X-Plorer Serie 80 RR7747 - Vysavač ROWENTA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma X-Plorer Serie 80 RR7747 ROWENTA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně X-Plorer Serie 80 RR7747 ROWENTA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod X-Plorer Serie 80 RR7747 - ROWENTA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. X-Plorer Serie 80 RR7747 značky ROWENTA.
NÁVOD K OBSLUZE X-Plorer Serie 80 RR7747 ROWENTA
V zajmu Vaśi bezpečnosti je spotřebić v souladu s platnymi normami a vyhláškami.
- Prístroi je vyhrazen pouze pro domácnost a domácí použití. Pozorné si pročtěte tyto bezpečnostníPokyny. Za nevhodné použití prístroje v Rozporu s navodem k použiti, vyrobce nenese zhádnou odpovednost.
- Vysavač je elektrický spotřebič: je nutné jej používat v bežných podminkachers použiti.
- Pokud spotřebiec spadne a vykazuje viditelná poškození nebo funkčné vady, nepoužívejte jej. V takovém pripadě prístroj neotvírejte, nýbrž jej zašlete do autorizovaného servisniho střediska, které se nacházi nejblíze Vaś domácnosti, nebot k opravě je potřeba použit specialného nařadi, aby se vyloučilo jakékoli nebezpečí.
- Opravy smí provadět pouze specializovani odborníci a s použitím originálnéch nahradních dílu: oprava prístroje provádená samotnám uživatelem pro nej může prydstavovat nebezpečí. Používejte Jen zaručene originálné príslušenství (filtrý, baterie, ...).
- WARNING - Use only with - designation - charger
- Pro dobití baterie používejte jen odnimatelnou napajeci Jednotku (nabijeci základnu) dodávanou s prístrojem (strany 107).
- Baterii je nutno vyjmout z pristroje pręd jeho vyhozenim do odpadu.
- Pristroj je nutno pred vyjmutim baterie vypojit z napajeci site.
Baterii je nutno likvidovat bezpečnám zpùsobem. - Je-li šnūra odnimatelné napajeci Jednotky (nabijeci základny) poskozena neboPokud nefunguje: nepoužívejte jinou odnimatelnou napajeci Jednotku (nabijeci základnu), než model dodávaný vyrobcem a kontaktujte Zákaznické služby, nebo se obratte nanejblizši autorizované servisné středisko (používání univerzálné odnimatelné napajeci Jednotky (nabijeci základny) povede ke ztrátě záruky).
- Nikdy netahejte za elektrickou šnūrupro odpojení odnimatelné napajeci jednotky (nabijeci zakladny).
- Před udržbou nebo Čištením vždy vypněte stroj.
- Nedotykejte se otáčejćich se Časti, aniž bye ste vysavač vypnuli.
- Nevysávejte vlhék plochy, vodu nebo kapalinu jakékoliv povahy, horké nebo velmi jemné látky (sádra, cement, popel, ...), velké ostré ulomky (skleněné strepy), škodlivé pripravky (rozpoustédla, odstražovace starych nateru, ...), agresivné látky (kyseliny, cisticí prostředky, ...), hořlavé a vybusné látky (na bázi benzinu nebo lihu).
-
Spotřebič nikdy neponořujte do vody, nestříkejte na nej vodu a naskladujte ho venku.
-
Pokyny pro czistěné a udržbu naleznete v uživatelské príručce.
V priade zemi, ktere podlehaji evropskym predpisum (značka €): Toto zařizení směji použivat deti od 8 let věku a osoby bez dostatečné praxe a zkušeností nebo jejichž tělesné, smyslove nebo duševné schopnosti jsou omezené,Pokud ovsem byly proškoleny a informovány o bezpečném používáná jsou si vědomy možnych rizik. Deti si s pristrojem nesměj hrát. Uživatelské Čistěné a udžržbu nesměj provadet deti bez dozoru. Zařizení a odnimatelnou napajeci Jednotku (nabijeci základnu) udržujte mimo dosah deti do 8 let. - V pripadé zemi, které nepodléhaji evropským predpisüm: Toto zařizení není určeno k použiti osobami (včetné detí), jejichž tělesné, smyslovie Či duševné schopnosti jsou snizeny, ani osobami, které nemají dostatečné zkušenosti nebo znalosti, pokud však nelze zajistit dohled neboPokyny týkají sePokůk používaní pristroje ze strany osoby odpovedné za jejich bezpečnost. Dohlédněte na to, aby deti s pristrojem nemanipulovaly.
