SSVF 45 B1 - Ventilátor SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SSVF 45 B1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Sloupový ventilátor |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SSVF 45 B1 |
| Rozměry (Š x V x H) | Přibližně 45 x 122 x 45 cm |
| Hmotnost | Přibližně 2,6 kg |
| Napájení | 220-240 V~, 50 Hz |
| Elektrická spotřeba | 45 W |
| Třída ochrany | II |
| Počet rychlostí | 3 (nízká, střední, vysoká) |
| Oscilace | Ano, horizontální (aktivace/deaktivace) |
| Časovač | Od 30 minut do 7,5 hodiny po 30minutových krocích |
| Režimy provozu | Normální, Přirozený, Spánek |
| Nastavení výšky | Ano (teleskopická tyč) |
| Ruční náklon | Ano, nastavitelný vertikální úhlel |
| Dálkový ovladač | Ano, s baterií CR2025 v ceně |
| Ovládací panel | Integrovaný na motorovém bloku |
| LED displej | Rychlost, režim, časovač |
| Maximální průtok vzduchu | 44,14 m³/min |
| Hladina akustického výkonu | 53,45 dB(A) |
| Spotřeba v režimu spánku | 0,30 W |
| Materiál lopatek | Plast |
| Ochranná mřížka | Přední a zadní, odnímatelné pro čištění |
| Použití | Pouze do interiéru, domácí |
| Záruka | 3 roky |
Často kladené otázky - SSVF 45 B1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SSVF 45 B1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Ventilátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSVF 45 B1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSVF 45 B1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SSVF 45 B1 SILVERCREST
Nývod na použivanie a bezpečnostné pokyny
TW
GULVVENTILATOR
Návod a obtuze a bezpečnostní pokyny
E
VENTILADOR DE PIE
Ostatia akvazacije - Akvazace na zôkladé najnovejších informaci
- Určené použití 111
- Obsah balení 111
- Přehled 112
- Technické údaje 113
4.1 Požadavky na informace 113 - Bezpečnostní pokyny 113
- Ochrana autorských práv.... 118
- Dříve než začnete 119
7.1 Vybalení 119
7.2 Sestavení 119
7.3 Dálkový ovladač / vkládání baterie 122 - Začináme.... 123
8.1 Uvedení ventilátoru do provozu a seřízení výšky 123
8.2 Zapínání a vypínání ventilátoru 123
8.3 Nastavení rychlosti ventilátoru....123
8.4 Oscilace 123
8.5 Volba režimu....124
8.6 Časové funkce 124 - Údržba/čištění 125
- Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci...... 126
- Prohlášení o shodě 128
- Informace o záruce a servisu 128
Blahopřejeme!
Zakoupením stojanového ventilátoru SilverCrest SSVF 45 B1 (dále v textu označovaný jako ventilátor) jste si vybrali jakostní výrobek.
Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž ventilátor pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a ventilátor používejte výhradně v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.
Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud ventilátor předáte někomu dalšímu, nezapomeňte mu s ním předat i všechny související dokumenty.
1. Určené použití
Ventilátor je určen k cirkulaci studeného vzduchu. Tento ventilátor se nesmí používat v exteriéru a v tropickém podnebí. Tento ventilátor není určen pro firemní nebo komerční použití. Používejte ho pouze v domácnostech k soukromým účelům. Jiné využití je v rozporu s určením. Tento ventilátor splňuje všechny příslušné standardy a nařízení související s certifikátem shody CE. Veškeré změny provedené na ventilátoru, které nejsou doporučeny výrobcem, mohou znamenat, že zařízení již těmto standardům nebude vyhovovat. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo závady způsobené těmito úpravami. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.
Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.
2. Obsah balení
- Ventilátor SilverCrest SSVF 45 B1 (nesestavený)
• Dálkový ovladač - Knoflíková baterie CR2025 (v dálkovém ovladači)
• Tato uživatelská příručka
3. Přehled
Tato uživatelská příručka má rozkládací obálku. Na její vnitřní straně je vyobrazení ventilátoru s očíslovanými prvky. Významy číslic jsou následující:
1 Ochranný kryt (přední)
2 Matice vrtule
3 Vrtule
4 Matice ochranného krytu
5 Ochranný kryt (zadní)
6 Hnací hřídel
7 Pohonná jednotka
8 Ovládací panel
9 Napájecí kabel
10 Zajišťovací šroub
11 Tyč (vnitřní)
12 Upevňovací kroužek
13 Tyč (vnější)
14 Podstavec
15 Podložka
16 Šroub typu L
17 Matice (pro ochranný kryt)
18 Šroub (pro ochranný kryt)
Ovládací panel (obr. A)
19 OSC Zobrazení oscilace
20 NOR/NAT/SLP Režim zobrazení (Normální/Přirozený/Spánek)
21 0.5/1/2/4 Zobrazení časové funkce (celkový počet LEDek: 0,5 - 7,5 hodiny)
22 SPEED L/M/H Zobrazení rychlosti ventilátoru (nízká/střední/vysoká)
23 Tlačitko zapnutí/vypnutí
24 +/- Přepínání rychlosti ventilátoru
25 TIMER Tlačitko časovače
26 MODE Tlačitko pro volbu režimu
27 OSC Tlačítko OSC (oscilační pohyb)
Dálkový ovladač (obr. B)
28 Tlačitko POWER Tlačitko zapnutí/vypnutí
29 OSC Tlačitko OSC (oscilační pohyb)
30 MODE Tlačitko pro volbu režimu
31 Dálkový ovladač
33 SPEED Tlačitko rychlosti (Přepínání rychlosti ventilátoru)
4. Technické údaje
| Vstupní napětí | 220-240 V~ (stř.), 50 Hz |
| Příkon | 45 W |
| Ochranná třída II / | 回 |
| Rozměry (Š x V x H) cca 45 x 12 | 2 x 45 cm |
| Baterie (dálkový ovladač) CR20 | 25 / 3V |
| Hmotnost cca 2,6 kg |
Technické údaje a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
4.1 Požadavky na informace
| Informace, které se vztahují k modelu(ům): SilverCrest SSVF 45 B1, IAN 384796_2107 | |||
| Název | Symbol | Hodnota | |
| Maximální průtok ventilátoru F | 44,14 m | ^3 /min | |
| Příkon ventilátoru P 41,70 W | |||
| Provozní hodnota S | V | 1,06 | ( m^3 /min) / W |
| Příkon v pohotovostním režimu | P_SB | 0,30 | W |
| Příkon při vypnutí P | OFF | — | W |
| Hladina akustického výkonu ventilátoru | L_WA | 53,45 | dB(A) |
| Maximální rychlost proudění vzduchu | c | 2,83 | m/s |
| Typický příkon | Q | 13,68 kWh/a | |
| Norma pro měření provozní hodnoty | EN IEC 60879:2019 | ||
| Kontaktní adresa pro další informace | TARGA GmbH, Coesterweg 45, 59494 Soest, NĚMECKO | ||
5. Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím ventilátoru si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Pokud ventilátor prodáte nebo jej předáte dál, předejte současně i tuto příručku.

