EINHELL GESA 3635 Li - Tosaerba elettrico

GESA 3635 Li - Tosaerba elettrico EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GESA 3635 Li EINHELL in formato PDF.

📄 256 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EINHELL GESA 3635 Li - page 44

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GESA 3635 Li - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GESA 3635 Li del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GESA 3635 Li EINHELL

Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver- tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future. Spiegazione della targhetta di avvertenze sull’apparecchio (vedi Fig. 28) A = Attenzione! Leggete le istruzioni per l‘uso pri- ma della messa in esercizio B = Tenete lontane altre persone C = Attenzione, denti affi lati. Tenete lontani piedi e dita. Togliete la chiave di sicurezza prima di eseguire operazioni di manutenzione, rego- lazione e pulizia. I denti continuano a ruotare anche dopo aver spento il motore. D = Portate occhiali protettivi e otoprotettori E = Livello di potenza acustico garantito F = Utilizzate solo batterie con lo stesso stato di carica

2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1-4)

1. Blocco dell‘avviamento

2. Leva di accensione/spegnimento

3. Impugnatura di spinta superiore

4. Impugnatura di spinta inferiore

5. Supporto dell’impugnatura di spinta

6. Maniglia di trasporto

7. Coperchio della batteria

8. Regolazione della profondità

9. Portello di scarico

10. Clip di fi ssaggio per cavi

13. Vite per serraggio rapido

14. Chiave di sicurezza

15. Sacco di raccolta

16. Asta del sacco di raccolta (a 2 elementi)

17. Rullo arieggiatore

Non tra gli elementi forniti:

Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.

Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento! Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 44Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 44 17.02.2022 15:09:0317.02.2022 15:09:03I

Scarificatore / arieggiatore a batteria

Istruzioni per l’uso originali

Avvertenze di sicurezza

L‘apparecchio, nella dotazione di base come scarifi catore, è adatto all‘uso privato nei giardini di piccole dimensioni. Con il rullo dello scarifi catore vengono strappati dal suolo muschio ed erbacce insieme alle radici e il suolo viene smosso. In questo modo il manto erboso può assorbire me- glio le sostanze nutritive e viene pulito. Consigli- amo di scarifi care l’erba in primavera (aprile) e in autunno (ottobre). Con il rullo arieggiatore l‘apparecchio può essere trasformato in un arieggiatore con poche operazi- oni. Con il rullo dell’arieggiatore viene raschiata la superfi cie del prato, in questo modo l’acqua può defl uire più facilmente e viene facilitato l’assorbimento dell’ossigeno. Arieggiate a secon- da del bisogno durante tutto il periodo di crescita. L’apparecchio è adatto all’uso privato nei giardini di piccole dimensioni. Sono considerati scarifi catori per l’uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli attrezzi che di regola non sono usati per oltre 10 ore l’anno e che sono utilizzati principalmente per la cura di superfi ci erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi o in attività agricole o forestali. Il rispetto delle istruzioni per l’uso fornite dal produttore è una condizione per l’uso corretto dell’apparecchio. Le istruzioni per l’uso contengo- no anche condizioni per l’esercizio, la manutenzi- one e la riparazione. Visti i rischi per l’utilizzatore, l’apparecchio non deve venire usato come trituratore per sminuzza- re rami tagliati da alberi ed arbusti. L’apparecchio non deve inoltre venire usato come motozappa e per livellare irregolarità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe. Per motivi di sicurezza lo scarifi catore non deve venire usato come azionamento per altri appa- recchi o set di utensili di qualsiasi tipo, a meno che ciò non sia espressamente permesso dal costruttore. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

: ......... 92,2 dB(A) Livello di potenza acustica garantito L

Tipo di protezione: .......................................IPX1 Peso ..........................................................10,6 kg Pericolo! Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo le norme EN ISO 3744, EN ISO 11201, ISO 11094 e EN ISO 20643. Attenzione! L‘apparecchio viene fornito senza batterie e senza caricabatterie e deve essere utilizzato solo con le batterie agli ioni di litio della serie Power X-Change! Le batterie agli ioni di litio della serie Power X- Change devono essere ricaricate solo con il cari- cabatterie Power X. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.

Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.

Non sovraccaricate l’apparecchio.

Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.