CTÉTE PRÉD PRVNÍM POUŽITÍM
CS
- Pred použitím prístroje posbírejte věchny prědměty z podláhy (viz námov k obslúze)
- Abyste zabrani jakékoli nehodé, nedovolte robotovi procházet prěs elektrické šnúry jiních spotřebrčú.
- Ujistěte se, ze pracovní napěti (ve voltech) uvedené na typovém štítku nabíjeci základny vysaťe odpovedá napěti Vaší elektrické sítě. Jakákoliv chyba pripojeni muže zpúsobit nevratné poskózení prístroje a ztrátu záruky.
- Po použité je třeba vysavač dát opět nabíjet, aby byl stalek dispozici s bateri nabitou na své optimum tak, aby bylo možné plné vyuzívat jeho vykonu vysávání prachu a autonomie.
V priade dlouhodobe neprifomnosti (dovolená, apod.), doporučujeme odpojit nabíjecí základnu od elektrické sítě. V toto priade muže dojít ke snízení autonomie v dusledku samovybijeni. - Nevysávejte velké nečistoty, které by mohly zablokovat sání vzduchu a zpúsobit škodu.
V závislosti na modelu:
- Neneche robota prejit prs koberec s dlouhymi vlasy nebo ttrasnemi.
- Polohu „Min" použijte pro vysávání silních nebo jemních kobercú a podlahovych kobercú a choulostivych povrchú.
- Polohu „TURBO/BOOST" použijte pro nejlepří vykon (v závislosti na modelu) nasávaní prachu u vsech druhů podlah v pripadě silného znečistěné.
- Neuvádejte vysavač do provozu bez ochranného filtru motoru.
Nemyjte prvky prachoveho sáčku nebo ochranného filtru motoru v myčce na nádobí
BEZPECNOSTNI POKNY PRO LASER* (* podle modelu)

LASER: Navigačné snímač obsahuje laser třidy 1 v souladu s normou EN 60825-1 pri všech provoznich postupech.
- Nikdy nemirte laserem na jiné osoby.
Vyhne se pohledu do primeho nebo odrazeneho paprku. - Roboticky vysavač pričinnostech týkajích se udžby vždy vypněte.
- Jakákoliv uprava (zmeny) nebo pokus o opravu robotického vysavoče nebo navigacniho snímače je prísně zakážána a prebstavuje riziko vystavení se nebezpečnému zárení.
BEZPEČNOSTNI POKNY TÍKAJICI SE BATERIE* (* podle modelú)
- Tento pristroj obsahuje baterie (lithium-iontové), ktere jsou z bezpečnostnich dūvodu pristupné pouze profesiónánlínu opraváři. Pokud baterie jiz není schopna udržet náboj, je třeba bateriový bloc (lithium-iontový) vyjmout. Pro vymenu akumulatoru se obratte na nejblžsí autorizvané servnisí středisko.
- S bateriemi je tbreza zachazet opatrné. Nevkladejte baterie do ust. Je tbrea dbat na to, aby se nevytroil zkrat v bateriich tim, ze by se na jejich konce vlozily kovove predmety. Dojde-li ke zkratu, teplota baterii muze nebezpecné stoupat a muze zpusobit vazne popaleniny nebo dokonce pozar. Pokud baterie vytekaj, nemnete si oci nebo sliznice. Umyjte si ruce a vyplachnete oci cistou vodou. Pokud neprijemné pocity pretrvavaji, poradte se s lékarem.
