SBKL 5.0 A1 - Sluchátka SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SBKL 5.0 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SBKL 5.0 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBKL 5.0 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBKL 5.0 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SBKL 5.0 A1 SILVERCREST
Ostatnia aktualizacja - Aktualizace na základě nejnovějsích informaci
- Ochranné známky 137
- Určené použití ...... 138
- Obsah balení 138
- Technické údaje 139
- Bezpečnostní pokyny 140
- Ochrana autorských práv 145
- Funkce ovládacích prvků a tlačítek ...... 145
- Dříve než začnete 146
8.1 Nabíjení akumulátoru v pouzdru k nabíjení a ukládání (záložní akumulátor) 146
8.1.1 Kontrola úrovně nabití 148
8.2 Nabíjení akumulátoru ve sluchátkách 148
- Začináme 150
9.1 Zapnutí a vypnutí sluchátek 150
9.2 Párování sluchátek.... 150
9.2.1 Trvalé zrušení párování zařízení...... 152
9.3 Používání sluchátek.... 152
9.4 Výměna návleků 152
- Přehrávání hudby 153
- Telefonní hovory.... 154
- Odstraňování problémů 155
- Pokud se výrobek nepoužívá 156
- Čištění......156
- Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci....157
- Prohlášení o shodě 158
- Informace o záruce a Servisu 158
Blahopřejeme!
Zakoupením sluchátek do uší SilverCrest SBKL 5.0 A1 Bluetooth® (dále v textu označovaných jen jako sluchátka) jste si vybrali jakostní výrobek.
Před jejím prvním použitím se seznamte s principem, na němž sluchátka pracují, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a sluchátka používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.
Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud sluchátka předáte někomu dalšímu, nezapomeňte mu s nimi předat i všechny související dokumenty.
1. Ochranné známky
Označení Bluetooth® a jeho logo jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Společnost TARGA GmbH používá tyto známky na základě licence.
Obchodní známka SilverCrest a značka SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků.
USB je registrovanou obchodní značkou společnosti USB Implementers Forum, Inc.
Ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
2. Určené použití
Tato sluchátka představují zařízení spotřební elektroniky. Jsou určena k poslechu hudby při přiměřené hlasitosti. Sluchátka lze použít také spolu s telefonem. Baterie vestavěná do pouzdra k nabíjení a ukládání umožňuje nabíjet baterii ve sluchátkách, když jste mimo domov (funkce powerbank - záložní akumulátor). Sluchátka jsou vhodná pouze k soukromému využití, nikoli pro průmyslové nebo komerční účely. Sluchátka také nelze používat v tropickém podnebí. Výrobce není odpovědný za škody nebo potíže způsobené neautorizovanými změnami sluchátek nebo pouzdra k jejich ukládání. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.
Pouzdro používejte pouze k ukládání sluchátek, ne jiných přístrojů.
3. Obsah balení

