PKSA 20-Li D4 - Pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PKSA 20-Li D4 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PKSA 20-Li D4 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PKSA 20-Li D4 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PKSA 20-Li D4 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PKSA 20-Li D4 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu PŘED POUŽITÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
SK
AKU REČAZOVÁ PÍLA 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE SI BEZPEČNE.
DK
BATTERIDREVEN KÆDESAV 20 V
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 105
Použití v souladu s určením ..... 1 0 6
Stupně nebezpečí 106
Vybavení 106
Rozsah dodávky 107
Technické údaje ..... 107
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí. ..... 109
-
Bezpečnost na pracovišti ..... 109
-
Elektrická bezpečnost.....109
-
Bezpečnost osob ..... 1 1 0
-
Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití .... 1 1 0
-
Manipulace s akumulátorovým nářadím a jeho použití ..... 1 1 1
-
Servis 111
Originální příslušenství/originální přídavná zařízení ..... 1 1 1
Bezpečnostní pokyny pro řetězové pily
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro řetězové pily.... 112
Příčiny a zamezení zpětného rázu ..... 1 1 3
Další bezpečnostní upozornění ..... 1 1 3
Osobní ochranné prostředky (OOP) ..... 1 1 4
Skladování a přeprava ..... 1 1 5
Bezpečnost okolí 115
Vibrace....115
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky ..... 1 1 5
Před uvedením do provozu ..... 1 1 6
Nabíjení akumulátoru (viz obr. A) ..... 1 1 7
Vložení akumulátoru do přístroje/ jeho vyjmutí z přístroje .... 1 1 7
Kontrola stavu akumulátoru ..... 1 1 7
Plnění řetězového oleje. 117
Napnutí a kontrola pilového řetězu ..... 1 1 8
Uvedení do provozu ..... 1 1 8
Zapnutí/vypnutí....1 1 8
Kontrola a nastavení mazání řetězu ..... 1 1 8
Kontrola brzdy řetězu ..... 1 1 9
Základní pracovní pokyny pro kácení....1 1 9
Příprava zářezu (viz výklopná strana obr. E) 120
Řezání větví 120
Opracování dřeva pod napětím ..... 1 2 0
Zpětnýráz(viz výklopná strana obr. F)....1 2 1
Vtažení dovnitř (viz výklopná strana obr. G) 121
Bezpečná práce ..... 1 2 1
Čištění a údržba ..... 1 2 1
Čištění přístroje ..... 1 2 1
Čištění řetězového pohonu ..... 1 2 2
Údržba mazání řetězu ..... 1 2 2
Údržba vodicí lišty 122
Montáž vodicí lišty a napnutí pilovéhořetězu....1 2 2
12 Ostrení a údržba pilového řetězu....123
Intervaly údržby .....12
Objednávka náhradních dílů ..... 1 2 4
Skladování a přeprava ..... 1 2 4
Likvidace....124
Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH.....125
Servis 126
Dovozce....126
Překlad originálu prohlášení o shodě ..... 1 2 7
Objednávka náhradního akumulátoru a nabíječky ..... 1 2 8
AKU ŘETĚZOVÁ PILA 20 V PKSA 20-Li D4
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Řetězová pila se smí používat pouze křezání dřeva a řezání větví u dřeva o max. ∅ 150 mm. Pro jiné účely se řetězová pila nesmí používat.
Neprovádějte žádné změny na řetězové pile.
Tím může být ohrožena bezpečnost.
Za všechny takto vzniklé škody nebo zranění odpovídá uživatel/obsluhující osoba a nikoliv výrobce. Dbejte prosím na to, že tento přístroj podle určení nebyl zkonstruován pro komerční použití.
Nepřebíráme žádné ručení, pokud přístroj bude používán ke srovnatelným činnostem v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozovnách.
První uživatelé musí být zaučeni, aby se seznámili s vlastnostmi přístroje. Pro svou bezpečnost navštivte státní kurz zaměřený na řetězové pily.
Nepřípustná obsluha
Osoby neobeznámené s návodem k obsluze, děti, mladiství a osoby pod vlivem alkoholu, drog nebo léků nesmějí přístroj obsluhovat.
Stupně nebezpečí
⚠️ NEBEZPEČÍ!
▶ Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které způsobuje těžká tělesná zranění nebo smrt.
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ Pro případnou nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit těžká tělesná zranění nebo smrt.
! OPATRNĚ!
▶ Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může způsobit lehká zranění.
POZOR!
▶ Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může způsobit věcné škody.
Vybavení
① prední chránič ruky
② prední rukojeť
3 uzávěr nádrže řetězového oleje
4 blokovací tlačítko
5 vypínač
6 zadní rukojet'
⑦ drapákový doraz (předmontovaný)
8 vodicí lišta (předmontovaná)
9 pilový řetěz (předmontovaný)
10 úchyt pro brusku
11 připevňovací šroub
⑫ kroužek pro upnutí řetězu
13 kryt řetězového kola
14 tlačítko stavu akumulátoru
15 LED displej akumulátoru
16 akumulátor*
17 odjišťovací tlačítko akumulátoru
18 kapací maznice
19 řetězové kolo
20 podélný otvor vodicí lišty
21 vedení mečovitého nože
22 rychlonabiječka*
23 červená LED kontrolka nabíjení
24 zelená LED kontrolka nabíjení
25 kryt na vodicí lištu (ochrana řetězu)
26 bioolej na řetězové pily
Rozsah dodávky
1 aku řetězová pila 20 V
1 pilový řetěz Trilink CL14340TL (předmontovaný)
1 vodicí lišta Trilink M1431040-1041TL (předmontovaná)
1 kryt na vodicí lištu (ochrana řetězu)
180 ml biooleje na řetězové pily (Made in Germany)
1 návod k obsluze
Technické údaje
Aku řetězová pila 20 V
Jmenovité napětí 20 V (stejnoměrný proud)
Max. rychlost řetězu 6,5 m/s
Obsah nádrže na olej cca 270 ml
Vodicí lišta Trilink M1431040-1041TL
Pilový řetěz Trilink CL14340TL
Rozteč řetězu 0,375" (9,525 mm)
Tloušťka vodicí patky 1,27 mm (0,050")
Počet zubů řetězového
kola 6
Délka vodicí lišty 307 mm
Použitelná řezná délka/
vodicí lišta 230 mm
Akumulátor PAP 20 B3\*
Typ [Li-Ion] LITHIUM-IONTOVÝ
Domezovací napětí 20 V (stejnosměrný proud)
Kapacita 4 Ah (80 Wh)
Články 10
Rychlonabíječka akumulátorů PLG 20 C3\*
VSTUP/Input
Domezovací napětí 230–240 V \~, 50 Hz (střídavý proud)
Domezovací příkon 120 W
Pojistka (vnitřní) 3,15 A T3.15A
VÝSTUP/Output
Domezovací napětí 21,5 V--- (stejnosměrný proud)
Domezovací proud 4,5 A
Doba nabíjení cca 60 min
Třída ochrany II/回 (dvojitá izolace)
* BATERIE A NABÍJEČKA NEJSOU ZAHRNUTY DO DODÁVANÉ
Hodnota emisí hluku
Naměřená hodnota hluku stanovená dle EN 62841. Typická hladina hluku elektrického nářadí s hodnocením A:
Garantovaná hladina akustického
(podle směrnice 2000/14/EC změněné
2005/88/EC)

Celková hodnota vibrací
Celkové hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) stanoveny v souladu s EN 62841:
Vibrace na držadle
$$ \text { p r e d n i } q _ {n} < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ z a d n i a _ {h} = 3, 9 3 m / s ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
UPOZORNĚNÍ
Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s jinýmnářadím.
▶ Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použít k předběžnému posouzení zatížení.

