GESA 3635 Li - Sekačka na trávu EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GESA 3635 Li EINHELL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GESA 3635 Li - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GESA 3635 Li značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE GESA 3635 Li EINHELL
Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- ny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití. Vysvětlení informačního štítku na přístroji (viz obr. 28) A = Pozor! Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze. B = Jiné osoby udržujte mimo dosah stroje. C = Buďte opatrní, ostré hroty, držte prsty a nohy mimo dosah stroje. Před údržbářskými, nastavovacími a čisticími pracemi vytáhněte bezpečnostní zástrčku. Hroty dobíhají ještě po vypnutí motoru. D = Noste ochranu sluchu a zraku. E = Zaručená hladina akustického výkonu F = Používejte pouze akumulátory se stejným stavem nabití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1–4)
1. Blokování zapnutí
2. Rukojeť za-/vypínače
3. Horní vodicí rukojeť
4. Dolní vodicí rukojeť
6. Rukojeť pro přenášení
8. Hloubkové nastavení
9. Vyhazovací klapka
10. Svorky pro upevnění kabelu
13. Šroub pro rychloupínač
14. Bezpečnostní zásuvka
16. Tyčoví sběracího vaku (2dílné)
17. Provzdušňovací válec
Není / nejsou součástí dodávky:
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Akumulátorový vertikutátor a provzdušňovač trávníku
Originální návod k obsluze
3. Použití podle účelu určení
Přístroj je ve svém základním provedení vhodný pro soukromé používání na zahradách u domů a chat. Vertikutačním válcem je ze země vytrháván mech a plevel včetně kořínků a půda je kypřena. Tím může trávník lépe přijímat živiny a je vyčištěn. Doporučujeme vertikutovat trávník na jaře (du- ben) a na podzim (říjen). Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 79Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 79 17.02.2022 15:09:1317.02.2022 15:09:13CZ
S provzdušňovacím válcem lze přístroj v několika okamžicích upravit na provzdušňovač trávníku. Pomocí provzdušňovacího válce je povrch trávníku narušen, tím může lépe odtékat voda a je ulehčeno přijímání kyslíku. Podle potřeby provzdušňujte po celý průběh růstu. Za vertikutátory pro soukromé zahrady u domů a chat se považují ty, jejichž roční používání většinou nepřesahuje 10 hodin a které jsou používány především pro péči o trávníky nebo travnaté plochy, ne ovšem ve veřejných zařízeních, parcích, sportovištích, jako též v zemědělství a lesnictví. Dodržování výrobcem přiloženého návodu k obs- luze je předpokladem pro řádné používání ver- tikutátoru. Návod k obsluze obsahuje podmínky pro provoz, údržbu a servis. Varování! Z důvodů tělesného ohrožení uživatele nesmí být vertikutátor používán jako drtič na drcení odřezků větví a keřů. Dále se vertikutátor nesmí používat jako motorová plečka a na za- rovnávání půdních nerovností, jako např. krtinců. Z bezpečnostních důvodů se vertikutátor nesmí používat jako hnací agregát pro jiné nástroje a sady nástrojů všeho druhu, ledaže by byly výrob- cem vysloveně schváleny. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
: ....... 92,2 dB(A) Hladina akustického výkonu zaručená L
Pozor! Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky a smí se používat pouze s Li-Ion aku- mulátory série Power X-Change! Li-Ion akumulátory série Power X-Change se smějí nabíjet pouze pomocí nabíječky Power X- Charger. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice. Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 80Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 80 17.02.2022 15:09:1317.02.2022 15:09:13CZ
následující nebezpečí:
1. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
2. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován. Pozor! Tento přístroj produkuje během provo- zu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Aby se zabránilo vážným nebo smrtelným poraněním, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty konzultovat před používáním přístroje svého lékaře a výrobce lékařského implantátu.