A Sluchátka do uší SilverCrest SBKL 5.0 A1 Bluetooth® s nasazenými ušními návleky (střední velikost)
B Nabíjecí kabel USB
C Nastavovací prvky do ucha (velké)
D Návleky (velké)
E Návleky (malé)
F Nastavovací prvky do ucha (malé)
G Tyto provozní pokyny (vyobrazení)
H Pouzdro k nabíjení a ukládání s funkcí záložního akumulátoru
I Stručný návod (nezobrazen)
4. Technické údaje
Sluchátka
| Délka pásku na krk cca 385 mm (bez kabelu a sluchátek) | |
| Hmotnost cca 26 g | |
| Provozní napětí 5 V | |
| Akumulátor Lithium-polymerová baterie 110 mAh | |
| Doba nabíjení cca1 hodina | |
| Doba přehrávání hudby při střední hlasitosti | až 7 hodinaž 60 minut po 5 minutách nabíjení |
| Bluetooth® V5.0 | |
| Vysílací výkon | max. 10 dBm |
| Vysílací kmitočet | 2,402 - 2,480 GHz |
| Dosah Bluetooth® | až 10 metrů |
| Podporované profily | A2DP, HFP, HSP, AVRCP |
| Skladovací teplota | -20 °C až o +45 °C |
| Provozní teplota | +5 °C až o +35 °C |
| Relativní vlhkost | Max. 85 % |
Pouzdro k nabíjení a ukládání
| Rozměry (Š x V x H) cca 133 x 50 x 91 mm |
| Hmotnost cca 122 g včetně kabelu USB |
| Provozní napětí 5 V |
| Odběr proudu max. 600 mA prostřednictvím USB Micro |
| Akumulátor Lithium-polymerová baterie 600 mAh |
| Doba nabíjení cca1 hodina |
| Maximální výstupní proud 300 mA |
| Skladovací teplota -20 °C až o +45 °C |
| Provozní teplota +5 °C až o +35 °C |
| Relativní vlhkost Max. 85 % |
Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.
5. Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím sluchátek si přečtěte níže uvedené pokyny a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Při prodeji sluchátek nebo jejich postoupení jiné osobě je nezbytné, abyste jí odevzdali i tento návod.
Vysvětlení symbolů a varovných upozornění použitých v tomto návodu

NEBEZPEČÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které při nedodržení způsobí smrt nebo těžká zranění.

VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí se středním rizikem, které může při nedodržení způsobit smrt nebo těžká zranění.

POZOR! Tato výstraha označuje nebezpečí s nízkým rizikem, které může při nedodržení způsobit lehká či střední zranění.

VÝSTRAHA! Tento symbol znázorňuje důležité pokyny týkající se ochrany před poškozením majetku.

Upozornění týkající se používání sluchátek. Poslech při vysoké úrovni hlasitosti může poškodit váš sluch. Před použitím sluchátek stáhněte hlasitost na nejnižší úroveň.

Tento symbol označuje další informace na dané téma.

Stejnosměrné napětí

POZOR! Rádiové rozhraní
Pokud jste na palubě letadla, v nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti lékařských elektronických přístrojů, sluchátka vypněte. Vysokofrekvenční signály by mohly rušit citlivá zařízení. Sluchátka umístěte nejméně 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaných defibrilátorů, protože elektromagnetické vlny by mohly rušit jejich činnost. Vysílané elektromagnetické signály mohou rušit činnost naslouchacích přístrojů. Nepokládejte zapnuté zařízení s bezdrátovým adaptérem v blízkosti hořlavého plynu a na jiných místech, na kterých by mohlo dojít k výbuchu (například obchod s barvami a laky), protože prénášené rádiové signály by mohly zapříčinit výbuch nebo požár. Dosah vysokofrekvenčního signálu je ovlivněn okolními podmínkami. Při bezdrátovém prénosu dat se může stát, že tato data budou přijata neautorizovanými stranami. Společnost Targa GmbH není odpovědná za problémy s rádiovými nebo televizními signály způsobenými neautorizovanými úpravami tohoto zařízení. Společnost Targa GmbH dále nepřijímá žádnou odpovědnost za
výměnu jakýchkoli kabelů či zařízení, které nebyly schváleny přímo společností Targa GmbH. Za řešení veškerých problémů s rušením způsobených neoprávněnými úpravami tohoto přístroje a za jeho výměnu je plně odpovědný uživatel.

POZOR! Hrozí nebezpečí výbuchu!
Sluchátka ani pouzdro k nabíjení a ukládání nikdy nevhazujte do ohně, protože by mohl explodovat vestavěný akumulátor.