NEBEZPEČÍ! Tento symbol a nápis „Nebezpečí“ vás upozorní na potencionálně nebezpečnou situaci.
Pokud ho budete ignorovat, může dojít k vážnému poranění či dokonce úmrtí.

VAROVÁNÍ! Tento symbol a nápis „Varování“
označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatelů.

VÝSTRAHA! Tento symbol a nápis „Výstraha“
znázorňuje důležité pokyny týkající se ochrany před poškozením majetku.

Tento symbol označuje další informace na dané téma.

NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost
Tento ventilátor mohou používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného použití ventilátoru a jsou si vědomy souvisejících rizik. Nedovolte dětem, aby si s ventilátorem hrály. Výrobek nesmí čistit nebo udržovat děti bez dozoru. Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Výrobek chraňte před deštěm, vlhkostí a stříkající vodou. Nikdy jej neponořujte do vody ani do jiných tekutin!
- Pokud se do zařízení dostane tekutina, okamžitě odpojte síťovou vidlici. Před dalším použití jej nechte zkontrolovat odborníkem.
- Zařízení nikdy neobsluhujte mokrýma rukama.
- Pokud je výrobek ve vodě nebo v jiné tekutině, nedotýkejte se ho a vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky.
- Výrobek nepoužívejte, pokud je poškozena síťová vidlice nebo napájecí kabel, pokud výrobek nefunguje správně, spadl do vody, spadl na zem nebo nese jiné známky poškození. V takovém případě se obraťte na odborníka se žádostí o opravu.
- Napájecí kabel připojujte pouze do správně nainstalované a snadno přístupné zásuvky, jejíž síťové napětí odpovídá údajům v odstavci „Technické údaje“. Zásuvka proto musí být po připojení kdykoli snadno přístupná.
- Ověřte si, že napájecí kabel není poškozen ostrými hranami nebo horkými místy.
- Při používání výrobku se ujistěte, že napájecí kabel není žádným způsobem zaseknutý nebo stlačený.
- Produkt není ani po vypnutí zcela odpojen od elektrické sítě. Chcete-li jej od sítě zcela odpojit, vytáhněte vidlici napájecího kabelu ze zásuvky. Vždy uchopte vidlici, netahejte za kabel.
- Vidlici kabelu vytáhněte ze síťové zásuvky
o pokud vznikne problém,
o pokud výrobek nepoužíváte,
o při instalaci,
o před čištěním výrobku
o pokud se blíží bouřka.
- Nikdy se nepokoušejte výrobek sami opravit. V případě problému výrobek vypněte, odpojte síťovou vidlici a kontaktujte náš zákaznický servis.
- Pokud je napájecí kabel tohoto výrobku poškozen, jeho výměnu musí provést výrobce, jeho zákaznický servis či obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možnému nebezpečí.

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí související s bateriemi
- Nebezpečí požáru! Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc!
- Při vkládání baterie dodržte správnou polaritu. Žádné baterie se nepokoušejte nabíjet a nikdy je nevyhazujte do ohně.
- Běžné nedobíjecí baterie se nesmí dobíjet.
-
Baterie se nesmí otevírat, upravovat ani zkratovat, protože by mohlo dojít k úniku chemických látek a poranění. V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
-
Pokud z baterie uniká elektrolyt, okamžitě ji vyjměte. Chraňte se před poraněním a použijte odolné ochranné rukavice.
- Pokud nebudete výrobek delší dobu používat, baterie vyjměte.
- Kontakty baterie nesmíte zkratovat.
- Po vybití vyndejte baterie z přístroje a bezpečně je zlikvidujte.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění!
- Pokud je zařízení zapnuto, nevkládejte do něj prsty ani jiné předměty.
- Výrobek nepoužívejte v blízkosti výbušných nebo hořlavých materiálů.
- Zařízení nikdy nezapínejte bez ochranných krytů (1, 5).
- Po celou dobu používání udržujte vlasy, oděv a jiné předměty mimo dosah bezpečnostních krytů (1, 5).
- Pokud se výrobek používá, nepohybujte s ním.
VÝSTRAHA! Poškození zařízení!
- Tento výrobek není určen k provozu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým systémem ovládání.
- Výrobek nikdy nepokládejte na horkou plochu (např. na varnou desku), do blízkosti zdrojů tepla nebo otevřeného ohně.
-
Používejte pouze originální příslušenství.
-
Zařízení nezavěšujte ani nepřipevňujte ke stěně.
- Používejte jej pouze na rovných a stabilních plochách.
- Produkt nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů, například závěsů. Mezi výrobkem a hořlavými materiály ponechte vzdálenost nejméně 50 cm.
• Výrobek nevystavujte přímým zdrojům tepla (např. topným tělesům), přímému slunečnímu záření ani silným zdrojům umělého světla. Zařízení nesmí být vystaveno rozstřikované či kapající vodě nebo abrazivním kapalinám. Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody. Zvlášť důležité je, že se výrobek nikdy nesmí ponořit do vody (do jeho blízkosti neumístujte žádné předměty naplněné vodou, například nápoje, vázy apod.). Dbejte na to, aby výrobek nebyl vystaven nadměrným nárazům nebo vibracím. Do zařízení nevkládejte žádné předměty.
6. Ochrana autorských práv
Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytištění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
7. Dříve než začnete
7.1 Vybalení
• Výrobek vyjměte z obalu.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Zkontrolujte obsah balení, zdali něco nechybí. Pokud by některé položky chyběly, ihned se obraťte na zákaznický servis.
7.2 Sestavení
![]() | Z tyče (13) uvolněte šroub typu L (16) a sundejte podložku (15).Tyč (13) zasuňte do podstavce (14).Podložku (15) umístěte na spodní stranu podstavce (14) a šroubem typu L (16) ji pevně utáhněte k tyči (13). | |
![]() | Otáčením proti směru hod. ručiček lehce uvolněte upevňovací kroužek (12).Vnitřní tyč (11) trochu vytáhněte z vnější tyče (13).Upevňovací matici (12) utáhněte rukou.Ovládací panel (8) včetně pohonné jednotky (7) umístěte na vnitřní tyč (11) tak daleko, jak je to možné, a utáhněte zajišťovací šroub (10). | |
![]() | ▪ Otáčením proti směru hod. ručiček odšroubujte matici ochranného krytu (4) z pohonné jednotky (7). | |
![]() | ▪ Na pohonnou jednotku (7) umístěte zadní ochranný kryt (5). To provedete tak, že 2 dlouhé úzké otvory na zadním ochranném krytu (5) nasadíte na kolíky na pohonné jednotce (7). Ujistěte se, že otvor pro šroub (18) směřuje dolů. | |
![]() ![]() | ▪ Zadní ochranný kryt (5) zajistěte na pohonné jednotce (7) pomocí matice ochranného krytu (4). Maticí (4) otáčejte ve směru hod. ručiček.▪ Z hnací hřidele (6) pohonné jednotky (7) sundejte ochranu závitu. Poté na pohonnou jednotku (7) umístěte vrtuli (3). Dbejte na to, aby dva otvory ve vrtuli (3) zapadly do kolíků na hnací hřideli (6) pohonné jednotky (7).▪ Vrtuli (3) zajistěte na hnací hřideli (6) pomocí matice vrtule (2). Za tímto účelem otáčejte maticí vrtule (2) proti směru hod. ručiček. | |
![]() | ▪ Přední ochranný kryt (1) zavěste na zadní ochranný kryt (5). Oveřte si, že je otvor v rámu předního ochranného krytu (1) nad otvorem na zadním ochranném krytu (5). | |
![]() | ▪ Dodaný šroub (18) nasadťe do otvoru v rámu předního (1) a zadního ochranného (5) a utáhněte jej maticí (17).■ Západky předního ochranného krytu (1) uzavřete tak, aby se zachytily na rámu zadního ochranného krytu (5). | |
7.3 Dálkový ovladač / vkládání baterie
Ventilátor lze ovládat na jeho ovládacím panelu (8) stejným způsobem, jako dálkovým ovladačem (31).

