CECOTEC Iron Professional - Parní čistič

Iron Professional - Parní čistič CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Iron Professional CECOTEC ve formátu PDF.

📄 51 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice CECOTEC Iron Professional - page 46
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Iron Professional CECOTEC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Parní čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Iron Professional - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Iron Professional značky CECOTEC.

NÁVOD K OBSLUZE Iron Professional CECOTEC

Bezpečnostní pokyny 29

ÍNDICE

  1. Dily a součásti 89

  2. Před použitím 89

  3. Provoz 90

  4. Čištení a údržba 93

  5. Technické specifikace 94

  6. Recyklace elektrických

a elektronických zařízení 9/1

  1. Záruka a technický servis 95

  2. Copyright 95

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.

- Při používání spotřebiče pečlivě dodržujte tyto bezpečnostní pokyny.

- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném

používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.

- Žehlička by neměla být ponechána bez dozoru, pokud je připojena ke zdroji napájení.

- Před naplněním nádrže na vodu je nutné vytáhnout zástrčku ze základny zásuvky.

- Plnicí otvor nesmí být během používání otevřený.

- Žehlička musí být používána a umístěna na stabilním, žáruvzdorném rovném povrchu.

- Při pokládání žehličky na podstavec dbejte na to, aby povrch, na kterém je podstavec umístěn, byl stabilní.

- Žehličku nepoužívejte, pokud vám spadla, pokud jsou na ní viditelné známky poškození nebo pokud z ní kape.

- Žehličku a její kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let, pokud je zapojena do sítě nebo se chladí.

Tento symbol znamená: pozor: horký povrch. Teplota přístupných povrchů může být během používání produktu vysoká a může způsobit popáleniny. Nedotýkejte se horkých povrchů během používání a bezprostředně po něm.

- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích.

- Při používání elektrických spotřebičů je vždy třeba dodržovat základní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění.

- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku produktu a že zástrčka je uzemněná.

- Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část produktu do vody nebo jiné kapaliny a nevystavujte elektrické spoje vodě. Před dotykem zástrčky nebo zapnutím výrobku se

ujistěte, že máte zcela suché ruce.

- Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí.

- Pokud přístroj náhodou spadne do vody, okamžitě jej odpojte. Nedotýkejte se vody!

- Nevystavujte zařízení atmosférickým vlivům.

- Nepoužívejte žehličku na velmi vlhké tkaniny.

- Napájecí kabel nezkrucujte, neohýbejte, nenatahujte ani nepoškozujte. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nenechte kabel vyčnívat přes okraj povrchu nebo pracovní desky.

- Toto zařízení není určeno k provozu prostřednictvím externích časovačů nebo systémů dálkového ovládání.

- Vypněte a odpojte od elektrického proudu, pokud přístroj nepoužíváte a před čištěním. Pro odpojení zatáhněte za zástrčku, ne za kabel.

- Zařízení je určeno k žehlení textilií. Je navržen pro domácí použití, a proto není vhodný pro komerční použití. Nepoužívejte ho venku.

- Abyste se vyhnuli popálení anebo zranění, nežehlete oblečení, pokud ho máte oblečené.

- Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno výrobcem, protože by mohlo dojít k poškození zařízení.

- Aby nedošlo k popálení nebo zranění, nesměřujte při žehlení páru na osoby nebo zvířata.

- Dlouhodobé udržování žehličky na maximální teplotě může způsobit změnu barvy žehličky, která nebude mít vliv na její provoz.

- Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. V případě

pochybností kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec.

  • Abyste zajistili správné fungování přístroje, čistěte a udržujte produkt v souladu s tímto návodem na použití. Vypněte a vypojte přístroj ze sítě před přemístěním anebo před čištěním. Ujistěte se, že žehlička úplně vychladla, než ji uskladníte.
  • Cecotec nepřijímá žádnou zodpovědnost za škody ani zranění způsobené nesprávným používáním přístroje. Jakékoli nesprávné použití nebo nedodržení tohoto návodu vede ke ztrátě záruky výrobku a odpovědnosti společnosti Cecotec.
  • Varování: všechny naše žehličky prochází kontrolou kvality před uvedením do prodeje. Během těchto zkoušek se naplní nádrž na vodu, aby se zkontrolovala její vodotěsnost a správná funkce zařízení. Po provedení testu se nádrž vyprázdní a vysuší, ale může v ní zůstat trochu vody.

