Grizzly Deltafox 1080 - Pila

Deltafox 1080 - Pila Grizzly - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Deltafox 1080 Grizzly ve formátu PDF.

📄 140 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Grizzly Deltafox 1080 - page 88
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Deltafox 1080 Grizzly

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Deltafox 1080 - Grizzly a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Deltafox 1080 značky Grizzly.

NÁVOD K OBSLUZE Deltafox 1080 Grizzly

CZ Překlad originálního návodu k obsluze 88

Technické údaje....89

Bezpečnostní pokyny.... 90

Grafické značky.... 90

Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí....91

Speciální bezpečnostní pokyny pro akumulátorové nůžky na trávu a keře....93

Speciální bezpečnostní pokyny k ostřikovacímu nástavci 94

Další bezpečnostní pokyny ..... 94

Zbývající rizika 95

Obsluha 95

Zastrčení/výměna příslušenství ..... 95

Zapínání a vypínání 96

Všeobecné pokyny k práci ..... 96

Nastavení pracovního úhlu 96

Použití nůžek na trávu / nůžek na křoví......96

Použití s ostřikovacím nástavcem.....97

Čištění/Údržba 97

Skladování.... 98

Likvidace a ochrana životního

prostředí....98

Náhradní díly/příslušenství.... 99

Hledání chyb 99

Záruka....100

Opravna....100

Překlad originálního prohlášení o shodě CE .... 129

Výkres sestavení 137

Service-Center 139

Úvod

Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.

Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje.

Grizzly Deltafox 1080 - Úvod - 1

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.

Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.

Účel použití

Přístroj je určen pouze pro řezání a ořezávání tenkých výhonků na živých plotech, keřů a okrasných keřů, pro řezání trávy na okrajích a na malých plochách a pro ostříkání rostlin v domácí oblasti.

Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne.

Přístroj je určený k používání dospělými osobami. Mladiství starší 16 let smí přístroj používat jen pod dohledem.

Jakékoliv jiné použití, které není v tomto návodu výslovně povoleno, může vést k poškození přístroje a představovat vážné nebezpečí pro uživatele.

Obsluha nebo uživatel jsou odpovědni za případné úrazy nebo škody způsobené třetím osobám nebo na jejich majetku.

Výrobce neručí za škody, které byly způ-

sobeny nesprávným používáním nebo chybnou obsluhou.

Obecný popis

Grizzly Deltafox 1080 - Obecný popis - 1

Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů naleznete na přední a zadní výklopné stránce.

Rozsah dodávky

Přístroj vybaltej a zkontrolujte, je-li kompletní. Obalový materiál řádně zlikvidujte.

  • Přístroj
  • Nůž nůžek na trávu s ochranou nože
  • Nůž nůžek na křoví s ochranou nože
  • Ostřikovací nástavec
  • Akumulátor
  • Nabíječka
  • Návod k obsluze akumulátoru a nabíječky
  • Návod k obsluze

Popis funkce

Kombinovaný akumulátorový přístroj 3 v 1 má dvě vyměnitelná řezací zařízení a ostřikovací nástavec.

Při použití nůžek na keře se jako řezací zařízení použije oboustranný nosník nože (teflonová nepřilnavá vrstva).

Zuby jsou z bezpečnostních důvodů na stranách zaobleny a umístěny vzájemně přesazeně, aby se snížilo nebezpečí po- ranění. Při použití jako nůžky na trávu se jako řezací zařízení použije vsazený nůž s větším počtem zubů.

Ostřikovací nástavec je určen k rozprašování různých produktů na ochranu rostlin nebo vody, které jsou rozpustné ve vodě.

Popis funkce obslužných dílů se nachází níže.

Přehled

2 Indikace nabíjení (LED)
3 Blokování zapnutí, přístroj
4 Rukojeť přístroje
5 Zapínač/vypínač, přístroj
6 Odjištění k naklonění držadla přístroje
7 Odjištění k otočení hlavy přístroje
8 Odblokovací tlačítka

Příslušenství:

9 Ochrana nože na keře
10 Nůž na keře
11 Ochrana nože na trávu
12 Nůž na trávu
13 Ostřikovací nástavec
14 Akumulátor
15 Nabíječka