Indossate i guanti. Attenzione! Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

1. Danni all’udito nel caso in cui non vengano

indossate cuffi e antirumore adeguate.

2. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-

no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata. Attenzione! Questo apparecchio sviluppa un campo elettromagnetico durante l’esercizio. In determinate circostanze questo campo può danneggiare dispositivi medici impiantati attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, consigliamo alle persone con dispositivi medici impiantati di consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo prima di utilizzare l’apparecchio.

5. Prima della messa in esercizio

Attenzione! L‘apparecchio viene fornito senza batterie e senza caricabatterie e deve essere utilizzato solo con le batterie agli ioni di litio della serie Power X-Change! Le batterie agli ioni di litio della serie Power X- Change devono essere ricaricate solo con il cari- cabatterie Power X. Avvertimento! Staccate sempre la chiave di sicurezza prima di eseguire regolazioni, operazioni di riparazione, manutenzione o pulizia sull‘apparecchio. Lo scarifi catore viene fornito smontato. Pri- ma di usare lo scarifi catore si deve montare l‘impugnatura di spinta completa. Seguite passo a passo le istruzioni per l’uso e ori- entatevi alle fi gure per facilitare l’assemblaggio. Montaggio dei supporti del manico (vedi Fig. 5 e 6)

Spingete il supporto del manico (Fig. 5/Pos.

5) sulla vite di fissaggio. Fate attenzione che

Quindi fissate di nuovo la rosetta e serratela con il serraggio rapido. Su entrambi i supporti del manico deve essere regolato lo stesso angolo di inclinazione! Montaggio del manico inferiore (vedi Fig. 7)

Il manico inferiore (Fig. 7/Pos. 4) deve essere spinto sul supporto del manico.

Montaggio del manico superiore (vedi da Fig. 8 a Fig. 10)

Nel manico superiore (Fig. 8/Pos. 3) si trova- no 2 fori uno sotto l‘altro che permettono di adeguare ulteriormente l‘altezza del manico stesso.

Posizionate il manico superiore (Fig. 8/Pos. 3) in modo tale che i fori del manico superiore coincidano con i fori del manico inferiore.

Fissate il cavo di alimentazione ai tubi delle impugnature mediante i portacavo (Fig. 9/ Pos. 10) acclusi in modo che rimanga pos- sibile aprire e chiudere il portello di scarico (Fig. 10/Pos. 10). Fate attenzione che il portello di scarico si possa aprire e chiudere facilmente! Montaggio del cestello di raccolta (vedi Fig. 11-14)

Tirate il cestello di raccolta sul telaio in metal- lo (Fig. 12)

Tirate le linguette di gomma sul telaio in me- tallo (Fig. 13)

Per agganciare il cestello di raccolta allo scarificatore dovete sollevare con una mano il portello di scarico (Fig. 14/Pos. 9) e te- nere il cestello di raccolta con l’altra mano sull’impugnatura ed agganciarlo dall’alto (Fig. 14). Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 46Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 46 17.02.2022 15:09:0417.02.2022 15:09:04I

Pericolo! Per agganciare il cestello di raccolta il motore deve essere spento ed il cilindro con le lame non deve ruotare! Regolazione dell’altezza dell’impugnatura (vedi Fig. 15) Svitate il serraggio rapido su entrambe i lati dello scarifi catore (Fig. 15/Pos. 11). L’altezza dell’impugnatura può essere impostata durante il lavoro sulla posizione 1 o 2 (Fig. 15). Serrate di nuovo saldamente il serraggio rapido. Su entrambi i lati deve essere regolato lo stesso angolo di inclinazione. Impostazione della profondità di scarifi catura (vedi Fig. 16) La profondità di scarifi catura viene impostata tramite il meccanismo di regolazione. A questo scopo portate la leva nella direzione della freccia (vedi. Fig. 16) nella posizione desiderata (+3/-3/- 6/-9). Fate attenzione che la leva scatti in posizio- ne in modo corretto! +3 = Posizione di marcia / o di trasporto +3 mm -3 = Profondità di scarifi cazione -3 mm -6 = Profondità di scarifi cazione -6 mm -9 = Profondità di scarifi cazione -9 mm Ricarica della batteria (Fig. 17/19) L‘apparecchio viene fornito senza batterie e sen- za caricabatterie!