Baterie již byla vložena do dálkového ovladače (31). Její aktivaci provedete sejmutím plastického proužku vyčnívajícího z přihrádky na baterie.
Pokud dojde k vybití baterie v dálkovém ovladači (31), nahradte ji novou 3V baterií typu CR2025 V. Postup je následující:
- Stiskněte jazýček uzávěru přihrádky na baterie dálkového ovladače (31) směrem do středu dálkového ovladače (31). Vytáhnete držák ven.

• Vyjměte vybitou baterii a vložte novou. Oveřte si správnost polarity (+/-).

- Držák baterie zasuňte zpět do dálkového ovladače (31), dokud jazýček uzávěru s cvaknutím nezapadne na své místo.
8. Začínáme
8.1 Uvedení ventilátoru do provozu a seřízení výšky
• Ventilátor umístěte na rovnou plochu.
- Upravte požadovanou výšku. Otáčením proti směru hod. ručiček lehce uvolněte upevňovací kroužek (12). Vnitřní tyč (11) vytáhněte z vnější tyče (13) nebo ji zasuňte dovnitř. Až bude ventilátor v požadované výšce, otáčením ve směru hod. ručiček trochu utáhněte upevňovací kroužek (12).
- Vidlici napájecího kabelu zapojte správně nainstalované elektrické zásuvky.
8.2 Zapínání a vypínání ventilátoru
- Ventilátor zapnete tlačítkem ⏻(23) nebo ⏻ POWER (28). Dvakrát se ozve zvukový signál.
- Chcete-li ventilátor vypnout, stiskněte tlačitko (23) nebo POWER (28). Ozve se jednou zvukový signál.

Při vypnutí ventilátoru se hodnoty nastavení rychlosti (SPEED) a oscilace (OSC) uloží a použijí se při přístím zapnutí. Pokud bude ventilátor odpojen od sítě, dojde ke ztrátě posledního nastavení.