B 16 Konektor

17 Víko nádrže, ostřikovací nástavec
18 Tryska, ostřikovací nástavec

Technické údaje

Přístroj......DG-CGC 1080 Set 3in1

Napětí motoru U _max. .... 12 V ===

Jmenovité otáčky n _0 ......1200 min ^-1

Druh ochrany....IPX1

Hmotnost......asi 0,86 kg

Úroveň akustického výkonu (L _WA )

zaručená 86 dB(A)

Vibrace ( a_n )

na rukojeti .....1,28 m/s², K=1,5 m/s²

CZ

Nůž nůžek na trávu

Šířka nože....100 mm

Úroveň akustického výkonu (L _WA )

měřená.....77,5 dB(A); K_WA = 3 dB

Nůž nůžek na keře

Délka řezu....160 mm

Mezera ozubení ......asi 8 mm

Úroveň akustického výkonu (L _WA )

měřená.....78,6 dB(A); K_WA = 3 dB

Ostřikovací nástavec

objem 1000 ml

Úroveň akustického výkonu (L _WA )

měřená.....83,6 dB(A); K_WA=2,77 dB

Hodnoty u hluku a vibrace byly stanoveny podle norem a ustanovení uvedených v prohlášení o shodě.

Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jednoho elektrického nářadí s jiným.

Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce.

Grizzly Deltafox 1080 - Ostřikovací nástavec - 1

Výstraha:

Hodnota emisí vibrací se může během skutečného používání elektrického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá.

Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je nošení rukavic při použití nástroje a omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části

pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže).

Bezpečnostní pokyny

Grizzly Deltafox 1080 - Bezpečnostní pokyny - 1

Tento přístroj může při nesprávném použití způsobit vážná poranění. Dříve než začnete s přístrojem pracovat, přečtěte si pečlivě návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a dobře se seznamte se všemi obslužnými díly.

Grafické značky

Symboly v návodu

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky - 1

Výstražné značky s údaji pro za-bránění škodám na zdraví ane-bo věcným škodám.

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky - 2

Hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem.

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky - 3

Příkazové značky s údaji pro prevenci škod.

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky - 4

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.

Grafické značky na přístroji

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky na přístroji - 1

Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze.

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky na přístroji - 2

Varování!

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky na přístroji - 3

Přístroj dobíhá.

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky na přístroji - 4

Přístroj nepoužívejte v dešti, při špatných povětrnostních podmínkách, ve vlhkém prostředí nebo na mokrých živých plotech nebo trávnících.

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky na přístroji - 5

Nebezpečí poranění odmrštěním dílů!

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky na přístroji - 6

Ostatní osoby se nesmí pohybovat v rizikové oblasti.

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky na přístroji - 7

Údaj o hladině hluku L _WA v dB

Grizzly Deltafox 1080 - Grafické značky na přístroji - 8

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.

Piktogram na ostřikovacím nástavci:

Grizzly Deltafox 1080 - Piktogram na ostřikovacím nástavci: - 1

Před skladováním vyprázdněte ostřikovací nástavec.

Grizzly Deltafox 1080 - Piktogram na ostřikovacím nástavci: - 2

Nestříkejte na lidi ani zvířata.

Grizzly Deltafox 1080 - Piktogram na ostřikovacím nástavci: - 3

Nepoužívejte hořlavé kapaliny.

Grizzly Deltafox 1080 - Piktogram na ostřikovacím nástavci: - 4

Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.

Grizzly Deltafox 1080 - Piktogram na ostřikovacím nástavci: - 5

Nevdechujte výpary!

Grizzly Deltafox 1080 - Piktogram na ostřikovacím nástavci: - 6

Otevření/zavření víka nádrže

Grizzly Deltafox 1080 - Piktogram na ostřikovacím nástavci: - 7

Regulace trysky ostřikovacího nástavce

MAX

2/31/3

MIN

Ukazatel stavu naplnění

Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí

Grizzly Deltafox 1080 - Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí - 1

VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Opomenutí při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uchovejte pro budoucnost.

Pojem „elektrický nástroj” používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nástroje napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické nástroje napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).

1) BEZPEČNOST PRACOVIŠTĚ

a) Udržujte svůj pracovní úsek čistý a dobře osvětlený. Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s elektrickým nástrojem v okolí ohroženém výbuchem, v kterém se nachází hořlavé tekutiny, plyny anebo prachy. Elektrické nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach anebo páry.
c) Během používání elektrického nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně od sebe. Při nepozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.

