Aquarius Eco Expert 22000 - Vodní čerpadlo OASE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Aquarius Eco Expert 22000 OASE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Vodní čerpadlo |
| Značka | Oase |
| Model | Aquarius Eco Expert 22000 |
| Použití | Čerpání vody z jezírka pro filtry, kaskády a vodní toky |
| Elektrické napájení | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Maximální příkon | 350 W |
| Maximální dopravní množství | 22000 l/h |
| Maximální dopravní výška | 9,6 m |
| Stupeň krytí | IP68 (vodotěsné do hloubky 4 m) |
| Maximální hloubka ponoření | 4 m |
| Rozměry (D × Š × V) | 490 × 235 × 215 mm |
| Hmotnost | 12,2 kg |
| Délka síťového kabelu | 10 m |
| Sací připojení | Závit G2, olivka 50 mm |
| Výtlačné připojení | Závit G2, olivky 38 a 50 mm |
| Maximální průměr částic | 11 mm |
| Funkce Dynamic | Přepínač pro předprogramované kolísání průtoku |
| Environmentální funkce (EFC) | Automatický autotest proti chodu nasucho a zablokování |
| Přípustná teplota vody | +4 až +35 °C (ponořená) |
| Přípustné hodnoty vody | pH 6,8–8,5, tvrdost 8–15 °dH, volný chlor <0,3 mg/l |
| Údržba | Čištění alespoň 2krát ročně, vyměnitelná funkční jednotka |
| Zimní skladování | Odolává až -20 °C, skladujte ponořené ve vodě |
| Bezpečnost | Povinné proudové chrániče 30 mA, nepoužívat v přírodním bazénu |
| Opotřebitelné díly | Funkční jednotka, ložisko v motorovém bloku |
Často kladené otázky - Aquarius Eco Expert 22000 OASE
Dotazy uživatelů ohledně Aquarius Eco Expert 22000 OASE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Aquarius Eco Expert 22000 - OASE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Aquarius Eco Expert 22000 značky OASE.
NÁVOD K OBSLUZE Aquarius Eco Expert 22000 OASE
SK Návod na použitie
Dříve než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické přístroje od elektrického proudu. V opačném případě hrozí vážné nebo smrtelné úrazy následkem zasažení elektrickým proudem.
Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě, že jsou pod dohledem, nebo že jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která z tohoto použití vyplývají. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
Bezpečnostní pokyny
Elektrická přípojka
- Na elektroinstalaci ve venkovním prostředí se vztahují zvláštní předpisy. Elektroinstalaci smí provést výhradně elektrikář.
– Elektrikář má z důvodu svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností kvalifikaci a smí provádět elektroinstalační práce ve venkovním prostředí. Elektrikář dokáže rozpoznat možná rizika a zajistí dodržení místních a národních norem, předpisů a ustanovení.
— S případnými otázkami a potížemi se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
- Přístroje zapojujte pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s dostupným napájením.
- Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy.
- Přístroj musí být zajištěn pomocí proudového chrániče (RCD) s reakčním proudem maximálně 30 mA.
- Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč (např. zásuvkový systém) musí být určeny k užití ve venkovním prostředí (odstřikující voda).
- Chraňte otevřené zástrčky a zásuvky před vlhkostí.
Bezpečný provoz
- Nepoužívejte přístroj, pokud jsou poškozeny elektrické vodiče nebo kryt.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je jeho přívodní kabel poškozený. Přívodní kabel nelze vyměnit.
- Rotorová jednotka v přístroji obsahuje magnet se silným magnetickým polem, které může ovlivnit kardiostimulátory nebo implantované defibrilátory (ICD). Dodržujte mezi implantátem a magnetem bezpečnostní vzdálenost minimálně 0,2 m.
- Přístroj nepřenášejte ani netahejte za elektrické vodiče.
- Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl zakopnout.
- Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji.
- Prováděite na přístroji pouze činnosti, popisované v tomto návodu.
- Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství.
- Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE.
Použití v souladu s určeným účelem
Výrobek, popsany v tomto návodu, používejte pouze následujícím způsobem:
- Pro čerpání normální rybniční vody pro filtrační systémy, systémy vodopádů a potoků.
- Při dodržení technických údajů. (→ Technické údaje)
- Při dodržení dovolených hodnot vody. (→ Povolené hodnoty vody)
Pro přístroj platí následující omezení:
- Nepoužívat ve vodách určených pro plavání.
- Nikdy nepoužívejte jiné kapaliny než vodu.
- Nikdy neprovozujte bez průtoku vody.
- Nepoužívat ve spojení s chemikáliemi, potravinami, lehce zápalnými nebo výbušnými látkami.
- Nenapojujte na domácí zásobování vodou.
- Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely.
- Podle EMC (elektromagnetická kompatibilita) se jedná o přístroj třídy A. V obytných oblastech může být přístroj zdrojem rádiových rušivých signálů. Je na uživateli, aby přijal vhodná opatření.
Popis výrobku Přehled