POZOR! Osobní bezpečnost
- Sluchátka nikdy nepoužívejte při řízení vozidla, při práci se stroji nebo při kondičním běhání. Zvuk může odpoutat vaši pozornost od potencionálního nebezpečí. Při nedodržení tohoto varování může dojít k vážným nehodám!
- Dbejte na to, abyste připojené kabely pokládali tak, aby o ně nikdo nemohl zakopnout. Hrozí nebezpečí poranění.
- Tato sluchátka a pouzdro k nabíjení a ukládání mohou používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného použití sluchátek a jsou si vědomy souvisejících rizik. Nedovolte dětem, aby si se sluchátky nebo pouzdrem k nabíjení a ukládání hrály. Výrobek nesmí čistit nebo udržovat děti bez dozoru. Malé součásti mohou způsobit udušení.
Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí.

NEBEZPEČÍ! Hrozí nebezpečí udušení!

VAROVÁNÍ! Pacienti se srdečními potížemi
Nastavovací prvky do ucha obsahují magnety, které je během přepravy drží pohromadě. Osoby, které používají kardiostimulátor nebo mají implantovaný defibrilátor, musí dbát na to, aby se magnety neocitly poblíž levé strany jejich hrudníku. U kardiostimulátoru nebo mají implantovaného defibrilátoru by mohlo dojít k závadě.

VÝSTRAHA! Letecká doprava
Kvůli funkci záložního akumulátoru se může stát, že si nebudete moci vzít pouzdro k nabíjení a ukládání na palubu a budete ho muset uložit do příručního zavazadla. Poptejte se letištního personálu nebo svého leteckého dopravce, zda existují nějaká omezení týkající se záložních akumulátorů v zavazadlech.

VÝSTRAHA! Pokaždé se ujistěte, že
- sluchátka nesmí přijít do styku se stříkající nebo kapající vodou a s agresivními kapalinami a nikdy se nesmí používat v blízkosti vody. Sluchátka ani pouzdro k nabíjení a ukládání nikdy neponořujte. Na sluchátka, na pouzdro k jejich nabíjení a ukládání, ani do jejich blízkosti, nikdy nepokládejte nádoby obsahující kapaliny (např. nápoje, vázy apod.).
- na sluchátka, na pouzdro k jejich nabíjení a ukládání, ani do jejich blízkosti, nikdy nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky).
- dbejte na to, aby nedošlo k průniku cizích předmětů.
- sluchátka a/nebo pouzdro k jejich nabíjení a ukládání nejsou vystaveny větším teplotním rozdílům, které by mohly způsobit vznik kondenzace a následně zkrat. Pokud se však stane, že budou sluchátka nebo pouzdro k jejich nabíjení a ukládání vystaveny větším rozdílům teplot, vyčkejte s jejich použitím asi 2 hodiny, dokud oba přístroje nedosáhnou teploty prostředí.

VAROVÁNÍ! Pokaždé se ujistěte, že
- sluchátka nebo pouzdro k nabíjení a ukládání nejsou vystaveny přímým zdrojům tepla (např. topná tělesa).
- sluchátka nejsou vystavena prudkým nárazům a vibracím.
- pokud používáte volitelný napájecí adaptér USB, postupujte podle příslušných provozních pokynů.
- přístroj není zakrytý.

VAROVÁNÍ! Pokaždé se ujistěte, že
- na zapojený kabel nejsou pokládány žádné předměty a kabely se nesmí vést kolem ostrých předmětů, aby nedošlo k jejich poškození.
- sluchátka nejsou vystavena silnému umělému osvětlení.
- sluchátka se nikdy nebudou používat v těsné blízkosti silných magnetických polí (např. reproduktorů).