2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčka se nesmí žádným způsobem změnit. Nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky ve spojení elektrickými nástroji s ochranným

CZ

uzemněním. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko elektrického úderu.

b) Vyvarujte se tělesnému kontaktu se zemněnými povrchy jako jsou roury, topná tělesa, sporáky a ledničky. Existuje zvýšené riziko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné.

c) Nevystavujte elektrický nástroj dešti anebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu.

d) Nepoužívejte kabel k jinému účelu, jako je nošení nebo zavěšení elektrického nástroje anebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vzdáleně od žáru, od oleje, od ostrých hran anebo od pohybujících se částí nástrojů. Poškozené anebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

e) Když pracujete s elektrickým nástrojem pod širým nebem, pak používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní oblast. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického úderu.

f) Je-li provoz elektrického nástroje ve vlhkém prostředí nevyhnutelný, použijte proudový chránič(Residual Current Device). Použití proudového chrániče (Residual Current Device) zabrání riziku úrazu elektrickým proudem.

3) BEZPEČNOST OSOB

a) Bud'te pozorní, dbejte na to, co dě-láte a ust'te se s elektrickým nástro-jem rozumně do práce. Nepoužívejte elektrický nástroj, když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo léků. Jediný okamžik nepozor-

nosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním.

b) Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje, jako je protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba a ochrana sluchu, snižuje riziko poranění.

c) Vyvarujte se nezáměrnému uvedení do provozu. Přesvědčte se o tom, že je elektrický nástroj vypnutý předtím, než ho připojíte na napájení elektrickým proudem, než ho zvednete anebo nesete. Když při nošení elektrického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k nehodám.

d) Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubováky předtím, než elektrický nástroj zapnete. Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.

e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zabezpečte bezpečnou stabilitu pod nohama a udržujte vždy rovnováhu, toto platí zejména pro práci na svazích. To Vám umožní lépe kontrolovat elektrický nástroj v neočekávaných situacích.

f) Vyvarujte se abnormálnímu držení těla. Postarejte se o bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tímto můžete v neočekávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.

g) Noste vhodný oděv. Nenoste žádné volné oblečení anebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice vzdáleně od pohybujících se částí. Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachycené pohybujícími se částmi.

h) Přecházejte, když přístroj držíte v ruce. Nepobíhejte.

i) Nedotýkejte se žádných pohyblivých součástí, dokud všechny pohyblivé díly se zcela nezastaví. Hrozí nebezpečí poranění.
4) POUŽÍVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁSTROJE
a) Nepřetěžujte tento nástroj. Použijte pro svoji práci elektrické nářadí, určené pro tento účel. S vhodným elektrickým nástrojem pracujete v udaném výkonovém rozsahu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, jehož spínač je defektní. Elektrické nářadí, které se již nedá za- anebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před- tím, než provedete nastavování na nástroji, než vyměníte části příslu- šenství anebo než nástroj odložíte. Toto preventivní bezpečnostní opatření zabrání neúmyslnému startu elektric- kého nástroje.
d) Uložte nepoužívaný elektrický nástroj mimo dosahu dětí. Nepřene-chávejte používání tohoto nástroje osobám, které s tímto nástrojem nejsou obeznámené anebo tyto pokyny nečetly. Elektrické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.
e) Ošetřujte pečlivě tento elektrický nástroj. Kontrolujte, jestli pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou, jestli jsou části zlomené anebo na- tolik poškozené, že je funkce elek- trického nástroje narušena. Nechte poškozené části před použitím ná- stroje opravit. Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udržovaných elektric- kých nástrojích.

f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zaseknou a lépe se vedou.
g) Používejte tento elektrický nástroj, jeho příslušenství, vložné nástroje atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používání elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které je určený, může vést k nebezpečným situacím.

5) SERVIS

a) Svoje elektrické nářadí nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a jenom pomocí originálních náhradních dílů. Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována.

Speciální bezpečnostní pokyny pro akumulátorové nůžky na trávu a keře

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT

  • Udržujte všechny části těla vzdáleně od řezného nože. Nepokoušejte se při běžícím noži odstranit řezivo anebo řezaný materiál držet. Odstraňte zaseknuté řezivo pouze při vypnutém nástroji. Jediný moment nepozornosti při používání nůžek na živé ploty může vést k těžkým poraněním.
  • Noste nůžky na živé ploty při zastaveném noži za rukojeť. Při transportu anebo uložení nůžek na živé ploty vždy na ně navlečte ochranný kryt. Pečlivé zacházení s nástrojem zmenšuje nebezpečí poranění skrze nůž.

