LANAFORM Moya - Aromadifuzér

Moya - Aromadifuzér LANAFORM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Moya LANAFORM ve formátu PDF.

📄 96 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice LANAFORM Moya - page 42
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : LANAFORM

Model : Moya

Kategorie : Aromadifuzér

Stáhněte si návod pro váš Aromadifuzér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Moya - LANAFORM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Moya značky LANAFORM.

NÁVOD K OBSLUZE Moya LANAFORM

ní bezpečnostní upozornění. Přístroj vždy pokládejte na rov- ný, tvrdý a vodorovný povrch. Neumísťujte jej těsně ke stěně a chraňte jej před zdroji tepla, jako jsou sporáky, radiátory atd. Upozornění: Pokud přístroj ne- umístíte na vodorovnou plochu, může se stát, že nebude správně fungovat. Ověřte, zda napětí ve vaší elektrické síti odpovídá úda- ji o napětí přístroje. Nezapojujte ani neodpojujte elektrickou zá- strčku přístroje mokrýma rukama. V případě poškození napájecí- ho kabelu je nutné jej nahradit obdobným kabelem, který zís- káte od dodavatele nebo v jeho servisním středisku. Nevystavuj- te přístroj delší dobu přímému slunečnímu záření. Přístroj nero- zebírejte. Nezvedejte skleněný kryt, pokud je přístroj zapnutý. Pokud si všimnete podezřelé- ho zápachu nebo zvuku, přístroj okamžitě vypněte a přečtěte si rubriku „závady a jejich odstra- ňování“ v této příručce. Pokud problém přetrvává, nechte pří

stroj prohlédnout u dodavate- le nebo v jeho servisním stře

disku. Nepoužívejte esenciální oleje, jejichž použití v difuzéru E-IM-Moya-006.indd 42E-IM-Moya-006.indd 42 12-12-22 16:19:0412-12-22 16:19:0443 / 96 se nedoporučuje. Z toho důvo- du si prostudujte pokyny k pou- žití esenciálních olejů v této pří- ručce. Nepoužívejte syntetické parfémy a vůně. Mohly by pří- stroj poškodit. Před čištěním pří- stroj odpojte od elektrické sítě. Používejte pouze adaptér, kte- rý je součástí dodávky. Adap- tér, který je součástí dodávky, se může používat pouze s přístro

jem, a ne k jiným účelům. Ne- omývejte celý přístroj vodou a neponořujte jej do vody. Prostu- dujte si pokyny pro čištění uve- dené v této příručce. K čištění přístroje nepoužívejte chemi

kálie (jako jsou kyseliny, zásady atd.) ani žíravé čisticí prostřed- ky. Měnič nikdy neoškrabávej

te tvrdými nástroji, prostudujte si pokyny pro čištění uvedené v této příručce. Nikdy nevylévej- te vodu z nádržek přes výstupy vzduchu, difuzér by se tím po- škodil. Vodu vylévejte z druhé strany, než je výstup vzduchu. Pro optimální údržbu používej- te minerální vodu. Dejte pozor, abyste nepřekročili čáru ozna- čující maximální hladinu vody. Před přidáním esenciálních ole- jů vždy nalijte vodu. Nepouží- vejte esenciální oleje bez jejich zředění ve vodě. Tento spotře- bič smějí používat děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzic- kými, smyslovými nebo mentální- mi schopnostmi nebo s nedosta- tečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dozorem nebo pokud byly poučeny o používá- ní spotřebiče bezpečným způ- sobem a rozumějí souvisejícímu E-IM-Moya-006.indd 43E-IM-Moya-006.indd 43 12-12-22 16:19:0412-12-22 16:19:0444 / 96 riziku. Děti by si neměly se hrát se spotřebičem. Čištění a uživa- telskou údržbu by neměly pro- vádět děti bez dozoru. Přístroj používejte výhradně k účelu, pro který je určen a který je popsán v této příručce. Úvod Děkujeme vám za zakoupení přístrojeMoya znač- ky Lanaform. Díky keramickému krytu, který pro- pouští světlo, a základně z přírodního bambu- su se u difuzéru esenciálních olejů Moya spojují příznivé účinky a kvalita. Nabíc nabízí pomoc s klidným dýcháním pomocí cyklů světla: intenzita světla se 5 vteřin zvyšuje, pak se 5 vteřin snižu- je. Cílem je synchronizovat dech s těmito cykly a tím dosáhnout dýchání harmonizovaného se srdečním rytmem. Cílem této techniky dýchání je regulovat srdeční frekvenci a autonomní ner- vový systém a tím uvolnit a zlepšit funkce orga- nismu. Pokud se provádí pravidelně, má velký příznivý vliv na duševní, emoční a fyzické zdraví. Součásti přístroje 1 01 Výstup páry 02 Keramický kryt 03 Vnitřní kryt nádobky 04 Kryt výstupu vzduchu 05 Nádobka na vodu 06 Výstup vzduchu 07 Převodník 08 Vstup DC-jack 09 Bambusová základna 10 Tlačítko seřízení difuze a časovače 11 Tlačítko seřízení světla 12 Světelná kontrolky Pokyny k použití Vlastnosti

