GTC 40-305 - Křovinořez ATIKA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GTC 40-305 ATIKA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně GTC 40-305 ATIKA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GTC 40-305 - ATIKA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GTC 40-305 značky ATIKA.
NÁVOD K OBSLUZE GTC 40-305 ATIKA
Originální návod k použití
Original brugsanvisning
Originálný návod na použitie

Seite 3

Page 14

Page 24

Str. 35

Side 45

Pagina 55

Blz. 66

Stronie 77

Pagina 88

Sidan 99

Strana 109

i Tento návod uchovejte pro další použití.
i Provozní návod předejte všem osobám, které s přístrojem pracují.

Přístroj nesmíte uvést do provozu dříve, dokud si nepřečtete tento návod k obsluze, nedodržíte všechny pokyny a přístroj nesmontujete předepsaným způsobem.

Dětem, osobám s omezenými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, nebo osobám, jež nejsou obeznámené s pokyny pro práci, není dovoleno přístroj obsluhovat/používat.

Přístroj a nabíječku nesmějí obsluhovat děti a mladiství mladší 16 let. Národní a místní předpisy mohou pro uživatele stanovit jiné věkové omezení.

Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od akumulátoru, jelikož nedokážou posoudit jeho nebezpečnost.
Obsah
| Obsah dodávky | 35 |
| Povolené časové použití stroje | 35 |
| ES-Prohlášení o shodě | 36 |
| Symboly v návodu k obsluze | 36 |
| Symboly na přístroji | 36 |
| Okruh působnosti stroje | 37 |
| Zbytková rizika | 37 |
| Vibrace (chvění ruka-paže) | 37 |
| Bezpečnostní pokyny | 38 |
| – Osobní ochranná výstroj | 38 |
| – Bezpečnostní pokyny – Před zahájením práce | 38 |
| – Bezpečnostní pokyny – Obsluha | 38 |
| – Bezpečnostní pokyny – V průběhu práce | 39 |
| – Všeobecné bezpečnostní pokyny | 39 |
| Popis přístroje / Náhradní díly | 40 |
| Montáž | 40 |
| – Montáž ochranného krytu | 40 |
| – Připevnění předního držadla | 40 |
| – Spojení horního a dolního dílu | 40 |
| – Stanovení průměru záběru sečení | 40 |
| Před uvedením do provozu | 40 |
| Uvedení do provozu | 40 |
| – Zapnutí / vypnutí | 41 |
| – Energeticky úsporný / normální režim | 41 |
| Pracovní pokyny | 41 |
| – Práce se strunovou sekačku | 41 |
| Údržba a čištění | 42 |
| – Údržba | 42 |
| – Výměna válečku cívky se strunou | 42 |
| – Naostření, resp. výměna nože na strunu | 42 |
| – Čištění | 42 |
| Přeprava | 43 |
| Skladování | 43 |
| Možné poruchy | 43 |
| Technická data | 44 |
| Likvidace | 44 |
| Záruka | 44 |
Obsah dodávky
Po rozbalení zkontrolujte obsah krabice z hlediska
▶ úplnosti všech částí
▶ event. škod způsobených přepravou
Zjištěné nedostatky sdělte ihned svému prodejci či výrobci. Pozdější reklamace nebudou akceptovány.


- 1 Strunová sekačka – spodní díl
- 1 Strunová sekačka – vrchní díl
• 1 Ochranný kryt
• 1 Přední držadlo
• 1 Sáček se šrouby
• 1 Návod k použití
• 1 Návod k montáži
• 1 Záruční list
Následující díly nejsou v rozsahu dodávky. Toto příslušenství obdržíte u svého prodejce nebo u výrobce.


• Nabíječka ALG 40-1800 (obj. č.: 365500)
- Akumulátor AP 40-2000 (obj. č.: 365501)
- Akumulátor AP 40-4000 (obj. č.: 365503)
Povolené časové použití stroje
Prosíme, dbejte Vašich místních předpisů o ochraně proti hluku.
Informace k zabránění hlučnosti:
Určité hlukové zatížení tímto přístrojem je nevyhnutelné. Přeložte práce s vysokou intenzitou hluku na dobu, která je pro tyto práce určená. Případně využijte dobu, kdy ostatní pracoviště nepracují, a omezte dobu trvání prací na nejnutnější. Pro svoji ochranu a ochranu osob nacházejících se v blízkosti používejte vhodnou ochranu sluchu.
ES-Prohlášení o shodě
Č. (S-No.): 18721
Na základě směrnic ES: 2006/42/ES
Prohlašujeme
ATIKA GmbH
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
na vlastní zodpovědnost, že výrobek
Rasentrimmer (Vyžínač trávy) typu GTC 40-305
Seriové číslo: 000001-020000
odpovídají výše uvedeným směrnicím ES a rovněž odpovídají následujícím směrnicím ES:
2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/ES + 2005/88/ES
Shodové hodnocení se řídí dle:
2000/14 ES-Příloha V + 2005/88/ES
Naměřená hladina akustického výkonu LWA 93,2 dB (A)
Garantovaná hladina akustického výkonu L _WA 96 dB (A)
Zapracovány byly následující harmonizované normy:
EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014,
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Zplnomocněná osoba pro tvorbu technických podkladů:
ATIKA GmbH - Technické oddělení –
Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany
i.A.
Burgau, 04.07.2018
Rízení konstrukce

text_image
i.A. G. KoppensteinSymboly v návodu k obsluze
| Hrozící nebezpečí nebo nebezpečná situace.Nedbání těchto pokynů může přivodit zranění nebo věcnou škodu. | ||
| Důležité informace ke správnému užívání přístroje. Nedodržení těchto pokynů může přivodit poruchy na přístroji. | ||
| Uživatelské pokyny. Tyto pokyny Vám pomohou optimálně využít všechny funkce přístroje. | ||
| Montáž, obsluha a údržba. Zde je přesně vysvětleno, co musíte učinit z těchto hledisek. | ||
| Jestliže je v návodu odkaz na obrázek, vezměte si k ruce přiložený montážní list. | ![]() | |
Symboly na přístroji
Pročtěte si pozorně návod, abyste mohli s přístrojem bezpečně pracovat a chránili sebe i jiné osoby před možným poraněním.
Význam symbolů na akumulátoru a nabíječky najdete v příslušných návodech k obsluze.
![]() | Pozor! |
![]() | Před uvedení do provozu si důkladně prostudujte návod a v něm uvedené bezpečnostní pokyny. |
![]() | |
![]() | Nebezpečí zranění odletujícími částicemi drceného odpadu při běžícím motoru. Obsluha přístroje musí zamezit přístup do pracovního okruhu dalším osobám event. domácím zvířatům. |
![]() | |
![]() | Akumulátor vyjměte⇒ před zahájením jakýchkoli prací na přístroji (čištění, údržba, opravy atd.).⇒ při přerušení práce, transportu a skladování. |
![]() | Používejte ochranu očí a sluchu. |
![]() | Vždy noste ochranné rukavice. |
![]() | Použijte ochrannou pracovní obuv! |
![]() | Přístroj neprovozujte za deště.Chraňte přístroj před vlhkostí. |
![]() | Nepoužívejte kovové střížné zařízení nebo díly! |
![]() | Směr otáčení a maximální otáčky cívky se strunou 9000 min-1 |
![]() | Zabraňte dětem, osobám a zvířatům v přístupu na Vaše pracoviště. Dodržujte minimální bezpečnostní vzdálenost 15 m. |
![]() | |
![]() | Nebezpečí zranění od dobíhajícího stroje! |
![]() | >Přístroj v normálním režimu>Přístroj v energeticky úsporném režimu |
![]() | Výrobek je v souladu s evropskými směrnicemi platnými pro specifiku těchto produktů. |
![]() | Elektrospotřebiče nepatří do domácího odpadu.Zařízení, příslušenství a obal odevzdávejte k recyklaci šetřící životní prostředí.Podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektro-a elektronických starších přístrojích je nutné použité elektropřístroje odděleně shromažďovat a dodávat k ekologické recyklaci. |
Okruh působnosti stroje
- Vyžínač na trávníky je vhodný pro sekání trávy a podobných porostů, jakož i okrajů trávníků na domácích a rekreačních zahradách, které nejsou dostupné pro sekačku.na trávníky.
-
Strunová sekačka se nesmí používat k řezání a rozmělňování:
-
křoví, keřů a dřevin
- květin
- kompostovaného materiálu.
Je riziko poranění!
- Za vyžínače na trávníky pro soukromé domovní a rekreační zahrady se považují takové přístroje, které se nepoužívají ve veřejných zařízeních, parcích a sportovištích ani v zemědělství a lesnictví.
- Do této kapitoly patří též dodržení všech, výrobcem určených, pokynů a podmínek při provozu, údržbě a opravách stroje a dodržení všech bezpečnostních pokynů obsažených v návodu.
- Pro provoz je rovněž nutné znát platné předpisy pro případ úrazu, stejně jako zásady první pomoci a bezpečnostnětechnická pravidla.
- Každé jiné použití přístroje, které jde nad rámec jeho určení, nepatří do okruhu jeho použití. Za takto event. způsobené škody nenese výrobce žádnou zodpovědnost. Veškerá zodpovědnost za rizika takového užívání přístroje jde na vrub uživatele.
- Svévolné změny a úpravy na přístroji vylučují veškeré záruky výrobce, co se týká přístroje i takto způsobených škod všeho druhu.
- Přístroj smí být sestaven, provozován a udržován pouze osobami, které jsou s ním seznámeny a poučeny o veškerých nebezpečích při jeho provozu. Opravy smí provádět bud výrobce nebo jím pověřený servis.
- Přístroj se nesmí používat v explozivním prostředí a v dešti.
Zbytková rizika
⚠️ I přes dodržení veškerých pokynů výrobce z hlediska bezpečnosti, nelze vyloučit jistá zbytková rizika, které vyplývají z účelu přístroje a jeho konstrukce.
Tato rizika lze minimalizovat dodržením všech bezpečnostních pokynů, dodržením všech pokynů uvedených v kapitole Použití stroje, a dodržením pokynů obsažených v návodu k použití.
Ohleduplnost a soustředění při práci snižují riziko zranění osob a jiných poškození.
- Varování! Tento stroj v průběhu provozu produkuje elektromagnetické pole. Toto pole, za jistých okolností, může poškozovat medicinské implantáty. Aby se předešlo tomuto riziku, doporučujeme osobám s medicinskými implantáty konzultovat toto se svým lékařem nebo s výrobcem implantátů a to dříve, než budou stroj provozovat.
- V případě, že je přístroj používán nepřiměřeně dlouhou dobu, nebo v případě, že přístroj není správně používán a veden a v případě, že přístroj není správně udržován,
může dojít ke zdravotním komplikacím či poškození zdravotního stavu vzhledem k vibračnímu symptomu rukapaže.
- Nebezpečí zranění prstů nebo ruky při doteku běžícího řezného ústrojí.
- Nebezpečí poranění nohou při doteku běžícího řezného ústrojí v nechráněném místě stroje.
- Nebezpečí poraněním odmrštěnými kameny a zeminou.
- Poškození sluchu při déletrvající práci bez ochranných sluchadel.
- Poranění očí při nepoužívání ochranných brýlí nebo obličejového krytu.
- Možnost úrazu el.proudem.
- Ohrožení úrazem elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím při jejich odkrytí.
- Riziko požáru.
I přes veškeré dodržení všech pokynů nelze další zbytková rizika zcela vyloučit.
Vibrace (chvění ruka-paže)
Vibrace a_h = 3,5 m/s^2
Chyba měření K_hd = 1,5 m/s^2
Udaná hodnota vibrační úrovně byla, dle normovaných zkoušek, změřena a je srovnatelná s užitím jiných elektropřístrojů.
Udaná hodnota vibrační úrovně může být použita rovněž k prvnímu určení vibrační úrovně.
Varování:
Skutečná imisní hodnota vibrací se v průběhu práce se strojem může odlišovat od hodnot uvedených v návodu resp. udaných výrobcem. Imisní hodnotu ovlivňují následující faktory, na které je třeba, při používání stroje, dbát.
– Správné používání stroje.
– Je stav stroje způsobilý pro práci a v pořádku?
– Je provozní stav přístroje v pořádku?
- Je sekací nástroj naostřený, resp. jedná se o správný sekací nástroj?
- Jsou ovládací rukojeti pevně namontované ke stroji a jsou případně opatřeny antivibrační ochranou?
Jestliže v průběhu práce ucítíte nepříjemný pocit na rukou nebo pažích nebo jestliže se změní barva pokožky, ihned přerušte práci. Teprve po dostatečné přestávce lze v práci pokračovat.
Pakliže nebudete dbát na časté a dostatečné přestávky, může dojít k vibračnímu syndromu ruka-paže.
Je třeba správně odhadnout stupeň zatížení v závislosti na charakteru a délce práce a vkládat dostatečné přestávky. Tímto způsobem se stupeň zatížení v průběhu celkové práce podstatně snižuje. Minimalizujte Vaše riziko, ketrému jste při práci s kultivátorem vystaveni. O stroj pečujte tak, jak uvádí pokyny v návodu k použití.
Kultivátor nepoužívejte při teplotách od t = 10°C nebo nižších.
Udělejte si pracovní plán, který počítá s vibračním zatížením a toto snižuje.
Bezpečnostní pokyny

Dbejte všech následných pokynů, abyste sebe a další osoby ochránili před možným zraněním.
Před uvedením do provozu si přečtěte a dbejte všech následných pokynů a souboru předpisů o ochraně před zraněním, které jsou zde uvedeny. Rovněž dbejte veškerých bezpečnostních předpisů, které vyžaduje sdružení řemeslných prací zabývající se touto problematikou resp. bezpečnostních předpisů, které jsou ve Vaší zemi platné. Jen tak můžete ochránit sebe a další osoby před možnými úrazy.
Použití stroje může být omezeno národními předpisy.
Seznamte s bezpečnostními pokyny, předpisy a opatřeními všechny osoby, které mohou se strojem pracovat.
Dobře prostudujte a uschovejte tyto bezpečnostní pokyny.
- Před použitím se za pomoci originálního návodu k obsluze důvěrně seznamte s přístrojem, ovládacími součástmi a odborným používáním přístroje.
- Nikdy nepoužívejte pilu k pracem, pro které není určena (viz. kapitola o určení použití motorové pily).
- Při práci budťe pozorní a soustředění. Pracujte s rozvahou. Nikdy pilu nepoužívejte, jestliže jste pod vlivem únavy, alkoholu, léků či drog. Okamžik nepozornosti může způsobit vážná zranění.
- Uživatel sám je zodpovědný za úrazy nebo nebezpečí jiných osob nebo jejich majetku.
Osobní ochranná výstroj
- Při provozu přístroje vždy noste vhodné pracovní oblečení:
- neužívejte široké oděvy, tělesné ozdoby, které by mohly být pohyblivými částmi stroje zachyceny.
- nenoste žádné volné splývající oblečení nebo oblečení s volně visícími tkalouny, pásky, stuhami nebo šňůrami.
– máte-li delší vlasy, použijte vlasovou síťku.
— používejte ochranu očí a sluchu
– ochrannou vestu v signální barvě. - ochranné kalhoty a rukavice-ochrana před říznutím.
– protismykové bezpečnostní boty se špičkou krytou speciálním krytem proti řezu. - kufřík první pomoci
– případně mobilní telefon
Bezpečnostní pokyny – Před zahájením práce
Před uvedením do provozu a v průběhu práce provádějte následné kontroly. Dodržte příslušné odstavce v originálním návodu k obsluze:
- Je stříhač úplně a předpisově sestavený?
- Je stříhač v dobrém a bezpečném stavu? Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným krytem nebo ochranným zařízením, resp. bez krytu nebo ochranného zařízení.
- Jsou držadla čistá a suchá?
- Zkontrolujte přístroj na uvolněná upevnění, úniky paliva netěsnostmi a na poškozené díly, jako jsou např. trhlinky v řezací soupravě.
-
Před začátkem práce se ujistěte, že:
-
v pracovním okruhu nejsou žádné další osoby, děti či domácí zvířata.
- za Vámi nejsou žádné překážky a prostor za Vámi je pro Vás bezpečný.
-
na zemi, kde pracujete, nejsou žádné předměty, křoví nebo větve.
– je zaručeno bezpečné pracovní místo. -
Zaručuje pracovní místo nemožnost klopýtnutí? Na pracovišti udržujte pořádek! Nepořádek má za následek zranění -ebezpečí klopýtnutí, uklouznutí!
- Před sekáním odstraňte všechna cizí tělesa (např. kameny, větve, dráty, atd.). Během práce dávejte pozor na další cizí předměty.
- Pozor na okolní vlivy:
- Nepracujte při nedostatečných světelných poměrech (např. za mlhy nebo při setmění), nýbrž pouze při denním světle nebo dobrém umělém osvětlení. Ostatně v místech s nebezpečím pádu už nedokážete rozeznat podrobnosti – Nebezpečí úrazu!
- Nepracujte za špatných povětrnostních podmínek (např. za deště, sněhové chumelenice, nebo hrozí-li nebezpečí zásahu bleskem)
– Nepoužívejte stříhač v blízkosti vznětlivých tekutin nebo plynů. Nebezpečí úrazu!
Bezpečnostní pokyny - Obsluha
- Nikdy neřežte jednou rukou. Nikdy nepracujte jednoručně. Držte stříhač vždy pevně oběma rukama.
- Nikdy nepracujte
– s napnutými pažemi
– na těžko dostupných místech
- nad úrovní ramen
– stojíce na žebříku, lešení nebo na stromě.
- Pracujte na neklouzavém a rovném podkladu.
- Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Postarejte se o bezpečné stání a udržujte neustále rovnováhu.
- Na svažitých místech dbejte vždy na to, abyste bezpečně stáli.
- Přístrojem pohybujte jen při chůzi, nikdy neběhejte ani neutíkejte.
- Pravidelně měňte pracovní polohu.
- Při pracovní přestávce vypněte stroj a odložte jej tak, aby nikdo nebyl ohrožen. Zajistěte stříhač před neoprávněným zacházením.
Bezpečnostní pokyny – V průběhu práce
- Nikdy nepracujte sami. Vždy udržujte vizuální či hlasový kontekt s další osobou, která v případě potřeby může poskytnout pomoc.
- Po celou dobu používání stroje noste ochranu zraku a pevnou obuv.
- Vypněte ihned motor při hrozícím nebezpečí nebo v případě nouze.
- Nikdy nenechte stroj běžet bez dozoru.
- Ihned ukončete práci, pocítíte-li tělesné potíže (bolest hlavy, závratě, pocit na zvracení atd.) - v těchto případech se zvyšuje riziko úrazu!