BEZPECNOSTNI POKNY PRO VYTÍRACÍ SYSTEM
Děkujeme, ze jste se seznámili s námodem k použiti, ktery se dodáva společné s robotickým vysavačem a tímto príslušenstvím.
Seznamte se prosím s doplněním bezpečnostníchPokynů námodu k použití tohoto príslušenství
PRED PRVNÍM POUŽITÍM SE SEZNAMTE S TÉMITO POKNY
- Nenechávejte robotický vysavač pohybovat se prěs napajeci kabel jiních zařizení nebo jiné.typy kabelu, jelikož by to mohlo věst k nebezpečí.
K Čišěné robotického vysavače nepoužívejte Žádné Čistić prostředky, ale pouze vodu. Naplěte nádrž až ke značce maximálné hladiny. - Pred provedenim jakékoli udrzby nebo Čišěnín zařízení je třeba kabel odpojit od elektrické sítě.
ZIVOTNI PROSTREDA
Podílejme se na ochraněživotného prostředí!

① Váš prístroj obsahuje Četné zpětné použitelné nebo recyklovatelné materiały.
Na konci zivotosti jej proto odevzdeje t na sbernem miste k recyklaci.
VYSKYTL SE S PRISTROJEM PROBLEM?
- Nabijec zakladna se ohřiva:
Jedná se o zcela normální jev. Vysavač může zústat pripojený k nabijeci základné trvale bez rizika.
- Nabijeci zakladna je pripojena, ale pristroj se nenabifi:
- Nabijeci zakladna je špatné pripojena k pristroji, nebo se u ní vyskytla porucha.
Zkontrolujte, ze nabijeci zakladna je spravne pripojena, nebo se obratte na autorizované servisni stredisko za ucelem vymeny nabijeci zakladny.
- Prístroi se zastavujé během provozu:
- Pristroj se můze prehřivat.
Vypnete pristroj a nechte jej vychladnout po dobu alespon 1 hodiny.
V priade opakovaného preháti se obratte na autorizvané servisni stredisko.
- Prístroj se vypnul poté, co zablikala kontrlka nabijeni:
- Pristroj je vybity.
Dobijte vysavač.
- Rotujicikartacnebohadiceseucpaly.
Vypněte vysavač a vycistěte je.
-Kartac je opotrebovany.Obratte se na autorizované servisni středisko za učelem zjednámí vyměny kartáče.
- Pás je opotbrebovaný.
Obratte se na autorizované servisni stredisko za ucelem zjednani vymeny pasu.
- Elektrokartac se pri vysavani zastavuje:
- Spustil se bezpečnostní prvek.
Vypnete vysavač. Zkontrolujte, ze nic nebrání otáčeni kartáče. Pokud mu něco brání, odstrante blokujíci predmet, vyčistěte elektrokartáč a zapnéte vysavač.
Vysavač něma správný tah, je hlučné a píská:
- Sací hubice je Částečné upanova.
Odstraţne ucpânii - Prachová nádoba je plné.
Vyprázdněte a vyčistěte ji.
- Prachovy sáček je špatné umistěné.
Umistetejeznovudospravnepolohy. - Sací hlava je znečistěné.
Odmontujte elektrokartáč a vycistěte ji.
- Pěnový ochranný filtr motoru je prěplnény.
Vycistetejej.