1 Vstup (strana sání)
- S filtračním košem (3) při ponorné instalaci.
- S hadicovou vsuvkou pro připojení hadice při suché instalaci
- Přípojka vratného toku do jezírka (např. z potůčku).
3 Filtrační koš
4 Patka
- S montážními otvory pro pevnou instalaci na zem podle potřeby.
5 Sítový kabel
- Napájení čerpadla
6 Spínač k zapnutí a vypnutí funkce Dynamic Function
- K vytvoření dynamického vzhledu fontány, která mění výšku a průměr, jsou v řídicí jednotce čerpadla naprogramovány různé hodnoty a výtlačná množství. Po zapnutí funkce Dynamik bude čerpadlo kontinuálně ovládáno na základě těchto hodnot.
| 7 | Přípojka řízeníPomocí řídící jednotky můžete regulovat výkon čerpadla.Bez řídící jednotky běží zapnuté čerpadlo trvale na plný výkon. |
| 8 | Hadicová vsuvka 50 mm |
| 9 | Hadicová vsuvka 38 mmAlternativa pro výstup Aquarius Eco Expert 22000 a 28000. |
| 10 | Hadicové spony k upevnění hadic na hadicové vsuvky. |
Symboly na přístroji


Přístroj je prachotěsný a vodotěsný do 4m.




Možná nebezpečí pro osoby s kardiostimulátory.
Chraňte přístroj před vlhkostí a přímým slunečním zářením.
Nelikvidujte přístroj v běžném komunálním odpadu.
Přečtěte si návod k použití.
Varianty instalace

- Varianta (a): Instalace čerpadla ponořeného ve vodě
– Čerpadlo je umístěno v jezírku nebo nádrži.
– Čerpání vody přes filtrační koš.
- Varianta (b): Instalace čerpadla na suchém místě
– Čerpadlo je instalováno bez filtračního koše mimo jezírko nebo nádrž, ale pod hladinou vody.
— Voda je čerpána přes satelitní filtr nebo hladinový sběrač.
Instalace a připojení
Čerpalo může být instalováno bud'ponořené (ve vodě) nebo na suchu (mimo vodu) budou.
Použití čerpadla je přípustné jen za dodržování uvedených parametrů vody. (→ Povolené hodnoty vody)
- Bazénová voda nebo slaná voda mohou narušit vzhled přístroje. Tyto újmy jsou ze záruky vyloučeny.
! VAROVÁNÍ
Těžká zranění nebo smrt při provozu přístroje v koupacím rybníku. Kvůli vadným částem elektrického zařízení se vystavuje voda nebezpečnému elektrickému napětí.
▶ Přístroj provozujte pouze tehdy, pokud se vodě nezdržují žádné osoby.
POZOR
Rotující součásti v prostoru sacího hrdla a výtlačného hrdla. Hrozí úrazy, pokud sáhnete do hrdla.
Zejména dodržujte následující: Zařízení zastavené z důvodu přetížení se může neočekávaně opět spustit!
▶ Nesahejte do otvoru hrdla sání nebo výtlaku, pokud je elektrická zástrčka zapojená do zásuvky.
▶ Pokud jsou hrdla za provozu volně přístupná, např. pokud nejsou připojeny žádné hadice, zajistěte hrdla ochranou proti nebezpečnému dotyku. Ochrana proti nebezpečnému dotyku je dostupná formou příslušenství.
Žádnou součást zařízení nesmíte nechat delší dobu vystavenou přímému slunečnímu záření, protože může dojít k poškození. Případně použijte ochranný kryt.
Připojení řízení
Čerpadlo můžete používat s řídící jednotkou nebo bez ní.
- Pomocí řídicí jednotky můžete regulovat výkon čerpadla.
- Bez řídicí jednotky běží čerpadlo trvale na plný výkon.
Kompatibilní řídicí jednotka (příslušenství):
- Eco Control
Inteligentní řídicí jednotka pro jedno čerpadlo.
• Incenio FM-Master Home/Cloud
Pomocí aplikace „OASE Control“ můžete ovládat až 10 OASE zařízení, kompatibilních se systémem Control (čerpadla, filtry, osvětlení).
Informace získáte na stránkách www.oase.com v části „Chytré řízení pro zahradu a osvětlení“.


flowchart
graph LR
A["InScenio FM-Master"] -->|OC OUT| B["..."]
C["Garden Controller"] -->|OC OUT| B
D["OC Device 1"] -->|OC IN OUT| B
E["OC Device 2"] -->|OC IN OUT| B
F["OC Device n (≤10)"] -->|OC IN OUT| B
B --> G["max. 100 m"]
G --> H["R"]
- Sít OASE Control (varianta b, c) musí být zakončena koncovým odporem R. Ten je součástí dodaného vybavení InSenio FM-Master nebo Garden Controller.