- Dbejte na to, aby před spuštěním stroje bylo řezné ústrojí volné.
- Nebezpečí úrazu! Ujistěte se, že před spuštěním stroje jsou Vaše ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od řezného ústrojí.
- Nebezpečí úrazu! Po vypnutí řezné ústrojí dobíhá! Nikdy je nebrzděte rukou.
- Se střiháním započněte teprve tehdy, až stroj dosáhne plných otáček.
- Stroj provozujte pouze s řádně namontovanými ochrannými prvky a neměňte na stroji nic, co by mohlo ovlivnit bezpečnost práce.
- Zajistěte, aby byly větrací výřezy prosté cizích předmětů.
- Během řezání dělejte přestávky, aby se mohl motor/akumulátor ochladit.
- Horký stříhač nestavte do suché trávy nebo na vznětlivé předměty.
- Při práci dejte pozor na to, aby se řezné ústrojí nedotklo pevných předmětů(kameny,kmeny atd.)
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor při:
– kontrolou přístroje na poškození po kontaktu s kameny, hřebíky a jinými cizími předměty
- opravách
– údržbě a čištění
– odstranění poruch či blokaci
– Kontrolou, když přístroj začne nadměrně vibrovat.
– doprava a skladování
– Výměnou řezného ústrojí.
– opuštění přístroje na pracovišti (i na krátkou dobu)
- Nedotýkejte se žádných pohyblivých nebezpečných dílů, dokud nevyjmete akumulátor a pohyblivé díly se úplně nezastaví.
- O stříhač starostlivě pečujte:
- Dodržte údržbové předpisy a pokyny při výměně řezného ústrojí.
– Udržujte madla suchá a čistá. Ostraňujte z nich průběžně smůlu, tuk či olej.
- Přístroj s řezacím nástrojem udržujte stále v dobrém stavu.
- Před použitím a po pádu, upuštění či jiném nárazu přístroj bezpodmínečně zkontrolujte, abyste se ujistili, že je v řádném stavu.
- Kontrolujte stroj, není-li poškozen:
- Před každým dalším použitím stroje musí být veškeré ochranné prvky pečlivě namontovány a bezvadně plnit
svoji funkci. Toto je třeba zkontrolovat. Stříhač vždy provozujte pouze s kompletně a správně namontovanými bezpečnostními prvky na stroji neměňte nic, co by mohlo snížit jeho bezpečný provoz.
- Přezkoušejte, zda pohyblivé části stroje bezvadně pracují, nikde neváznou či zda nejsou poškozeny. Všechny díly musí být správně namontovány a splňovat všechny podmínky bezvadného provozu.
- Poškozené ochranné prvky a díly nechte opravit či vyměnit v autorizovaném servisu - pokud v návodu není jinak uvedeno.
-
Poškozené a nečitelné bezpečnostní štítky na stroji je třeba vyměnit.
-
Nenechávejte nasazené nářadí (klíče) ve stroji! Před spuštěním stroje zkontrolujte, zda veškeré nářadí je odstraněno.
- Nepoužívaný stroj skladujte v suchém a uzavřeném místě, ne v dosahu dětí.
- Mějte na paměti, že nenáležitá údržba, použití neodpovídajících náhradních dílů nebo demontáž či změna bezpečnostních zařízení může způsobit poškození přístroje a závažná poranění s přístrojem pracujících osob.
Nedělejte jiné opravy na pile, než které jsou popsány v kapitole „Údržba a čištění“. V dalších případech je nutno se obrátit na odborný servis jmenovaný výrobcem anebo přímo na výrobce.
⚠ Používejte pouze originální náhradní díly nebo příslušenství. Při použití jiných náhradních dílů nebo příslušenství může dojít k poruchám, úrazům či škodám na majetku. Za takto způsobené škody výrobce nepřebírá zodpovědnost.
Pokyny pro bezpečné zacházení s akumulátorem a nabíječkou najdete v příslušných návodech k obsluze.
Pokyny pro případ nouzové situace
- Případné zranění ošetřete odpovídajícími prostředky pro první pomoc a vyhledejte co nejrychleji lékařskou pomoc.
- Chraňte zraněného před dalším zraněním a provedťe jeho zklidnění (před lékařskou pomocí).
3 Popis přístroje / Náhrandní díly
- Vezměte si k ruce přiložený montážní návod a návod k použití stroje.
| Pos. | Název | Obj. číslo |
| 1 | Sekací hlava | ✕ |
| 2 | Ochranný kryt | 380707 |
| 3 | Ochranný třmen pro rostliny | 380708 |
| 4 | Nastavovací knoflík (nastavení úhlu) | ✕ |
| 5 | Strunová sekačka – vrchní díl | ✕ |
| 6 | Přední držadlo | ✕ |
| 7 | Pojistná matice | ✕ |
| 8 | Strunová sekačka – spodní díl | ✕ |
| 9 | Tlačítko ECO | ✕ |
| 10 | Transformátor 1,8 A (ALG 40-1800) | 365500 |
| 11 | Akkubaterie 2,0 Ah (AP 40-2000) | 365501 |
| 12 | Akkubaterie 4,0 Ah (AP 40-4000) | 365503 |
| 13 | Blokace zapnutí | ✕ |
| 14 | Spínač/vypínač | ✕ |
| 15 | Sekací struna | ✕ |
| 16 | Odstřihávač struny | ✕ |
| 17 | Víko cívky | 380706 |
| 18 | Váleček cívky se strunou | ✕ |
| 19 | Dolní část cívky | ✕ |
| 20 | Bezpečnostní nálepka 1 | 380704 |
| 21 | Bezpečnostní nálepka 2 | 380703 |
| 22 | Ovládací rukojeť | ✕ |
| 23 | Náhradní struna cívka | 380705 |