Podle modelu:*
| Displej Popis chyby Możná príčina/řěsényi | ||
| 1032 Robot | nemůže najít nabijeci základnu | Nabíjcí základna není zapojena do sítě. Nezapomeńte základnu zapojit. Nabíjcí základna je těžko prístupné z dūvodu zaplněné mîstnosti. Zpřistupnit základnu tím, ze vyklidíte robotovi cestu. |
| 2001 | Robot se vypne z dūvodu nedostatečného nabití baterie | Baterie je slabá a robot se nenúže vrátin na dobíjecí základnu. Přesunte robota ručné na nabíjecí základnu, aby se nabil. |
| 2010 Robot | se již nenachází na zemi | Robot byl zdvižen. Umistěte robota zpět na zem. |
| 2020 Jedno | z kol robota se vzpřićil | Jedno z kol se vzpřićil a nefunguje správně. Vypněte robota odstraťne prědmět, který zapřićinil zablokovány. |
| 2021 Sací mator je zablokován | robot je zablokován | Robot se nenúže správně spustit. Zavolejte na zákaznickou službu a sdělte jim kód chyby 2021. |
| 2022 | Elektrokartác se vzpřićil / je zablokovány | Elektrokartác nefunguje správně. Vypněte robota odstraťne prědmět, který zapřićinil zablokovány. Rovné bezapomeńte elektrokartác vyčistit pomoci dodávaného nastroje pro odstraťoványí vlasů a/nebo chlupů. |
| 2024 Robot | nemůže majít svou cesti | Robot se vzpřićil. Přesunte robota, umistěte jej do nezaplněné oblasti a opět spustte sání. Přesunte robota. |
| 2025 | Robot má problém se svými snímačí pádu | Snímače pádu jsou zašpiněné. Vycistěte snímače pádu dodávaným měkkým hadříkem. Robot je zablokován na horní straně schodišť. Přesunte robota. |
| 2030 | V robotovi není umistěna námoba na prach | Bez nádoby na prach robot nelze spustit. Umistěte správně námobu na prach s jejím filtrem. Nebo vložte námobu na prach s jejím filtrem do robotu. |
| 2040 | Navigační snímače robotu mají závadu | Robot se nenúže správně spustit. Zavolejte na zákaznickou službu a sdělte jim kód chyby 2040. |
| 2041 Gyroskop robotu má závadu | Robot se nenúže správně spustit. Zavolejte zákaznické služby a sdělte jim kód chyby 2041. | |
| 2050 Robot | měl nějaký problem | Vypněte a zapnéte robota a vložte jej zpět do dokovaci stanice. Po restartu bude robot prípraven k jakémukoli príkazu. |
| Robot se nezapíná | Robot nenúže dostatečné nabitou bateri i k tomu, aby se zapnul. Umistěte robot na nabíjecí základnu Spínač ON/OFF na spodní straně robotu je nastaven na OFF. Přepněte spínač do polohy ON. | |
Tento pristroj pre vašu bezpečnost zodpovedá platnám normám a predpisom.
V závislosti od modelu:
- Robota nepoužívajte na koberci s dlhými vlasmi, zo zvieracej srsti ani so strapcami.
- Pozicia „Min" je určená na vysávanie koberčekov a hustych ši jemných kobercov a krehkých povrchov.
- Pozencia „TURBO/BOOST" je určená na lepů vykon (v závislosti od modelu) odstražovania prachu na větékych pocrchoch v pripadé silného znečistenia.
- Nezapínajte vysávač bez filtra na ochranu motora.
- Casti nádržky na prach a filter na ochranu motora neumývajte v umývačke riadu.
BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA SUVISIACE S LASEROM* (*podla modelu)

LASER: Navigacný senzor obsahuje poças všetkych prevadzkovych postupov laser triedy 1 v sulade s normou EN 60825-1.
Laser nikdy nenasmerujte na iné osoby.
- Nepozerajte sa priamo do lucea svetla ani do jeho odrazu.
Priakejkolvek udrzbe vysavač vždy vypnite.
- Je prisne zakázané akokolvek upravovat (menit) alebo saPokúša'o opravu robota Či navigacného senzora, lebo hroží riziko vystavenia sa nebezpečnej radiácii.
BEZPECNOSTNÉ POKNY SUVISIACE S BATÉRIOU* (*podla modelu)
Tento pristroj obsahuje akumulatory (litiovo-ionove), ku ktorym maju z bezpečnostnych dovodov pristup len kvalifikovani odbornici. Ak bateria uz nedokáze udržat nabitie, blok baterii (litiovo-ionovych) treba vybrat. Ak chcete akumulatory vymenit, kontaktujte najblizsie autorizvané centrum sluzieb zákaznikom.