VÝSTRAHA!
Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván.
Je nutné stanovit bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy na základě odhadu zatížení vibracemi za skutečných podmínek používání (přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu, například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).
Vyhněte se rizikům daným vibracemi, např. riziku bělání prstů (poruchy prokrvení), a to častými pracovními přestávkami, ve kterých si např. budete třít dlaně jednu o druhou.
V tomto originálním návodu k obsluze/na přístroji jsou použity následující piktogramy
![]() | Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte celý návod k obsluze a uschovejte jej bezpečně pro pozdější potřebu. |
![]() | Výstraha!Před uvedením do provozu je nutné si přečíst návod k obsluze! |
![]() | VÝSTRAHA! Při práci s řetězovou pilou jsou vyžadována zvláštní bezpečnostní opatření.Přečtěte si a dodržujte všechna výstražná upozornění. |
![]() | Noste těsný ochranný oděv s ochran- nou vložkou proti pořezání. |
![]() | Noste ochrannou přilbu! |
![]() | Noste ochranné brýle! |
![]() | Noste prostředky na ochranu sluchu! |
![]() | Noste ochranné rukavice. |
![]() | Noste protiskluzovou bezpečnostní obuv. |
![]() | VÝSTRAHA! Nebezpečí zpětného rázu. Dávejte pozor na zpětný ráz řetězové pily a zabraňte kontaktu se špičkou lišty. |
![]() | VÝSTRAHA! Nebezpečí zpětného rázu! Neřežte nikdy špičkou lišty. |
![]() | Řetězovou pilu obsluhujte vždy oběma rukama. |
![]() | S řetězovou pilou nepracujte jednou rukou. |
![]() | Dávejte pozor na odmrštěné díly! |
![]() | Pozor! Nebezpečí poranění ostrými noži. |
![]() | Chraňte přístroj před deštěm a mokrem! |
![]() | Přístroj před údržbářskými pracemi vypněte a vyjměte akumulátor! |
![]() | Garantovaná hladina akustického výkonu přístroje |
![]() | Zablokujte a uvolněte brzdu řetězu |
![]() | Směr chodu řetězu |
![]() | Délka vodicí lišty |
Obecné bezpečnostní pokynypro elektrická nářadí
VÝSTRAHA!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technická data, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním.
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.
c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat.
Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombinaci s uzemněným elektrickým nářadím.
Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snížují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte připojovací vedení v rozporu s jeho určením pro prěnášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení v dostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená připojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a) Bud'te neustále pozorní, sledujte své počínání a k práci s elektrickým nářadím přistupujte s rozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.
b) Noste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, zda je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojít k úrazu.
d) Předtím, než elektrické nářadí zapnete, odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází v otáčející se části elektrického nářadí, může to vést ke zraněním.
e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.
g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se tato musí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem.
h) Nenechte se ukonejšit falešným bezpečím a neopomíjejte bezpečnostní předpisy pro elektrická nářadí, i když elektrické nářadí po opakovaném použití již znáte. Nepozorná manipulace může způsobit v zlomku sekundy vážná zranění.
4. Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití
a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci používejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. S vhodným elektrickým nářadím se Vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit.
c) Před nastavováním přístroje, výměnou dílů vsazeného nástroje nebo odložením elektrického nářadí, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívaná elektrická nářadí udržujte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elektrické nářadí osobám, které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrická nářadí jsou nebezpečná, pokud je používají nezkušené osoby.
e) Údržbu elektrických nářadí a vsazeného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost elektrického nářadí omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou přičinu ve špatné údržbě elektrických nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými reznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrických nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
5. Manipulace s akumulátorovým nářadím a jeho použití
a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebezpečí vzniku požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulátory pro ně určené. Používání jiných akumulátorů může způsobit zranění a požár.
c) Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovových předmětů, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
d) Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor. Poškozené nebo upravené akumulátory mohou reagovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění.
f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo príliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo připustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpeči požáru.

POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení.

Chraňte akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.
6. Servis
a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte pouze originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí.
b) Nikdy neprovádějte údržbu u poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis.
Originální příslušenství/originální přídavná zařízení
■ Používejte pouze příslušenství a přídavná zařízení uvedená v návodu k obsluze, resp. taková, jejichž upínání je s přístrojem kompatibilní.
⚠️ VÝSTRAHA!
Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem a požáru.

Bezpečnostní pokyny pro řetězové pily
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro řetězové pily
a) Při chodu pily udržujte všechny části těla od řetězu pily. Před spuštěním pily se ujistěte, že se řetěz pily ničeho nedotýká. Při práci s řetězovou pilou může chvíle nepozornosti způsobit, že oděv nebo části těla budou zachyceny řetězem pily.
b) Řetězovou pilu vždy přidržujte pravou rukou za zadní rukojeť a levou rukou za přední rukojeť. Přidržování řetězové pily v opačné pracovní poloze zvyšuje riziko zranění a nesmí být používáno.
c) Řetězovou pilu držte jen za izolované plochy rukojetí, protože řetězová pila se může dostat do kontaktu se skrytými elektrickými vedeními. Kontakt pilového řetězu s vedením pod napětím může prénést napětí i na kovové díly přístroje a vést k zásahu elektrickým proudem.
d) Noste ochranu zraku. Doporučuje se další ochranné vybavení pro sluch, hlavu, ruce, nohy a chodidla. Vhodný ochranný oděv snižuje nebezpečí zranění odletujícím třiskovým materiálem a náhodným dotykem pilového řetězu.
e) S řetězovou pilou nepracujte na stromě, žebříku, ze střechy nebo nestabilní plochy pro stání. Při provozu takovým způsobem hrozí vážné nebezpečí poranění.
f) Dbejte vždy na stabilní postoj a používejte řetězovou pilu, pouze pokud stojíte na pevné, bezpečné a rovné zemi. Kluzný podklad nebo nestabilní plochy pro stání např. na žebříku mohou vést ke ztrátě rovnováhy nebo ztrátě kontroly nad řetězovou pilou.
g) Při řezání větví s pnutím počitejte s jejich odpružením zpět. Když se uvolní napětí v dřevěných vláknech, napnutá větev může uhodit uživatele a/nebo vytrhnout řetězovou pilu z kontrolovaného stavu.
h) Bud'te zvlášť opatrní při řezání podrostu a mladých stromů. Tenký materiál se může zachytit v řetězu pily a šlehnout vaším směrem nebo vás vyvést z rovnováhy.
i) Přenášejte řetězovou pilu za přední rukojeť ve vypnutém stavu, s řetězovou pilou odvrácenou od těla. Při přepravě nebo skladování řetězové pily natáhněte vždy ochranný kryt. Opatrná manipulace s řetězovou pilou snižuje pravděpodobnost neúmyslného kontaktu s běžícím pilovým řetězem.
j) Postupujte podle pokynů pro mazání, napínání řetězu a výměnu vodicí lišty a řetězu.
Nesprávně napnutý nebo mazaný řetěz může prasknout nebo zvýšit riziko zpětného rázu.
k) Řežte pouze dřevo. Řetězovou pilu nepoužívejte pro práce, pro které není určena. Příklad: Řetězovou pilu nepoužívejte křezání kovu, plastu, zdiva nebo stavebních materiálů, které nejsou ze dřeva. Použití řetězové pily pro práce v rozporu s určením může vést k nebezpečným situacím.
l) Nepokoušejte se kácet strom, dokud si nejste vědomi rizik a dokud nevíte, jak se jim vyhnout. Uživatel nebo jiné osoby mohou být těžce zraněny při pádu stromu.
Při čištění řetězové pily od nahromaděného materiálu, skladování nebo údržbě dodržujte všechny pokyny. Ujistěte se, zda je spínač vypnutý a akumulátor odstraněn. Neočekávaný provoz řetězové pily při odstranění nahromaděného materiálu nebo během údržbových prací může vést k vážným zraněním.
Příčiny a zamezení zpětného rázu