CZ

  • Držte tento elektrický nástroj za izolované povrchy rukojetě, jelikož se kráječka může dostat do styku se skrytými vodiči proudu. Kontakt kráječky s vedením pod napětím, může uvést kovové díly nástroje do stavu pod napětím a tímto přivodit elektrický úder.
  • Udržujte kabel vzdáleně od oblasti řezání. V průběhu pracovního postupu může být kabel v křoví zakrytý a nedopatřením protnutý.
  • Před prováděním prací prohledejte živý plot, zda se v něm nenacházejí skryté objekty, např. drát atd. Tak za-bráníte poškození přístroje.
  • Držte nůžky na živý plot správně, např. oběma rukama za rukojeti v případě, že jsou k dispozici dvě ru- kojeti. Ztráta kontroly nad přístrojem může vést ke zranění.

Speciální bezpečnostní pokyny k ostřikovacímu nástavci

a) Uchovávejte ostřikovací nástavec mimo dosah dětí.
b) Používejte ostřikovací nástavec pouze v dobře větraném prostoru.
c) Stříkejte po větru, pryč od lidí, zvířat a potravin.
d) Při práci s ostřikovacím nástavcem nejezte ani nepijte.
e) Nesměřujte ostřikovací nástavec na otevřený oheň.
f) Dodržujte místní předpisy.
g) Zabraňte chodu naprázdno ostřikovacího nástavce.
h) Dodržujte veškeré pokyny týkající se ochranného prostředku na rostliny, které používáte v ostřikovacím nástavci.

V případě potřeby noste ochranné brýle a rukavice nebo jiné doporučené ochranné prostředky.

i) Nepoužívejte teplé, leptavé, hořlavé, žíravé nebo teplo vytvářející kapaliny v ostřikovacím nástavci.
j) Mějte ruce a paže od trysky pryč, když ostřikovací nástavec běží.
k) Pokud přijdete do kontaktu s chemikáliemi, postupujte podle pokynů na použitém výrobku a vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc.

Další bezpečnostní pokyny

Grizzly Deltafox 1080 - Další bezpečnostní pokyny - 1

Výstraha! Děti, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či psychickými schopnostmi nebo osobám s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi či osobám, které se neseznámily s pokyny, není dovoleno stroj používat. V místních předpi-sech může být stanoveno věkové omezení uživatelů.

Jsou-li v blízkosti osoby, zejména děti nebo domácí zvířata, se přístroj nesmí provozovat.

Grizzly Deltafox 1080 - Další bezpečnostní pokyny - 2

Pro vaši osobní bezpečnost: e vhodný pracovní oděv, jako

Grizzly Deltafox 1080 - Další bezpečnostní pokyny - 3

je pevná obuv s neklouzavou podrážkou, silné, dlouhé kalhoty, rukavice a ochranné brýle. Při delším používání zařízení noste ochranu sluchu. Nenoste dlouhý oděv ani šperky, protože by je mohly zachytit za pohybující se části. Přístroj nepoužívejte, jestliže chodíte bosí nebo nosíte otevřené sandály.

Grizzly Deltafox 1080 - Další bezpečnostní pokyny - 4

a) Přístroj zapněte pouze tehdy, jestliže jsou ruce, nohy a jiné části těla v bezpečné vzdálenosti od přístroje. Hrozí nebezpečí pořezání.
b) Dávejte pozor, abyste si neporanili ruce a nohy řezacími prvky.

c) Před zahájením práce s přístrojem odstraňte síťovou část. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Sítová část může být používána jen v uzavřených prostorech. Proniknutím vody se zvyšuje riziko elektrického úrazu.
d) Nůžky na keře nepoužívejte v kombinaci s teleskopickou násadou. Hrozí nebezpečí pořezání.
e) Přístroj je určen pro střihání živých plotů. Pomocí přístroje nestříhejte větve, tvrdé dřevo a podobně. Tak zabráníte poškození přístroje.
f) Nepokoušejte se uvolnit zabloko-vaný/zaseknutý list, dokud přístroj nevypnete. Hrozí nebezpečí úrazu.
g) Nejdříve se musí přístroj vypnout a vytáhnout akumulátor

- jestliže ponecháváte přístroj bez dozoru

- než odstraníte blokace

- než začnete provádět kontrolu, údržbu nebo čištění

- jestliže jste se dotkli cizího tělesa

- kdykoliv stroj začne nezvykle vibrovat Takto zabráníte nehodám a poraněním.

h) Dojde-li během provozu k nehodě nebo poruše, musí se přístroj okamžitě vypnout. Zranění řádně ošetřete nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Při odstraňování poruch si přečtěte kapitolu „Hledání chyb“ nebo se obrat’te na naše servisní centrum.
i) Zamezte provozu stroje při špatném počasí, zejména při nebezpečí blesku. Hrozí nebezpečí zranění v důsledku zásahu elektrickým proudem.