VAROVÁNÍ! Opravy
V případě jakéhokoli poškození sluchátek je nutná oprava - např. když dojde k poškození krytu, při vniknutí tekutiny nebo předmětů nebo pokud byla sluchátka vystavena dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, kdy přístroj nefunguje správně nebo došlo k jeho pádu. Pokud
zaznamenáte dým, neobvyklé zvuky nebo zápach, sluchátka okamžitě vypněte a odpojte všechny připojené kabely. V takovém případě se sluchátka nebo pouzdro k nabíjení a ukládání nesmí dále používat, dokud nebudou prověřeny pracovníkem autorizovaného servisu. Všechny opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
Nepokoušejte se otevřít kryt sluchátek ani záložní akumulátor umístěný v pouzdře k nabíjení a ukládání. Záruka by pozbyla platnosti.
Provozní podmínky
Sluchátka nejsou určena k provozu v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí (např. koupelny) a musí se chránit před prachem. Provozní teplota a provozní vlhkost: +5 až 35°C, relativní vlhkost max. 85%. Pamatujte si, že při používání výrobku ve vozidle, zejména za čelním sklem, může teplota přesáhnout +35 °C.
6. Ochrana autorských práv
Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytištění.
7. Funkce ovládacích prvků a tlačítek
Vyobrazení položek a ovládacích prvků a jejich příslušná čísla naleznete na vnitřní straně rozkládací obálky této uživatelské příručky. Tuto stranu můžete při čtení různých kapitol příručky ponechat rozevřenou. Tak si můžete příslušné prvky kdykoli prohlédnot.
| 1 | Konektor k nabíjení (za gumovou krytkou) |
| 2 | Tlačítko + / - |
| 3 | Multifunkční tlačítko |
| 4 | Tlačítko Bluetooth® |
| 5 | LED indikátor |
| 6 | Konektor k nabíjení záložního akumulátoru |
| 7 | Indikátor stavu nabíjení akumulátoru |
| 8 | Tlačítko stavu nabíjení akumulátoru |
| 9 | Konektor k nabíjení sluchátek |
8. Dříve než začnete
Pouzdro k nabíjení a ukládání vyjměte z obalu, povolte zdrhovadlo a z veškerého příslušenství odstraňte obalový materiál. Vhodným způsobem likvidujte obalový materiál.
8.1 Nabíjení akumulátoru v pouzdru k nabíjení a ukládání (záložní akumulátor)
Před prvním použitím, nebo pokud je akumulátor v pouzdře k nabíjení a ukládání vybitý, je nabijte následujícím způsobem:
- Do konektoru nabíjení (6) a do vhodného napájecího adaptéru USB (není součástí dodávky) zapojte nabíjecí kabel USB (B).

VAROVÁNÍ! Protože pouzdro k nabíjení a ukládání vyžaduje nabíjecí proud o vysoké intenzitě, nenabíjejte ho z počítače nebo z notebooku. Mohlo by dojít k poškození počítače nebo notebooku. Budete potřebovat volitelný síťový adaptér USB, který dodává výstupní proud nejméně 1 A.

VAROVÁNÍ! Pouzdro k nabíjení a skladování během nabíjení nepřikrývejte, mohlo by dojít k jeho přehřátí.

VAROVÁNÍ! Pokud použijete externí napájecí adaptér, musí být připojen do snadno přístupné zásuvky, aby se dal v případě nouze rychle od sítě odpojit.
Při nabíjení se budou rozsvěcet nebo blikat různé LED indikátory (7) (viz níže uvedená tabulka):
| LED indikátor 1 | LED indikátor 2 | LED indikátor 3 | LED indikátor 4 | Význam |
| Modrá bliká | - | - | Oranžová | Akum vybitý, nabíjí se |
| Modrá | Modrá bliká | - | Oranžová | Akumulátor nabitý z 25 %, nabíjí se |
| Modrá | Modrá | Modrá bliká | Oranžová | Akumulátor nabitý z 50 %, nabíjí se |
| Modrá | Modrá | Modrá | Oranžová | Akum nabitý ze 75 %, nabíjí se |
| Modrá | Modrá | Modrá | Modrá | Akumulátor plně nabitý, nabíjení je ukončeno |
- Po nabití odpojte nabíjecí kabel USB (B) a uložte ho nazpět do pouzdra k nabíjení a ukládání.