PLX0004
UPOZORNĚNÍ
Pokud do konektorových spojů vnikne voda, dojde k poškození přístroje.
▶ Připojte konektorový spoj nebo nasadťe ochranné víčko.
▶ Gumové těsnění musí být čisté a musí být rozměrově a tvarově přesné.
▶ Poškozené gumové těsnění musíte vyměnit. Pokud je konektorový spoj odpojen, musíte vyměnit starší gumové těsnění (> 2 roky).
▶ Upevněte konektorový spoj nebo ochranné víčko vždy oběma šrouby.
Instalace ponořeného přístroje
Připojení

Zástrčku zatím nezapojujte do zásuvky!
Instalace
- Postavte čerpadlo vodorovně na pevný podklad.
- Zajistěte bezpečnou stabilitu čerpadla.
- Doporučujeme v případě zakalené nebo znečištěné vody instalovat čerpadlo nebo součásti připojené na straně sání (hladinový sběrač, satelitní filtr, odtok apod.) na vyvýšené místo nad úroveň terénu. Tím omezíte nasávání částic, což zvýší životnost oběžného kola.
- Používejte čerpadlo pouze za předpokladu, že je ponořeno minimálně 10 cm pod vodu. V opačném případě může sát vzduch.

AMX0160
i Pomocí lanka můžete čerpadlo snadno vytáhnout z vody.
— Provlékněte lanko kulatými otvory na spodní části filtru a zavažte je.
Instalace přístroje na suchu
Připojení
Aquarius Eco Expert 22000 / 28000
- Ke vstupu a výstupu lze připojit hadice nebo trubky. Doporučení:
— Do délky 5 m: Použijte hadicové vsuvky a hadice 50 mm (2").
– Od délky 5 m: Použijte trubky DN 75 nebo DN 100.
- Čerpadlem mohou projit částice až 11 mm. Větší částice čerpadlo zablokuji. Doporučujeme instalovat na straně sání filtr nebo hladinový sběrač (skimmer).
Aquarius Eco Expert 36000 / 44000
- Na vstupu se připojí trubka DN75/100. Na výstupu lze připojit hadici nebo trubku. Doporučení:
— Do délky 5 m: Použijte hadicové vsuvky a hadice 50 mm (2").
— Od délky 5 m: Použijte trubky DN 75 nebo DN 100.
- Čerpadlem mohou projít částice až 11 mm. Větší částice čerpadlo zablokují. Doporučujeme instalovat na straně sání filtr nebo hladinový sběrač (skimmer).
Trubky jsou připojeny přechodovým hrdlem PVC s vnitřním závitem (→ Technické údaje). Přechodová hrdla PVC jsou dostupná u specializovaných prodejců.

Zástrčku zatím nezapojujte do zásuvky!
ARS0052
Instalace
- Postavte čerpadlo vodorovně na pevný podklad.
- Zajistěte bezpečnou stabilitu čerpadla.
- Čerpadlo nesmíte vystavit přímému slunečnímu záření.
- Místo instalace musí být dostatečně odvětráváno tak, aby se čerpadlo nepřehřívalo.

AMX0161
① Pro bezpečnou stabilitu můžete přístroj přišroubovat ke vhodnému podkladu.
Aquarius Eco Expert 22000, 28000

