PAAP 12 C3 - Bezdrátová bruska PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PAAP 12 C3 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Bezdrátová leštička na renovaci |
| Značka | Parkside |
| Model | PAAP 12 C3 |
| Kategorie | Bezdrátová bruska |
| Jmenovité napětí | 12 V (stejnosměrný proud) |
| Jmenovité otáčky (1. rychlost) | 0 – 2800 min⁻¹ |
| Jmenovité otáčky (2. rychlost) | 0 – 8300 min⁻¹ |
| Průměr leštícího talíře | 75 mm |
| Závit | M6 |
| Typ baterie | Lithium-iontová |
| Kapacita baterie | 2000 mAh / 24 Wh |
| Kompatibilní model baterie | PAPK 12 A1/A2/A3/B1/B3/C1/D1 |
| Rychlonabíječka | PLGK 12 A1 (vstupní napětí 220-240 V~, 50-60 Hz) |
| Doba nabíjení | Přibližně 60 min |
| Indikátor stavu nabití | LED (červená/oranžová/zelená) na zařízení |
| Funkce | Broušení, leštění (předleštění, doleštění, zrcadlové leštění) |
| Dodávané příslušenství | 1 leštička, 1 leštící talíř ∅75 mm (suchý zip), 1 oranžový kryt, 1 černý kryt, 1 nástavec imitující kožešinu, 5 brusných listů ∅75 mm, 1 přídavná rukojeť, 1 návod k použití |
| Hladina akustického tlaku | 80 dB (A) |
| Hladina akustického výkonu | 91 dB (A) |
| Vibrace ruka/paže | 4,7 m/s² |
| Třída ochrany nabíječky | II (dvojitá izolace) |
| Záruka | 3 roky |
| Údržba | Čistěte suchým hadříkem, nepoužívejte rozpouštědla |
| Hmotnost | Neuvedeno (cca 1 kg) |
Často kladené otázky - PAAP 12 C3 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PAAP 12 C3 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bezdrátová bruska ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PAAP 12 C3 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PAAP 12 C3 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PAAP 12 C3 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
SK
AKU VYLEPŠOVACIA LEŠTIČKA
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 67
Použití v souladu s určením 68
Vybavení 68
Rozsah dodávky 68
Technické údaje 68
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí 69
-
Bezpečnost na pracovišti 69
-
Elektrická bezpečnost....69
-
Bezpečnost osob 70
-
Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití....70
-
Manipulace s akumulátorovým nářadím a jeho použití .....7 1
-
Servis 71
Obecné bezpečnostní pokyny k leštění a broušení pomocí pískového papíru....72
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky 74
Originální příslušenství/originální přídavná zařízení 74
Před uvedením do provozu....74
Vyjmutí/nabití/vložení akumulátoru 74
Odečtení stavu akumulátoru 75
Montáž/demontáž lešticího talíře 75
Montáž nástavců 75
Montáž přídavné rukojeti 75
Uvedení do provozu....75
Dvourychlostní převod 75
Broušení 76
Leštění....76
Pracovní pokyny 76
Údržba a čištění 76
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 77
Servis 78
Dovozce 78
Likvidace....79
Překlad originálu prohlášení o shodě 80
Objednání náhradního akumulátoru 81
Telefonická objednávka 81
AKU LEŠTIČKA PAAP 12 C3
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Přístroj je vhodný k leštění nebo broušení laků, povlaků, plastů a jiných hladkých povrchů. Jakékoli jiné použití nebo modifikace přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují závažné nebezpečí zranění. Za škody vzniklé při použití v rozporu s určením neneseme odpovědnost. Přístroj je určen pouze pro soukromé použití.
Vybavení
① přepínač převodových stupňů
② LED akumulátoru (stavová indikace)
3 blokovací tlačítko
4 odjišťovací tlačítko akumulátoru*
5 akumulátor
6 vypínač
7 lešticí talíř
8 závit
9 aretace vřetena
Obr. A
10 prídavná rukojet'
11 lešticí nástavec oranžový
12 lešticí nástavec černý
13 nástavec z umělé kožešiny
14 brusný papín
Obr. B
15 červená LED kontrolka nabíjení
16 zelená LED kontrolka nabíjení
17 rychlonabiječka
Rozsah dodávky
1 aku leštička
1 lešticí talíř ∅ 75 mm (se suchým zipem)
1 lešticí nástavec oranžový (pro předleštění)
1 lešticí nástavec černý (pro doleštění)
1 nástavec z umělé kožešiny
5 75mm brusný papír
1 prídavná rukojeť
1 návod k obsluze
Technické údaje
Aku leštička PAAP 12 C3
Domezovací napětí 12 V (stejnosměrný proud)
Jmenovité otáčky
- převodový stupeň n 0–2800 min ^-1
Jmenovité otáčky - převodový stupeň n 0-8300 min ^-1
Lešticí talíř ∅ 75 mm
Závit M6
Domezovací napětí 12 V === (stejnosměrný proud)
Články 3
Kapacita 2000 mAh/24 Wh
Rychlonabíječka akumulátorů PLGK 12 A1\*
VSTUP/input
Domezovací napětí 220-240 V\~, 50-60 Hz (střídavé napětí)
Domezovací příkon 50 W
Pojistka (vnitřní) 2 A T2A
VÝSTUP/output
Domezovací napětí 12 V (stejnosměrný proud)
Domezovací proud 2400 mA
Doba nabíjení cca 60 min
Třída ochrany II / ☐ (dvojitá izolace)
* BATERIE A NABÍJEČKA NEJSOU ZAHRNUTY DO DODÁVANÉ
Informace o hluku a vibracích
Měřená hodnota hluku zjištěna podle EN 62841. Typická hladina hluku elektrického nářadí s hodnocením A je:
Hladina akustického tlaku 80 dB (A)
Hladina akustického výkonu 91 dB (A)
Nejistota K 3 dB
Používejte ochranu sluchu!
Vyhodnocené zrychlení, typické
Vibrace ruky/paže a _h=4,7 m/s^2
Nejistota K 2