1. Estraete la batteria dall‘apparecchio. Per fare

ciò premete il tasto di arresto laterale.

2. Controllate che la tensione di rete indicata

sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (19) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lam- peggiare.

3. Inserite la batteria (18) nel caricabatterie (19).

4. Al punto „Indicatori caricabatterie“ trovate una

tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie. Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po‘. Ma ciò è del tutto normale. Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate

che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;

che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica. Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, portate

e la batteria al nostro servizio di assistenza clienti. Per un invio corretto contattate il nostro ser- vizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l’apparecchio. Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cor- tocircuiti e incendi! Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell‘apparecchio. Non fate scaricare mai completamente la batteria. Questo potrebbe danneggiarla! Montaggio della batteria (Fig. 18-19) Aprite il coperchio della batteria (Fig. 18 / Pos. 7). Poi inserite nelle sedi le due batterie come indica- to in Fig. 19 fi no a quando scattano in posizione in modo chiaramente udibile. Avvertenza! Utilizzate solo batterie con lo stesso livello di carica, non combinate mai una batteria completa- mente carica con una carica per metà. Ricaricate sempre le due batterie contemporaneamente. La batteria con lo stato di carica inferiore de- termina la durata di esercizio dell‘apparecchio. Prima dell‘esercizio le due batterie devono essere sempre ricaricate completamente. Rimettete il coperchio delle batterie richiudendolo e control- lando che scatti correttamente in posizione. Indicazione di carica della batteria (Fig. 20) Premete l’interruttore per l’indicazione di carica della batteria (Fig. 20/Pos. A). L‘indicazione di ca- rica della batteria (Fig. 20/Pos. B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spie. Tutti e 3 i LED sono illuminati La batteria è completamente carica. 1 LED o 2 LED sono illuminati La batteria dispone di una suffi ciente carica re- sidua. 1 LED lampeggia La batteria è scarica, ricaricatela. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 47Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 47 17.02.2022 15:09:0417.02.2022 15:09:04I

Tutti i LED lampeggiano: La temperatura della batteria è scesa al di sotto del valore minimo. Togliete la batteria dall‘apparecchio e lasciatela un giorno a tempe- ratura ambiente. Se l‘errore si presenta di nuovo, la batteria si è scaricata completamente ed è difettosa. Togliete la batteria dall‘apparecchio. Una batteria difettosa non deve più venire usata ovvero ricaricata.

