ovládacím panelu zhasne.
3.4. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
a) Před každým čištěním, seřízením, výměnou vybavení a rovněž není-li zařízení používáno, vytáhněte síťovou zástrčku a zařízení nechejte zcela vychladnout.
- Počkejte, až se otáčející se části zastaví.
b) Na čistění ploch zařízení používejte výhradně přípravky neobsahující leptavé látky.
c) Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody.
d) Dejte pozor, aby skrze otvory, které se nacházejí na krytu, nepronikla voda.
e) Větrací otvory čistěte štětečkem a stlačeným vzduchem.
f) Na čistění používejte měkký a vlhký hadřík.
g) Pokud nabude zařízení delší dobu používáno, nenechávejte v něm baterie.
h) K čištění nepoužívejte ostré a/nebo kovové předměty (např. drátěný kartáč nebo kovovou špachtli), protože by mohly poškodit povrch materiálu spotřebiče.
i) Zařízení nečistěte alkalickými přípravky, přípravky pro zdravotnické účely, ředidly, palivem, oleji ani jinými chemickými látkami, které by mohly zařízení poškodit.
j) V případě, že zařízení plně nereaguje na dálkové ovládání, zkontrolujte stav baterie a případně ji vyměňte za novou, funkční.
Chcete-li vyměnit baterie v dálkovém ovladači, stiskněte západku přihrádky na baterie (na spodní straně dálkového ovladače na zadní straně) a vytáhněte
přihrádku s baterií. Při výměně baterie dbejte na správnou polaritu podle schématu na zadní straně krytu dálkového ovladače.

text_image
SN CR2025 + A BPOKYNY PRO BEZPEČNOU LIKVIDACI BATERIE:
V dálkovém ovladači je nainstalována baterie CR 2025 3V.
Vyčerpaný akumulátor demontujte ze zařízení obdobným postupem jako při jeho montáži.
Opotřebené baterie odevzdejte v místě zodpovědném za likvidaci těchto materiálů.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ZAŘÍZENÍ.
Po skončení životnosti toto zařízení nelikvidujte s normálním komunálním odpadem, ale odevzdejte ho do sběrného dvora za účelem recyklace elektrických a elektronických zařízení. Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, v návodu k obsluze nebo na obalu. Plasty použité v zařízení jsou vhodné pro opakované použití v souladu s jejich označením. Díky opakovanému použití, využití materiálů nebo jiným formám využívání opotřebovaných zařízení přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném sběrném dvoře pro likvidaci vyřazených zařízení Vám poskytne orgán místní samosprávy.

Výraz „zariadenie“ alebo „výrobok“ vo varovaniach a v popise pokynov odkazuje na Keramický nástenný ohrievač
2.1. Elektrická bezpečnost
2.2. Bezpečnost na pracovisku
2.3. Osobná bezpečnost'
A. Vstup vzduchu / vstup ventilácie (nezobrazené)
B. Puzdro
C. Ovládací panel
D. Výstup prívodu vzduchu s ovládacou klapkou
E. Vypínač
F. Tlačidlo na výber funkcie
G. Tlačidlo časovača
H. Kontrolky zariadenia
I. Displej
J. Prijímač pre dial'kové ovládanie
Stlačením tlačidla vol'by funkcie (F) po tretíkrát sa zvýši vykurovací výkon, čo bude signalizované aj indikátorom na ovládacom paneli:

3.3.4 Ovládanie zariadenia pomocou dial'kového ovládača
Dvojitým stlačením tlačidla úrovne ohrevu (e) spustíte stupeň ohrevu s vyšším výkonom:

- Stlačte tlačidlo nastavenia času a dňa (d) na dialkovom ovládači a na displeji sa zobrazí predvolená hodnota, napr. „12“.
- Pomocou tlačidiel na zníženie/zvýšenie parametrov (f/h) nastavte aktuálnu hodinu (rozsah výberu 0-24).
- Po nastavení hodiny znova stlačte tlačidlo čas/deň (d), aby ste sa dostali na nastavenie minút a pomocou tlačidiel zníženia/žvýšenia parametra (f/h) nastavte aktuálnu minútu (rozsah výberu 00-59).
- Hned' ako nastavíte čas, stlačte tlačidlo používané na nastavenie času a dňa (d) a vyberte aktuálny deň v týždni. Na displeji sa zobrazí správa „d1“, kde:
d1 = pondelok; d2 = utorok, d3 = streda atd'. až do nedele = d7.
- Stlačením tlačidla nastavenia automatického spustenia (l) vyberte čas spustenia jednotky. Stále stláčajte to isté tlačidlo, aby ste vybrali hodinu v rozsahu 0-24, napr. pre 7:00, a na displeji sa zobrazí:

Funkciu detekcie otvoreného okna spustíte stlačením tlačidla
3.4. Čistenie a údržba
Batérie vrátte do zariadenia zodpovedného za ich likvidáciu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ZARIADENÍ
Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků!
V případě otázek nás prosím kontaktujte na:







