PRO-PSS 900 E - Pila Toolson - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PRO-PSS 900 E Toolson ve formátu PDF.

📄 208 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Toolson PRO-PSS 900 E - page 60

Dotazy uživatelů ohledně PRO-PSS 900 E Toolson

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PRO-PSS 900 E - Toolson a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PRO-PSS 900 E značky Toolson.

NÁVOD K OBSLUZE PRO-PSS 900 E Toolson

Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu- pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 60Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 60 26.02.14 18:2826.02.14 18:28CZ

Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- ny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

2.1 Popis přístroje (obr. 1+3)

1 Za-/vypínač 2 Zajišťovací knofl ík 3 Síťový kabel 4 Pilový list 5 Kluzná botka 6 Páčka pro výměnu pilového kotouče 7 Přepínač funkcí 8 Aretační páčka kluzné botky

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.

Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).

P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.

Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.

Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

Originální návod k použití

3. Použití podle účelu určení

Univerzální pila je určena na řezání dřeva, železa, barevných kovů a plastů za použití příslušného pilového listu. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 61Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 61 26.02.14 18:2826.02.14 18:28CZ

Hmotnost: ..................................................3,9 kg Nebezpečí! Hluk a vibrace Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. Hladina akustického tlaku L

................................................3 dB Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 60745. Řezání dřevěných desek (přední rukojeť) Emisní hodnota vibrací a

Řezání dřevěných desek (zadní rukojeť) Emisní hodnota vibrací a

Řezání dřevěných trámů (přední rukojeť) Emisní hodnota vibrací a

Řezání dřevěných trámů (zadní rukojeť) Emisní hodnota vibrací a

Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se měnit v závislosti na druhu a způsobu použití elektrického přístroje, a ve výjimečných případech se může nacházet nad uvedenou hodnotou. Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!

Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.

Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.

P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.

Nepřetěžujte přístroj.

V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.

P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.

Noste rukavice. Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:

1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-

ná ochranná maska proti prachu.

2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná

vhodná ochrana sluchu.

3. Poškození zdraví, které je následkem vi-

brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.

5. Před uvedením do provozu

Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- vém štítku souhlasí s údaji sítě. Varování! Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

5.1 Výměna pilového listu (obr. 2)

Před všemi pracemi na stroji a při výměně pilo- vého listu vypnout univerzální pilu a vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Otáčejte páčkou pro výměnu pilového listu (6) podle obrázku 2 tak dlouho, až je možné zasun- out pilový list (4) do drážky objímky pilového listu (a). Nyní páčku pro výměnu pilového listu (6) opět uvolněte. Páčka se vrátí do výchozí pozice a zaa- retuje pilový list (4). Nyní zatažením za pilový list (4) zkontrolujte, je-li pevně uchycen v objímce (a). Při odstranění pilového listu (4) postupujte v obrá- ceném pořadí. Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 62Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 62 26.02.14 18:2826.02.14 18:28CZ

5.2 Nastavení kluzné botky (obr. 3)

Varování! Vytáhněte síťovou zástrčku. Při nastavení kluzné botky (5) uvolněte aretační páčku kluzné botky (8) natolik, aby bylo možné kluznou botku (5) posunout. Nastavte požadovanou vzdálenost a aretační páčku (8) opět utáhněte. Zkontrolujte, zda kluzná botka pevně drží!

Zapnutí: Za-/vypínač stisknout Vypnutí: Za-/vypínač pustit

6.2 Zajišťovací tlačítko (obr. 1 / pol. 2)

Pomocí zajišťovacího tlačítka (2) může být za-/ vypínač (1) při provozu aretován. Pro vypnutí krát- ce stisknout za-/vypínač (1).

6.3 Ochranný kryt (obr. 4–6 / pol. 7)

Pozor! Přepínač funkcí (7) se smí použít pouze tehdy, není-li přístroj v chodu! Kluznou botku (5) můžete otáčet do 4 různých poloh, což usnadňuje práci i na těžko přístupných místech. Při otočení kluzné botky (5) nastavte přepínač funkcí (7) do polohy A (viz obr. 4). Při aretaci kluzné botky (5) nastavte přepínač funkcí (7) do polohy B (viz obr. 5). Kluznou botku (5) je možné zaaretovat jen ve 4 polohách (při 90°, 180°, 270° a 360°). Zkontrolujte pevné uchycení kluzné botky (5) jejím otočením. V poloze C se aktivuje předkmit (viz obr. 6). Pilový list pak kromě pohybu nahoru a dolů také kmitá dopředu a dozadu. Díky tomu se zlepšuje výkon pily, protože se účinněji odhazují piliny. V této po- loze je kluzná botka (5) vždy zaaretována. Pozor! Abyste mohli přepínač funkcí (7) přepnout do polohy C, musí být kluzná botka (5) nastavena v pozici 180°nebo 360°.

6.4 Použití jako přímočará pila (obr. 7)

Nasaďte univerzální pilu na řezaný materiál tak, jak je znázorněno na obr. 7. Univerzální pilu zapněte a posouvejte ji proti řezanému materiálu. Rychlost řezání musí být přizpůsobena materiálu.

7. Výměna síťového napájecího

vedení Nebezpečí! Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

8. Čištění, údržba a objednání

náhradních dílů Nebezpečí! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.

Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.

Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.

Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

8.2 Uhlíkové kartáčky

Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pou- ze odborný elektrikář. Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 63Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 63 26.02.14 18:2826.02.14 18:28CZ

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.

8.4 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

Číslo artiklu přístroje

Identifikační číslo přístroje

Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info

9. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení. Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 64Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 64 26.02.14 18:2826.02.14 18:28CZ

Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa- dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH. Technické změny vyhrazeny Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 65Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 65 26.02.14 18:2826.02.14 18:28CZ

Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové kartáčky Spotřební materiál/spotřební díly* Pilový list Chybějící díly

  • není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás- ledující otázky:

Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?

Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?

Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 66Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 66 26.02.14 18:2826.02.14 18:28CZ

Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku

zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na přístroji, které jsou prokazatelně způsobené chy-

bou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.

3. Z naší záruky jsou vyloučeny:

- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů , vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

4. Záruční doba činí 60 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí

být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

5. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky nahlaste prosím Váš defektní přístroj na: www.isc-

gmbh.info. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 67Anl_PRO_PSS_900_SPK7.indb 67 26.02.14 18:2826.02.14 18:28SK

1. Bezpečnostné pokyny

Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.

list (4). Skontrolujte potiahnutím za pílový list (4), či dobre drží v uložení pílového listu (a). Za účelom vybrania pílového listu (4) postupujte v opačnom poradí.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Toolson

Model : PRO-PSS 900 E

Kategorie : Pila