5. Před uvedením do provozu
Pozor! Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky a smí se používat pouze s Li-Ion aku- mulátory série Power X-Change! Li-Ion akumulátory série Power X-Change se smějí nabíjet pouze pomocí nabíječky Power X- Charger. Varování! Než začnete na přístroji provádět opravářské, údržbové nebo čisticí práce, vždy vytáhněte bezpečnostní zástrčku. Vertikutátor je při expedici demontován. Před použitím vertikulátoru se musí namontovat kom- pletní vodicí rukojeť. Dodržujte návod k použití krok za krokem a orien- tujte se podle obrázků, aby pro Vás byla montáž jednoduchá. Montáž držáků vodicí rukojeti (viz obr. 5 a 6)
Držák vodicí rukojeti (obr. 5 / pol. 5) nasuňte na upevňovací šroub. Dbejte na to, aby se zakřivení trubky (obr. 6/pol. A) nacházelo na vnější straně.
Nyní opět nasaďte podložku a utáhněte po- mocí rychloupínací páčky. U obou držáků vodicí rukojeti musí být nastaven stejný úhel sklonu! Montáž spodní vodicí rukojeti (viz obr. 7)
Spodní vodicí rukojeť (obr. 7/pol. 4) musí být nasunuta přes držák vodicí rukojeti.
Trubky spojte dohromady oběma imbusovými šrouby (obr. 7/pol. 13), podložkami (obr. 7/ pol. 12) a rychloupínacími páčkami (obr. 7 / pol. 11). Montáž horního držáku rukojeti (viz obr. 8 až 10)
V horní vodicí rukojeti (obr. 8/pol. 3) se pod sebou nacházejí dva otvory pro dodatečnou úpravu výšky vodicí rukojeti.
Horní vodicí rukojeť (obr. 8/pol. 3) umístěte tak, aby otvory horní vodicí rukojeti lícovaly s otvory spodní vodicí rukojeti.
Trubky spojte dohromady oběma imbusovými šrouby (obr. 8/pol. 13, podložkami (obr. 8/pol.
Pomocí přiložených kabelových držáků (obr. 9/pol. 10) připevněte síťový kabel na trubkách rukojetí tak, aby bylo možné otvírání a za- vírání vyhazovací klapky (obr. 10/pol. 10). Dbejte prosím na to, aby se vyhazovací klapka dala lehce otvírat a zavírat! Montáž volitelného sběracího koše (viz obr. 11–14)
Oba díly rámu do sebe zasuňte (obr. 11).
Sběrací koš přetáhněte přes kovový rám (obr. 12).
Gumové pásy přetáhněte přes kovový rám (obr. 13).
Aby mohl být sběrací koš na vertikutátoru zavěšen, je třeba vyhazovací klapku (obr. 14/ pol. 9) jednou rukou nadzvedněte, druhou rukou sběrací koš držte za rukojeť a shora ho zavěste (obr. 14). Nebezpečí! Při zavěšení sběracího koše musí být motor vyp- nut a válec s noži se nesmí otáčet! Nastavení výšky násad (viz obr. 15) Na obou stranách vertikutátoru povolte rychloupínací páčky (obr. 15/pol. 11). Výška násad smí být během práce nastavena do polohy 1 nebo 2 (obr. 15). Rychloupínací páčky opět utáhněte. Na obou stranách musí být nasta- ven stejný úhel sklonu. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 81Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 81 17.02.2022 15:09:1417.02.2022 15:09:14CZ
Nastavení hloubky vertikutace (viz obr. 16) Hloubka vertikutace se nastaví nastavovacím me- chanismem. Zatáhněte za páčku ve směru šipky (viz obr. 16) a nastavte do požadované polohy (+3/-3/-6/-9). Dbejte na správné zaskočení páčky! +3 = pojezdová/nebo přepravní poloha +3 mm -3 = hloubka vertikutace -3 mm -6 = hloubka vertikutace -6 mm -9 = hloubka vertikutace -9 mm Nabíjení akumulátoru (obr. 17/19) Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky.
1. Vyjměte akumulátor z přístroje. Za tím účelem
stiskněte západkové tlačítko (obr. 19 / pol. C).