  • Ultrazvukový difuzér
  • Základna z přírodního bambusu
  • Intenzita vypouštění (15–20 ml/hod.)
  • Trvalá nebo cyklická difuze (30 min. ON / 30 min. OFF)
  • Funkce časovače (1, 3 nebo 8 hodin)
  • Světlo teplého bílého odstínu
  • Pomoc s klidným dýchá- ním pomocí cyklů světla
  • Světlo nezávislé na difuzi
  • Automatické vypnutí E-IM-Moya-006.indd 44E-IM-Moya-006.indd 44 12-12-22 16:19:0412-12-22 16:19:0445 / 96 Příprava 2 01 Postavte přístroj Moya do místnos- ti půl hodiny předtím, než jej zapne- te, aby se přizpůsobil okolní teplotě.

Dbejte na to, aby byl přístroj vždy položen na rovném, tvrdém, vodorovném povrchu. 03 Než přístroj začnete používat, ujistěte se, že je čistý. 04 Sejměte keramický kryt . 05 Poté sejměte kryt nádržky . 06 Do nádržky vlijte čerstvou, pokud možno demineralizovanou vodu a dávejte pozor, abyste nepřekročili maximální množství . 07 Kápněte do vody tři až čtyři kapky esenciálního oleje. 08 Znovu nasaďte kryt nádržky a pak keramický kryt . 09 Přístroj zapojte do sítě, dejte pozor, abyste měli suché ruce (totéž platí pro odpojení) . 10 Difuzér je nyní funkční. Návod k použití 3 Seřízení difuze a časovače