VÝSTRAHA!ZPĚTNÝ RÁZ!
▶ Při práci dávejte pozor na zpětný ráz přístroje. Hrozí nebezpečí zranění. Zpětným rázům zabráníte opatrností a správnou technikou řezání.
Zpětný ráz může nastat, když se špička vodicí lišty dotkne nějakého předmětu nebo když se dřevo ohne a pilový řetěz uvízne v místě řezu.
■ Kontakt se špičkou lišty může v některých případech vést k neočekávané reakci směrem dozadu, při které je vodicí lišta odhozena nahoru a směrem k obsluhující osobě (viz obr. A).

Zaklínění pilového řetězu na horní hraně vodicí lišty může vést k prudkému nárazu lišty zpět směrem k uživateli. (viz výklopná strana obr. F).
Každá z těchto reakcí může způsobit, že ztratíte kontrolu nad pilou a možná se těžce zraníte. Nespoléhejte se nikdy výlučně na bezpečnostní zařízení zabudovaná v řetězové pile. Jako uživatel řetězové pily byste měli učinit různá opatření, aby při práci nedošlo k úrazu a zranění.
Zpětný ráz je následek nesprávného nebo chybného použití. Vhodnými bezpečnostními opatřeními mu lze zabránit podle popisu níže:
a) Držte pilu pevně oběma rukama, přičemž rukojet' pily obemkněte palcem a prsty. Mějte tělo a ruce v takové poloze, ve které jste schopni odolat silám zpětného rázu. Učiníte-li vhodná opatření, může uživatel zvládnout síly zpětného rázu. Řetězovou pilu nikdy nepouštějte z ruky (viz výklopná strana obr. C).
b) Vyhněte se nepřirozenému postoji a při řezání nezvedejte ruce nad výšku ramen. Tím předejdete neúmyslnému kontaktu špičkou lišty a získáte lepší kontrolu nad řetězovou pilou v neočekávaných situacích.
c) Používejte vždy náhradní lišty a pilové řetězy předepsané výrobcem. Nesprávné náhradní lišty a pilové řetězy mohou vést k roztržení pilového řetězu a/nebo ke zpětnému rázu.
d) Dodržujte pokyny výrobce k ostření a údržbě pilového řetězu. Příliš nízké omezovače hloubky zvyšují sklon ke zpětnému rázu.
Další bezpečnostní upozornění

VÝSTRAHA!
▶ Bud'te stále pozorní, sledujte své počínání a používejte zdravý rozum při práci s přístrojem. Přístroj nepoužívejte, pokud jste nemocní, unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání přístroje může způsobit vážná zranění.
Zamezte nesprávnému použití, používejte přístroj pouze tak, jak je popsáno v části „Použití v souladu s určením“.
■ Udržujte rukojeti suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Mastné, olejnaté rukojeti jsou kluzké a vedou ke ztrátě kontroly.
■ Neřežte nikdy špičkou mečovitého nože. Hrozí nebezpečí zpětného rázu.
Ujistěte se, že v oblasti řezu nejsou žádné hřebíky ani kovové předměty. Zvláštní pozornost věnujte hřebíkům nebo železným předmětům v okolí oblasti řezu. Také budťe opatrní při řezání tvrdých dřevin, u nichž se řetěz může zaháknout. To může vést ke zpětnému rázu.
■ Bud'te velmi opatrní, když řetěz řetězové pily používáte k dalšímu řezání do již započatého řezu.
■ Neřežte větve ani kusy dřeva, které by mohly během procesu řezání měnit svou polohu nebo by se během řezání uzavřely.
Zaklínění pilového řetězu na spodní hraně vodi-cí lišty může vést k rychlému odtažení nekontro-lovaně ze směru obsluhující osoby (viz výklopná strana obr. G).
Zahajte řez plnou silou a řetězovou pilu během řezání udržujte na maximální rychlosti.
Dávejte pozor na to, aby na zemi neležely žádné předměty, o které byste mohli zakopnout.
■ Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte návod k obsluze a především dodržujte bezpečnostní předpisy.
Na výstražných a informačních štítcích na přístroji jsou uvedeny důležité informace pro bezpečný provoz.
Kromě pokynů v tomto návodu k obsluze se musí dodržovat také všeobecné bezpečnostní předpisy a předpisy úrazové prevence v dané legislativě.
■ Balicí fólie udržujte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení!
Nedostatečně informovaní pracovníci obsluhy mohou ohrozit sebe i ostatní nesprávným použitím. Obsluha je odpovědná vůči třetím osobám.
■ Bud'te velmi opatrní při manipulaci s přístrojem. Při práci používejte zdravý rozum a věnujte pozornost své činnosti.
■ Nepracujte nikdy déle než 10 minut vkuse. Mezi pracovními operacemi se doporučuje dělat přestávky 10–20 minut.
Přístroj půjčujte pouze uživatelům, kteří s ním mají zkušenosti. Při tom je třeba předat návod k obsluze.
Některé řezné úlohy vyžadují speciální školení a zvláštní dovednosti. V případě pochybností kontaktujte odborníka.
První uživatelé musí být zaučeni, aby se seznámili s vlastnostmi přístroje. Pro svou bezpečnost navštivte státní kurz zaměřený na řetězové pily.
Přístroj musí být při nepoužívání vypnut tak, aby nikdo nebyl ohrožen. Zajistěte jej proti neoprávněnému přístupu.
■ Uživatel přístroje je odpovědný za všechny nehody a nebezpečí, která vedou k újmě jiných osob či poškození majetku.
Děti, mladiství a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nesmějí řetězovou pilu používat. Výjimky existují pouze u mladistvých starších 16 let v rámci výcviku pod dozorem odborníka.
Dbejte na to, že při nesprávné údržbě, použití nevhodných náhradních dílů nebo odstranění či úpravě bezpečnostních zařizení může dojít k poškození přístroje a vážnému zranění osoby, která s ním pracuje.
■ Prvním uživatelům se doporučuje, aby si řezání kulatiny vyzkoušeli alespoň na koze pro řezání dřeva nebo stojanu.
Osobní ochranné prostředky (OOP)
NEBEZPEČÍ!
▶ Používejte vždy osobní ochranné prostředky (OOP)!