Aquarius Eco Expert 36000, 44000

ARS0067
Uvedení do provozu
UPOZORNĚNÍ
Přístroj se zničí, pokud se bude provozovat se stmívačem. Obsahuje citlivé elektrické součásti.
▶ Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu.
UPOZORNĚNÍ
Čerpadlo nesmí běžet nasucho. V opačném případě může dojít ke zničení čerpadla.
▶ Používejte čerpadlo pouze za předpokladu, že je ponořeno nebo zaplaveno.
Zapnutí / vypnutí
- Zapnutí: Zapojte sítovou zástrčku do zásuvky.
— Přístroj se okamžitě zapne.
• Vypnutí: Odpojte sítovou zástrčku ze zásuvky.
Čerpadlo provede během uvedení do provozu a následně za provozu každých 20 až 40 minut automaticky předem naprogramovaný autodiagnostický test (Environmental Function Control (EFC)). Čerpadlo přitom projíždí různé počty otáček a rozeznává, zda je v běhu na sucho/zablokované nebo v ponořeném stavu. V případě chodu naprázdno/zablokování se čerpadlo automaticky vypne po 60 až 120 sekundách. V případě poruchy přerušte napájení a „zaplavte čerpadlo“ nebo odstraňte překážku. Pak můžete přístroj opět uvést do provozu.
Dynamic Function
- Přepněte přepínač.
— ON: Funkce je zapnutá. - OFF: Funkce je vypnutá.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je zapnutá funkce Dynamic Function, pracuje EFC (Environmental Function Control) omezeně.
▶ Ochrana proti chodu nasucho je vypnutá.
Čištění a údržba

POZOR
Nebezpečí úrazu nečekaným spuštěním zařízení. Vnitřní kontrolní funkce přístroje přístroj vypnou a opět samočinně zapnou.
▶ Před zahájením prací na zařízení odpojte elektrickou zástrčku.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo chemické roztoky. Tyto prostředky mohou poškodit kryty, narušit funkci přístroje a škodí zvířatům, rostlinám i životnímu prostředí.
- Čistěte přístroj pokud je to možné pouze čistou vodou a měkkým kartáčkem nebo houbičkou. Ulpívající nečistoty čistěte doporučenými čisticími prostředky.
Rozebrání přístroje
- Odpojte zástrčku a odpojte všechny přípojky.
- Rozeberte prístroj podle obrázku.

Přístroj čistěte podle potřeby, minimálně však 2krát ročně. — Na čerpadle vyčistěte především rotorovou jednotku a kryt čerpadla.
- Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění:
- Čistič čerpadel PumpClean od OASE.
– Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru. - Po čištění důkladně opláchněte všechny díly čistou vodou.
Čištění/výměna rotoru
UPOZORNĚNÍ
Rotorová jednotka je v motorovém bloku vedena ložiskem. Toto ložisko je opotřebitelný díl a mělo by se vyměnit současně s rotorovou jednotkou.
▶ Výměna ložiska vyžaduje zvláštní znalosti a nástroje. Nechte ložisko vyměnit specializovaným prodejcem OASE nebo zašlete čerpadlo společnosti OASE.
UPOZORNĚNÍ
Rotorová jednotka obsahuje silný magnet, který přitahuje magnetické částice (např. železné piliny). Zůstávající částice mohou způsobit neopravitelné škody na rotorové jednotce a motorovém bloku.
▶ Před instalací opatrně zbavte rotorovou jednotku všech ulpívajících nečistot.
- Rozeberte blok motoru podle obrázku.
- Vyčistěte součásti kartáčkem pod čistou vodou.
- Zkontrolujte poškození všech součástí. Opotřebované nebo poškozené součásti vyměňte.
- Blok motoru sestavte v opačném pořadí.