Pokud pouzdro k nabíjení a ukládání delší dobu nepoužíváte, jednou za čas se doporučuje akumulátor nabít. Zachováte tak jeho životnost.
8.1.1 Kontrola úrovně nabití
Pokud jste akumulátor v pouzdru k nabíjení a ukládání podle výše uvedených pokynů nenabili a chcete znát jeho úroveň nabití, postupujte následovně:
- Stiskem tlačítka pro zobrazení úrovně nabití (8) proved'te kontrolu úrovně (viz tabulka).
| LED indikátor 1 | LED indikátor 2 | LED indikátor 3 | LED indikátor 4 | Význam |
| Modrá | Modrá | Modrá | Modrá | Akumulátor je |
| Modrá Modrá | Modrá | - Akumulátor je nabitý | ze 75 % | |
| Modrá Modrá | - - Akumulátor je nabitý | z 50 % | ||
| Modrá | - | - | - | Akumulátor z 25 % |
8.2 Nabíjení akumulátoru ve sluchátkách
Před prvním použitím nebo pokud je akumulátor vestavěný ve sluchátkách vybitý (LED indikátor (5) bliká a ozval se zvukový signál), ho nabijte následujícím způsobem:
-
Opatrně sundejte krytku z portu k nabíjení (1) a otočte ji k jedné straně.
-
Do konektoru nabíjení (1) a konektoru nabíjení (9) na pouzdru k nabíjení a ukládání zapojte nabíjecí kabel USB (B).

VAROVÁNÍ! Během nabíjení sluchátka nezakrývejte, mohlo by dojít k jejich přehřátí.

Sluchátka lze také připojit do volného portu USB na počítači (musí být zapnutý) nebo do napájecího adaptéru USB (není součástí dodávky).
Během nabíjení lze sluchátka ponechat v pouzdru k nabíjení a ukládání nebo je nechat volně:

-
LED indikátor (5) se při nabíjení rozsvítí oranžově. Až se akumulátor nabije na plnou úroveň, LED indikátor (5) zhasne.
-
Po nabití odpojte nabíjecí kabel USB (B), uložte jej nazpět do pouzdra k nabíjení a ukládání a na nabíjecí port (1) nasad'te zpět krytku.

Pokud funkci podporuje i vaše zařízení (např. smartphone), úroveň nabití se zobrazuje na displeji.

Vaše sluchátka disponující funkcí rychlého nabíjení. Pokud je budete nabíjet pouhých 5 minut, můžete poslouchat až 60 minut hudby.