Noste vždy ochranné brýle.
UPOZORNĚNÍ
▶ Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s jinýmnářadím.
▶ Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použít k předběžnému posouzení zatížení.
VÝSTRAHA!
Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván.
Je nutné stanovit bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy na základě odhadu zatížení vibracemi za skutečných podmínek používání (přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu, například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí
VÝSTRAHA!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technická data, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním. 1,5
Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary.
c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat.
Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombinaci s uzemněným elektrickým nářadím.
Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte připojovací vedení v rozporu s jeho určením pro prénášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení v dostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená připojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a) Bud'te neustále pozorní, sledujte své počínání a k práci s elektrickým nářadím přistupujte s rozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění.
b) Noste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochranných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujistěte se, zda je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojít k úrazu.
d) Předtím, než elektrické nářadí zapnete, odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubo-váky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází v otáčející se části elektrického nářadí, může to vést ke zraněním.
e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny.
g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se tato musí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem.
h) Nenechte se ukonejšit falešným bezpečím a neopomíjejte bezpečnostní předpisy pro elektrická nářadí, i když elektrické nářadí po opakovaném použití již znáte. Nepozorná manipulace může způsobit v zlomku sekundy vážná zranění.
4. Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití
a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci používejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. S vhodným elektrickým nářadím se Vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit.
c) Pred nastavováním prístroje, výměnou dílů vsazeného nástroje nebo odložením elektrického nářadí, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívaná elektrická nářadí udržujte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elektrické nářadí osobám, které s ním nejsou obeznáme-
ny nebo které nečetly tento návod. Elektrická nářadí jsou nebezpečná, pokud je používají nezkušené osoby.
e) Údržbu elektrických nářadí a vsazeného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost elektrického nářadí omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrických nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými reznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené nástroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrických nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.
5. Manipulace s akumulátorovým nářadím a jeho použití
a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí nebezpečí vzniku požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulátory pro ně určené. Používání jiných akumulátorů může způsobit zranění a požár.
c) Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drobných kovových předmětů, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
d) Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor. Poškozené nebo upravené akumulátory mohou reagovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění.
f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo príliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo připustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru.

POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny k nabíjení.