Montáž
⚠ Strunovou sekačku uvedte do provozu až po jejím úplném sestavení!
→ 4 Nasuňte ochranný kryt (2) přes sečnou hlavici (1).
Příšroubujte ochranný kryt (2) šrouby (M4x15) na sečnou hlavici (1).
Připevnění předního držadla
5 resuňte pryžový držák na horní části vyžínače (8) do požadované polohy, kde má být upevněna rukojeť (6).
Posuňte rukojeť (6) nad pryžový držák a upevněte ji dodanými šrouby (M5x35).
Spojení horního a dolního dílu
→ 6 Zasuňte do sebe horní díl (8) a dolní díl (5) vyžínače.
i Dejte pozor na značky (▶ ◀).
→ 6 Sešroubujte horní (8) a dolní díl (5) pojistnou maticí (7).
Stanovení průměru záběru sečení

Riziko pořezání!

Použijte ochranné rukavice pro zamezení poranění.
7 ro průměr záběru sečení ∅ 254 mm zvolte pro nůž na strunu (16) polohu „A“.
7 Pro průměr záběru sečení ∅ 305 mm zvolte pro nůž na strunu (16) polohu „B“.
Před uvedením do provozu
Před uvedením přístroje do provozu musíte jen nabít akumulátor a vložit jej do přístroje.
8 Nabájení akumulátoru: viz návod k obsluze akumulátoru a/nebo nabíječky.
- hožení akumulátoru: Zastrčte akumulátor do vedení držáku akumulátoru tak, aby kontakty akumulátoru pevně dosedly na kontakty přístroje (slyšitelné zaskočení).

Lithium-ionotové akumulátory AP 40-2000 (položka zboží č. 365501) nebo AP 40-4000 (položka zboží č. 365503) a nabíječka ALG 40-1800 (položka zboží č. 365500) nejsou součástí dodávky a musí být zakoupeny samostatně.
⚠️ Používejte jen originální akumulátor.
Pro nabíjení akumulátorů nepoužívejte žádnou jinou nabíječku. Nabíječka je na akumulátory optimálně vyladěná. Použití nevhodné nabíječky může zapříčinit úder elektrickým proudem, přehřátí a vytečení kapaliny akumulátoru.
Další informace k akumulátorům a nabíječce najdete v příslušných návodech k obsluze.
Uvedení do provozu
⚠️ POZOR! Před uvedením do provozu se naučte, jakým způsobem je možné stroj co nejrychleji vypnout!
⚠️ Přístroj nepoužívejte dříve, než se seznámite s návodem, budete dodržovat všechny uvedené pokyny a přesvědčíte se, že přístroj je správně sestaven!
Proto před každým použitím zkontrolujte přístroj z hlediska
– případných poškození,
– volných spojů,
– správně namontovaných a bezchybných krytů a ochranných zařízení.
⚠️ Pred každým použitím se ujistěte, že blokování zapnutí a spínač ZAP/VYP na ovládací rukojeti fungují podle předpisu. Přístroj nepoužívejte, pokud se dá zapnout jen spínačem ZAP/VYP. Přístroj musí být neprodleně zkontrolován nebo opraven službou pro zákazníky.
Zapnutí / vypnutí
⚠️ Přístroj držte pevně a dejte pozor na to, aby řezací nástroj nepřišel do kontaktu s pevnými předměty.
⚠️ Ruce a nohy udržujte vždy v bezpečné vzdálenosti od řezného ústrojí.
⚠️ Strížné ústrojí se nesmí dotýkat země.
Zapnutí
Přístroj je vybaven bezpečnostním spínačem, který zabrání nechtěnému zapnutí.
10 Přístroj držte pevně oběma rukama, levá ruka vždy obepíná přední rukojeť (6) a pravá ruka ovládací rukojeť (22). Totéž platí i pro leváky!
Stlačte blokaci spuštění (13) a potom stlačte spínač (14). Během sekání můžete pojistný knoflík (13) pustit.
Při malém výkonu akkubaterie se přístroj automaticky vypnou (ochrana baterie).
V žádném případě spínač ZAP/VYP znovu nestiskněte, protože by tím mohlo dojít k poškození akumulátoru.
Nabijte znovu Li-lo Akkubaterii ( ➞ Návod k obsluze pro „Akumulátor“.
Vypnutí
11 Pustte vypínač ZAP-VYP na držadle (14).
⚠️ Sekací struna po vypnutí přístroje ještě dobíhá. Před novým zapnutím přístroje proto vyčkejte, až se struna zastaví.
Regulace rychlosti sekacího nástroje
Rychlost sekacího nástroje je plynule regulovatelná spínačem ZAP/VYP (14).
Když se spínač ZAP/VYP jen lehce zatlačí, otáčí se sekací nástroj malou rychlostí. Čím více se spínač ZAP/VYP zatlačí, tím rychleji se sekací nástroj otáčí.
Energeticky úsporný / normální režim


Přístroj může pracovat v energeticky úsporném nebo normálním režimu.
Přístroj vždy startuje v normálním režimu. Režim můžete přepnout jen při zapnutém přístroji.
Přestavení režimu

Stiskněte zelené tlačítko:
Přístroj přejde do režimu úspory energie.
→ Doba chodu akumulátoru je delší.
i

Je-li přístroj provozován v energeticky úsporném režimu, svítí prostřední ukazatel zeleně.