ESPAÑOL

1. PIEZAS Y COMPONENTES

Fig.1

  1. Plnicí atvor
  2. Držák nádrže na vodu
  3. Nádrž na vodu
  4. Základna jednotky
  5. Přihrádka pro uložení kabelu
  6. Volič teploty
  7. Žehlíci plocha
  8. Rukolet
  9. Spoust páry
  10. Zamykací páčka
  11. Žehlička
  12. Podložka s tepelnou izolací
  13. Ovládací panel

Dbr. 2.

  • 70 °C-120 °C (Minimum)
    100°C 160°C
    -140°C-210°C
  • 170 °C-225 °C (Maximum)

Tlačitka a světelné Indlkátory. Obr.3

  • Tlačítko zapnutí/vypnutí
  • Tlačítko pro výběr úrovně páry
    Indikátor zapnutí
  • Indikátor čistění
  • Indikátor naplnění
  • Indikátor nízké úrovně páry
  • Indikátor střední úrovně páry
  • Indikátor vysoké úrovně páry

2. PŘED POUŽITÍM

- Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte zařízení z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Původní krabici a další obaly můžete uschovat na bezpečném místě, aby nedošlo k poškození zařízení, pokud byste jej v

ČEŠTINA ČEŠTINA

budoučnu potřebovali přepravovat. Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujištěte se, že všechny položky správně recyklujete.

- Zkontrolujte, zda jsou všechny dily a komponenty součástí dodávky a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec.

Obsah krabice

Žehlicí centrum

- Tato uživatelská příručka

3. PROVOZ

První použití

  • Pred zapnutim žehličky odstraňte z výrobku všechny ochranné štitky a nálepky.
    Naplňte nádržku na vodu a předehřejte žehličku. Žehličku použilje na vlhkém oděvu po dobu několika minut, abyste odstranili případné zbytky z žehlicí plochy.
  • Upozornění. Některé části žehličky byly lehce naolejovány, což může při prvním zapnutí žehličky zapřičinit vypuštění mirného kouře. Kouř po krátké době zmizí.
    Je normální, že jednotka při prvním použití vypouští zvlăštní zápach. Po krátkém čase tento zápach zmízí.
  • Když je spotřebič zapnutý, parní generator muže vyclávat zvuk čerpání. To je zcela normalní Tento zvuk signalizuje, že se do parního generatoru čerpá voda.
  • Během procesu zahřívání žehlicí plochy může žehlicí plocha automaticky vypouštět páru po dobu přibližně tří sekund.

Naplnění nádrže na vodu

Pří vypnuté žehličce výlměte nádržku na vodu zatažením za držák. Naplňte nádrž přes plnicí otvor.
- Ujistěte se, že hladina vody nepřesahuje značku MAX. nádrže na vodu.

Zapnutí/vypnutí

  • Aby było možné spotřebič zapnout, musí být připojen. Stiskněte tlačitko napájení a rozsvítí se kontrolka zapnutí. Indikátor nízké páry je výchozí režim, także se rozsvítí jeho světlo.
    Pro vypnutí žehičky stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí po clobu dvou sekund.

Tlačítko pro výběr úrovně páry

  • Úroveň páry se mění stisknutím tlačitka pro výběr úrovně páry.
  • V závislosti na tom, který z nich je vybrán, bude jeho kontrolka blikat a po dokončení předehřevu bude svítit.

Termostat

Teplotu žehlení regulujte podle druhu žehlené tkaniny. Chcete-li aktivovat parní funkci, zvolte rozsah teploty páry, jinak se vypouštění páry neprovede správně.

Indikátor teploty

Když se žehlička zahřivá, rozsvití se indikátor teploty. Jakmile žehlička dosáhne zvolené teploty. vypne se. Kontrolka teploty se zapne a vypne, zatimco žehlička udržuje během žehlení zvolenou teplotu.