- S bateriami treba zaobchadzat opatrne. Baterie si nedavajte do ust. Davajte pozor, aby baterie nezoskratovali tym, ze na ich okraje prilozite kovove predmety. Ak vznikne skrat, hrozi, ze teplota baterii nebezpecne stipne, priom maybe sposobit vazne popaleniny a baterie mozu dokonca zaat horiet. Ak baterie vytecu, nepretierajte si oci ani sliznice. Umyte si ruky a okay vyplachnite cistou vodou. Ak neprijemny pocit pretrva, poradte sa so svojim lekarom.
BEZPECNOSTNÉ POKYNY PRE STIERACÍ SYSTEM
V závislosti od modelu:
- Rotačná kefa a pruzná Čast'su upchaté.
Vysavač vypnite a vyčistite ich. - Kefa je opotrebovaná.
Poziadajte centrum sluizieb zakaznikom,aby kefu vymenilo. - Reměn je opotrebovany.
Poziadajte autorizované centrum sluzieb zákaznikom, aby remen vymenilo.
V závislosti od modelu:*
| Displej Popis poruchy Możný dòvod/riešenie | |||
| 1032 | Robot nedokáže najst nabíjaciu stanicu | Nabíjacia stanica nie je zapojné do siete. Stanicu zapojte.Nabíjacia stanica je tăžko pristupné, lebo sa pri nej nachódza prekážka.Stanicu sprístrupnite, aby sa knej robot dokázal dostat'. | |
| 2001 | Robot sa vypína pre nedostatok batérié | Batérié je prilíš slabá a robot sa nedokáže vrátī' na nabíjaciu stanicu. Robota manuálne umiestnite na nabíjaciu stanicu, aby sa nabil. | |
| 2010 Robot sa už nenachídza na zemi | Robot sa nadvihol.Umiestnite ho spăť na zem. | ||
| 2020 Jedno z koliesok je zablokované | Jedno z koliesok sa zaseklo a nefunguje správné.Robota vypnite a odstránty prekážku. | ||
| 2021 Sací motor je zablokovaný | Robot sa prestal správné zapínat. Vyplnením kódu chyby 2021 zavolajte popredajné služby. | ||
| 2022 Elektrická kefa je zablokovaná | Elektrická kefa nefunguje správné.Robota vypnite a odstránty prekážku.Okrem toho vyčistite elektrickú kefu pomocou priložného nastroja na odstražovanie vlasov a chlpop. | ||
| 2024 Robot si nedokáže najst priechod | Robot sa zasekol.Robota premiestnite, položte ho na volné plochu a znova zapnite vysávanie.Robota premiestnite. | ||
| 2025 | Robot má problém so senzormi klesania | Senzory klesania su znečistené. Senzory klesania vyčistite pomocou priložnéj@mákkej handričky.Robot sa zasekol na schodoch.Robota premiestnite. | |
| 2030 Vo vysávači chýba vrecko na prach | Robot sa nezapína bez vrecka na prach.Umiestnite vrecko na prach a filter správné.Vrecko s filtrom prípadne vložte do robota. | ||
| 2040 Pokaz li sa senzory navigácie robota | Robot sa prestal správné zapínat. Vyplnením kódu chyby 2040 zavolajte popredajné služby | ||
| 2041 Pokaz l sa gyroskop robota | Robot sa prestal správné zapínat. Vyplnením kódu chyby 2041 zavolajte popredajné služby. | ||
| 2050 Robot mal nejaký problem | Vypnite a zapnite robota a dajte ho naspát do dokovacej stanice. Po reşarte bude robot pripravený na akýkolvek prikaz. | ||
| Robot sa nezapína | Batériya robota nie je nabitá dost' na to, aby sa zapla.Robota umiestnite na nabíjaciu stanicu. Vypláč ON/OFF pod robotom je v poźćii OFF.Vypáč dajte do poźćie ON. | ||

C orneHa Baata 6e3oNaCHOCT To3n ypei CbOTBeTCTBa Ha N3NCKBaHnraTa Ha CNeHNTe DeIcTBaun CTaHapTu HOpMaTHBn DOKyMeHTn.