Attenzione! Lo scarifi catore è dotato di una chiave di sicurez- za per evitare che venga utilizzato da persone non autorizzate. Inserite la chiave di sicurezza su- bito prima di mettere in esercizio lo scarifi catore (Fig. 21 / Pos. 14) e toglietela a ogni interruzione o conclusione del lavoro. Per evitare un‘accensione inavvertita dello scari- fi catore, il manico (Fig. 22/Pos. 3) è dotato di un blocco dell’avviamento (Fig. 22/Pos. 1) che deve essere premuto prima di poter attivare la leva di commutazione (Fig. 22/Pos 2). Il tempo di avvio dell‘apparecchio può durare alcuni secondi. Mol- lando la leva di commutazione lo scarifi catore si spegne. Eseguite questa operazione più volte per assicurarvi che l‘apparecchio funzioni corretta- mente. Ziehen Sie immer den Sicherheitsstecker bevor Sie Einstellungen, Reparatur-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen. Accertatevi che il cilindro dei coltelli non giri. Pericolo! Non aprite mai il portello di scarico mentre il motore è ancora acceso. Il cilindro rotante con le lame può causare lesioni. Fissate sempre bene il portello di scarico. Medi- ante la molla di trazione esso ritorna nella posizi- one “chiusa”. Deve venire sempre mantenuta la distanza di si- curezza, data dall’impugnatura di guida, tra il rive- stimento esterno e l’utilizzatore. Nello scarifi care il manto erboso e cambiare il senso di direzione su pendio si deve essere particolarmente attenti. Accertatevi di essere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdrucciolevoli e pantaloni lunghi. Scarifi cate sempre in senso trasversale rispetto al pendio. Per motivi di sicurezza non usate lo scarifi catore per pendii con un’inclinazione superiore ai 15 gradi. Siate particolarmente attenti muovendovi all’indietro e tirando lo scarifi catore, pericolo di inciampare! Avvertenze per lavorare in modo corretto Nel lavorare si consiglia di ripassare i margini della fascia già eseguita, quindi con una sovrap- posizione. Per ottenere un taglio preciso si deve muovere l’apparecchio in fasce possibilmente diritte. Le corsie formate eseguendo l’operazione si devono quindi sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fi ne di evitare strisce di prato non lavorate. Nel caso in cui utilizziate il sacco di raccolta opzionale, esso deve essere svuotato non ap- pena rimangono resti di erba sul prato durante l‘operazione di scarifi catura. Pericolo! Prima di togliere il cestello di rac- colta spegnete il motore e attendete fi no a che il rullo non si sia fermato. Per sganciare il cestello di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e togliete il cestello di raccolta con l’altra mano! La frequenza con la quale si deve lavorare il man- to erboso dipende fondamentalmente dalla cres- cita dell’erba e dalla durezza del terreno. Tenete pulita la parte inferiore dell’apparecchio e togliete assolutamente i depositi di terra e erba. I depositi di erba rendono più diffi cile l’operazione di avvio e infl uiscono negativamente sulla qualità. Sui pendii le corsie devono essere trasversali ris- petto alla pendenza. Prima di eseguire qualsiasi controllo del rullo bisogna spegnere il motore. Pericolo! Dopo lo spegnimento del motore il rullo continua a muoversi per qualche secondo. Non cercate mai di fermarlo. Se il rullo in movimento va a battere contro un oggetto, fermate l’apparecchio e attendete fi no a quando il rullo sia completamente fermo. Controllate quindi lo stato del rullo. Se è danneggiato deve venire sostituito (vedi 7.3). Avvertenze per arieggiare correttamente con il rullo arieggiatore opzionale. Nell‘arieggiare il modo di lavorare dello scarifi ca- tore è identico. Osservate quindi le istruzioni di lavoro e le avver- tenze di sicurezza di cui sopra. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 48Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 48 17.02.2022 15:09:0417.02.2022 15:09:04I

7. Pulizia, manutenzione e

ordinazione dei pezzi di ricambio Pericolo! Staccate sempre la chiave di sicurezza prima di eseguire regolazioni, operazioni di riparazione, manutenzione o pulizia sull‘apparecchio. Verge- wissern Sie sich, dass sich die Messerwalze nicht dreht.

Tenete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a pressione bassa.

Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo averlo usato.

Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa- te detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Un cilindro con le lame consumato o dann- eggiato deve venire sostituito da un specialis- ta autorizzato (vedi indirizzo sul certificato di garanzia).

Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, bulloni ecc.) siano sempre avvitati salda- mente in modo da poter lavorare con lo scari- ficatore in maniera sicura.

Conservate lo scarificatore in un luogo asciut- to.

Per una lunga durata, tutte le parti a vite, le ruote e gli assi devono venire puliti ed infine oliati.

La cura regolare dello scarificatore non soltanto lo conserva a lungo in buono stato e ben efficiente, ma contribuisce anche a scarificarare il prato in modo più semplice ed accurato.

Alla fine della stagione eseguite un controllo generale dello scarificatore e togliete tutti i depositi e le incrostazioni. All’inizio della sta- gione controllatene assolutamente le condizi- oni. In caso di riparazioni rivolgetevi al nostro servizio assistenza clienti (vedi indirizzo sul certificato di garanzia). Per la conservazione di poco ingombro l’impugnatura dispone di una posizione P (Fig. 15). Per giungere in questa posizione, è neces- sario Hexagontare il serraggio rapido di ca. 3 giri, dato che per la posizione di parcheggio è necessario un serraggio più elevato. In questa po- sizione, lo scarifi catore può essere messo in un angolo (Fig. 23) occupando così poco spazio. Ri- portando l’impugnatura nella posizione di lavoro ricordatevi di serrare di nuovo di 3 giri il serraggio rapido.