2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve-
dené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (19) do zásuvky. Zelená LED začne blikat.
významy LED indikací na nabíječce. Během nabíjení se může akumulátor trochu zahřívat. To je ovšem normální. Pokud není možné akumulátor nabít, zkontrolujte,
zda je v zásuvce síťové napětí,
zda se kontakty akumulátoru bez problémů dotýkají nabíjecích kontaktů. Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosí- me vás, abyste
a akumulátorový článek poslali na adresu našeho zákaznického servisu. Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili. Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru! V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že vý- kon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede k defektu aku- mulátoru! Montáž akumulátoru (obr. 18–19) Otevřete kryt akumulátoru (obr. 18 / pol. 7). Poté zasuňte oba akumulátory do příslušných otvorů tak, jak je znázorněno na obr. 19, až slyšitelně zacvaknou. Upozornění! Používejte pouze akumulátory se stejným stupněm nabití, nikdy nekombinujte plně nabité a napůl vybité akumulátory. Oba akumulátory nabíjejte vždy současně. Akumulátor se slabším nabitím určuje dobu cho- du přístroje. Před provozem se musejí oba aku- mulátory zcela nabít. Zaklapnutím krytu zavřete prostor akumulátorů a dbejte na jeho správné zacvaknutí. Indikace kapacity akumulátorů (obr. 20) Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (obr. 20/ pol. A). Indikace kapacity akumulátoru (obr. 20/ pol. B) signalizuje stav nabití akumu- látoru pomocí 3 LED. Všechny 3 LED svítí: Akumulátor je plně nabitý. 2 nebo 1 LED svítí Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím. 1 LED bliká: Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte. Všechny LED blikají: Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte aku- mulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočívat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumu- látoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulá- tor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet.
Pozor! Vertikutátor je vybaven bezpečnostním spínačem, aby se zamezilo používání nepovolanými osoba- mi. Bezprostředně před uvedením vertikutátoru do provozu zasuňte bezpečnostní zástrčku (ob- rázek 21/pol. 14) a při každém přerušení nebo ukončení práce bezpečnostní zástrčku opět vytáhněte. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 82Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 82 17.02.2022 15:09:1417.02.2022 15:09:14CZ
Aby se předešlo nežádoucímu zapnutí vertiku- tátoru, je vodicí rukojeť /obr. 22/ pol. 3) vybavena blokováním zapnutí (obr. 22/ pol. 1), které se musí stisknout, než lze stisknout spínací páčku (obr. 22/ pol. 2). Doba startu přístroje může činit několik sekund. Pokud je spínací páčka uvolněna, vertiku- tátor se vypne. Proveďte tento proces několikrát, abyste si byli jisti, že přístroj správně pracuje. Než začnete na přístroji provádět opravářské, údržbové nebo čisticí práce, vždy vytáhněte bezpečnostní zástrčku. Ujistěte se, že se válec s noži neotáčí. Nebezpečí! Nikdy neotvírejte vyhazovací klapku, když motor ještě běží. Rotující válec s noži může způsobit zranění. Vyhazovací klapku vždy pečlivě upevněte. Tato je tažnou pružinou vrácena do polohy „zavřeno“! Musí být vždy dodržována bezpečnostní vzdálenost mezi krytem a uživatelem daná vodicími rukojeťmi. Při vertikutaci a změnách směru jízdy na stráních a svazích je nutno dávat obzvlášť pozor. Dbejte na bezpečný postoj, noste boty s neklouzavou, profi lovou podrážkou a dlouhé kalhoty. Vertikutujte vždy příčně ke svahu. Na svazích se sklonem přes 15 stupňů se z bezpečnostních důvodů vertikutátor nesmí provozovat. Mimořádný pozor dávejte při jízdě zpět a při tažení vertikutátoru, nebezpečí klopýtnutí! Pokyny