To3n ypeE npedHa3HaueH eINHCTBeHO 3a domaunHa ynotpe6a. IpOyTeTe BHNMaTeJHo Te3n INHCTpyKcnn 3a 6e3OnacHocT. PpON3BOdntelr He Hocn HNKaKbA OTROBOPHOCT npu ynotpe6a He no npedHa3HaueHne nn He B CbOTBeTCTBHe C INHCTpyKcInTe.
- Baшатурахосмукая се щелковуразд: Трава в ce Използва ри обчайнисту устовя за уnotpe6a.
He n3no3BaIte ypea, ako e naJaI n IMa BnIMn NOBpeu nn He 0do6peH cepBn3eH ceHTbp Bb3MOJHO Han-6JIn3O do Baunr dom, TbN KaTO 3a n3BbPbBAHe Ha 6e3OpaCHO OTCTpaHraBe Ha BCaKBN IOBpeu ca Heo6xODIMn CneuaJIHN IHCTpyMeHTN.
- Pemontte Tp6Ba Da ce n3BbPWBat camo OT cneuaHnCTn, C opunHaJIHn. qaTn. He pemontpaTe ypeDa camn, TOBa MoJke da e pncKobAoHO. -Pon3BaIte camo opunHaJIHn npHaJeXHoCTn (fHITpn, 6atepn...).
- WARNING - Use only with - designation - charger
3a npesapexkahe Ha 6atepna Tn3noI3BaIte cmo nOdBnKHOTo 3axpaHbauo yctpoiCTBO (3apJdHo), npedocTaBeHo C ypeDa (cTp.107).
BaTepeNa Ta Tpa6Ba Da ce n3BaAn OT ypeDa PpeDu 6paKaYBaHeto My.
Korato BaInte 6aTepeRyTa, ypeIbT TpIbBa Da e n3KJIIOueH OT eJeKTpUueckaTa MpeXa.
BaTepeTAtp6Ba Da 6bDe oBe3BpeDeHa nO 6e3OpaceH naHn.
- Ako KahebHa NoDBHXHOTO 3axpaHbaIoo yCTpoIcTBO (3apJdHO) e nobpehen IIN He pa6OTn: He n3PON3BaIte POnBHXHO 3axpaHbaIoo yCTPOIcTBO (3apJdHO), pa3NHyO OT MoeJa, PpeIOCTaBeH OT POn3BOInteJI, n Ce CbByPKeTe C ceHTbPa 3a OBCnyXBaHe Ha KIneHTn IIN C Hai-6IIIN3KIA OTOpIN3IpaH cepBn3 (yIpOTpe6aTa Ha yHNBepcalHo 3axpaHbaIoo yCTPOIcTBO (3apJdHO) aHyInpa rapaHcIyTa).
- HnKora He nbpnaIte eJeKtpnueckn Ka6eI, 3a da n3KJIouHtTe NODBnXHOTO 3axpaHbAio yCTpoiCTBO (3apJdHO).
Bunharu n3KlouBaIte ypeDa npedn noDpBkKa nnnoCTBaHe.
He doKocBaIte BbptTnTe ce yactn,6e3 da cTe n3KIOuHn npaxOcMyKaKaTa.
He nouchte BnaXn NOBbpxHOCTn, He n3cmyKbaTe BOa nn KaKbTo n da e npura TeuHocT, ropeu IN BeueCTBa, fHN MaTePnAIn (rnc, cImeHT, neen n dp.), rOleMn OCTpn NapyeTa (cTBKnO), onaChN npenapatn (pa3TBOpntEnn, npenapatn 3a OTcTpaHЯBaHe Ha 6oY n dp.), arpecNBn npenapatn (KncelenHn, nouchteBaun n dp.), lechO3aapanmN nn B3pNbBOOnaCHn pOdykTN (Ha 6eH3HHOBa nn cnpTHa OCHOBA).
- HnKora He notapTeypeDa BbB BOda, He ro MOKpeTe C BOda n He ro OCTaBnTe
Ha OTKpntO.