Při každém stisku tlačítka zazní zvukový signál.
8.3 Nastavení rychlosti ventilátoru
K dispozici jsou tři různé rychlosti.
• Mezi rychlostmi ventilátoru přepínejte tlačitky +/- (24) nebo tlačitkem 📄 SPEED (33).
• Vybranou rychlost znázorňují LED indikátory SPEED L/M/H (22):
L = pomalá rychlost
M = střední rychlost
H = vysoká rychlost
8.4 Oscilace
Ventilátor může provádět vodorovný pohyb (oscilace):
- Chcete-li oscilace zapnout, stiskněte tlačitko OSC (27) nebo ⚙ OSC (29). Rozsvítí se LED indikátor OSC (19).
- Chcete-li oscilace vypnout, stiskněte tlačitko OSC (27) nebo ⚙️ OSC (29). LED indikátor OSC (19) zhasne.

Svislý úhel ventilátoru lze nastavit ručně. V tomto případě přemístěte pohonnou jednotku (7) do požadované polohy.
8.5 Volba režimu
K dispozici jsou tři různé režimy.
• Režim vyberte tlačítkem MODE (26) nebo MODE (30).
• Vybraný režim je znázorněn LED indikátorem NOR/NAT/SLP (20):
| NOR/NAT/SLP LED (20) | Režim |
| Nesvítí | Normální |
| Svítí, červená Přirozený (NAT) | Proudění vzduchu stoupá a klesá a simuluje tak přirozený vítr. |
| Svítí, zelená Spánek (SLP) | Proudění vzduchu se postupně snižuje. Pokud není vybraná rychlost ventilátoru nejnižší, rychlost ventilátoru se po cca 30 minutách sníží o jeden stupeň. |
(NOR)
8.6 Časové funkce
Tato funkce umožňuje nastavit provozní dobu ventilátoru v rozmezí 0,5 až 7,5 hodiny po půlhodinových krocích. Po uplynutí nastaveného času se ventilátor automaticky přepne do pohotovostního režimu.
- Jedním stiskem tlačítka TIMER (25) nebo 📍 TIMER (32) nastavíte čas na půl hodiny. Po každém stisku tlačítka se čas o půl hodiny prodlouží. Nastavený čas znázorňuje LED indikátor 0.5/1/2/4 (21):
0.5 = 0,5 hodiny (30 minut)
Nastavený čas zjistíte součtem rozsvícených LED indikátorů. Příklad: Pokud jsou LED indikátory 0.5 + 2 + 4 rozsvíceny, časovač je nastaven na 6,5 hodiny.
- Pokud je nastaven časovač, LEDky znázorňují zbývající čas.
- Po uplynutí nastaveného času se ventilátor přepne do pohotovostního režimu. Chcete-li ventilátor vypnout dříve, stiskněte tlačitko ⏻(23) nebo tlačitko ⏻ POWER (28).
9. Údržba/čištění

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Před čištěním odpojte ventilátor od sítě.
- Ventilátor při čištění nikdy neponořujte do vody.
- Přímo do ventilátoru nedávejte vodu ani čisticí prostředek.
V případě jakéhokoli poškození ventilátoru je nutná oprava – např. když dojde k poškození jeho krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů nebo pokud byl ventilátor vystaven dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, kdy zařízení nefunguje normálním způsobem, nebo když došlo k jeho upuštění. Pokud zaznamenáte dým, neobvyklé zvuky nebo zápach, ventilátor okamžitě odpojte od napájení. Ventilátor se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu. Všechny servisní práce musí provádět kvalifikovaný servisní technik. Kryt ventilátoru nikdy neotvírejte. K čištění ventilátoru a dálkového ovladače (31) používejte pouze čistou suchou tkaninu. Nikdy nepoužívejte agresivní kapaliny. V případě značného znečištění přidejte na navlhčenou tkaninu trochu čisticího prostředku.
V případě nutnosti vyčistěte ochranné kryty (1, 5) měkkým kartáčem.
10. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci
![]() | Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení zakoupili. | |
![]() | Chraňte životní prostředí. Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad. Odevzdejte je na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba přijmout opatření proti vzniku zkratů. | |
![]() | Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně. | |
ES/PT | ||
![]() | Platí pouze pro Francii:Výrobek je recyklovatelný, ale podléhá přísnějším podmínkám odpovědnosti výrobce a musí být shromažďován odděleně. | |
![]() | Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy:1 -7: plasty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály. | |
![]() | ||
| Symbol | Materiál Obsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku | |
![]() | Polyetylentereftalát | |
![]() | Polyetylén s vysokou hustotou | |
![]() | Polyvinylchlorid | |
![]() | Polyetylén s nízkou hustotou | |
![]() | Polypropylén | |
![]() | Polystyrén | |
![]() | Jiné plasty — | |
![]() | Vlnitá lepenka Prodejní obaly a vnitřní box | |
![]() | Jiná lepenka — | |
![]() | Papír | |
![]() | Papír/lepenka/plast | |
![]() | Papír/lepenka/plast/hliník | |
11. Prohlášení o shodě