Stiskněte žluté tlačítko:
Přístroj pracuje v normálním režimu.
→ Doba provozu akumulátoru se sníží.
Pracovní pokyny
⚠️ Přístroj nepoužívejte dříve, než se seznámite s návodem, budete dodržovat všechny uvedené pokyny a přesvědčíte se, že přístroj je správně sestaven!
⚠️ Ruce a nohy udržujte vždy v bezpečné vzdálenosti od řezného ústrojí.
Práce se strunovou sekačku
Správný pracovní postoj
10
Zaujměte bezpečný postoj, přístroj držte pevně oběma rukama, levá ruka vždy obepíná vodicí rukojeť a pravá ruka ovládací rukojeť. Totéž platí i pro leváky!
Přední rukojeť (6) umístěte tak, abyste dokázali přístroj vést bezpečně a pohodlně.
Během sečení držte přístroj tak, aby
- byl v dostatečné vzdálenosti od těla.
- byl sekací nástroj veden pod pásem.
Při zapínání přístroje dbejte na to, aby sekací nástroj nedosedal na zem.
Nastavení úhlu sečné hlavice
12 Úhel sečné hlavice (1) lze nastavit do 3 různých poloh. Pro nastavení stlačte tlačitko pro seřizení (4) a hlavici (1) otočte do požadované polohy.
Zkracování
Vyžínač na trávníky zapínejte na rovné, už posečené ploše. 13 Během sekání udržujte strunovou sekačku v dostatečné vzdálenosti od těla. Nakloňte přístroj lehce dopředu a klidnými, rovnoměrnými pohyby jej vedťe v kývavých obloucích zleva doprava.
Nejlepších výsledků práce dosáhnete střihem suché trávy.
- i Mokrá tráva se seče hůře a způsobuje rychlejší ucpání.
14 Vyšší trávu a hustější porost nad 15 cm byste měli sekat postupně, předejdete tak ucpávání.
Přístroj veďte kolem stromů a křovin tak, aby se rostliny nepoškodily. Použijte pro lepší kontrolu ochranný třmen (3) pro rostliny.
i Poškozené rostliny mohou odumřít.
Začinejte u zdí, stromů, plotů, okrajů trávníku nebo jiných překážek, poněkud vzdáleni od překážky, a postupujte postupně vpřed. Nesekejte přímo kolem zdí a kamenů, protože se tak struna silně opotřebovává.
Hlidejte otáčky motoru a hloubku sečení v daném konkrétním případě. Jsou-li otáčky motoru nízké, je možné, že do řezného ústrojí se dostaly části sečeného materiálu a znemožnily dokonalé otáčení nožů.
⚠️ Jestliže se zbytky sečeného materiálu dostanou do sečného ústrojí anebo stroj počne nezvykle vibrovat, ihned vypněte motor a stroj zkontrolujte.
- Řezná struna po vypnutí motoru ještě dobíhá. Před znovu zapnutím stroje vždy vyčkejte úplného klidového stavu struny.
Jestliže je cívka prázdná, vyměňte ji za originální plnou.
Nastavení struny
Během sekání se struna opotřebí nebo se může utrhnout, także již nejde sekat trávu.
11 Uvolněním spínače ZAP/VYP (14) vypněte přístroj.
⚠️ Sekací struna po vypnutí přístroje ještě dobíhá. Proto před potvrzením dodatečného nastavení struny počkejte, dokud se struna úplně nezastaví.

Riziko pořezání!

Použijte ochranné rukavice pro zamezení poranění.
16 Vyjměte akumulátor (11/12).
Několikrát stiskněte červený knoflík na dolní části cívky (19). Cívka se strunou se tím o několik poloh pootočí. Při zapnutí přístroje se žací struna automaticky odvine. Pokud žací struna (15) překračuje maximální průměr záběru sečení, bude zkrácena v ochranném krytu (2) integrovaným nožem na strunu (16).
Údržba a čištění

Před každou prací údržby a čištění
– Vypněte přístroj
– Vyčkejte klidového stavu
- Vyjměte baterii

Při údržbě a čištění v oblasti sekacího nástroje noste ochranné rukavice, abyste předešli poraněním.
Další práce spojené s údržbou a čištěním, které nejsou v této kapitole popsány, smí provádět pouze odborný servis.
Bezpečnostní zařízení, která byla odstraněna během údržby nebo čištění se musí bezpodmínečně opět připevnit a zkontrolovat.
Používejte jen originální díly. Jiné díly by mohly vést k nepředvídaným škodám a poraněním.
Údržba
Řezné ústrojí se po vypnutí přístroje ihned nezastaví. Před zahájením opravy nebo údržby vyčkejte, dokud nebudou všechny části v klidu.
Abyste docílili dlouhé a spolehlivé použití stříhače, provádějte pravidelně následnou údržbu.
Stroj pravidelně kontrolujte z hledisek následujících nedostatků jako
– uvolněná připevnění (šrouby, matice)
– opotřebované nebo poškozené díly přístroje
— poškozený řezací nástroj
Nutné opravy na stroji a údržbu provádějte vždy před zahájením práce.
Výměna válečku cívky se strunou
16 Vyjměte Akkubaterii (11/12).
20 Odstraňte špínu a zbytky trávy.
18 Stiskněte obě aretace (·>>> ) na krytu cívky (17) a cívku stáhněte.
→ 18 Vyjměte cívku se strunou (18).
19 Zavedte konec žací struny „C“ nové cívky (18) do určeného otvoru „D“ dolní části cívky (19).
19 Vložte pevně cívku se strunou (18) do dolního části cívky (19). Dejte pozor, aby se žací struna nezasekla, a vytáhněte ji asi 12 cm z otvoru „D“.
19 Přitiskněte víko cívky (17) zase na dolní část cívky (19), až slyšitelně zaskočí.
Naostření, resp. výměna nože na strunu
→ 7 Odšroubujte nůž na strunu (16).
Upněte nůž na strunu do svěráku a naostřete jej pomocí plochého pilníku.
Dbejte na to, aby se nezměnil úhel nože a pilujte pouze v jednom směru.
Pilování provádějte opatrně.
7 Přišroubujte nůž na strunu opět tak, jak je znázorněno na obrázku.
i Nepoužívejte nenaostřený, resp. poškozený nůž na strunu.
Poškozený nůž na strunu se musí vyměnit za nový.
Čištění

Přístroj očistěte po každém použití aby byla dlouhodobě zachována je funkce.
- Po skončení práce odstraňte kartáčem nebo vlhkým hadrem ze sekacího nástroje a ochranného krytu trávu, nečistoty, zbytky rostlin a vlhkost (šťávu z rostlin).
- Kryt přístroje očistěte měkkým štětcem nebo suchým hadříkem.
- Měkkým štětcem očistěte kontaktní zástrčky v šachtě akumulátoru.
- Přístroj nečistěte proudící vodou nebo tlak. čističem.
- Na součásti s umělých hmot nepoužívejte žádná ředidla (Benzin, alkohol atd.) Tyto mohou umělou hmotu poškodit.
- Přístroj udržujte čistý, zejména úchopy nesmí být od oleje či tuku.
Nepoužívejte k očistě vodu, ředidla nebo leštidla.
- Dbejte na to, aby byly prosté cizích předmětů větrací výřezy (nebezpečí přehřátí).
① Pokyny pro údržbu a čištění akumulátoru a nabíječky najdete v příslušných návodech k obsluze.
Přeprava