Zbývající rizika

I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a konstrukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika:

a) zranění pořezáním
b) poškození sluchu, pokud není nasazena vhodná ochrana sluchu.
c) Zranění očí, pokud se nenosí žádná vhodná ochrana očí.
d) poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě veden a udržován.

Grizzly Deltafox 1080 - Zbývající rizika - 1

Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Pro snížení nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění doporučujeme osobám s lékařskými implantáty před obsluhou stroje konzultovat implantát se svým lékařem a výrobcem.

Grizzly Deltafox 1080 - Zbývající rizika - 2

Pozor! Dodržujte bezpečnostní pokyny, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru.

Obsluha

Grizzly Deltafox 1080 - Obsluha - 1

Dodržte pokyny k ochraně před hlukem a místní předpisy.

Grizzly Deltafox 1080 - Obsluha - 2

Zastrčení/výměna příslušenství

Grizzly Deltafox 1080 - Zastrčení/výměna příslušenství - 1

Dbejte na to, abyste přístroj před každým zastrčením nebo výměnou příslušenství vypnuli a vyjmuli akumulátor, aby se zabránilo nebezpečí a zranění.

CZ

Zastrčení příslušenství

  1. Nasad'te nůž nůžek na trávu (12), nůž nůžek na křoví (10) nebo ostřikovací nástavec (13) na konektor (16) na spodní straně hlavy přístroje (1).

  2. Zatlačte příslušenství směrem k hlavě přístroje (1).

Slyšitelně zacvakne.

Sejmutí příslušenství:

  1. Stiskněte odblokovací tlačítka (8) na hlavě přístroje (1) a sejměte příslušenství (10/12/13).

A

Zapínání a vypínání

  1. Případně před zapnutím sejměte ochranu nože (9/11).
  2. Pro zapnutí přesuňte blokování zapnutí (3) směrem vpřed a stiskněte zapínač/vypínač (5). Pak blokování zapnutí uvolněte. Přístroj běží s maximální rychlostí.
  3. Při vypínání uvolněte zapínač/vypínač (5).

Grizzly Deltafox 1080 - Zapínání a vypínání - 1

Po vypnutí přístroje se nože ještě nějakou dobu pohybují. Nechejte nože zcela zastavit. Nedotýkejte se pohybujících se nožů a nebrzděte je. Nebezpečí zranění!

Všeobecné pokyny k práci

  • Před každým použitím přístroje zkontrolujte případné zjevné vady, např. uvolněné, opotřebované nebo poškozené součásti.
  • Dodržujte pokyny pro údržbu a čištění přístroje.

Nastavení pracovního úhlu

C

Naklonění držadla přístroje:

Držadlo přístroje (4) má 3 úhly sklonu:

  1. Stiskněte odjištění (6) a nakloňte držad-lo přístroje (4) do požadovaného úhlu.
  2. Odjištění (6) pustte, držadlo přístroje (4) zaskočí.

D

Otáčení hlavou přístroje:

Hlava přístroje (1) má 7 poloh:

  1. Vytáhněte odjištění (7) směrem dolů a otočte hlavu přístroje (1) do požadované polohy.
  2. Odjištění (7) pustěte, hlava přístroje (1) zaskočí.

Použití nůžek na trávu / nůžek na křoví

Grizzly Deltafox 1080 - Použití nůžek na trávu / nůžek na křoví - 1

Při stříhání se ujistěte, že se do nože nedostanou žádné předměty, jako jsou drát, kovové části, kameny apod. To může vést k poškození střihacího zařízení. Při zablokování nože pevnými předměty přístroj ihned vypněte.

  • Zkontrolujte upevnění šroubů v žíhací liště.
  • Používejte pouze ostré nože, abyste dosáhli dobrého řezného výkonu a chránili přístroj a akumulátor.
  • Během práce nezatěžujte přístroj tak, že by došlo k jeho zastavení.