Tento výrobek splňuje požadavky příslušných evropských a národních směrnic. Osvědčení o shodě je přiloženo. Výrobce má příslušná prohlášení a dokumentaci.
Výrobek splňuje požadavky platných národních směrnic Republiky Srbské.
Výrobek splňuje požadavky platných národních směrnic Velké Británie.
Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/384796_2107.pdf
12. Informace o záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Vyřizování záručního plnění
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:
- Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
- Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup.

Servis

Telefon: 800 143 873
E-mailový: targa@lidl.cz
IAN: 384796_2107

Výrobce:
Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NĚMECKO
Obsah
Dodržujte predpisy a zákony platné v krajine použitia.
2. Obsah balenia
- Ventilátor SilverCrest SSVF 45 B1 (nezmontovaný)
- Dial'kový ovládač
• Gombíková batéria CR2025 (v dial'kovom ovládači) - Tento návod na použitie
3. Prehl'ad
Ovládací panel (obr. A)
| 19 | OSC | Výkyv |
| 20 | NOR/NAT/SLP | Režim zobrazenia (Normálny/Prirodzený/Spánok) |
| 21 | 0,5/1/2/4 | Funkcia časovača (celkovo kontrolky LED: 0,5 - 7,5 hod.) |
| 22 | SPEED L/M/H | Rýchlost' ventilátora (nízka/stredná/vysoká) |
| 23 | Tlačidlo Zapnút/Vypnút | |
| 24 | +/- | Prepínanie rýchlosti ventilátora |
| 25 | TIMER | Tlačidlo časovača |
| 26 | MODE | Tlačidlo režimu (režim výberu) |
| 27 | OSC | Tlačidlo OSC (výkyv) |
Dial'kový ovládač (obr. B)
| 28 | HLAVNÝ VYPÍNAČ | Tlačidlo Zapnút/Vypnút' |
| 29 | OSC Tlačidlo OSC (výkyv) | |
| 30 | MODE Tlačidlo režimu (režim výberu) | |
| 31 | Dial’kový ovládač | |
| 32 | TIMER Tlačidlo časovača | |
| 33 | SPEED Tlačidlo rýchlosti (prepínanie rýchlosti ventilátora) |
4. Technické parametre
| Vstupné napätie | 220-240 V~ (AC), 50 Hz |
| Spotreba el. energie 45 W | |
| Trieda ochrany II / | 回 |
| Rozmery (Š x V x H) pribl. 45 x 1 | 22 x 45 cm |
| Batéria (dial'kový ovládač) CR20 | 25 / 3V |
| Hmotnosť pribl. 2,6 kg |
5. Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnost'
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Ani pri vypnutí nie je produkt úplne odpojený od napájania. Vytiahnutím napájacej zástrčky ho úplne odpojíte. Vždy t'ahajte za zástrčku, nie za kábel.
- Tento výrobok nevešajte ani nemontujte na stenu.
- Používajte výrobok len na rovnom a stabilnom povrchu.
7.3 Dial'kový ovládač/vloženie batérie
- Zatlačte zatváraciu klapku na priestore priestor pre batériu dial'kového ovládača (31) smerom do stredu dial'kového ovládača (31). Vytiahnite držiak batérie.

- Tlačte držiak batérie spät do dial'kového ovládača (31), pokým zatváracia klapka kliknutím nezapadne na svoje miesto.
8. Začiname
Jednotka pri každom stlačení tlačidla pípne.
• Režim vyberte stlačením tlačidla MODE (26) alebo MODE (30).
- Kontrolka LED NOR/NAT/SLP (20) zobrazí vybratý režim:
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Nikdy nečistite ventilátor ponorením do vody.
- Nikdy nenanášajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na ventilátor.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,











ES/PT