ke správné vertikutaci Při vertikutaci doporučujeme přesahující pracovní postup. Na dosažení čistého výsledku práce je třeba vo- dit vertikutátor pokud možno v rovných pásech. Přitom by se tyto pásy měly vždy o pár centimetrů překrývat, aby nezůstaly viditelné pruhy. Pokud používáte volitelný sběrací vak, pak se musí vyprázdnit ihned, jakmile během vertikuto- vání zůstávají ležet na zemi zbytky trávy. Nebezpečí! Před sejmutím sběracího koše vypněte motor a vyčkejte zastavení válce s noži! Na vyvěšení sběracího koše jednou rukou nadzvedněte vyhazovací klapku a druhou rukou sběrací koš vyjměte! Jak často by se mělo vertikutovat, závisí zásadně na růstu trávy a na tvrdosti půdy. Spo- dní stranu krytu vertikutátoru udržujte čistou a bezpodmínečně odstraňujte nánosy trávy a zeminy. Usazeniny ztěžují startování a snižují kva- litu vertikutace. Na svazích je třeba vertikutovat příčně ke svahu. Před prováděním jakýchkoliv kontrol válce s noži vypněte motor. Nebezpečí! Válec s noži se po vypnutí motoru ještě několik vteřin otáčí. Nikdy se nesnažte válec s noži zas- tavit. Pokud rotující válec s noži narazí na nějaký předmět, vertikutátor vypněte a vyčkejte, až se válec s noži úplně zastaví. Poté zkontrolujte stav válce s noži. Pokud je poškozen, musí se vyměnit (viz 7.3). Pokyny ke správnému provzdušňování s volitelným provzdušňovacím válcem. Při provzdušňování se postupuje stejně jako v případě vertikutování. Dbejte proto výše uvedených pracovních a bezpečnostních pokynů.
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů Nebezpečí! Než začnete na přístroji provádět opravářské, údržbové nebo čisticí práce, vždy vytáhněte bezpečnostní zástrčku. Ujistěte se, že se válec s noži neotáčí.
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem. 7.2. Údržba
Opotřebovaný nebo poškozený válec s noži by měl být vyměněn autorizovaným od- borníkem (viz adresa na záručním listu). Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 83Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 83 17.02.2022 15:09:1417.02.2022 15:09:14CZ
Zajistěte, aby všechny upevňovací prvky (šrouby, matice atd.) byly vždy pevně utaženy a abyste tak mohli s vertikutátorem bezpečně pracovat.
Skladujte vertikutátor v suché místnosti.
Z důvodu dlouhé životnosti by se měly všechny šroubované součástky, jako kola a osy, vyčistit a následně naolejovat.
Pravidelná péče o vertikutátor zajistí nejen jeho dlouhou životnost a výkonnost, ale přispívá také k pečlivé a jednoduché vertiku- taci vašeho trávníku.
Na konci sezóny proveďte všeobecnou kontrolu vertikutátoru a odstraňte všechny nahromaděné zbytky. Před každým začátkem sezóny bezpodmínečně překontrolujte stav vertikutátoru. S opravami se obraťte na náš zákaznický servis (viz adresa na záručním listu). Pro úsporné uložení je rukojeť vybavena par- kovací polohou (obr. 15). Aby bylo možné dostat rukojeť do této polohy, je nutné uvolnit rychloupínací páčky o cca 3 otočení, protože pro parkovací polohu je určena vyšší aretace. V této poloze může být vertikutátor úsporně uložen do rohu (obr. 23). Při vracení zpět do pracovní polohy dbejte na to, abyste rychloupínací páčku opět utáhli o 3 otočení!
7.3 Výměna válce (viz obr. 24–27)
Bezpodmínečně noste rukavice! Používejte pouze originální válce, protože jinak není zaručena funkce a bezpečnost. Při výměně vertikutačního válce, resp. provzdušňovacího válce postupujte následovně: Posuňte aretaci válce dozadu. Válec na tomto konci nadzvedněte a vytáhněte ho ve směru šipek ven (obr. 25 + 26). V protisměru nasuňte na hnací čtyřhran nový válec. Následně stiskněte fi xaci válce (obr. 27) směrem dolů. Hnací čtyřhran občas namažte, aby byla zabezpečena lehká výměna válce. Při nevhodné poloze válce s noži může být vnější nůž blokován krytem přístroje. V tomto případě otočte válec o půl otočení dál!