žívejte ochrannou přilbu s ochranou obličeje nebo ochranné brýle a chránič sluchu.

te těsný ochranný oděv s ochran- nou vložkou proti pořezání.

te protiskluzovou bezpečnostní obuv.

te ochranné rukavice.
■ Vyhněte se volnému oděvu, který se může zachytit.
■ Nenoste šátek, kravatu ani šperky!
■ V případě dlouhých vlasů používejte síťku na vlasy!
■ Při všech pracích v lese noste ochrannou přilbu. Ta poskytuje ochranu před padajícími větvemi.
Pravidelně kontrolujte, zda ochranná přilba není poškozená. Nejpozději po 5 letech se musí vyměnit.
Používejte pouze odzkoušené ochranné přilby.
Ochrana obličeje nebo ochranné brýle chrání před pilinami a dřevěnými třískami.
Abyste zabránili poranění očí, při práci s přístrojem vždy noste ochranu obličeje nebo ochranné brýle.
■ Noste vždy ochranu sluchu.
Hluk vycházející z přístroje může způsobit poškození sluchu.
■ Používejte robustní ochranné rukavice z odolného materiálu, např. z kůže.
Při řezání suchého dřeva noste ochrannou protiprachovou masku. Může to vést k tvorbě pilin.
Skladování a přeprava
Před každou přepravou, a to i na kratší vzdálenosti, řetězovou pilu vypněte. Zapněte řetězovou brzdu a připevněte chránič řetězu.
Při přepravě a skladování použijte chránič řetězu (viz výklopná strana obr. I).
■ Stroj během přepravy (včetně vozidel) zajistěte proti převrácení, aby nedošlo k poškození nebo zranění.
Přístroj prénášejte pouze za prední rukojeť. Vodicí lišta pri tom směruje dozadu od těla (viz výklopná strana obr. I).
■ Před skladováním vyčistěte a proved'te údržbu řetězové pily.
■ Přístroj skladujte na bezpečném a suchém místě. Zajistěte jej také proti neoprávněnému přístupu.
Bezpečnost okolí
■ Provádějte práci pouze za denního světla.
■ Nepracujte ani za nepříznivých povětrnostních podmínek, např. v dešti nebo větru. Při tom hrozí zvýšené riziko nehody.
■ Pracovní prostor udržujte v čistotě a uklizený.
Děti, jiné osoby a zvířata udržujte před prací a během ní v bezpečné vzdálenosti. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.
Před zahájením práce se ujistěte, že v nebezpečné zóně nejsou žádné osoby, zvířata ani věcné hodnoty.
■ Nepracujte v blízkosti drátěných plotů nebo v prostorech s volným starým drátem.
Vibrace
VÝSTRAHA!
▶ Vyhnešte se rizikům daným vibracemi, např. riziku bělání prstů (poruchy prokrvení), a to častými pracovními přestávkami, ve kterých si např. budete třít dlaně jednu o druhou.
■ Vždy používejte ochranné rukavice a dejte pozor na teplé ruce.
■ Dbejte na to, aby řetěz byl vždy ostrý.
■ Provádějte pravidelné pracovní přestávky.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky
■ Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.
Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách.
⚠️ VÝSTRAHA!
Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.
POZOR!
Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
Před uvedením do provozu
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Přístroj před jakoukoli prací na něm vypněte a vyjměte akumulátor.
VÝSTRAHA!
▶ Před uvedením do provozu a při vypnutém přístroji vždy proved'te kontroly.
▶ Před každým použitím a po pádu přístroje zkontrolujte jeho provozně bezpečný stav.
Zkontrolujte, zda všechny pohyblivé části fungují bezvadně. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě nástrojů.
Poškozené díly nechte opravit kvalifikovaným odborníkem.
▶ Řetězovou pilu a příslušenství používejte pouze podle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost.
Použití motorového nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
■ Pravidelně kontrolujte, zda je brzda řetězu funkční (přední chránič ruky, viz výklopná strana obr. B).
■ Zkontrolujte, zda je vodicí lišta správně upevněna.
■ Zkontrolujte, zda je pilový řetěz správně naputý.
Postupujte podle pokynů pro mazání, napínání řetězu a výměnu příslušenství. Nesprávně naputý nebo mazaný řetěz může prasknout nebo zvýšit riziko zpětného rázu.
- Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pravidelně je naostřujte a včas vyměňujte opotřebované díly. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
■ Zkontrolujte, zda jsou rukojeti čisté, suché a bez oleje a nečistot.
Nikdy neprovádějte práce samostatně.
V případě nouze musí být někdo v blízkosti.
■ Používejte řetězovou pilu, pouze pokud stojíte na pevné, bezpečné a rovné zemi.
Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Kluzný podklad nebo nestabilní plochy pro stání (např. na žebříku) mohou vést ke ztrátě rovnováhy nebo ztrátě kontroly nad řetězovou pilou.
Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete řetězovou pilu v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
■ S řetězovou pilou nepracujte na stromě. Při provozu na stromě hrozí nebezpečí zranění.
Nikdy neřežte nad výškou ramen.
- Řetězovou pilu vždy přidržujte pravou rukou za zadní rukojeť a levou rukou za přední rukojeť (viz výklopná strana obr. C). Přidržování řetězové pily v opačné pracovní poloze zvyšuje riziko zranění a nesmí být používáno.
Při chodu řetězové pily udržujte všechny části těla od řetězu pily. Před spuštěním řetězové pily se ujistěte, že se řetěz pily ničeho nedotýká. Při práci s řetězovou pilou může chvíle nepozornosti způsobit, že oděv nebo části těla budou zachyceny řetězem pily.
■ Pokud zaznamenáte patrné změny chování přístroje, řetězovou pilu okamžitě vypněte.
■ Pokud se řetězová pila dostala do kontaktu s kameny, hřebíky nebo jinými tvrdými předměty, okamžitě zastavte motor a zkontrolujte, zda řetězová pila a vodicí lišta nejsou poškozené.
- Řetězovou pilu nenechte spadnout, nevystavujte ji úderům do překážek a nikdy nepoužívejte vodicí lištu jako páku.
■ Retězovou pilou režte pouze do dřeva.
Při řezání větví s pnutím počitejte s jejich odpružením zpět. Když se uvolní napětí v dřevěných vláknech, naputá větev může uhodit pracovníka obsluhy a/nebo vytrhnout řetězovou pilu z kontrolovaného stavu.
Bud'te zvlášť opatrní při řezání podrostu a mladých stromů. Tenký materiál se může zachytit v řetězu pily a šlehnout vaším směrem nebo vás vyvést z rovnováhy.
Nabíjení akumulátoru (viz obr. A)

OPATRNĚ!
▶ Než akumulátor vyjmete z nabíječky, resp. jej do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.
UPOZORNĚNÍ
Doporučený rozsah okolní teploty pro použití s nástroji a bateriemi je mezi -5 °C a 50 °C.
Nikdy nenabíjejte baterii, pokud je okolní teplota pod 10 °C nebo nad 40 °C. Chcete-li lithium-iontovou baterii skladovat delší dobu, je nutné pravidelně kontrolovat stav nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Skladovací klima by mělo být chladné a suché při okolní teplotě mezi 0 °C a 50 °C.
Zastrčte akumulátor 16 do rychlonabíječky 22 (viz obr. A).
♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Kontrolka LED 23svítí červeně.
Zelená LED kontrolka signalizuje, že je nabíjení dokončeno a akumulátor ije připraven k použití.