Chraňte akumulátor
před horkem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí.
Hrozí nebezpečí výbuchu.
6. Servis
a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte pouze originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí.
b) Nikdy neprovádějte údržbu u poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis.
Bezpečnostní pokyny specifické pro ruční brusky/leštičky
Obecné bezpečnostní pokyny k leštění a broušení pomoci pískovéhopapíru
Společné bezpečnostní pokyny pro leštění a broušení brusným papírem
a) Toto elektrické nářadí lze používat jako leštičku a brusku pro broušení za použití pískového papíru. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, návody, zobrazení a údaje, které obdržíte spolu s elektrickým nářadím. Pokud nebudete dodržovat následující pokyny, může to vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru a/nebo k těžkým zraněním.
b) Toto elektrické nářadí není vhodné k rozbrušování a hrubovacímu broušení a práci s drátěnými kartáči. Použití, pro něž toto elektrické nářadí není určeno, mohou způsobit ohrožení nebo poranění.
c) Nepoužívejte příslušenství, které nebylo výrobcem schváleno a doporučeno speciálně pro toto elektrické nářadí. Samotná skutečnost, že příslušenství můžete upevnit na elektrické nářadí, ještě nezaručuje bezpečné použití.
d) Přípustné otáčky výměnného nástroje musí být minimálně tak vysoké, jako jsou nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí. Příslušenství, které se otáčí rychleji, než je povoleno, se může rozlomit a odletět od přístroje.
e) Vnější průměr a tloušťka výměnného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům vašeho elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované výměnné nástroje nelze dostatečně odclonit ani kontrolovat.
f) Závit dílů příslušenství musí souhlasit se závitem brusného vřetena. U dílů příslušenství, které jsou namontovány s přírubou, musí otvor dílu příslušenství odpovídat průměru příruby. Díly příslušenství, které nepasují do přístroje, běží nepravidelně, příliš silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly nad přístrojem.
g) Nepoužívejte poškozené výměnné nástroje. Před každým použitím zkontrolujte výměnné nástroje, jako jsou brusné kotouče, zda na nich nejsou odlomená místa a trhliny, brusné
talíře, zda nevykazují trhliny, opotřebení a silné opotřebení, drátěné kartáče, zda nemají uvolněné nebo ulomené drátky. Pokud elektrické nářadí nebo výměnný nástroj upadne, zkontrolujte, zda není poškozený, nebo použijte nepoškozený nástroj. Poté, co jste výměnný nástroj zkontrolovali a nasadili, zdržujte se vy a osoby nacházející se v blízkosti mimo rovinu rotujícího výměnného nástroje a nechte přístroj běžet jednu minutu na nejvyšší otáčky. Poškozené výměnné nástroje se většinou během této testovací doby zlomí.
h) Noste osobní ochranné prostředky. V závislosti na způsobu použití noste ochranu celého obličeje, ochranu zraku nebo ochranné brýle. Pokud je to přiměřené, noste ochrannou masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, která vás ochrání před drobnými brusnými úlomky a částicemi materiálu. Oči by měly být chráněny před odletujícími cizími tělesy, která se vyskytují při různých způsobech použití. Prach vznikající za provozu přístroje je třeba filtrovat pomocí ochranné masky proti prachu nebo pomocí ochranné dýchací masky. Pokud jste dlouho vystaveni vysoké intenzitě hluku, může to u Vás způsobit ztrátu sluchu.
i) Dbejte na bezpečnou vzdálenost jiných osob od Vašeho pracoviště. Každý, kdo vstoupí na toto pracoviště, musí nosit osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené výměnné nástroje mohou odletět a způsobit zranění i mimo bezprostřední pracovní oblast.
j) Elektrické nářadí nikdy neodkládejte dříve, než se výměnný nástroj úplně zastaví. Rotující výměnný nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
k) Nenechte elektrické nářadí běžet, když ho prénášite. Vaše oblečení může být při náhodném kontaktu zachyceno rotujícím výměnným nástrojem, který se vám může zavrtat do těla.
I) Čistěte pravidelně větrací štěrbiny svého elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu a silné nahromadění kovového prachu může vést k ohrožení elektrickým proudem.
m) Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou způsobit vznícení těchto materiálů.
n) Na nářadí neupínejte výměnné nástroje, které vyžadují tekutá chladiva. Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může vést k úrazu elektrickým proudem.
Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny
Zpětný ráz je náhlá reakce následkem uvízlého nebo zablokovaného rotujícího výměnného nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Uvíznutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího výměnného nástroje. Tím je nekontrolované elektrické nářadí akcelerováno na zablokovaném místě proti směru otáčení výměnného nástroje.
Když např. brusný kotouč uvízne nebo se zablokuje v obrobku, může dojít k zachycení hrany brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, a tak k vylomení brusného kotouče nebo vzniku zpětného rázu. Brusný kotouč se pak na zablokovaném místě pohybuje směrem k obsluhující osobě nebo naopak směrem od ní, v závislosti na směru otáčení kotouče. Při tom se mohou brusné kotouče také zlomit.
Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chybného použití elektrického nářadí. Vhodnými bezpečnostními opatřeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže.
a) Držte elektrické nářadí pořádně pevně a zaujměte tělem a pažemi takovou polohu, v níž můžete zachytit síly zpětného rázu. Použí-vejte vždy přídavnou rukojeť, je-li k dispozici, abyste při vysokých otáčkách měli co největší kontrolu nad silami zpětného rázu nebo reakčními momenty. Obsluhující osoba může síly zpětného rázu a reakce zvládat pomocí vhodných bezpečnostních opatření.
b) Nedávejte ruku nikdy do blízkosti rotujících výměnných nástrojů. Při zpětném rázu může výměnný nástroj přejet přes vaše ruce.
c) Vyhýbejte se svým tělem oblasti, do níž se elektrické nářadí pohybuje při zpětném rázu. Zpětným rázem je elektrické nářadí hnáno do směru opačného k pohybu brusného kotouče na zablokovaném místě.
d) Obzvláště opatrně pracujte v oblasti rohů, ostrých hran atd. Zamezte tomu, aby se výměnné nástroje odrazily od obrobku a vzpríčily. Rotující výměnný nástroj má sklon se vzpríčit v oblasti rohů a ostrých hran a při odra-zu od obrobku. To vede ke ztrátě kontroly nebo ke zpětnému rázu.