7.3 Cambio del rullo (vedi Fig. 24-27)

Indossate assolutamente guanti da lavoro! Usate solamente rulli originali dato che altrimenti in determinate circostanze non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza. Per cambiare il rullo scarifi catore ovvero il rullo arieggiatore procedete nel modo seguente: Spingete indietro il bloccaggio del rullo. Sollevate il rullo su questa estremità e tiratelo fuori in direzione della freccia (Fig. 25 + 26). Spin- gete ora il rullo in direzione opposta sull’attacco quadrato dell’azionamento. Poi spingete verso il basso il fi ssaggio del rullo (Fig. 27). Ingrassate di tanto in tanto l‘attacco quadrato dell‘azionamento per assicurare un cambio facile dei rulli. In una posizione sfavorevole del cilindro a lame, la lama esterna può venire bloccata dall‘involucro. In tal caso ruotate il rullo di un altro mezzo giro!

7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Cilindro a lame di ricambio n. art.: 34.059.62 Rullo arieggiatore di ricambio n. art.: 34.059.61 Sacco di raccolta opzionale n. art.: 34.059.60 Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 49Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 49 17.02.2022 15:09:0517.02.2022 15:09:05I

8. Magazzinaggio e trasporto

Magazzinaggio Conservate l‘apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l‘apparecchio nell‘imballaggio originale. Trasporto

Prima di trasportare l‘apparecchio disinseri- telo e staccatelo dall‘alimentazione di corren- te.

Se presenti, applicate i dispositivi di sicurezza per il trasporto.

Proteggete l‘apparecchio da danni e forti vibrazioni che si presentano in particolare in caso di trasporto in veicoli.

Assicurate l‘apparecchio in modo che non scivoli e non si ribalti.

9. Smaltimento e riciclaggio

L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con- segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 50Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 50 17.02.2022 15:09:0517.02.2022 15:09:05I

Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica ef- fettivi possono variare leggermente da quelli indicati. Spento Acceso La batteria è ricaricata e pronta per l’uso. (READY TO GO) Poi l’apparecchio passa alla ricarica lenta fi no a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie dalla rete. Lampeggia Spento Regolatore di carica Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di si- curezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può essere dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperatura della batteria non si trova nel range ideale. Intervento: Attendete la fi ne della ricarica, si può comunque continuare a ricaricare la batteria. Lampeggia Lampeggia Anomalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. Acceso Acceso Anomalia termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 51Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 51 17.02.2022 15:09:0517.02.2022 15:09:05I

11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie

Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) Collegamenti interni Hexagon- tati b) Blocco dell‘avviamento difetto-

c) Scocca dello scarifi catore ost- ruita d) Chiave di sicurezza non inseri-

e) Batteria non inserita corretta- mente a) Da un‘offi cina del servizio assisten- za clienti b) Da un‘offi cina del servizio assisten- za clienti c) Modifi cate eventualmente la profon- dità di scarifi catura; pulite la scocca affi nché il cilindro con i coltelli giri liberamente d) Inserite la chiave di sicurezza (vedi 6.) e) Togliete e rimettete la batteria (vedi 5.) La potenza del mo- tore diminuisce a) Suolo troppo duro b) Scocca ostruita c) Rullo molto consumato a) Correggete la profondità di lavoro b) Pulite la scocca c) Sostituite il rullo Scarifi catura impre- cisa a) Rullo consumato b) Profondità di lavoro sbagliata a) Sostituite il rullo b) Correggere la profondità di lavoro Il motore è in moto, il rullo non gira a) Rottura della cinghia dentata a) Da un’offi cina del servizio assisten- za clienti Importante! Il motore è dotato di interruttore termico di sicurezza, il quale, in caso di surris- caldamento, farà spegnere la macchina e si riaccenderà in automatico dopo un breve periodo di raff reddamento. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 52Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 52 17.02.2022 15:09:0617.02.2022 15:09:06I

Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) ven- gano rimossi dall‘apparecchio. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Ein- hell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 53Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 53 17.02.2022 15:09:0617.02.2022 15:09:06I

Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Cinghia trapeziodale, Rullo, Batteria Materiale di consumo/parti di consumo * Parti mancanti

  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande:

L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?

Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?

A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 54Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 54 17.02.2022 15:09:0617.02.2022 15:09:06I

Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone

fi siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen- tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi

acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.

4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di

garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite

sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nost- ra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 55Anl_GE_SA_36_35_Li_SPK13.indb 55 17.02.2022 15:09:0617.02.2022 15:09:06DK/N

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GESA 3635 Li

Categoria : Tosaerba elettrico