POZOR!
♦ Jestliže bliká červená LED kontrolk ^33 , pak je akumulátor 16 přehřátý a nelze jej nabíjet.
♦ Jestliže blikají společně červená a zelená LED kontrolka 23 24pak je akumulátor vřidný.
♦ Mezi po sobě následujícími nabíjeními vypněte nabíječku minimálně na 15 minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Vložení akumulátoru do přístroje/ jeho vyjmutí z přístroje
Vložení akumulátoru
♦ Zasuňte akumuláto do držadla a nechejte jej zaskočit.
Vyjmutí akumulátoru
♦ Stiskněte tlačitko pro uvolnění akumulátor ^17 a vyjměte akumulátor.
Kontrola stavu akumulátoru
♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačítko stavu akumulátoru 14viz také hlavní obrázek). Stav, resp. zbývající výkon se na LED displeji akumulátoru 15obrazí takto: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximální nabití ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití ČERVENÁ = slabé nabití - akumulátor je nutné nabít
Plnění řetězového oleje

VÝSTRAHA!
▶ Před prací vždy zkontrolujte mazání řetězu.
▶ Nikdy nepracujte bez mazání řetězu!
U řetězu běžícího nasucho se řezací mechanizmus v krátké době nenávratně zničí.
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze olej na řetězové pily, přednostně takový, který je biologicky rozložitelný. Nepoužívejte již použitý olej, motorový olej atd.
▶ Během práce kontrolujte, zda mazání řetězu funguje.
UPOZORNĚNÍ
Mazání řetězu včas doplňte, než se nádrž vyprázdní.
Před naplněním vždy vyčistěte oblast kolem uzávěru nádrže řetězového oleje 3, aby nedošlo k pádu nečistot do nádrže řetězového oleje. Pro tento účel použijte suchou tkaninu nepouštějící vlákna.
♦ Uzávěr nádrže řetězového olej 3 otočte proti směru hodinových ručiček a otevřete jej.
Uzávěr nádrže řetězového oleje 3e spojen s pojistkou proti ztracení v nádrži řetězového oleje, a nemůže proto spadnout.
Do nádrže řetězového oleje plňte dodaný bioolej na řetězové pily 26
Během doplňování se řetězový olej nesmí rozlít a nádrž řetězového oleje neplňte až po okraj.
♦ Rozlity řetězový olej okamžitě ořete.
♦ Uzávěr nádrže řetězového olej ③ uzavřete otočením ve směru hodinových ručiček.
Napnutí a kontrola pilového řetězu
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ Natáhněte si ochranné rukavice! Nebezpečí zranění ostrými řeznými zuby!
▶ Před každým uvedením do provozu pravidelně kontrolujte napnutí řetězu.
♦ Povolte připevňovací šroul.
♦ Napnutí zvýšite otáčením kroužku pro upnutí řetězu ke směru chodu hodinových ručiček.
Pilový řetě:9 musí přiléhat ke spodní straně mečovitého nože.
Zkontrolujte, zda lze pilový řetěz 9, při uvolněné brzdě řetězu, přední chránič ruky 1, tatáhněte dozadu) natáhnout ručně přes vodicí lištu 8
♦ Nakonec připevňovací šroub⑪ pevně dotáhněte.
UPOZORNĚNÍ
Nový pilový řetěz 9e vytahuje a musí se napínat častěji.
Uvedení do provozu
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte u přístroje:
- Bezvadný stav a úplnost ochranných zařízení a řezného nástroje.
■ Pevné utažení veškerých šroubových spojů.
■ Lehký chod všech pohyblivých dílů.
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí
♦ Stiskněte blokovací tlačítk ^4 , podržte ho stisknuté a stiskněte vypínač ^5
◆ Po spuštění lze blokovací tlačítk opět pustit.
Vypnutí
♦ Vypína 5 pustte.
Pracovní pokyny
Před použitím se obeznamte se zacházením s řetězovou pilou.
Kontrola a nastavení mazání řetězu
POZOR!
▶ Nikdy nepracujte bez mazání řetězu! U řetězu běžícího nasucho se řezací mechanizmus v krátké době nenávratně zničí.
▶ Před prací vždy zkontrolujte mazání řetězu.
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze olej na řetězové pily, prednostně takový, který je biologicky rozložitelný. Nepoužívejte již použitý olej, motorový olej atd.
▶ Během práce kontrolujte, zda mazání řetězu funguje.
♦ Řetězovou pilu udržujte v chodu na odříznutém pařezu nebo vhodném podkladu.
Pokud je mazání dostatečné, vytvoří se na pařezu nebo podkladu lehký film oleje (viz výklopná strana obr. D).
♦ Pokud se objeví olejová stopa, tak přístroj pracujebezchybně.
♦ Pokud se olejová stopa neobjeví, vyčistěte kapacímaznici nísbo nechte přístroj opravit naším zákaznickým servisem.
K čištění otřete zbytky z kapací mazniců pomoci štětce nebo hadru.
Kontrola brzdy řetězu

VÝSTRAHA!
- Brzda řetězu musí být před každým uvedením do provozu zkontrolována.
■ Brzda řetězu při zpětném rázu pilový řetěz okamžitě zabrzdí.
♦ Dbejte na to, aby přední chránič ruký byl zbaven nečistot a mohl se lehce pohybovat.
♦ Stlačte vypínač5 krátce až na doraz (plný plyn).
♦ Při zapnutém přístroji zatlačte přední chránič ruky ①lopředu, dokud se nezajistí.
♦ Pilový řetěž 9 se přitom nesmí pohybovat.

VÝSTRAHA!
Zvýšené otáčky po delší dobu při blokované brzdě řetězu poškodí motor a řetězový pohon.
▶ Pokud se pilový řetě 9 presto pohybuje, kontaktujte zákaznický servis.
Základní pracovní pokyny pro kácení