e) Nepoužívejte pilový list určený pro řetězovou pilu ani ozubený pilový list. Takové výměnné nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.
Speciální bezpečnostní pokyny k leštění
a) Díly lešticího nástavce nesmí být umístěny volně, obzvláště ne upevňovací šňůry. Upevňovací šňůry uschovejte nebo je zkraťte. Volné upevňovací šňůry, které se otáčejí zároveň s nástrojem, mohou uvíznout v obrobku nebo mohou zachytit vaše prsty.
Speciální bezpečnostní pokyny k broušení pomoci pískového papíru
a) Nepoužívejte předimenzované brusné listy, ale řídte se pokyny výrobce k velikosti brusného listu. Brusné listy přesahující brusný talíř mohou vést k zraněním, jakož i k zablokování či roztrhání brusných listů nebo k zpětnému rázu.
Další bezpečnostní upozornění
Obrobek zajistěte. Obrobek upevněný v upínacím přípravku nebo svěráku drží spolehlivěji, než když jej přidržujete rukou.
■ V žádném případě si neopírejte ruce vedle přístroje nebo před něj či o plochu, kterou opracováváte, neboť při sklouznutí přístroje hrozí nebezpečí poranění.
■ NEBEZPEČÍ POŽÁRU OD ODLÉTÁVAJÍCÍCH JISKER! Brousíte-li kovy, dochází k odlétávání jisker. Proto dbejte bezpodmínečně na to, aby nebyly ohroženy žádné osoby a aby se v blízkosti pracovní oblasti nenacházely žádné hořlavé materiály.
⚠️ VÝSTRAHA!
Při broušení, např. nátěrů, některých druhů dřeva a kovu, může vzniknout škodlivý/toxický prach. Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechnutí představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osobu i pro osoby, které se zdržují poblíž.
■ Při opracovávání umělých hmot, barev, laků atd. zajistěte dostatečné odvětrávání.
■ Materiály nebo opracovávané plochy nenapouštějte tekutinami obsahujícími rozpouštědla.
■ Neopracovávejte navlhčené materiály ani vlhké plochy.
■ Vyhýbejte se broušení zdraví ohrožujících materiálů.
■ Materiál obsahující azbest se nesmí opracovávat. Azbest je rakovinotvorný.
■ Přístroj používejte pouze s připevněným brusným listem.
Přístroj nikdy nepoužívejte v rozporu s jeho určením a vždy jej používejte pouze s originálními díly/originálním příslušenstvím. Používání jiných dílů nebo jiného příslušenství, než je doporučováno v návodu k obsluze, pro vás může znamenat nebezpečí úrazu.
■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječky
■ Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Nabiječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách.
⚠️ VÝSTRAHA!
■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.
POZOR!
▶ Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/PAPK 12 B3/PAPK 12 C1/PAPK 12 D1.
- Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.lidl.de/akku.
Originální příslušenství/originální přídavná zařízení
■ Používejte výhradně příslušenství a přídavná zařízení, která jsou uvedena v návodu k použití. Používání jiných přídavných zařízení nebo jiného příslušenství, než je uvedeno v návodu k obsluze, pro vás může znamenat nebezpečí úrazu.
Před uvedením do provozu
Vyjmutí/nabití/vložení akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
- Akumulátor se dodává částečně nabitý. Akumulátor nabíjejte před uvedením do provozu v nabíječce v ideálním případě minimálně 1 hodinu. Tím zajistíte plný výkon akumulátoru. Lithium-ionotový akumulátor můžete kdykoliv nabít, aniž by došlo ke zkrácení životnosti. Přerušení nabíjení není pro akumulátor škodlivé.
- Akumulátor nikdy nenabíjejte, je-li okolní teplota nižší než 10 °C nebo vyšší než 40 °C. Pokud je nutné lithium-ionotový akumulátor skladovat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50 % a 80 %. Skladujte v chladu a suchu, při okolní teplotě mezi 0 °C a 50 °C.
! OPATRNĚ!
▶ Než akumuláto ^5 vytáhnete z nabíječky, resp. ho do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.
♦ Pro vyjmutí akumulátor 5 stiskněte odjišťovací tlačitka 4 vytáhněte akumulátor 25 přístroje.
♦ Zastrčte akumuláto 5 do rychlonabíječky 17
♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. LED kontrolka nabíjení 15 svítí červeně.
Zelená LED kontrolka nabíjení signalizuje, že je nabíjení ukončené a akumulátor 5e připravený k použití.
♦ Vytáhněte síťovou zástrčku rychlonabíječky ze zásuvky.
♦ Zasuňte akumuláto 5 do přístroje.
Odečtení stavu akumulátoru
Stav nabití, resp. zbývající výkon se při zapnutém přístroji v LED akumulátoru ②obrazí takto: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximální nabití
ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití ČERVENÁ = slabé nabití - akumulátor nabijte
Montáž/demontáž lešticího talíře
♦ Stiskněte aretační tlačítko vřetenc ^9 a podržte ho stisknuté.
♦ Lešticí talí 7 našroubujte ve směru hodinových ručiček na závit 8.
♦ K odstranění lešticího talíře 7 postupujte v opačném pořadí.
Montáž nástavců
POZOR!
▶ Před nasazením nebo uvolněním nástavce 11, 12, 13, 14 bezpodmínečně odstraňte akumulátor.
♦ Lešticí talí 7 a lešticí nástavce 11 12, 13, 14 které jsou součástí dodávky, jsou vybaveny odpovídajícím suchým zipem.
♦ Pro výměnu nadzvedněte bočně nástave:1, 12, 13, 14 a stáhněte jej z lešticího talíře 7.
Zvolte nejprve brusný pap ^14 pro přebroušení a přitlačte jej na lešticí talíř ^7 . Dbejte na vystředěné upevnění.
♦ Nejprve vyberte lešticí nástave (oranžový) pro předleštění a zatlačte jej na lešticí talíř Dbejte na vystředěné upevnění.
♦ Nyní vyberte lešticí nástave ^12 (černý) pro doleštění a zatlačte jej na lešticí talíř ^7 . Dbejte na vystředěné upevnění.
♦ Pro poslední pracovní chod vyberte nástavec z umělé kožešiny 13 a zatlačte jej na leštićí talíř 7 Dbejte na vystředěné upevnění.
Montáž přídavné rukojeti
Přídavnou rukoje 10 lze v závislosti na způsobu práce našroubovat vlevo nebo vpravo na hlavu přístroje.
Uvedení do provozu
UPOZORNĚNÍ
▶ Ruční brusku zapínejte vždy před kontaktem s materiálem a teprve poté ved’te přístroj na obrobek.
Zapnutí přístroje
♦ Stiskněte blokovací tlačítk 3 na straně se symbolem 📊, abyste vypínač 6 odblokovali.
♦ Stiskněte vypína6.
Vypnutí prístroje
♦ Vypína 6 pustře.
♦ Stiskněte blokovací tlačítk 3 na straně se symbolem 🔒, abyste vypínač 6 zablokovali.
Dvourychlostní převod
! OPATRNĚ!
▶ Přepínač převodových stupň ^1 stiskněte pouze v klidovém stavu přístroje. Jinak hrozí poškození přístroje.
V prvním převodovém stupni (přepínač převodových stupňů ① v poloze 1) dosáhnete otáček cca 2 800 min ^1 .
Ve druhém převodovém stupni (přepínač převodových stupňů ① poloze 2) dosáhnete otáček cca 8 300 min ^-1 .
Broušení