Práce s nůžkami na trávu

- Tráva se nejlépe kosí, když je suchá a není příliš vysoká.

Práce s nůžkami na křoví

  • Pohybujte přístrojem rovnoměrně vpřed nebo obloukovitým pohybem nahoru a dolů.
  • Díky oboustranným řezacím lištám lze řezat v obou směrech nebo pohybem sem a tam ze strany na stranu.

Grizzly Deltafox 1080 - Práce s nůžkami na křoví - 1

Použití s ostřikovacím nástavcem

Grizzly Deltafox 1080 - Použití s ostřikovacím nástavcem - 1

Do nádrže lze nalít vodu nebo ve vodě rozpustné přípravky na ochranu rostlin.

Grizzly Deltafox 1080 - Použití s ostřikovacím nástavcem - 2

Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny výrobce přípravku na ochranu rostlin. Používejte ochranné prostředky doporučené výrobcem.

Grizzly Deltafox 1080 - Použití s ostřikovacím nástavcem - 3

Naplňte nádrž ještě před nastrčením ostřikovacího nástavce (13) na hlavu přístroje (1).

Grizzly Deltafox 1080 - Použití s ostřikovacím nástavcem - 4

Zabraňte chodu naprázdno ostřikovacího nástavce (13).

  1. Otevřete víko nádrže (17) a naplňte ostřikovací nástavec (13).
  2. Víko nádrže (17) zavřete.
  3. Nastrčte ostřikovací nástavec na hlavu přístroje (1). (Viz „Zastrčení/výměna příslušenství“)
  4. Nastavte stříkací hlavu otáčením trysky (18).

Grizzly Deltafox 1080 - Použití s ostřikovacím nástavcem - 5

Kontrola hladiny naplnění: Držte ostřikovací nástavec, namontovaný na hlavě přístroje, svisle. Tak můžete přecíst nápisy (MAX, 23 , 13 a MIN) a odečíst hladinu naplnění.

Čištění/Údržba

Grizzly Deltafox 1080 - Čištění/Údržba - 1

Práce, které nejsou popsané v tomto návodu, nechejte provést naším servisním středis-kem. Používejte jen originální díly. Hrozí nebezpečí úrazu!

Grizzly Deltafox 1080 - Čištění/Údržba - 2

Před veškerými pracemi vyjměte akumulátor. Hrozí nebezpečí zranění.

Grizzly Deltafox 1080 - Čištění/Údržba - 3

Nepoužívejte čisticí prostředky, popř. rozpouštědla. Mohli byste tím přístroj neopravitelně poškodit. Chemické substance mohou napadnout díly přístroje z umělé hmoty.

Grizzly Deltafox 1080 - Čištění/Údržba - 4

Při manipulaci s noži (10/12) nostre rukavice. Hrozí nebezpečí pořezání.

Pravidelně provádějte následující údržbářské práce a čištění. Tím se zaručí dlouhé a spolehlivé používání:

  • Zkontrolujte, zda nejsou kryty a ochranná zařízení poškozené a zda správně sedí. Případně je vyměňte.
  • Nikdy neprovozujte stroj s vadnými ochrannými zařízeními nebo ochrannými kryty nebo bez ochranného zařízení, nebo s poškozeným nebo opotřebeným kabelem.
  • Vzduchová štěrbina, skříň motoru a rukojeti přístroje musí být stále čisté. K čištění použijte vlhký hadřík nebo kartáč.

CZ

- Nůž stále udržujte v čistotě.

Po každém použití přístroje musíte - vyčistit nůž (hadříkem a olejem);

- namazat lištu nože

- Lehké zuby u ostří můžete vyhladit sami. Ostří obtáhněte olejovým brouskem. Pouze ostré nože za- ručují dobrý výkon při

Grizzly Deltafox 1080 - CZ - 1

  • Tupé, ohnuté nebo poškozené nože se musí vyměnit.
  • Vyčistěte ostřikovací nástavec (13) čistou vodou za použití osobních ochranných prostředků (např. rukavice, brýle).

Tekutiny zlikvidujte podle pokynů vý-robce pro použití ve vodě rozpustných přípravků na rostliny.

  • Nepoužívejte žádné agresivní prostředky k čištění ostřikovacího nástavce (13).
    • V případě ucpání vyčistěte trysku (18) tenkou jehlou.