NEBEZPEČÍ! ZRANĚNÍ!
- Řezání a kácení i veškeré související práce smějí provádět pouze vzdělané a vyškolené osoby.
UPOZORNĚNÍ
▶ Dodržujte předpisy dané země týkající se kácení a informujte se u příslušného úřadu.
■ Ujistěte se, že padající větve a stromy nemohou nikomu způsobit újmu.
■ Na pracovišti smějí být přítomny pouze osoby potřebné ke kácení.
■ Pracovní prostor u kmenu udržujte volný a uklizený, abyste zajistili bezpečný postoj pro pracovníky obsluhy.
■ Udržujte únikové cesty volné a uklizené, abyste pracovní prostor mohli rychle opustit.
Kácení neprovádějte při silnějším větru, špatném počasí nebo špatné viditelnosti.
■ Udržujte vzdálenost od dalšího pracoviště alespoň 2 ½ délky stromu.
Použití a manipulace
Přístroj nikdy nespouštějte, dokud nejsou správně namontovány vodicí lišta 8 pilový řetěz 9 kryt řetězového kola 13
■ Neřežte dřevo položené na zemi, resp. nepokoušejte se řezat kořeny vyčnívající ze země. V každém případě zamezte zanoření pilového řetězu 9lo země, protože jinak dojde ihned k jeho ztupení 9
■ Pokud byste nedopatřením narazili přístrojem na pevný předmět, okamžitě vypněte motor a prohlédněte přístroj, zda nedošlo případně k jeho poškození.
■ Provádějte pečlivě údržbu přístroje. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda jim není bráněno v pohybu, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že by byla omezena funkčnost přístroje. Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit. Řada nehod má svou příčinu ve špatné údržbě přístrojů.
- Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
■ Nechte údržbu přístroje provádět personálem kvalifikovaným pro tuto činnost. Používejte pouze originální náhradní díly doporučované výrobcem.
Příprava zářezu (viz výklopná strana obr.E)
UPOZORNĚNÍ
Zářez určuje směr pádu stromu, který se má kácet.
Zářez umístěte v pravém úhlu ke směru pádu.
▶ Režte co nejblíže k zemi.
▶ Řetězovou pilu podepřete drapákovým dorazem ⑦
Začněte nejprve zářezem A. Hloubka zářezu by měla být asi ¼ průměru stromu a měla by vykazovat úhel 45-60°.
Hlavní řez B umístěte cca o 2-3 cm výše než vodorovný řez zářezu A. Ujistěte se, že se hlavní řez B provádí přesně vodorovně.
- Nechte cca 110 průměru stromu - zásek C - stát před hlavním řezem B. Zásek C vede strom k zemi jako závěs a zajistí ho proti předčasnému pádu.
NEBEZPEČÍ! NEHODY!
Zásek C v žádném případě neprovádějte během hlavního řezu B, protože strom jinak může spadnout nepředvídatelným směrem!
▶ Bud'te připraveni na to, že strom při kácení může nekontrolovaně „sklouznout“ na řezu.
▶ Bud'te připraveni na to, že strom při nárazu na zem může nekontrolovaně „odskakovat“ v jednom směru.
♦ Aby se zabránilo zaseknutí řetězové pily v hlavním řezu B, včas zasuňte klíny z hliníku nebo plastu do hlavního řezu B. Nepoužívejte železné klíny.
▶ Ujistěte se, že klín nepřichází do kontaktu s pilovým řetězem 9Tím se může silně poškodit.
Řezání větví
■ Bud'te si zásadně vědomi nebezpečí zpětného šlehnutí větví.
■ Při řezání větví nestůjte na kmeni.
■ Neřežte nikdy špičkou lišty.
■ Nikdy neřežte několik větví najednou.
- Retězovou pilu při řezání větví podepřete drapákovým dorazem ⑦.
■ Dbejte na to, že na konci řezu se může řetězová pila svou vlastní hmotností rozkývat. V řezu již není podepřená, także ji vhodně přidržujte.
Při řezání větví zaujměte pevný, stabilní a bezpečný postoj.
Řezání větví na kusy
- Dlouhé, resp. tlusté větve před provedením konečného oddělovacího řezu zkraťte (viz výklopná strana obr. J).
Pilový řetěz 9e jinak může snadno zaseknout.
Opracování dřeva pod napětím
Při opracování dřeva pod napětím musí být dodrženo správné pořadí. V opačném případě se může pilový řetěz 9aseknout a může dojít ke zpětnému rázu.
Dřevo pod napětím musí být vždy naříznuto nej-prve na straně tlaku. Teprve potom lze provést oddělovací řez na straně tahu.
Tímto způsobem se zabrání zaseknutí pilového řetězu 9
▶ Ležící dřevo se nesmí na spodní straně místa řezu dotýkat země, jinak by mohlo dojít k poškození pilového řetězu 9
Dřevěný kmen je ohnutý dolů
Nejprve vyřežte odlehčovací řez 1 (cca 13 průměru kmene) na straně tlaku (viz výklopná strana obr. H).
Poté zhotovte oddělovací řez 2 (cca ^2/3 průměru kmene) na straně tahu (viz výklopná strana obr. H).
Dřevěný kmen je ohnutý nahoru
Nejprve vyřežte odlehčovací řez 1 (cca 13 průměru kmene) na straně tlaku (viz výklopná strana obr. H).
Poté zhotovte oddělovací řez 2 (cca ^2/3 průměru kmene) na straně tahu (viz výklopná strana obr. H).
Zpětný ráz (viz výklopná strana obr. F)
Zaklínění pilového řetězu 9 na horní hraně vodicí lišty 8 nůže vést k prudkému nárazu lišty zpět směrem k obsluhující osobě.
Vtažení dovnitř (viz výklopná strana obr. G)
Zaklínění pilového řetěz 9 na spodní hraně vodicí lišty 8 nůže vést k prudkému nárazu lišty zpět směrem k obsluhující osobě.
Bezpečná práce
■ Udržujte přístroj v dobrém provozním stavu, předejdete tak zranění.
■ Po pádu přístroje zkontrolujte, zda není významně poškozený nebo vadný.
Nepoužívejte přístroj, když stojíte na žebříku nebo na nejistém stanovišti.
■ Nenechte se svést k nepromyšlenému řezu. Mohlo by to ohrozit Vás i ostatní.
■ Měňte pravidelně svou pracovní polohu. Při delším používání přístroje může dojít k poruchám prokrvení rukou způsobeným vibracemi. Dobu používání však můžete prodloužit vhodnými rukavicemi nebo pravidelnými přestávkami. Upozorňujeme, že osobní dispozice ke špatnému prokrvení, nízké venkovní teploty nebo velké síly vynakládané na udržení přístroje při práci mohou dobu používání snížit.
Čištění a údržba

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Přístroj před jakoukoli prací na něm vypněte a vyjměte akumulátor.
■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv.
■ Do přístroje se nesmí dostat žádné kapaliny.
K čištění povrchu používejte suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla ani čisticí prostředky, které narušují umělou hmotu.
■ Pokud je nutné lithium-ionotový akumulátor skladovat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50 % a 80 %. Optimální skladovací klima je chladné a suché.
UPOZORNĚNÍ
▶ Neuvedené náhradní díly (jako např. uhlíkové kartáčky, spínače) můžete objednat přes naši servisní horkou linku.
▶ Po každém použití byste měli přístroj důkladně očistit.
Čištění a údržbu provádějte pouze v rozsahu uvedeném v tomto návodu k obsluze. Další práce musí provádět kvalifikovaný personál.
- Údržbářské práce je třeba provádět pravidelně (viz kapitola „Intervaly údržby“).
Čištění přístroje
Udržujte ochranná zařízení, větrací mřížky a skřiň v co možná nejčistším a bezprašném stavu. Vyfoukejte jej stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Přístroj čistěte pravidelně navlhčeným hadrem s pár kapkami čisticího prostředku. Dbejte na to, aby dovnitř přístroje nevnikla voda.
Čištění řetězového pohonu

NEBEZPEČÍ! ZRANĚNÍ!
Vždy používejte ochranné rukavice, když se dotýkáte pilového řetězu 9. Nebezpečí zranění ostrými řeznými zuby!
UPOZORNĚNÍ
▶ Retězový pohon vyčistěte po každém použití.
◆ Postavte přístroj na rovný, stabilní podklad.
Zatáhněte přední chránič ruky1 zpět až na doraz, abyste uvolnili brzdu řetězu (viz výklopná strana obr. B).
♦ Povolte připevňovací šroubl.
♦ Sejměte kryt řetězového kolá13.
♦ Opatrně sejměte pilový řetěz 9 z vodicí lišty 8 a řetězového kola 19.
- Odstraňte vodicí lište 8. Vyčistěte ji štětcem.
♦ Nyní důkladně vyčistěte celou oblast řetězového pohonu a kryt řetězového kola 1stětcem nebo vyfoukáním (stlačeným vzduchem).
Sestavení se provádí v opačném pořadí.
Údržba mazání řetězu
■ Viz kapitola „Kontrola a nastavení mazání řetězu“.
Údržba vodicí lišty
♦ Odstraňte případně vzniklé oťřepy z okraje lišty kovovým pilníkem.
Drážku vodicí lišty 8 očistěte štětcem nebo stlačeným vzduchem.
Vyměňte vodicí lištu 8 jakmile je drážka opotřebovaná.
Montáž vodicí lišty a napnutí pilovéhořetězu