Před každým transportem
– Vypněte přístroj
– Vyčkejte klidového stavu
- Vyjměte baterii
■ Přístroj noste vyvážený za dřík. Držte přitom sekací nástroj směrem dozadu.
■ Přepravujte přístroj v osobním automobilu pouze v zavazadlovém prostoru, nebo na oddělené přepravní ploše.
■ Pro úsporu místa můžete přístroj rozebrat.
■ Při nakládání přístroj neházejte. Zajistěte jej přitom proti převrácení a poškození.
Zkontrolujte přístroj z hlediska poškození, pokud byl během přepravy vystaven tvrdým nárazům.
Pokyny pro přepravu akumulátoru a nabíječku najdete v příslušných návodech k obsluze.
Skladování


Před každým transportem
- Vypněte přístroj
- Vyčkejte klidového stavu
- Vyjměte baterii
- Nepoužívané přístroje uložte na suchém, uzavřeném místě, které je chráněné před mrazem a mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
- Pro skladování nestavte ani nepokládejte přístroj na ochranný kryt, mohlo by dojít k jeho deformacím.
- Přístroj nejlépe uložíte zavěšený. K tomu účelu je na dolní straně skříně závěsný otvor.
- Přístroj můžete také uložit tak, aby zabíral co nejméně místa: uvolněte pojistnou matici (7) a horní a dolní díl tahem rozpojte.
i Před každým skladováním provedte následující pokyny, prodloužíte tak životnost přístroje a zachováte jeho lehký chod při obsluze:
– Proved'te důkladné očištění a údržbu.
Vyjměte cívku se strunou, abyste je a ochranný kryt mohli lépe očistit. Během čištění zkontrolujte ochranný kryt na poškození. Aby si žací struna udržela pružnost, měla by do sebe před použitím pojmout vlhkost.
Dlouho skladované nebo nově zakoupené žací struny proto před použitím vložte na 1 až 2 dny do vody, aby do sebe přijaly vlhkost.
- Zkontrolujte přístroj z hlediska bezchybného stavu, aby se zaručilo spolehlivé používání přístroje.
Pokyny pro uložení akumulátoru a nabíječky najdete v příslušných návodech k obsluze.
Možné poruchy

Před každým odstraňováním poruchy
- Přístroj vypněte
– Vyčkejte klidového stavu
– Vždy noste ochranné rukavice - Vyjměte baterii
Po každé opravě musíte opět namontovat všechny bezpečnostní prvky a jejich funkci vyzkoušet.
| Porucha | Možná příčina | Odstranění |
| Po zapnutí přístroj neběží | Prázdná baterie | Recharger l’accumulateur |
| Lithium-iontový akumulátor není sprá aretovaný. | Správně vložte lithium-iontový akumuláto | |
| Akumulátor, motor nebo spínač jsou vadné. | Akumulátor, motor nebo spínač neche zkontrolovat/opravit vyškolenému elektri nebo přístroj svěřte zákaznického servis Poškozené díly musí být vyměněny za originální. | |
| Přístroj nepracuje na plný výkc | Slabá baterie | Nabijte baterie |
| Poškozená baterie | Obrat’te se na servis | |
| Přístroj střihá přerušovaně | Poškozený spínač | Obrat’te se na servis |
| Interní porucha | Obrat’te se na servis | |
| Sekačka neseká(Špatný výsledek sečení) | Sekací struna je příliš krátká / utržená | Prodloužit strunu |
| Přístroj je přetížen, tráva je příliš vysok | Sekat trávu postupně | |
| Struna se neprodlužuje | Cívka se strunou je prázdná | Vyměnit cívku se strunou |
| Struna se zamotala | Znovu navinout strunu | |
| Doba času práce je malá | ➤ Baterie není zcela nabitá | ➤ Nabíjení Akkubaterií |
| ➤ Baterie nemá další životnost | ➤ Výměna baterie | |
| Přístroj se sám vypíná. | ➤ Lithium-ionotový akumulátor je příliš horký (45 °C) | ➤ Nechte ochladit lithium-ionotový akumulátor |
| ➤ Akumulátor je málo nabitý. | ➤ Nabijte baterii | |
| Neobvyklé vibrace | ➤ travní zbytky mezi cívkou a cívkovým krytem | ➤ travní zbytky odstranit |
| Nelze zvolit režim provozu | ➤ Vadné přepínací tlačítko energeticky úsporného / normálního režimu | ➤ Contact the customer service |
i V případě dalších poruch nebo dotazů se prosím obratte na místního prodejce.
Technická data
| Typu | GTC 40-305 |
| Rok výroby | viz poslední strana |
| Kompatibilní napětí akumulátoru | 36 V max. 40 V) |
| Otáčky volnoběhu n0 | 9000 min ^-1 |
| Řezný průměr ∅ | ∅ 254 mm / ∅ 305 mm |
| Průměr řezné struny ∅ | ∅ 1,65 mm |
| Cívka struny (Celkem) | 4,5 m |
| Hladina hluku Lwa (podle 2000/14/EG) | Naměřená hladina akustického výkonu 93,2 dB (A)Zaručená hladina akustického výkonu 96 dB (A) |
| Chyba měření K | 2,5 dB (A) |
| Hladina akustického tlaku LPA (podle 2000/14/EG) | 82 dB (A) |
| Chyba měření K | 2,5 dB (A) |
| Ruce-paže-vibrace | ah = 3,5 m/s ^2 |
| Chyba měření K | 1,5 m/s ^2 |
| Hmotnost (bez baterie) | ca. 2,8 kg |
Technická data akumulátoru a nabíječky najdete v příslušných návodech k obsluze.
Likvidace
Přístroj, akumulátor, nabíječku, příslušenství a obal předejte dle předpisů k ekologickému opětnému zhodnocení.
Pouze pro členské státy ES