VÝSTRAHA!
Prach z určitých materiálů, např. z nátěru, některých druhů dřeva a kovu, může být zdraví škodlivý.
- Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechnutí představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osobu a i pro osoby, které se zdržují poblíž.
▶ Používejte ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu!
UPOZORNĚNÍ
▶ Ujistěte se, že vhodný brusný papír je správně namontován na lešticím talíři ⑦.
♦ Zapněte přístroj.
♦ Přístroj ved'te rovnoběžně s obrobkem.
♦ Přejíždějte přístrojem paralelně a rovnoměrně po povrchu určeném k broušení.
Přístroj nepřitlačujte. Silné přitlačení nezvýší pracovní výkon!
♦ Pokud jste s výsledkem spokojeni, vypněte přístroj.
Leštění
♦ Dejte trochu leštidla na nasazený lešticí nástavec 11, 12 a na obrobek.
-Lešticí nástavec⑪ (oranžový) pro předleštění
- Lešticí nástavec 12 (černý) pro doleštění -Nástavec z umělé kožešiny 13 pro lesklé leštění
♦ Rozdělte leštidlo manuálně po ploše, určené k leštění.
UPOZORNĚNÍ
▶ Nepoužívejte leštidlo přiliš často na ploše, protože obsažené částice mohou poškodit lak.
▶ Oblepte předtím plastické části, protože tyto v důsledku leštidla mohou zesvětlit.
♦ Zapněte přístroj.
♦ Přístroj vedte rovnoběžně s obrobkem.
♦ Přejíždějte přístrojem paralelně a rovnoměrně po povrchu určeném k leštění.
♦ Přístroj nepřitlačujte. Silné přitlačení nezvýší pracovní výkon!
♦ Pokud jste s výsledkem spokojeni, vypněte přístroj.