NEBEZPEČÍ! ZRANĚNÍ!
Vždy používejte ochranné rukavice, když se dotýkáte pilového řetězu ⑨. Nebezpečí zranění ostrými řeznými zuby!
UPOZORNĚNÍ
Nový pilový řetěz 9e vytahuje a musí se napínat častěji. Po každém řezu pravidelně kontrolujte napnutí řetězu a nastavte je.
◆ Postavte řetězovou pilu na rovný, stabilní podklad.
Zatáhněte přední chránič ruk,1 zpět až na doraz, abyste uvolnili brzdu řetězu (viz výklopná strana obr. B).
♦ Povolte připevňovací šroub1.
♦ Sejměte kryt řetězového kol 53.
♦ Nasuňte podélný otvor vodicí lišty 20 na oba vyčnívající šrouby.
Vložte pilový řetě 9 na ozubení řetězového kola 19Pilový řetěz voděte přesně ve směru uvedeném na vodicí liště 8 Zatáhněte za vodicí lištu 8abyste pilový řetěz 9ehce předepnuli.
♦ Nasad'te opět kryt řetězového kol63.
♦ Opět utáhněte upevňovací šrouh11. Dbejte, abyste je ještě nedotáhli.
♦ Napnutí zvýšite otáčením kroužku pro upnutí řetězu 12e směru chodu hodinových ručiček.
♦ Pilový řetě 9 musí přiléhat ke spodní straně mečovitého nože.
Zkontrolujte, zda lze pilový řetěz 9při uvolněné brzdě řetězu, přední chránič ruky 1a-táhněte dozadu) natáhnout ručně přes vodicí lištu 8
♦ Nakonec připevňovací šroušči pevně dotáhněte.
UPOZORNĚNÍ
Nový pilový řetěz 9e vytahuje a musí se napínat častěji.
Ostření a údržba pilového řetězu

NEBEZPEČÍ! ZRANĚNÍ!
Vždy používejte ochranné rukavice, když se dotýkáte pilového řetězu 9. Nebezpečí zranění ostrými řeznými zuby!
UPOZORNĚNÍ
Optimálně udržovaný a naostřený pilový řetěz snižuje fyzické namáhání, opotrebení a vede k dobrému výsledku řezu.
- Pravidelně čistěte, udržujte a ostřete pilový řetěz.
Pravidelně kontrolujte pilový řetěz z hlediska trhlin a poškozených nýtů.
▶ Pro bezpečné držení během broušení lze brusku připevnit za úchyt pro brusku 10
Používejte pouze speciální kruhové pilníky na pilový řetěz o ∅ 4,0 mm (5/32") pro pilový řetěz v rozsahu dodávky.
▶ V soupravě pro ostření např. se značkou Parkside najdete podrobné informace k procesu broušení.
UPOZORNĚNÍ
Alternativně použijte elektrický prístroj na ostření řetězů a řídte se pokyny výrobce.
▶ V případě pochyb o provedení práce je třeba provést výměnu pilového řetězu.
Případně nechte ostření pilového řetěz provést odbornou firmou.
■ Potřebné příslušenství (není součástí dodávky): – Kruhový pilník na pilový řetěz ∅ 4,0 mm ^5/32 " – Plochý pilník – Hloubková omezovací měrka
♦ Při úběru materiálu bruste pouze pohybem vpřed.


Bruste s úhlem ostření cca 25° při stoupání 10° k vodicí lište 8.
♦ Zkontrolujte vzdálenost omezení hloubky pomocí hloubkové omezovací měrky.

Správná vzdálenost ome- zovače hloubky by měla být 0,65 mm (0,025").
Intervaly údržby
Zde uvedené údaje se týkají normálních podmínek použití. Při ztížených podmínkách, jako je např. intenzivní prašnost a delší denní pracovní doba, je třeba uvedené intervaly přiměřeně zkrátit.
| Díl přístroje Akce | Před začátkem práce | Týdně | Při poruše | Při poškození | Podle potřeby | |
| Mazání řetězu Kontrola | X | |||||
| Pilový řetěz 9 | Kontrola a kontrola stavu ostrosti X | |||||
| Kontrola napnutí řetězu X | ||||||
| Ostření X | ||||||
| Vodicí lišta 8 | Kontrola (opotřebení, poškození) X | |||||
| Čištění X X | ||||||
| Výměna | X | X |
Objednávka náhradních dílů
Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů je třeba zohlednit následující údaje:
■ Typ přístroje: Aku řetězová pila
■ Číslo výrobku: IAN 434664_2304
■ Identifikační číslo přístroje: PKSA 20-Li D4
UPOZORNĚNÍ K PILOVÉMU ŘETĚZU
▶ Doporučený pilový řetěz:
-Trilink CL14340TL (10") (např. B. k dispozici v internetovém obchodě LIDL)
▶ Při nákupu od alternativních výrobců nutně dodržujte následující specifikace:
-Rozteč řetězu: 0,375" (9,525 mm)
-Tloušt'ka vodicí patky (drážková šířka): 1,27 mm (0,050")
–Počet článků řetězu: 40
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
▶ Neuvedené náhradní díly můžete objednat přes naši servisní a poradenskou linku.
▶ Doporučené vodicí lišty: Trilink M1431040-1041TL
Při výměně se smějí používat pouze uvedené vodicí lišty a pilové řetězy. U neuvedených, nepřípustných kombinací hrozí nebezpečí vážných zranění a poškození na přístroji.
Aktuální ceny a informace naleznete na: www.kompernass.com
Skladování a přeprava
Kryt vodicí lišč vždy používejte při přepravě (viz výklopná strana obr. I) a při skladování.
♦ Vyčistěte a proved'te údržbu přístroje před každým skladováním, viz kapitola „Čištění a údržba“.
♦ Přístroj prěnášejte pouze za prední rukojčí.
Vodicí lišta pri tom směruje dozadu od těla (viz výklopná strana obr. I).
♦ Přístroj skladujte na bezpečném, suchém, mrazuvzdorném, dobře větraném a proti povětrnostním vlivům chráněném místě.
Venkovní skladování se nedoporučuje. Zajistěte jej také proti neoprávněnému přístupu.
♦ Vyprázdněte nádržku na olej odsávacím čerpadlem.
Likvidace
Platí pouze pro Francii


Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromažd'ují se odděleně.

Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu!
Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento pří- stroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.
Pokud váš vysloužilý prístroj obsahuje osobní údaje, jste před odevzdáním prístroje odpovědní za jejich vymazání.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa.

Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu!
Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č.
2006/66/EC. S bateriemi/akumulátory je nutné zacházet jako s nebezpečným odpadem, a proto musí být ekologicky zlikvidovány odpovídajícími subjekty (prodejci, specializovaní prodejci, orgány veřejné správy, komerční firmy zabývající se likvidací odpadu). Baterie/akumulátory mohou obsahovat toxické těžké kovy.
Nevyhazujte proto baterie/akumulátory do domovního odpadu, nýbrž je dopravte na sběrné místo tříděného odpadu. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité.

Obal je z ekologických materiálů. Lze ho zlikvidovat v místních recyklačních kontejnerech.

Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřid’te. Obalové materiály
jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.
Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Je-li akumulátor řady X12V a X20V Team součástí dodávky, získáváte na něj rovněž záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během třile-té lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem záva-da spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrníc kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tento rozsah záruky se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, např. pilové listy, náhradní čepele, brusné papíry atd. nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Záruční plnění neplatí v těchto případech
■ normální opotřebení kapacity akumulátoru
■ komerční použití výrobku
■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem
■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy
■ škody vlivem přírodních živlů
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 434664_2304 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mail.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy kní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 434664_2304 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ Nechte své přístroje opravit v servisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 434664_2304
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Překlad originálu prohlášení o shodě
My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, prohlašujeme, že tento přístroj je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:
Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU)
Směrnice o hlukových emisích (2000/14/EC), (2005/88/EC)
Kromě toho se v souladu se směrnici o emisích hluku 2000/14/EC potvrzuje:
Hladina akustického tlaku L _WA : Naměřeno: 94,8 dB (A); Garantováno: 98 dB (A)
Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*
* Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité harmonizované normy
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN 62841-4-1:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Typ/označení přístroje: Aku řetězová pila 20 V PKSA 20-Li D4
Rok výroby: 11–2023
Sériové číslo: IAN 434664_2304
Bochum, 30. 6. 2023

text_image
Santiford CESemi Uguzlu
- manažer kvality -
Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Objednávka náhradního akumulátoru a nabíječky
Náhradní díly nebo nabíječku si můžete trvale doobjednat pohodlně na internetu na adrese www.kompernass.com.