7.4 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Náhradní válec s noži art. č.: 34.059.62 Náhradní provzdušňovací válec art. č.: 34.059.61 Volitelný sběrací koš art. č.: 34.059.60
8. Uložení a transport
Uložení Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30 °C. Elektrický přístroj uchovávejte v originálním balení. Transport
Před transportem přístroj vypněte a vytáhněte bezpečnostní zástrčku.
Použijte ochranné transportní prvky, pokud jsou k dispozici.
Chraňte přístroj před poškozeními a silnými vibracemi, které mohou nastat zejména při transportu ve vozidlech.
Zajistěte přístroj proti sklouznutí a převrácení.
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 84Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 84 17.02.2022 15:09:1417.02.2022 15:09:14CZ
10. Indikace nabíječky
Stav indikace Význam a opatření Červená LED Zelená LED Vyp Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Zap vyp Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení. Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu. (READY TO GO) Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení. Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle. Opatření: Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení Nabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení. Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující příčiny: - Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen. - Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu. Opatření: Počkejte, až bude nabíjení ukonč eno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen. Bliká Bliká Porucha Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní. Opatření: Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet. Vyjměte akumulátor z nabíječky. Zap Zap Porucha teploty Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0° C). Opatření: Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20° C). Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 85Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 85 17.02.2022 15:09:1517.02.2022 15:09:15CZ
11. Plán vyhledávání poruch
Porucha Možná příčina Odstranění Motor nenaskočí a) uvolněné vnitřní přípojky b) defekt blokování zapnutí c) ucpaný kryt vertikutátoru d) bezpečnostní zástrčka není zasunutá e) nesprávně zasunutý akumulá- tor a) provede zákaznický servis b) provede zákaznický servis c) případně změňte hloubku vertiku- tace, vyčistěte kryt, aby se válec s noži volně otáčel d) zasuňte bezpečnostní zástrčku (viz 6.) e) vyjměte akumulátor a znovu ho zasuňte (viz 5.) Výkon motoru klesá a) příliš tvrdá půda b) ucpaný kryt vertikutátoru c) silně opotřebované nože a) upravte hloubku vertikutace b) vyčistěte tělo sekačky c) vyměňte nože Nečistý výsledek vertikutace a) opotřebované nože b) nesprávná hloubka vertikutace a) vyměňte nože b) upravte hloubku vertikutace Motor běží, válec s noži se neotáčí a) přetržený ozubený řemen a) provede zákaznický servi Pozor! Motor je z důvodu ochrany vybaven tepelným spínačem, který při přetížení vypne a po krátké přestávce na ochlazení se opět automaticky zapne! Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 86Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 86 17.02.2022 15:09:1517.02.2022 15:09:15CZ
Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa- dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 87Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 87 17.02.2022 15:09:1517.02.2022 15:09:15CZ
Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Klínový řemen, válec, akumulátor Spotřební materiál/spotřební díly* Chybějící díly
- není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 88Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 88 17.02.2022 15:09:1517.02.2022 15:09:15CZ
Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny: - Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na:
www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 89Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 89 17.02.2022 15:09:1617.02.2022 15:09:16SK
1. Bezpečnostné pokyny
3. Horné posuvné držadlo
4. Dolné posuvné držadlo
14. Bezpečnostný konektor
17. Prevzdušňovací valec
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Akumulátorový vertikutátor a prevzdušňovač trávnika
: ....... 92,2 dB(A) Hladina akustického výkonu garantovaná L
posuvného držadla presne nad otvormi dol- ného posuvného držadla.
2. Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené
4. V bode „signalizácia nabíjačky“ nájdete
Opatrne! Vertikutátor je vybavený bezpečnostným spínaním, aby sa zabránilo neoprávnenému Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 93Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 93 17.02.2022 15:09:1717.02.2022 15:09:17SK
Skladujte Váš vertikutátor v suchej miestnosti.
Notice-Facile