- 3a onepaunnte no nouchTaHe n noDpBxka npOyeTe uHcTpyKunTe 3a ynoTpeBa.
BCTpaHnTe, B KOnTo Ce npUlaRaT ebPonecknTe pa3npope6n OTHOCHO MapKIpOBkata: To3n ypeJ MoJCe Da ce n3noJ3Ba OT deca Ha 8 n IOBeue rOdHH n IuCa 6e3 OINr N 3HaHnI INnO TO fN3nueCKn, CETIBHn INn YmCTBeHn CnOCo6HOCTn Ca ORpaHnueHn, aKO ca 6nIn OBOyeHn INHCTpyKTupAHn OTHOCHO 6e3OpacHata yNtpe6a n PO3HaBaT PnCKOBete, KOHTo MOrat Da Bb3HnKHaT. DeaTa He Tp6Ba Da cN nIRpaT C To3n ypeJ. PouchTbaHeTO n NOdpbXkata OT nOTpe6ntela He Tp6Ba Da ce n3BbPshBa OT deca 6e3 Ha6JIouDeHne. DpbXte ypeDa n CpeDCTBOTO My 3a 3axpaHbaHe (3apAnHO) Ha MAcTo, HeNoCTbPiHO 3a Deua NOD 8 rOHNi.
3a cTpaHnTe, B KOInTO He ce npinlaRaT eBpOneiCKnTe pa3nope6n: YpeDbT He e npeDHa3NaueH 3a n3NoJ3BaHe OT nIuca (BkIIOUHTeJIHO OT Deua), ChnTO fN3nueckn, CETNBn IIN yMCTBeHn CnOCo6HOCTn Ca ORpaHnueHn, IIN LIuca 6e3 ONIT IN 3HaHnY, OCBen aKO OTROBOPHO 3a TExHaTa 6e3OJaCHOCT LIuCe He Ha6JIoDaBA n He DaBa npEiBapNTeHNy Kka3aHnry OTHOCHO IN3NoJ3BaHeTo Ha UpeDa. Deucata Tp8Ba Da ce Ha6JIoDaBAt, 3a Da Ce da rapaHTnpa, ye He cn nIgparT cypeDa.
ПОНЧETЕ ПЕДИ ПьPBATA YПOTPEБА

-Прешидаинзпольвate урEDA, моля, сббере BCчки празмети OT поа (monя, вжтейнсгукциnte 3a ynpotpe6a)
3a da n36erHeTe HnCnIeHTn, He no3B0JaBaIte Ha po6oTa da MnHaBa Bbpxy Ka6eInte Ha npyru ypeNi.
- Поберете далп рботнонл Наржени, поочу Ho Ha Фбчнata Табелka Ha 3apянOTO Ha npaxocmykaчkaТа, сьOTBEТСВа Ha HаржениTo Ha eNeKtpuYeCKaTа Мрж. Рп He npabunho CBbp3BaHe Иma onaCHOCT OT Heo6paTUMa NOBpeДа Ho поюкTA, a rapaHцЯТа OTnada.
- Прениховаме да зарекдате прахомукaykaтс сддинл3ванetoи,зддбдп Виharи roToBa 3a
- уnotpe6a с оntимално зарedingа бatepenя ида можete да ce вьзползВATE NO haN-dO6pna NaHIN OT HeHnTe
- поисваши способочи и abTOHOMN.
- Pn npoIbIxHKeTIHO OTcBCTBHe (OTnycKa) 3a npeIIOHTaHE e da N3KIIIOUBaTe 3apAHHOT O TeNekTpueckaT Mpeka. B TaKbB CJIyai camOCTOReTIHOCTTa MoKe da HamaJee 3apaAn ABTomAtuHOT o pa3peJdaHe.
- He BCmyKbaIe roJemn OTnaIbIu, KOnTo MOraT da 6NOKnpaT BXOJaIu N OTBOp n da ro NobpejA.
B 3aBnCmOcT OT MoDena:
He octabayTe npaxocmykaKaTa po6OT da MNHaBa NO KJIIMM CDbJIg NII JXIBOTHCKN KOCMI NII NO pecn.
