GATH-E 20 Li OA - Nůžky na živé ploty Gardol - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GATH-E 20 Li OA Gardol ve formátu PDF.
| Značka | Gardol |
| Model | GATH-E 20 Li OA |
| Typ | Akumulátorové nůžky na živý plot (bezdrátové) |
| Délka nože | 450 mm |
| Max. délka střihu | 400 mm |
| Rozteč zubů | 16 mm |
| Počet střihů za minutu | 1700 min⁻¹ |
| Napětí baterie | 20 V (Power-X-Change) |
| Typ baterie | Lithium-iontová (Li-Ion) |
| Kompatibilní kapacity baterie | 1,5 Ah / 3,0 Ah / 4,0 Ah |
| Síťová nabíječka | 200-250 V~ 50-60 Hz, výstup 21 V DC, 3000 mA |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 81,05 dB(A) (K=3 dB) |
| Hladina akustického výkonu (LWA) | 98,23 dB(A) naměřeno, 102 dB(A) zaručeno |
| Vibrace (rukojeť) | ≤2,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Napájení | Baterie 20 V Power-X-Change |
| Hlavní funkce | Nůžky na živý plot, keře, křoviny |
| Údržba a čištění | Pravidelné čištění kartáčem a vlhkým hadříkem; mazání nožů |
| Bezpečnost | Zámek startu, nosný pás s odjištěním, ochrana nože, doporučeny rukavice a brýle |
| Náhradní díly a opravitelnost | Nůž, akumulátor, vedení nože k dispozici; poprodejní servis přes ISC GmbH |
| Záruka | 84 měsíců (7 let) dle podmínek |
| Obecné informace | Přídavná montážní sada součástí; nastavitelná teleskopická trubka; sklon hlavy motoru 7 poloh, rukojeť 4 polohy; dodáváno bez baterie a nabíječky |
Často kladené otázky - GATH-E 20 Li OA Gardol
Dotazy uživatelů ohledně GATH-E 20 Li OA Gardol
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GATH-E 20 Li OA - Gardol a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GATH-E 20 Li OA značky Gardol.
NÁVOD K OBSLUZE GATH-E 20 Li OA Gardol
CZ Originální návod k obsluze Akumulátorové plotové nůžky
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluho- valy osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem znalostí, leda že by byly pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou s přístrojem hrát.
Vysvětlení symbolů na přístroji (obr. 23):
- Varování!
- Noste ochranu zraku, hlavy a sluchu!
- Přístroj chraňte před deštěm a vlhkem!
- Nebezpečí ohrožení života zasažením elektrickým proudem. Vzdálenost od elektrických vedení musí činit minimálně 10m.
- Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
- Noste pevnou obuv!
- Dbejte na padající a odmrštěné části!
- Udržujte odstup.
- Noste ochranné rukavice.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1)
- Rukojet
- Zapínač/vypínač
- Blokování zapnutí
- Blokovací knofl ik nastavení sklonu na rukojeti
- Montážní matice
- Trubka
- Ramenní popruh s bezpečnostním odepínáním
- Přídavná rukojeť
- Zajišťovací matice teleskopické trubky 1
- Teleskopická trubka 1
- Zajišťovací matice teleskopické trubky 2
- Teleskopická trubka 2 s tělesem motoru
- Blokovací knoflík nastavení sklonu na tělese motoru
- Nástavbová sada nůžek na živé ploty
- Ochrana nože v nůžkách na živé ploty
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
- Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
- Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
- Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
- Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
• Rukojeť, kompletní
• Trubka s motorovou jednotkou, kompletní
- Ramenní popruh s bezpečnostním odepínáním
• Nástavbová sada nůžek na živé ploty
• Ochrana nože v nůžkách na živé ploty
• Originální návod k použití
- Bezpečnostní pokyny
CZ
3. Použití podle účelu určení
Nástavbová sada nůžek na živé ploty se smí montovat pouze na motorovou hlavu, která je součástí dodávky.
Pozor! Tyto nůžky na živé ploty jsou vhodné ke stříhání živých plotů, keřů a křoví. Pozor! Nepoužívejte přístroj pro stříhání trávy.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Délka lišty: 450 mm
Řezná délka max.: 400 mm
Rozteč zubů: 16 mm
Řezy/min: 1700
Pozor!
Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky a smí se použivat pouze s Li-lon akumulátory série Powe-X-Change!
Power-X-Change
20 V, 1,5 Ah .... 5 Li-Ion článků
20 V, 3,0 Ah ...... 10 Li-lon článků
20 V, 4,0 Ah ...... 10 Li-Ion článků
Li-Ion akumulátory série Power-X-Change se smějí nabíjet pouze pomocí nabíječky Power-X-Charger.