♦ Naskenujte QR kód pomocí smartphone telefonu/tabletu.
Pomocí tohoto kódu QR se dostanete přímo na naši webovou stránku a můžete si prohlédnout a objednat dostupné náhradní díly.
UPOZORNĚNÍ
Máte-li problémy s online objednávkou, můžete se telefonicky nebo e-mailem obrátit na naše servisní středisko.
Při své objednávce vždy uved’te číslo výrobku (IAN) 434664_2304.
▶ Vezměte prosím na vědomí, že ne pro všechny země dodání je možné objednat náhradní díly online.
*Následující položky lze zakoupit na www.Lidl.de nebo www.grizzlytools.shop.

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrickénáradie....159
Bezpečnostné pokyny pre refazové pily
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre reťazové píly ..... 1 6 2
Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky .. 165
Odvetvovacie práce ..... 170
Spracovanie dreva pod pnutím ..... 170
Intervaly údržby .....17
Náhradný akumulátor a objednávka nabíjačky 178
AKU REČAZOVÁ PÍLA 20 V PKSA 20-Li D4
Úvod
Neoprávnení užívatelia
19 Ref'azové koleso
20 Pozdížny otvor pre vodiacu lištu
21 Vedenie lišty
22 Rýchlonabíjačka*
23 Červená LED kontrolka nabíjania
24 Zelená LED kontrolka nabíjania
25 Kryt pre vodiacu lištu (ochrana ref'aze)
26 Bioolej na mazanie ref'azí
Rozsah dodávky
1 aku refazová píla 20 V
1 pílová reťaz Trilink CL14340TL (predmontovaná)
1 vodiaca lišta Trilink M1431040-1041TL (predmontovaná)
1 Kryt pre vodiacu lištu (ochrana refaze)
180 ml bioolej na mazanie reťazí (vyrobený v Nemecku)
1 návod na obsluhu
Technické údaje
Dížka vodiacej lišty 307 mm
Použitel'ná dĺžka rezu/ vodiacej lišty 230 mm
Akumulátor PAP 20 B3\*
Typ LÍTIUM-IÓNOVÝ
Hodnota emisií hluku
Nameraná hodnota hluku stanovená v súlade s EN 62841. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky:
Hladina akustického tlaku L_pA=86,8 dB (A)
Všeobecné bezpečnostné
pokynypre elektrickénáradie

VÝSTRAHA!
2. Elektrická bezpečnost
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
6. Servis
Bezpečnostné pokyny pre reťazové píly
DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE A BEZPEČNE USCHOVAJTE NA NE-SKORŠIE POUŽÍVANIE.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre reťazové píly
Nepíl'te špičkou lišty. Hrozí nebezpečenstvo spätného rázu.
Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia!
■ Vždy používajte chrániče sluchu.
Noste pevné ochranné rukavice vyrobené z odolného materiálu, napr. z kože.
Existuje pritom zvýšené riziko nehôd.
■ Udržiavajte svoje pracovisko v čistote a poupratované.
■ Vždy noste ochranné rukavice a dávajte pozor na to, aby ste mali teplé ruky.
■ Dbajte na to, aby ref'az bola vždy ostrá.
■ Pravidelne si robte pri práci prestávky.
Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky
Nabíjačka je vhodná len na použitie v interiéri.

VÝSTRAHA!
■ Skontrolujte vodiacu lištu, či je správne namontovaná.
Pred vytiahnutím boxu s akumulátorom z nabíjačky alebo jeho vložením do nabíjačky vždy vytiahnite sieťovú zástrčku.
UPOZORNENIE
Odporúčaný rozsah teplôt okolia pri používaní náradia a akumulátorov je medzi -5 °C a 50 °C.
- Akumulatorja nikoli ne polnite, će je temperatura okolice pod 10 °C ali nad 40 °C. Če litij-ionski akumulator hranite dlje časa, morate redno preverjati njegovo napolnjenost. Najprimernejša napolnjenost je med 50 in 80 %. Akumulator naj bo shranjen na hladnem in suhem mestu pri temperaturi okolja od 0 °C do 50 °C.
Zelená LED kontrolk ^34 vám signalizuje, že nabíjanie je ukončené a box s akumulátorom ^16 je pripravený na použitie.

POZOR!
♦ Naplňte dodaný bio ref’azový olej do olejovej nádrže ref’aze. Počas doplňania ref’azový olej nerozlievajte a nenaplňajte olejovú nádrž ref’aze až po okraj.
♦ Rozliaty ref'azový olej ihned' utrite.
Pred použitím sa oboznámte s manipuláciou s ref'azovou pilou.
Kontrola a nastavenie mazania ret'aze

POZOR!
Používajte iba olej na pílové retaze, prednostne biologicky degradovatel'ný. Nepoužívajte starý olej, motorový olej atd'.
♦ Stlačte krátko spínač ZAP/VY.5 až po doraz (plný plyn).
■ Udržujte únikové cesty čisté a upratané, aby ste mohli rýchlo opustit' pracovný priestor.
Odvetvovacie práce po častiach
Spracovanie dreva pod pnutím
Peň stromu je zahnutý smerom nahor
♦ Odoberte kryt ref'azového kolesa ^13 .
♦ Odstráňte vodiacu lištu 8. Vyčistite ju štetcom.
♦ Prípadné vzniknuté výronky odstráňte z okraja lišty pomocou pilníka na kov.
♦ Odoberte kryt refazového koles 13.
Posuňte pozdlížny otvor pre vodiacu lišť20 cez obidve vyčnievajúce skrutky.
♦ Nasad'te pílovú ref'á 9 nad ozubenie ref'azového kolesa 19 Pílovú ref'az 6 d'te presne v smere vyznačenom na vodiacej lište 8. L'ahko potiahnite za vodiacu lištu 8 aby ste pílovú ref'áz 9 nierne predopli.
♦ Nasad'te späf' kryt refazového koles ^13 .
♦ Upevňovaciu skrutku znovu utiahnitel. Dbajte na to, aby ste túto neutiahli napevno.
♦ Následne pevne utiahnite upevňovaciu skrutk
UPOZORNENIE
Batérie/akumulátory preto neodhadzujte do domového odpadu, ale odovzdajte ich na samostatný zber. Batérie/akumulátory odovzdajte len vo vybitom stave.

Záruka spoločnosti KompernassHandels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät' opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút' žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstráneniechýb
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 434664_2304 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
⚠️ VÝSTRAHA!
Aplikované harmonizované normy
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN 62841-4-1:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Sériové číslo: IAN 434664_2304
Bochum, 30.06.2023

text_image
Sofia CESemi Uguzlu
- Manažér kvality -
Náhradný akumulátor a objednávka nabíjačky
♦ Naskenujte QR kód pomocou vášho smartfónu/tabletu.




