Přístroj je bezpečný v mrazu do minus 20 °C. Pokud byste přístroj skladovali mimo jezírko, provedte důkladné vyčištění měkkým kartáčem a vodou, zkontrolujte ho na poškození a uložte ho ponořený nebo naplněný vodou. Vidlici přívodního vedení neponořujte do vody!
Odstraňování poruch
| Porucha | Příčina | Řešení |
| Čerpadlo se nerozběhne | Není přítomno síťové napětí | Zkontrolujte síťové napětí |
| Chybí řídicí napětí (pouze s volitelnou externí řídicí jednotkou) | Zkontrolujte spojení s OASE Eco Control nebo se sítí OASE Control; případně čerpadlo zapněte | |
| Zalomené přívody | Umístěte přívody tak, abynebyly zalo-mené | |
| Ucpaný přítok | Zkontrolujte/vyčistěte přívody | |
| Jednotka oběžného kola je blo-kovaná | Odstraňte příčinu blokování, zkontrolujte hladký chod jednotky oběžného kola | |
| Čerpadlo nečerpáDopravované množství není dostatečné | Kryt filtru je ucpaný | Vyčistit misky filtru |
| Příliš velké ztráty v přívodních vedeních | Zkratte hadice na nutné minimum, odstraňte zbytečné spojovací díly, použijte větší průměr hadice | |
| Jednotka oběžného kola vázne | Zkontrolujte hladký chod jednotky oběžného kola | |
| Čerpadlo se po krátké době chodu vypne | Voda je silně znečištěná | Vyčistit čerpadlo |
| Jednotka oběžného kola je blo-kovaná | Odstraňte příčinu blokování, zkontrolujte hladký chod jednotky oběžného kola | |
| Čerpadlo běželo nasucho | Zkontrolujte/vyčistěte přívody, ponořte přístroj hlouběji (min. 10 cm pod hladinou vody) | |
| Teplota vody je příliš vysoká | Dodržujte maximálně dovolenou teplotu prostředí. (→ Technické údaje) |
Technické údaje
| Popis | Aquarius Eco Expert | |||||
| 22000 | 28000 | 36000 | 44000 | |||
| Připojovací napětí | V AC 220 až 240 | |||||
| Frekvence sítě | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | |
| Max. příkon | W | 350 | 440 | 550 | 700 | |
| Max. čerpací výkon | l/h | 22000 | 27900 | 36000 | 44000 | |
| Max. čerpací výška | m | 9,6 | 10,0 | 10,2 | 10,5 | |
| Stupeň krytí | IP68 | IP68 | IP68 | IP68 | ||
| Max. hloubka ponoru | m | 4 | 4 | 4 | 4 | |
| Strana sání | Závit | G2 | G2 | G212 | G212 | |
| Přípojka hadice | mm | 50 | 50 | 63 | 63 | |
| Výtlačná strana | Závit | G2 | G2 | G2 | G2 | |
| Přípojka hadice | mm | 38, 50 | 38, 50 | 50 | 50 | |
| Max. velikost zrna, hrubé nečistoty | mm | 11 | 11 | 11 | 11 | |
| Plocha vstupního filtru | cm^2 | 1000 | 1000 | 1060 | 1060 | |
| Teplota vody (pono-řená instalace) | V provozu | °C | (→ Povolené hodnoty vody) | |||
| Mimo provoz | °C | -20 až +35 | -20 až +35 | -20 až +35 | -20 až +35 | |
| Okolní teplota (suchá instalace) | Za provozu a při konvekci | °C | -20 až +30 | -20 až +30 | -20 až +30 | -20 až +30 |
| Za provozu a nu-cené chlazení | °C | -20 až +40 | -20 až +40 | -20 až +40 | -20 až +40 | |
| Rozměry | Délka | mm | 490 | 490 | 540 | 540 |
| Šířka | mm | 235 | 235 | 250 | 250 | |
| Výška | mm | 215 | 215 | 225 | 225 | |
| Délka přívodního kabelu | m | 10 | 10 | 10 | 10 | |
| Hmotnost | kg | 12,2 | 12,2 | 14,9 | 14,9 | |
| Typ | Čerstvá voda | Bazénová voda | Slaná voda | |
| Hodnota pH | 6,8 ... 8,5 | 7,2 ... 8,3 | 7,5 ... 8,5 | |
| Tvrdost | DH | 8 až 15 | 8 až 15 | 20 až 30 |
| Volný chlor | mg/l | <0,3 | <0,6 | <0,3 |
| Obsah chloridu | mg/l | <250 | <250 | <22000 |
| Obsah soli | % | <0,4 | <0,4 | <4 |
| Celková odparka | mg/l | <50 | <50 | <50 |
| Teplota | °C | +4 až +35 | +4 až +30 | +4 až +28 |
- Rotor
- Ložisko v motorovém bloku
Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s komunálním odpadem.
▶ Likvidujte zařízení ve sběrném dvoře.
▶ V případě dotazů kontaktujte místní společnost k likvidaci odpadů. U ní získáte informace o správné likvidaci zařízení.
▶ Předtím znemožněte další použití přístroje odříznutím kabelů.
VÝSTRAHA
- Otvorené zástrčky a zásuvky chráňte pred vlhkostou.
Bezpečná prevádzka
Popis výrobku Prehl'ad

2 Výstup (tlaková strana)
Symboly na zariadení


Prečítajte si návod na použitie.
Varianty inštalácie

- Variant (a): Montáž ponorného čerpadla
— Čerpadlo sa umiestni v jazierku, resp. nádrži.
- Variant (b): Montáž čerpadla nasucho
Čerpadlo je možné prevádzkovat s riadením a bez neho.
- Pomocou riadenia sa dá regulovat' výkon čerpadla.
- Bez riadenia beží zapnuté čerpadlo permanentne na plný výkon.
— Do dížky 5 m: Použite 50 mm (2") hadicové hrdlá a hadice.
— Do dížky 5 m: Použite 50 mm (2") hadicové hrdlá a hadice.
▶ Pred osadením dôkladne odstráňte z rotora prichytené častice,