Nabíječka
Sítové napětí .....200–250 V \~ 50–60 Hz
Výstup
Jmenovité napětí....21 V d. c.
Jmenovitý proud .... 3 000 mA
Nebezpečí!
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace byly měřeny podle normy ISO 22868.
výkonu L _WA měřená 98,23 dB(A)
Nejistota K_WA 3 dB
Hladina akustického
výkonu L _WA zaručená......102 dB(A)
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy ISO 22867.
Rukojeť při zátěži
Emisní hodnota vibrací a_h ≤ 2,5 m/s ^2
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se měnit v závislosti na druhu a způsobu použití elektrického přístroje, a ve výjimečných případech se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
- Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
- Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
- Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
• Nepřetěžujte přístroj. - V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
• Rístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
• Nosterukavice.
CZ
5. Před uvedením do provozu
Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky
Pozor! Akumulátor namontujte teprve po kompletním smontování přístroje a provedení veškerých nastavení. Pokud provádíte práce na přístroji, noste vždy ochranné rukavice, abyste zabránili zraněním.
Všechny díly opatrně vybalte a zkontrolujte jejich úplnost (obr. 1)
5.1 Montáž obecně
a) Obr. 2-3: Nasuňte trubku (7) až po zesílené místo (7a) na rukojeť (2a) a pevně ji přišroubujte pomocí montážní matice (6).
b) Obr. 4: Zahákněte karabinu (A) ramenního popruhu (8) do držáku popruhu (B).
c) Obr. 4a: Přídavná rukojeť sestává z rukojeti (N), šestihranného šroubu (P) a z pojistky (F). Na držák rukojeti (U) se montuje tak, jak je znázorněno na obrázku. Zatlačte šestihranný šroub (P) do rukojeti (N) a pevně ho sešroubujte s pojistkou (F).
5.2 Montáž nástavbové sady nůžek na živé ploty na motorovou hlavu (obr. 5-6)
Na namontované nůžky na živé ploty se musí nasadit ochranný prvek, aby se předešlo poraněním.
- Umístěte nástavbovou sadu nůžek na živé ploty a motorovou hlavu do takové polohy, aby souhlasily šipky na obou částech.
- Nástavbovou sadu nůžek na živé ploty natlačte na motorovou hlavu. Zajišťovací knoflík (R) se tím posune doprava. Otočte nástavbovou sadou nůžek na živé ploty doprava. Nástavbová sada nůžek na živé ploty se na motorové hlavě zaaretuje a je pevně namontována. Zajišťovací knoflík (R) se při tom zatlačí doleva.
5.3 Odstranění nástavbové sady nůžek na živé ploty z motorové hlavy (obr. 5-6)
Na namontované nůžky na živé ploty se musí nasadit ochranný prvek, aby se předešlo poraněním.
- Zatáhněte zajišťovací knoflík (R) doprava.
- Otáčejte nástavbovou sadou nůžek na živé ploty tak dlouho, až souhlasí šipky na motorové hlavě a nástavbové sadě nůžek na živé ploty; ty pak lze odejmout.
5.4 Nastavení přídavné rukojeti (obr. 7-8) a) Nastavení sklonu přídavné rukojeti
Otevřete (a) aretaci (F). Nastavte požadovaný sklon přídavné rukojeti (9). Nakonec opět uzavřete (b) aretaci (F).
b) Posunutí přídavné rukojeti
Otevřete (a) aretaci (H) a posuňte přídavnou rukojeť na požadované místo. Nakonec aretaci (H) opět uzavřete (b).
5.5 Připevnění ramenního popruhu
Varování! Při práci noste vždy popruh. Přístroj vždy vypněte předtím, než uvolníte ramenní popruh. Hrozí nebezpečí zranění.
- Zahákněte karabinu (obr. 4 / pol. A) do držáku popruhu.
- Položte ramenní popruh (obr. 9 / pol. 8) přes rameno.
- Nastavte délku popruhu tak, aby se držák popruhu nacházel na úrovni boků (obr. 9)
- Ramenní popruh je vybaven přezkou. Pokud je potřeba přístroj rychle sundat, stiskněte háčky do sebe (obr. 10).
- Pro změnu polohy popruhu na přístroji stiskněte oba konce kovové spony (obr. 4 / pol. L/M) proti sobě a posuňte držák popruhu na trubce.
5.6 Nastavení sklonu rukojeti (obr. 11)
Stiskněte oba blokovací knoflíky (5) a nastavte sklon rukojeti (2) ve 4 stupních zacvaknutí.