Tlačítko zámku

Umistěte žehlicí centrum na podložku s tepelnou izolací základní jednotky a umistěte tlačitko zámku do uzamčené polohy, abyste mohli spotřebič ponechat na záklacně. Chcete-li odemknout, posuňte tlačitko zámku do odemčené polohy. Tímto způsobem můžete začit žehlú. Celou žehličí stanici lze zvednout uchopením rukojeti, pokud je žehlička umistěna na základně a páčka je v uzamčené poloze. Obr 4

Spouštěč páry

Po stisknuti tlačitka zapnutí/vypnutí a zvolení požadované úrovně páry a potě. co kontrolyky přestanou blikat. doslöhia zehlůčka teploty, přil které lze používát páry. Poté lehce stiskněte spouštěč páry, aby pára začala nepřetržitě vycházet z zehlící plochy (viz obr. 5): Po úplném uvolnění spouštěče páry lze spotřebič používát pouze pro suché zehlení bez páry. Obr. 5

Parní ráz

Stiskněte spouštěč páry dvakrát za méně než sekundu, aby se aktivovala funkce parního rázu. Nyní můžete pomocí parního rázu odstranit i ty nejodolnější zányby.

Indikátor naplnění

Když je hladina vody v nádrži nízká, rozsvití se indikátor, následné se ozve zvukový signál a parní generator přestane fungovat. Pokud k tomu dojde, přidejte vodu do nádrže na vodu. Za timto účelem vyjměte nádržku na vodu a naplňte jí vodou přes pinící otvor a vratte jí na svě místo. Obr.š

Indikátor člštění

Pokud se rozsvití kontrolka čištění, znamená to, že je třeba parní generator vyčistit od zbytků minerálů. Projeho vyčištění postupujite podle pokynů uvedených v části "Čištění a údržba". Pokud systém signalizuje. že tyto zbytky byly odstraněny, kontrolka zhasne.

Příhrádka pro uložení kabelu

Pokud se nepoužívá, parní trubku a napájecí kabel lze uložit do přihrádky pro uložení kabelu.

ČEŠTINA ČEŠTINA

Automatické vypnutí

Zařízení se automaticky vypne po 10 minutách nečinnosti.

Žehlení na sucho

- Umistěte spotřeblč na podložku s tepelnou izolací

- Připojte zástrčku do zásuvky. Tím se rozsvítí indikátor teploty a indikátor páry MAX.

- Zvolte teplotu pomocí regulátoru teploty. Po dokončení se žehlička začne zahřívat. - Jakmile je dosaženo požadované teploty, kontrolka teploty zhasne. Nyní můžete začit žehlit.

Varování

Nedotýkelte se žehlicí plochy, dokud nevychladne!

Žehlení s párou

- Uchopte držák nádrže na vodu a vyjměte ji a naplňte ji vodou přes plnici otvor. Použljte filtrovenou vodu s nízkým obsahem vópínku. Poté znovu nasadte nádržku na vodu. Maximální kapacita nádrže na vodu je 1,8 L. Hladina vody by neměla překročit značku MAX. - Položte žehlící stanici na základní jednotku.

Zapojte kabel do zásuvky a stiskněte tlačitko zapnutí/vypnutí. Začne blikat výchozí indikátor nízké intenzity páry. Existují tři režimy: nízká, střední a vysoká intenzita páry. Vyberte požadovanou intenzitu páry pro každý oděv podle svých potřeb. Ujistěte se, že v nácríze na vodu je dostatek vody.

Regulujte teplotu podle druhu žehlené tkaniny a rozsvítí se kontrolka. Žehlicí stanice začne vydávat teplo. Pří nastavování teploty se řídte níže uvedenými částmi „Tipy pro žehlení“ a „Dopňková tabulka“.

- Voda v parnim generátoru se zahřeje a po několika minutách se kontrolka teploty zhasne. To znamená, že žehlící plocha doselha požadované teploty. Když se výchozí indikátor intenzity páry změní z blikajícího na stály, znamená to, že je žehlčka připravena k použití - Lence stiskněte spouštěč páry, aby pára začala vypouštět nepřetržité z žehlící plochy.

Varování

Nikdy nesměřujte páru na lidi!

Po žehlení stiskněte na odvě sekundy tlačitko zapnutí/vypnutí a spotřebič se vypne společně se všemí indikátory. Odpolita kabel ze zůsuvky. Budte opatrní žehlící plocha může být stále horká. Nikdy se jej nedotýkejte rukou. Umístěte jej na podložku s tepelnou izolací, dokud zcela nevychladine.