-Положене „Min"за поочьане на Deбени Илдени КИлиMu MOKETи Урпливи NOВьхов.T.
- Пложене „TURBO/BOOST" (В заишост OT мдела) 3a MaKcmaJHa eФeKTuBHOCT npn NOUcTBaHe Ha BCNUK BINOBE NOIOBE npn CINHO 3aMbpcBaHe.
- He pa6oTeTc npaxocMykaKata 6e3 3aunTHnA HAMOTopa.
- He MmIte eIeMeHTnte OT KOHTeHepa 3a npax IIN 3aunTHnA fNITbP Ha MOTopa B MmIHa MaunHa.
INHCTPYKlIIM 3A B3OJNACHOCT, OTHACJIIC CE 3A JIA3EPA*
(^*B3aBuCmOMOCTOMoDea)

JIa3EP: HabnraunHnT daTnK e o6OpyDbaH c Ja3ep ot KlaC 1, cboTBetCTBaU Ha cTaHdapt EN 60825-1 3a BCnKn pa6OTHn fynKcnn.
Hnkora He hacouBaIte Ia3epa KbM dpyuX opa.
I36raBaiTe da rIeIaTe dupeKTHnna Otpaehn na3epen IbU.
BnHaHn n3KJIIOuBaIte npaxOcMykaKaTa po60T no BpeMe Ha onepaunno no npJrpKkata.
BcKaMoDnΦnKaZna (npomHa) nIOnT 3a peMOHT Ha npaxOcMykaKaTa po6oT nIi Ha HABrAζnoHHN daTtNK ca cTporo 3a6paHeHn HOcT pCK OT n3NaRaHe Ha onaChn IbueHn.
CbBETN 3A B3OJACHOCT 3A BATEPURA\* (*B 3aBncmocT OT Modena)
To3n ypeN cbBpKa 6aTePN (IITneBO-IOHH), KOUTO OT cbo6paKeHna 3a 6e30NaCHOCT ca IOCTbHNc mo 3a cepBn3eH TexnK. Korato 6aTePNa Ta Beue He MoKe Ja 3aBpKa 3apJ, 6IOkBT C 6aTePN (IITneBO-IOHH) Tp86Ba da 6bDe n3BaJeH. 3a Da CMeHnTe 6aTePNte, O6bpHeTe Ce KbM Hau-6NI3KnOdo6peh cepBn3eH ueHTbp.
C 6aTePnnte Tp86Ba Da ce 6opabu BHNMaTeJHo. He noctabYte 6aTePnnte B yctata. Tp86Ba Da BHNMaBate Da He npabNTe KbCS CbeINHeHna B 6aTePnnte, KaTO BKapBaTe MeTaN Hn PpeMeTN B KpaNtata Nm. B cnyaH na Kbco CbeINHeHne Tempeatypata Ha 6aTePnnte MoKe Da ce NobuOn OnacHO Ja npuHHn cepNo3HN u3rapHn nn DOpn NoXkap. Ako 6aTePnnte TeKAT, He cn TbpKaIte OunTE nUyCTHNe. N3MnITE CN pBcTe U n3PiakHeTe OUnTE C YnCTa BODa. Ako Hepa3noJoxHeHneTo npoBnJaBA, KOHCytnpaIte Ce C BaNra Jekap.
HANbTCTBnA 3A BE3OIIACHOCT 3A CNCTEMA 3A MOKPO IOUcHCTBAHE
Mol, HappaBeTe cnpaBka C INHΦOpMaζηTa, PpeOCTaBeHa C Baùn y po6oT, N INHΦOpMaζηTa, PpeOCTaBeHa C TO3N aKceCoap, 3a Da Ce 3aNo3Haete C INHCTpyKζηnte 3a yNoTpe6a.
Mol, obpHeTe BnMaHne Ha CJIeHNTe IOpbIHeHnKbM pBKOBOCTBOTO 3a 6e3OpaCHOCT npn n3PON3BaHeto Ha To3n aKceCoap.