Elektrospotřebiče nepatří do domácího odpadu.
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektro- a elektronických starších přístrojích je nutné použité elektropřístroje odděleně shromažďovat a dodávat k ekologické recyklaci.
Pokyny pro likvidaci akumulátoru a nabíječky najdete v příslušných návodech k obsluze.
Záruka
Prosíme přečtěte si přiložené záruční prohlášení.
| Uvedenie do prevádzky | 114 |
| – Zapnutie / Vypnutie | 114 |
| – Úsporný režim/normálny režim | 115 |
| Pracovné pokyny | 115 |
| – Práce so stríhačom | 115 |
| Údržba a čistenie | 116 |
| – Údržba | 116 |
| – Výmena navíjacej cievky s lankom | 116 |
| – Ostrenie resp. výmena noža na lanko | 116 |
| – Čištění | 116 |
| Transport | 117 |
| Skladovanie | 117 |
| Možné poruchy | 117 |
| Technické dáta | 118 |
| Likvidácia | 118 |
| Záruka | 118 |
Obsah dodávky
Po rozbalení zkontrolujte obsah krabice z hlediska
▶ úplnosti všech částí
▶ event.škod způsobených přepravou
Zjištěné nedostatky sdělte ihned svému prodejci či výrobci. Pozdější reklamace nebudou akceptovány.

Informácie o zabránení hluku:
Seriové číslo: 000001 - 020000
Nameraná hladina akustického výkonu LWA 93,2 dB (A)
Garantovaná hladina akustického výkonu L _WA 96 dB (A)
ATIKA GmbH – Technické oddelenie – Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
i.A.

Burgau, 04.07.2018
i.A. G. Koppenstein
Zapamätajte si ich význam, aby ste zariadenie bezpečne obsluhovali a aby ste seba a druhých ochránili pred zranením.
Existuje nebezpečenstvo poranení!
Tieto riziká je možné minimalizovat' dodržaním všetkých bezpečnostných pokynov, dodržaním všetkých pokynov uvedených v kapitole Použitie stroja a dodržaním pokynov obsiahnutých v návode na použitie.
Bezpečnostné pokyny – Pred rezaním Osobná ochranná výstroj
Pred uvedením stroja do prevádzky a v priebehu prác urobte následné kontroly:
- Stríhač je dobre a kompletne zostavený?
- Je stríhač v riadnom a bezpečnom stave?
– Nepoužívejte stříhač v blízkosti vznětlivých tekutin nebo plynů - nebezpečie požiaru!
Bezpečnostné pokyny – Ovládanie
- Nikdy nepracujte jednou rukou. Stroj držte pevne a vždy oboma rukami.
- Nikdy nepracujte
- Pracujte na neklízavom a rovnom povrchu.
- Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela. Dbajte na pevný postoj a udržujte v každom čase rovnováhu.
- Na šikmých miestach dávajte vždy pozor na to, aby ste stáli bezpečne.
- Prístrojom pohybujte v chôdzi, nikdy nebežte.
- Pracovnú polohu pravidelne obmieňajte.
- Při pracovní přestávce vypněte stroj a odložte jej tak, aby nikdo nebyl ohrožen. Zajistěte stříhač před neoprávněným zacházením.
Bezpečnostné pokyny – V priebehu práce
Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Dodrživajte predpisy pre údržbu a pokyny pri výmene rezného mechanizmu.
– Udržiavajte madlá suché a čisté. Odstraňujte z nich priebežne smolu, tuk či olej.
- Zariadenie s rezacím nástrojom vždy udržiavajte v dobrom stave.
- Skontrolujte stroj na možné poškodenia:
Vezmite si do ruky priložený montážny návod a návod na použitie stroja.
| Pos. | Názov | Obj. číslo. |
| 1 | Strihacia hlava | ✕ |
| 2 | Ochranný kryt | 380707 |
| 3 | Ochranný strmeň pre rastliny | 380708 |
| 4 | Nastavovací gombík (nastavenie uhla) | ✕ |
| 5 | Strunová kosačka – vrchná časť | ✕ |
| 6 | Popredné madlo (rukovát’) | ✕ |
| 7 | Blokovacia matica | ✕ |
| 8 | Strunová kosačka – spodná časť | ✕ |
| 9 | Tlačidlo ECO | ✕ |
| 10 | Nabíjačka 1,8 A (ALG 40-1800) | 365500 |
| 11 | Akkubatéria 2,0 Ah (AP 40-2000) | 365501 |
| 12 | Akkubatéria 4,0 Ah (AP 40-4000) | 365503 |
| 13 | Blokáda naštartovania | ✕ |
| 14 | Spínač/Vypínač | ✕ |
| 15 | Strihacie lanko | ✕ |
| 16 | Nože na lanko | ✕ |
| 17 | Krytka cievky | 380706 |
| 18 | Navíjacia cievka s lankom | ✕ |
| 19 | Kryt na navíjaciu cievku | ✕ |
| 20 | Bezpečnostná nálepka 1 | 380704 |
| 21 | Bezpečnostná nálepka 2 | 380703 |
| 22 | Obslužná rukovát' | ✕ |
| 23 | Náhradní struna cievka | 380705 |

Montáž

i Při slabom výkone batérie sa prístroj automaticky vypne (ochrana batérie).
Úsporný režim/normálny režim

Stlačte žlté tlačidlo:
Zariadenie pracuje v normálnom režime.
Správne držanie pri práci
10
Nástroj vedte popri stromoch a kroch tak, aby ste ich nepoškodili. Pre lepší kontrolu použivajte ochranný strmeň (3).
- Pri múroch, stromoch, plotoch, trávnatých okrajoch alebo iných prekážkach začnite trochu vzdialene od prekážky a postupne sa prepracovávajte dopredu. Nesekejte přímo kolem zdí a kamenů, protože se tak struna silně opotřebovává.
⚠ Ak sa zvyšky sečeného materiálu dostanú do sečného ústrojenstva alebo stroj začne nezvyčajne vibrovat', ihned' stroj vypnite a skontrolujte.
Pred každou údržbovou a čistiacou prácou
Pri udržiavacích a čistiacich prácach v oblasti rezného nástroja noste ochranné rukavice, aby sa zabránilo možným poraneniam.
Po údržbe a čistení odstránené bezpečnostné zariadenia musia byť bezpodmienečne znovu odborne namontované spät a skontrolované.
Před každým transportem
Před každým skladovanie
Pred každým odstránením poruchy
- prístroj vypnút'
- počkajte na kl'udový stav
- vynimajt'e batériu
- noste ochranné rukavice.


