Neručíme za škody vyvolané našimi přístroji, pokud budou způsobeny neodbornou opravou nebo použitím neoriginálních dílů, popř. použitím, které nebude v souladu s určením.

Skladování

  • Přístroj uchovávejte v dodané ochraně nože, v suchu a mimo dosah dětí.
  • Před skladováním vyprázdněte ostřikovací nástavec (13) a vyčistěte jej.

Likvidace a ochrana životního prostředí

Přístroj, příslušenství a obal zavezte k ekologické likvidaci.

Grizzly Deltafox 1080 - Likvidace a ochrana životního prostředí - 1

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.

Grizzly Deltafox 1080 - Likvidace a ochrana životního prostředí - 2

Nevyhazujte akumulátory do domácího odpadu, do ohně (nebezpečí exploze) anebo do vody. Poškozené akumulátory mohou škodit životnímu prostředí a Vašemu zdraví, když uniknou jedovaté páry anebo tekutiny.

  • Přístroj likvidujte podle místních předpisů. Přístroj odevzdejte ve sběrném středisku, které zajistí jeho ekologickou recyklaci. Zeptejte se ohledně tohoto svého místního likvidátora odpadů anebo v našem servisním středisku.
  • Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
  • Přivádějte odříznuté větve ke kompostování a nezahazujte je do kontejneru na odpadky.
  • Tekutiny zlikvidujte podle pokynů výrobce.

Náhradní díly/příslušenství

Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.service-deltafox.de

V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obrat’te na servisní středisko / „Service-Center“ (viz „Service-Center“).

Pol. Označení Č. artiklu

A 9 Ochrana nože na keře 91105281
A 10 Nůž na keře 13700055
A 11 Ochrana nože na trávu 91105282
A 12 Nůž na trávu 13699996
A 13 Ostřikovací nástavec 91105280

Hledání chyb

Problém Možná příčina Odstranění chyb
Zařízení nena-startujePřístroj je vybitý
Blokování zapnutí (3) není stisknuto
Zapínač/vypínač (5) vadný
Špatné výsledky řezáníPříliš velké tření v důsled-ku nedostatečného mazání
Znečištěný nůž (10/12)
Nůž (10/12) je tupý nebo vykazuje nerovnosti
Nůž (10/12) je poško-zený
Ostřikovací ná-stavec (13) nestříkáTryska (18) je ucpaná

Záruka

  • Na přístroj a nabíječku poskytujeme 24 měsíční záruku. Na akumulátor poskytujeme 6 měsíční záruku. Při komerčním použití záruka zanikne.
  • Škody, které byly způsobeny přirozeným opotřebením, přetížením anebo neodbornou obsluhou, jsou ze záruky vyloučeny. Určité konstrukční části podléhají jejich běžnému opotřebení a jsou proto ze záruky vyloučeny.
  • Předpokladem pro poskytnutí záručního plnění je kromě toho, že byly dodrženy pokyny pro čištění a údržbu.
  • S opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
  • Škody, které vznikly v důsledku závad materiálu anebo chyb výrobce, budou bezplatně odstraněny náhradní dodávkou anebo opravou.
    Předpokladem je vrácení nerozmontovaného přístroje prodejci spolu s kupním a záručním dokladem.

Opravna

Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů.

Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně.

Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu.

Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky.

Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně.

Turinys

Ivadas 101

Paskirtis.... 101

Překlad originálního prohlášení o shodě CE
Potvrzujeme tímto, že konstrukceAkumulátorový zahradní kombinovaný nástroj 3v1konstrukční řady DG-CGC 1080 Set 3in1Číslo šarže: B-47563odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*
Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení:
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 60335-1:2012/A2:2019EN 50636-2-94:2014 • IEC 62321-1:2013 • EN 62233:2008EN 50580:2012/A1:2013
Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje:Úroveň akustického výkonu:
Nůž nůžek na trávu Nůž nůžek na keře Ostříkovací nástavec
měřená 77,5dB(A) 78,6 dB(A) 83,6dB(A)
zaručená 86dB(A)
Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku V / 2000/14/EC
Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce:
Grizzly Deltafox 1080 - Turinys - 1 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY11.12.2020Grizzly Deltafox 1080 - Turinys - 2Christian FrankOsoba zplnomocněnák sestavení dokumentace

* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Grizzly

Model : Deltafox 1080

Kategorie : Pila