POZOR!
▶ V závislosti na velikosti a typu obrobku musí být přijata odpovídající bezpečnostní opatření. Používejte vhodné upínáky, aby se zabránilo prokluzování obrobku.
Pracovní pokyny
■ Zapnutý přístroj ved'te k obrobku.
■ Pracujte s malým přítlakem.
■ Při práci dbejte na rovnoměrný posuv.
■ Leštění provádějte rovnoběžně a s přesahem jednotlivých lešticích drah.
■ Po opracování obrobku z něj přístroj zvedněte a poté jej vypněte.
Údržba a čištění

VÝSTRAHA!
▶ Před prováděním prací na přístroji vyjměte akumulátor 5 z přístroje.
Přístroj je bezúdržbový.
■ Přístroj čistěte bezprostředně po ukončení práce.
■ K čištění krytu používejte suchý hadřík.
■ Ulpívající brusný prach odstraňte štětcem.
Nikdy nepoužívejte ostré předměty, benzin, rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které na rušují umělou hmotu. Zabraňte průniku tekutin dovnitř přístroje.
■ Pokud je nutné lithium-ionotový akumulátor skladovat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50 % a 80 %. Optimální skladovací klima je chladné a suché.
Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během třile- té lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem záva- da spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Na akumulátor řady X 12 V a X 20 V Team 3 získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti.
Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Záruční lhůta neplatí v těchto připadech
■ normální opotřebení kapacity akumulátoru
■ komerční použití výrobku
■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem
■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy
■ škody vlivem přírodních živlů
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 391284_2201 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 391284_2201 otevřít svůj návod k obsluze.
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ Nechte své přístroje opravit v servisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
Servis
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 391284_2201
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Výrobek a obal jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromažd'ují se odděleně.

Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu!
Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento přistroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.
Je-li to možné bez zničení vysloužilého přístroje, vyjměte staré baterie nebo akumulátory před odevzdáním přístroje k likvidaci a dopravte je do odděleného sběru. Při likvidaci přístroje s pevně zabudovanými akumulátory je třeba upozornit na to, že přístroj obsahuje akumulátory.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa.

Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu!
Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č. 2006/66/EC. S bateriemi/akumulátory je nutné zacházet jako s nebezpečným odpadem, a proto musí být ekologicky zlikvidovány odpovídajícími subjekty (prodejci, specializovaní prodejci, orgány veřejné správy, komerční firmy zabývající se likvidací odpadu). Baterie/akumulátory mohou obsahovat toxické těžké kovy.
Nevyhazujte proto baterie/akumulátory do domovního odpadu, nýbrž je dopravte na sběrné místo tříděného odpadu. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité.

Obal je z ekologických materiálů. Lze ho zlikvidovat v místních recyklačních kontejnerech.

Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztrídte. Obalové materiály
jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.
Překlad originálu prohlášení o shodě
My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES:
Směrnice o strojních zařízeních
(2006/42/EC)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
(2014/30/EU)
Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS)
(2011/65/EU)*
* Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsany předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité harmonizované normy
EN 62841-1:2015
Typ/označení přístroje: Aku leštička PAAP 12 C3
Rok výroby: 06-2022
Sériové číslo: IAN 391284_2201
Bochum, 28.02.2022

Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Objednání náhradního akumulátoru

Chcete-li si k přístroji objednat náhradní akumulátor, můžete to pohodlně vyřídit přes internet na webových stránkách www.kompernass.com nebo telefonicky. Tento výrobek může být vzhledem k omezenému množství na skladě v krátkém čase vyprodán.
UPOZORNĚNÍ
Objednávání náhradních dílů nelze v některých zemích provést on-line. V takovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku.
Telefonická objednávka

Servis Česko Tel.: 800143873
Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (IAN 391284_2201) přístroje. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu.
Spis treści
Wstep....84
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie ..... 101
Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky 106
Údržba a čistenie 109
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 109
Servis....111
Dovozca....111
Likvidácia 111
Telefonická objednávka 113
AKU VYLEPŠOVACIA LEŠTIČKA PAAP 12 C3
Úvod
15 Červená LED kontrolka nabíjania
16 Zelená LED kontrolka nabíjania
17 Rýchlonabíjačka
Rozsah dodávky
Nameraná hodnota hluku zistená podl'a EN 62841. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky
Hladina akustického tlaku 80 dB (A)
Hladina akustického výkonu 91 dB (A)
Neurčitosť K 3 dB
Noste ochranu sluchu!
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie

VÝSTRAHA!
2. Elektrická bezpečnost'
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
6. Servis
■ Neobrábajte navlhčené materiály alebo vlhké plochy.
■ Vyhnite sa brúseniu zdraviu škodlivých materiálov.
Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky
♦ Zastrčte sietovú zástrčku do zásuvky. LED kontrolka nabíjania 15 svieti na červeno.
♦ Stlačte spínač ZAP/VYI6.
Vypnutie prístroja
◆ Pustite spínač ZAP/VYI6.
♦ Stlačte poistku zapnutic ^3 na strane so symbolom ☐, aby sa zablokoval spínač ZAP/VYP ^6
2-stupňový prevod
POZOR!
Záruka spoločnosti KompernassHandels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Záručná doba a zákonné nároky na odstráneniechýb
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 391284_2201 otvoríte váš návod na obsluhu.
⚠️ VÝSTRAHA!
Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráněte životné prostredie a likvidujte odborne.
Batérie/akumulátory preto neodhadzujte do domového odpadu, ale odovzdajte ich na samostatný zber. Batérie/akumulátory odovzdajte len vo vybitom stave.

Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a tried'te ich osobitne.
80-98: kompozitné materiály.
Elektromagnetická kompatibilita
(2014/30/EU)
Smernica RoHS
(2011/65/EU)*
Použité harmonizované normy
EN 62841-1:2015
Sériové číslo: IAN 391284\_2201
Bochum, 28.02.2022

Telefonická objednávka
SK Servis Slovensko Tel. 0850 232001