Pokud sluchátka delší dobu nepoužíváte, jednou za čas se doporučuje akumulátor nabít. Zachováte tak jeho životnost.
9. Začináme
9.1 Zapnutí a vypnutí sluchátek
Jak sluchátka zapnout:
- Stiskněte a nejméně na 2 sekundy přidržte multifunkční tlačítko (3). Ze sluchátek se ozve zvukový signál. LED indikátor (5) se rozsvítí modře.
Pokud se jedná o vůbec první zapnutí sluchátek, které dosud nebyly spárovány s jiným zařízením, režim párování se spustí režim automaticky. V režimu párování bude LED indikátor (5) rychle modře blikat. Pokud se jedná o párování vašeho zařízení, čtěte další kapitolu.
Jak sluchátka vypnout:
- Stiskněte a asi na 5 sekund přidržte multifunkční tlačítko (3). Ze sluchátek se ozve zvukový signál. LED indikátor (5) se na jednu sekundu rozsvítí modře a poté zhasne.
9.2 Párování sluchátek
Chcete-li vyřizovat hovory nebo poslouchat hudbu na vašem smartphonu (nebo na jiném kompatibilním zařízení Bluetooth) prostřednictvím sluchátek, musíte nejprve sluchátka spárovat s vaším smartphonem. Přístroje stačí spárovat pouze jednou. Pokud sluchátka zapnete příště a váš smartphone bude v dosahu, sluchátka se připojí automaticky.
Při párování sluchátek s vaším zařízením postupujte následovně:
-
Pokud jsou sluchátka zapnutá, stiskněte a nejméně na 2 sekundy přidržte tlačítko Bluetooth® (4), dokud LED indikátor (5) nezačne rychle modře blikat. Sluchátka jsou nyní v režimu párování. V režimu párování lze ke sluchátkům připojit kompatibilní zařízení Bluetooth®.
-
Svůj smartphone nebo přehrávač audia či médií spárujte se sluchátky prostřednictvím Bluetooth®. Postupujte podle provozních pokynů pro váš smartphone nebo přehrávač médií (funkce Bluetooth® musí být na smartphonu nebo přehrávači médií vždy aktivována). Ze seznamu vyhledaných zařízení na smartphonu nebo přehrávači médií vyberte položku „SBKL 5.0 A1“ a navažte připojení.
Po úspěšném spárování se ozve zvukový signál. LED indikátor (5) bude v intervalu tří sekund blikat.
Pokud sluchátka vypnete nebo se dostanete mimo rozsah, sluchátka se po několika málo minutách sama vypnou a LED indikátor (5) zhasne.
Jakmile se dříve spárované zařízení ocitne opět v dosahu sluchátek, připojení se naváže automaticky. Možná budete muset potvrdit připojení na svém smartphonu nebo přehrávači médií.
Pokud budete chtít se sluchátky spárovat jiné zařízení (smartphone či přehrávač médií), postupujte podle pokynů odstavce „Trvalé zrušení párování zařízení“ níže.
9.2.1 Trvalé zrušení párování zařízení
V případě potřeby můžete párování smartphonu nebo přehrávače médií trvale zrušit. Tak se zabrání vytvoření připojení, pokud jsou obě zařízení zapnuta a nachází se v rozsahu. Současně lze spárovat nové zařízení.
- Zapněte sluchátka, smartphone nebo přehrávač médií. Po několika sekundách by se mělo mezi přístroji vytvořit připojení.
- Stiskněte a nejméně na 2 sekundy přidržte tlačítko Bluetooth® (4), dokud LED indikátor (5) nezačne rychle modře blikat. Existující párování bude odstraněno a sluchátka se vrátí zpět do režimu párování. Poté bude možno ke sluchátkům připojit kompatibilní zařízení Bluetooth®. Viz krok 2 v předchozí části.
9.3 Používání sluchátek
Ověřte si, že máte sluchátka nasazena správně podle označení na mušlich: R = pravá, L = levá. Ovládací panel s tlačitky je po pravé straně sluchátek.
- Pásek si dejte okolo krku a poté si opatrně vložte jednu z mušlí do ucha. Chcete-li vkládání usnadnit, můžete si zvukovod lehce narovnat, stačí jemně zatáhnout za ušní boltec dozadu a nahoru. U druhého sluchátka postupujte stejným způsobem.
Standardně jsou na sluchátkách nasazeny návleky střední velikosti. Pokud mušle nepadne správně nebo vůbec, vyměňte jí za návlek větších (C) neb menších (D) rozměrů. Postup uvádí následující část.
9.4 Výměna návleků
Standardně jsou na sluchátkách nasazeny návleky střední velikosti. Pokud vám návleky nepadnou, můžete si je vyměnit. Postupujte následujícím způsobem:
- Pomocí prstů opatrně stáhněte návlek z nastavovacího prvku.
- Ze sluchátka opatrně vyjměte nastavovací prvek.
- Vyberte návlek a požadovaný nastavovací prvek. Bud' větší (C, D) nebo menší (E, F).
- Nastavovací prvek (C nebo F) zasuňte zpět do sluchátka, dokud nezapadne na místo.
- Návlek (D nebo E) natáhněte na nastavovací prvek, dokud nezapadne na místo.
- Předchozí kroky zopakujte pro každé sluchátko.
10. Přehrávání hudby

Při použití sluchátek s extrémní úrovní hlasitosti může dojít k trvalému poškození sluchu. Hlasitosti přehrávání hudby vždy před zahájením přehrávání stáhněte, poté jí upravte na pohodlnou úroveň.