Tlpy pro žehlení

- Vždy zkontrolujte, zda oděv obsahuje štítek s pokyny pro žehlení. Pokud ano, postupujte podle těchto pokynů. - Zařízení se zahřívá rychleji, než se chladí. Začněte proto žehlením oděvů, které vyžaduji

nižší teploty, například oděvů ze syntetických vláken.

  • Pokud oděv obsahuje rázné typy vláken, měli hyste vždy zvolit nejnižší teplotu žehlení, abyste vyžehlili složení těchto vláken.
    Hedvábi a jiné tkaniny, které mají tendenci být lesklé, by měly být žehleny na vnitřní straně.
  • Samet a jiné textury, které se rychle lesknou, by se měly žehlit stejným směrem a lehce na ne přitlačit. Nepřestávejte pohybovat žehlíčkou.
    Tkaniny z čisté vlny (100% vlna) lze žehlit parní žehličkou. Regulator teploty umístěte nejlépe do třetí polohy a jako rohož použijte suchý hadřík.
  • Nikdy nežehlete zipy ani cvoky. To může žehličku poškodit.

Varování

Při žehlení vlněných tkanin může být vína zůstat po přežehlení lesklá. V takovém případě je vhodné oděv obrátit a na této straně je) vyžehlit.

Nastavení Teclota Tkanina
170 °C - 120 °C Acetát, elastan, polyamid, polypropylen
2100 °C - 160 °C Polyester, hedvábi
3140 °C - 210 °CTriacetát, viskáza, vlněnávlákna
Maximum170 °C - 225 °CBavina, len

4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  • Vypněte přístroj, odpojte ho z elektrické sitě, vyprázodněte nádržku s vodou (po každém použití) a nechejte přístroj úplně vychladnout.
  • Všechny nečistoty na žehlicí ploše očistěte navlhčeným hadříkem nebo neabrazivním (tekutým) čističem.

Varování

Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čistění tohoto přístroje.

  • Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění povrchu přístroje. Kapky vody na základní jednotce a na tepelně izolovaném stojanu otřete hadříkem.
  • Pokud se jakákoli látka přilepila k žehlící ploše, k čištění plochy použijte hadřík navlhčený octem.

ČEŠTINA ČEŠTINA

Čištění/odstraňování vodního kamene

  • Chcete-li odstranit zbytky minerálů nahromaděné uvnitř parního generátoru, postupujte, podle níže uvedených pokyrů.
    Otočte základní jednotku dnem vzhůru a položte ji vodorovně na rovný povrch. Ujistěte se, že je základní jednotka stabilní.
  • Opatrně vypačte kryt šroubovákem a sejměte jej (obr. 7).
  • Doplnění nádrže parního generátoru
    Nasadte kryt zpět na místo zatlačením na otvor a protřepejte základnu žehlíčky, abyste odstranili případné zbytky minerálů, které na ní ulpěly.
  • Znovu otevřete kryt a vyprázdněte nádržku parního generátoru.
  • Znovu zavřete kryt.

Varování

- Abyste se vyhnuli riziku popálení, ujistěte se, že parní generátor zcela vychladl.

Pokud se spotřebič celší dobu nepoužívá, vyprázdněte nácrž na vodu. Umistěte žehličku na podložku a umistěte tlačitko zámku do uzamčené polony.

5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE

05199_Iran Professional

2520-3000 W, 220-240 V-, 50-60 Hz

Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku

Vyrobeno v Číné | Navrženo ve Španělsku

6. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

CECOTEC Iron Professional - RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 1

Tento symbol označuje. že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po sklončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie/akumulátory vyjmout a odněst na sběrné místo určené místními úřady.

Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařízení a/nebo baterie, by měli spotřebitelé získat od místních úřadů.

Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí.

7. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS

Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personal.

Pokud zjistite incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Čecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.

Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmi být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribueván žádnými prostředcky (elektronicky, mechanicky, fotskopřirovaním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES. S.L.

CECOTEC Iron Professional - COPYRIGHT - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CECOTEC

Model : Iron Professional

Kategorie : Parní čistič