5.7 Nastavení sklonu tělesa motoru (obr. 12)
Stiskněte oba blokovací knoflíky (14) a nastavte sklon tělesa motoru (13) v 7 stupních zacvaknutí.
5.8 Nastavení teleskopických trubek (obr. 13)
- Otevřete zajišťovací matice teleskopických trubek (10 + 12) otočením doleva.
- Vytáhněte teleskopické trubky (11 + 13) do délky, kterou potřebujete pro svou práci.
- Uzavřete zajišťovací matice teleskopických trubek (10 + 12) otočením doprava.
Stiskněte západkové tlačitko (T) akumulátoru tak, jak je znázorněno na obrázku 14, a zasuňte akumulátor do k tomu určeného otvoru. Jakmile je akumulátor v poloze, která je zobrazena na obrázku 15, dbejte na zacvaknutí západkového tlačitka! Demontáž akumulátoru se provádí v opačném sledu.
CZ
5.10 Nabíjení akumulátoru (obr. 16)
- Vyjměte akumulátor z přístroje. Stiskněte západkové tlačitko (T).
- Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uvedené na typovém šítíku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (21) do zásuvky. Zelená LED začne blikat.
- Zasuňte akumulátor (1) do nabíječky (21).
- V bodu „Indikace nabíječky“ najdete tabulku s významy LED indikací na nabíječce.
Během nabíjení se může akumulátor trochu zahřivat. To je ovšem normální.
Pokud není možné akumulátor nabít, zkontrolujte,
• zda je v zásuvce síťové napětí,
- zda se kontakty akumulátoru bez problémů dotýkají nabíjecích kontaktů.
Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosíme vás, abyste
nabíječku
• aakumulátorovýčlánek
poslali na adresu našeho zákaznického servisu.
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon akumulátorového přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybijejte. Toto vede k defektu akumulátoru!
6. Provoz
Dodržujte prosím zákonná nařízení na ochranu proti hluku, která se mohou místně odlišovat.
Pozor! Při práci noste vždy popruh. Přístroj vždy vypněte předtím, než uvolníte popruh. Hrozí nebezpečí zranění.
Připevněte ramenní popruh způsobem popsáným výše, namontujte požadovanou nástavbovou sadu a nastavte přístroj v souladu s vašimi potřebami.
Za-/vypnutí
Zapnutí
- Přístroj držte oběma rukama na rukojetích (palec pod přídavnou rukojetí).
- Stiskněte blokování zapnutí (obr. 3 / pol. 4) a držte ho stisknuté.
- Přístroj zapněte pomocí za-/vypínače (obr. 3 / pol. 3). Blokování zapnutí nyní může být uvolněno.
Vypnutí
Za-/vypínač (obr. 3 / pol. 3) pustte.
7. Práce s nástavbovou sadou nůžek na živé ploty
Zkontrolujte funkci nožů. Oboustranně stříhající nože jsou protiběžné a zaručují tak vysoký výkon stříhání a klidný chod.
- Dbejte na stabilní postoj a držte přístroj pevně oběma rukama v dostatečné vzdálenosti od těla. Před zapnutím dbejte na to, aby se přístroj nedotýkal žádných předmětů.
Pracovní pokyny
- Kromě živých plotů lze pomocí těchto nůžek stříhat také keře a křoviska.
- Nejlepšího výkonu dosáhnete, vedením nůžek tak, aby zuby nože byly nasměrovány v úhlu cca 15° k živému plotu (viz obr. 17).
- Oboustranně stříhající protiběžné nože umožňují stříhání v obou směrech (viz obr. 18).
- Pro dosažení rovnoměrné výšky živého plotu doporučujeme napnout provázek jako vodicí šňůrku podél hrany živého plotu. Přesahující větve se odstřihnou (viz obr. 19/20).
- Boční strany živého plotu se střihají obloukovitými pohyby směrem zezdola nahoru (viz obr. 21).
8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími a údržbovými pracemi vyjměte akumulátor.
8.1 Čištění
- Pravidelně čistěte napínací mechanismus tak, že ho profouknete stlačeným vzduchem nebo vyčistíte kartáčem. Nepoužívejte na čištění žádné nástroje.
- Udržujte rukojeti prosté oleje, abyste pilu vždy mohli dobře držet.
- Při čištění v žádném případě neponořte přístroj do vody nebo jiných kapalin.
• Usazeniny na ochranných krytech odstraňujte
CZ
pomocí kartáče.
- Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak čisté a zbavené prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
- Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
- Přístroj pravidelně čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Údržba
Pro dosažení co nejlepšího výkonu by se nože měly pravidelně čistit a mazat. Nánosy odstraňte pomocí kartáče a naneste lehký olejový film (obr. 22).
8.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
• Typpřístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
- Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovín. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30°C. Uložte elektricky přístroj v originálním balení.
CZ
11. Vyhledávání poruch
Nebezpečí!
Před vyhledáváním poruch přístroj vypněte a vyjměte z něj akumulátor.
Následující tabulka ukazuje symptomy poruch a popisuje, jak můžete odstranit chyby, pokud váš přístroj nepracuje správně. Pokud se vám nepodaří ani s její pomocí problém lokalizovat, obraťte se na Váš servis.
| Příčina Chyba Odstranění | ||
| Přístrojnefunguje.-vybitýakumulátor- nesprávně zasunutý akumulátor | -nabijteakumulátor- akumulátor vyjměte a znovu ho zasuňte | |
| Přístroj pracuje přerušovaně. | -uvolněný externí kontakt- uvolněný interní kontakt- defektní za-/vypínač | -Vyhledatodbornoudílnu-Vyhledatodbornoudílnu-Vyhledatodbornoudílnu |
CZ
12. Indikace nabíječky
| Stav indikace | Význam a opatření | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Provozní pohotovostNabiječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabiječce. | ||
| Zap Vyp Nabíjení | Nabiječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. | |
| Vyp zap Akumulátor je z 85% | nabitý a připravený k provozu.(Doba nabíjení 1,5 Ah akumulátor: 30 min)(Doba nabíjení 3,0 Ah akumulátor: 60 min)(Doba nabíjení 4,0 Ah akumulátor: 80 min)Poté se nabíjení přepne na šetrné nabíjení až do úplného nabití.(Doba nabíjení celkem 1,5 Ah akumulátor: cca 40 min)(Doba nabíjení celkem 3,0 Ah akumulátor: cca 75 min)(Doba nabíjení celkem 4,0 Ah akumulátor: cca 100 min)Opatření:Odeberte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. | |
| Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjeníNabiječka se nachází v režimu šetrného nabíjení.Akumulátor je přítom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více než 1 hod. To může mít následující příčiny:- Akumulátor nebyl dlouhou dobu nabíjen nebo se pokračovalo ve vy-bíjení vybitého akumulátoru (hluboké vybití)- Teplota akumulátoru neleží v ideálním rozsahu mezi 10 °C a 45 °C.Opatření:Počkejte, až bude nabíjení ukončeno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen. | ||
| Bliká Bliká Chyba | Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní.Opatření:Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet.Odeberte akumulátor z nabíječky | |
| Zap Zap Porucha teploty | Akumulátor je přiliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo přiliš stu-dený (pod 0 °C)Opatření:Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20 °C). | |
CZ

Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH.
Technickézměny vyhrazeny
CZ
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
| Kategorie Příklad | |
| Rychleopotřebitelné díly* Vedení nože, Akumulátor | |
| Spotřební materiál/spotřební díly* | Nůž |
| Chybějící díly |
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
- Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní přiznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice lito a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom-to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
-
Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
-
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
-
Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), použiváním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Skody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
-
Záruční doba činí 84 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
-
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky nahlaste prosím Váš defektní přístroj na: www.isc-gmbh.info. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
SK
Nebezpečenstvo!
1. Bezpečnostné pokyny
• Originálny návod na obsluhu
- Bezpečnostné pokyny
Hladina akustického tlaku L_pA 81,05 dB (A)
Faktor neistoty K_pA 3 dB
Hladina akustického
výkonu L_WA nameraná 98,23 dB (A)
Faktor neistoty K_WA 3 dB
Hladina akustického
výkonu L_WA garantovaná 102 dB (A)
- Vyberte akumulátor von z prístroja. Pritom stlačte aretačné tlačidlo (T).
- Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené na typovom štitku zodpovedá prítomnému elektrickému napätiu siete. Zapojte sieťovú zástrčku nabíjačky (21) do zásuvky. Zelená kontrolka LED začne blikat.
- Zasuňte akumulátor (1) na nabíjačku (21).
- V bode „signalizácia nabíjačky“ nájdete tabul'ku s významom signalizácie kontroliek LED na nabíjačke.
Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skontrolujte prosím,
- či je v zásuvke prítomné sietové napätie.
- či je kontakt na nabíjacích kontaktoch v bezchybnom stave.
Ak by napriek tomu nemalo byt stále možné nabi- tie akumulátora, prosíme Vás, aby ste
nabíjačku
- aakumulátor
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku:
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Vardiné srové 3 000 mA