Níže popsané funkce závisí na funkčnosti používaného smartphonu či přehrávače médií. Vaše zařízení nemusí všechny funkce podporovat.
Pokud jsou sluchátka spárovány se smartphonem nebo hudebním přehrávačem, můžete na nich poslouchat hudbu. K dispozici jsou následující funkce:

| Funkce | Postup |
| Přehrávání Rychlý stisk multifunkčního tlačítka (3) | |
| Pozastavit Rychlý stisk multifunkčního tlačítka (3) | |
| Další skladba Krátce stiskněte tlačítko + (2) | |
| Předchozí skladba Dvakrát stiskněte tlačítko - (2) | |
| Znovu spustit aktuální skladbu | Kráte stiskněte tlačítko - (2) |
| Zvýšit hlasitost* Stiskněte a přidržte tlačítko + (2) | |
| Snížit hlasitost Stiskněte a přidržte tlačítko - (2) | |
| Hlasové řízení Stiskněte a na 2 sekundy přidržte multifunkční tlačítko (3) | |
* Při dosažení maximální hlasitosti se přibližně jednou za sekundu ozve zvukový signál.
11. Telefonní hovory

Při použití sluchátek s extrémní úrovní hlasitosti může dojít k trvalému poškození sluchu. Při volání vždy nastavte pohodlnou úroveň hlasitosti.
Pokud jsou sluchátka spárována s mobilním telefonem, můžete s nimi telefonovat. K dispozici jsou následující funkce:
| Funkce | Postup |
| Přijmout hovor Rychlý stisk | multifunkčního tlačítka (3) |
| Zavěsit Rychlý stisk multifunkčního tlačítka (3) | |
| Odmítnout hovor Stiskněte | a nejméně na 2 sekundy přidržte multifunkční tlačítko (3) |
| Přidržení hovoru / Přepínání hovorů | Dvakrát krátce stiskněte multifunkční tlačítko (3) |
| Opakovaná volba Během | přehrávání hudby nebo v pohotovostním režimu dvakrát rychle za sebou stiskněte multifunkční tlačítko (3) |
| Zvýšit hlasitost* Stiskněte | a přidržte tlačítko + (2) |
| Snížit hlasitost Stiskněte a | přidržte tlačítko - (2) |
* Při dosažení maximální hlasitosti se přibližně jednou za sekundu ozve zvukový signál.
12. Odstraňování problémů
Sluchátka nelze zapnout
- Nabijte baterii.
Sluchátka se nenabíjí
- Akumulátor v pouzdře k nabíjení a ukládání může být vybitý. Nejprve nabijte akumulátor v pouzdře k nabíjení a ukládání nebo nabijte sluchátka z PC nebo externího nabíječe (není součástí dodávky).
- Zkontrolujte připojení kabelu z pouzdra k nabíjení a ukládání do sluchátek.
Během připojení Bluetooth® se nepřenáší žádný zvuk
- Zapněte sluchátka.
- Zkuste znovu spárovat sluchátka s vaším zařízením.
Připojení Bluetooth® se nezdařilo
- Spárujte sluchátka se svým smartphonem nebo přehrávačem médií.
- Ověřte si, zda je na vašem zařízení zapnutá funkce Bluetooth®.
- Vzdálenost mezi sluchátky a vaším smartphonem nebo přehrávačem médií je příliš velká. Přemístěte je blíž k sobě.
Všechny popsané funkce nepracují
- Dostupnost popsaných funkcí závisí na funkčnosti používaného smartphonu nebo přehrávače médií.
- Všechny funkce nemusí pracovat podle očekávání, závisí na operačním systému nebo verzi softwaru vašeho smartphonu nebo přehrávače médií.
13. Pokud se výrobek nepoužívá
Pokud sluchátka delší dobu nepoužíváte, jednou za čas se doporučuje nabít akumulátor v pouzdře k nabíjení a ukládání. Zachováte tak jeho životnost. Nejlepší je, když budete sluchátka i kabel USB ukládat do pouzdra k nabíjení a ukládání a samotné pouzdro ponechávat na čistém, suchém a chladném místě.
14. Čištění
K čištění sluchátek a pouzdra k ukládání a používejte pouze čistou suchou tkaninu. Nikdy nepoužívejte agresivní kapaliny. V případě značného znečištění použijte mírně navlhčený hadřík.
Chcete-li vyčistit návleky, sundejte je. Návleky omyjte tekoucí vodou. Poté je důkladně vysušte. Nazpět je nasazujte pouze po důkladném oschnutí. Viz také kapitola „Výměna návleků“.
15. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci

Výrobek je opatřen symbolem přeškrtnutého kontejneru. To znamená, že se na něj vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Další informace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo od prodejce, u něho jste zařízení zakoupili.
Vestavěný nabíjecí akumulátor nelze vyjmout za účelem likvidace.

Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.
Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy:

1-7: plasty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály.
16. Prohlášení o shodě
CE
Toto zařízení splňuje základní i další související požadavky Směrnice 2014/53/EU o elektromagnetické kompatibilitě a Směrnice RoHS 2011/65/EU.
Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese:
17. Informace o záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku. Pro případné dotazy si připravte číslo výrobku popř. sériové číslo. Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. V rámci záruky je výrobek v případě materiálových a výrobních vad - dle naší volby - bezplatně opraven nebo vyměněn. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Na spotřební materiál jako baterie, akumulátory a osvětlení se záruka nevztahuje.
Vaše zákonná práva vzhledem k prodejci nejsou touto zárukou ovlivněna ani omezena.

Servis

Telefon: 800 143 873
E-mailový: targa@lidl.cz
IAN: 324051_1907

Výrobce
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NĚMECKO
Obsah
B USB kábel nabíjačky
C Ušné nastavovacie kusy (vel'ké)
D Ušné vankúšiky (vel'ké)
E Ušné vankúšiky (malé)
F Ušné nastavovacie kusy (malé)
H Nabíjací a úložný box s funkciou externej nabíjačky
I Príručka so stručným návodom (nie je zobrazená)
4. Technické parametre
Slúchadlá
Nabíjací a úložný box
5. Bezpečnostné opatrenia
POZOR! Rádiové rozhranie
POZOR! Nebezpečenstvo výbuchu!
Vyberte nabíjací a úložný box z obalu, otvorte zips a odstráňte obaly z príslušenstva. Obalový materiál zlikvidujte zodpovedne.
- Po nabití odpojte nabíjací USB kábel (B) a odložte ho spät do nabíjacieho a úložného boxu.

Ak nepoužívate nabíjací a úložný box dlhšiu dobu, odporúča sa občas nabit' batériu. Ochránite tým výkon batérie.
8.1.1 Zist'ovanie úrovne nabitia batérie
- Opatrne odstráňte kryt z nabíjacieho portu (1) a otočte ho na stranu.
- Pripojte nabíjací USB kábel (B) k nabíjaciemu portu (1) a pripojeniu nabíjania (9) v nabíjacom a úložnom boxe.

-
Počas nabíjania batérie svieti kontrolka LED (5) naoranžovo. Ked' je batéria úplne nabitá, kontrolka LED (5) zhasne.
-
Po nabití odpojte nabíjací USB kábel (B), odložte ho spät do nabíjacieho a úložného boxu a nasad'te kryt na nabíjací kryt (1).

Ak zariadenie (napr. Smartfón) podporuje túto funkciu, na displeji sa zobrazí úroveň nabitia batérie.

Pri likvidácia obalového materiálu si na čnom všimnite označenia. Na štítku sú označené skratky (a) a čísla (b), a ich význam je nasledovný:

1 - 7: plast/ 20 - 22: papier a kartón / 80 - 98: kompozitné materiály.