  • Jedním stisknutím tlačítka seřízení di- fuze a časovače 1 spusťte difu- zi. Standardně funguje v režimu trva- lé difuze; rozsvítí se tři kontrolky
  • Druhým stisknutím tlačítka na- programujte difuzi po dobu 1 hodi- ny; rozsvítí se levá kontrolka .
  • Třetím stisknutím tlačítka naprogra- mujte difuzi po dobu 3 hodin; roz- svítí se kontrolka uprostřed .
  • Čtvrtým stisknutím tlačítka na- programujte difuzi po dobu 8 ho- din; rozsvítí se pravá kontrolka .
  • Pátým tisknutím tlačítka se difuze vy- pne; žádná kontrolka nesvítí .
  • Chcete-li přejít do režimu přerušo- vané difuze (30 vteřin ON; 30 vte- řin OFF), držte tlačítko 2 vteřiny stisk- nuté; kontrolka se rozbliká.
  • Chcete-li přejít do režimu nepřetrži- té difuze, tuto operaci zopakujte Při změně režimu difuze nedoj- te k přerušení časovače. Nastavení světelného režimu
  • Jedním stisknutím tlačítka pro na- stavení světla 1 zapne- te světlo s vyšší intenzitou.
  • Druhým stisknutím tlačítka pře- pnete na nižší intenzitu.
  • Třetím stisknutím tlačítka spustí- te režim „dýchání“: intenzita svět- la se v cyklech zvětšuje po dobu 5 vte- řin, poté po dobu 5 vteřin klesá. E-IM-Moya-006.indd 45E-IM-Moya-006.indd 45 12-12-22 16:19:0412-12-22 16:19:0446 / 96
  • Světlo vypnete stisknutím stej- ného tlačítka počtvrté. Světlo se standardně po zastavení difuze vypne (buď ji vypne časovač, nebo jde o automatické vypnutí, je-li nádržka prázd- ná). Světlo je však možné naprogramovat nezávisle na difuzi.
  • To provedete současným stisknutím obou tlačítek 1 , ; rozsvítí se levá a pro- střední kontrolka . Takto si užijete pří- jemného světla i po zastavení difuze.
  • Pro vypnutí nezávislého programo- vání světla stiskněte znovu obě tla- čítka současně; rozsvítí se pro- střední a pravá kontrolka . I když je přístroj vybaven bezpečnostním prvkem, který vypíná provoz měniče, ne- nechávejte přístroj zapojený do zásuvky v době, kdy jej nepoužíváte. Doplňující informace o pou- žití esenciálních olejů: Než začnete používat esenciální oleje, infor- mujte se o negativních vlivech na zdraví, které může použití těchto látek vyvolávat. Vybírejte si vždy jen kvalitní esenciální oleje: čis- té, 100 % přírodní a určené k difuzi. Používejte je střídmě a opatrně. Dodržujte pokyny a upozor- nění uvedené na balení esenciálních olejů, při- čemž dbejte především na následující:
  • Použití esenciálních olejů je zakázá- no u těhotných a kojících žen, osob tr- pících epilepsií, astmatem nebo aler- giemi, u osob s chorobami srdce a osob ve vážném zdravotním stavu.
  • V místnostech, kde se pohybují malé děti (mladší 3 let), je povoleno esenci- ální oleje používat po dobu maximál- ně 10 minut, a to výhradně v době, kdy děti nejsou v dané místnosti přítomny. Dbejte na to, aby si s přístrojem nehrály a ne- používaly jej děti a mladiství. K zajištění dobrého fungování přístroje a šíře- ní vůně postačí několik kapek esenciálního ole- je (maximálně 3 až 4 kapky). Používáním nad- měrného množství esenciálních olejů se může přístroj poškodit. Než do nádržky nakapete esenciální olej, na- pusťte do ní vodu. Společnost Lanaform nenese odpovědnost za poško- zení přístroje způsobené nevhodným použitím, kte- ré neodpovídá pokynům uvedeným v této příručce. Údržba a uchovávání Pokud difuzér nepoužíváte, vylijte vodu z nádržky. Vodu z nádržky nikdy nevylévej- te na straně výstupu vzduchu. Pokud by se voda dostala do výstupu vzduchu, došlo by k poškození přístroje! 4 E-IM-Moya-006.indd 46E-IM-Moya-006.indd 46 12-12-22 16:19:0412-12-22 16:19:0447 / 96 Aby se to nestalo:
  • Do nádržky lijte vodu po- mocí nějaké nádoby.
  • S difuzorem nikdy netřeste.
  • Není-li v nádržce voda, di- fuzér nepřemisťujte. Pokud se do výstupu vzduchu 5 dostane voda, existuje bezpečný postup, jak dostat vodu ze základny přístroje:
  • Odpojte napájecí kabel difuzéru ze sítě.
  • Nádržku vyprázdněte vylitím vody opač- nou stranou, než je výstup vzduchu.
  • Nakloňte difuzor směrem k jednomu z vy- pouštěcích otvorů 5 a vodu vylijte.
  • Nechte difuzor na suchém mís- tě po dobu 24 hodin. Před čištěním přístroj vždy od- pojte suchýma rukama! Údržba Obsahuje-li voda příliš mnoho vápníku a hoř- číku, může se v přístroji ukládat bílý prášek. Po- kud se tento nános vytvoří na měniči 1 , nebude přístroj fungovat správně. Doporučení: 01 V přístroji vždy používejte jen čerstvou de- stilovanou nebo demineralizovanou vodu. 02 Nádržku čistěte každé 3 dny a převodník každý týden. 03 Přístroj vyprazdňujte a čistěte (viz výše uvedená vysvětlení) a kontrolujte, že jsou všechny součásti nepoužívaného přístroje dokonale suché. Čištění převodníku 6: 01 Na povrch měniče naneste 2 až 5 ka- pek octa a 2 až 5 minut počkejte. 02 Usazeniny z povrchu očistěte jemným kartáčkem nebo vatovou tyčinkou. Neoškrabávejte povrch tvrdými nástroji. 03 Nečistěte měnič mýdlem, rozpouštědly ani čisticími prostředky ve spreji. Čištění nádržky a jejího víka: 01 Očistěte nádržku vodou a měkkým hadříkem, případně octem, pokud se uvnitř vytvořily vápenaté usazeniny. 02 Propláchněte ji čistou vodou. Pro čištění přístroje nepoužívejte nikdy pro- dukty obsahující bělidlo, pouze mycí pro- středek na nádobí nebo ocet! Základnu 1 neponořujte do vody! Uchovávání Přístroj uchovávejte na suchém a chladném místě mimo dosah dětí. Před uložením jej očis- těte a osušte. E-IM-Moya-006.indd 47E-IM-Moya-006.indd 47 12-12-22 16:19:0412-12-22 16:19:0448 / 96 Poruchy a jejich řešení v případě poruchy za normálních provozních podmínek využijte informace v následujícím seznamu: Netvoří se pára. Nesvítí světlo. Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen do zá- suvky a zda nedošlo k výpadku elektrické sítě. Příliš málo vody v nádržce. Dolijte do nádržky vodu. Jednotka je příliš studená. Půl hodiny před použitím ponechte jednotku v míst- nosti s pokojovou teplotou. Netypický zápach páry. V nádržce příliš dlou- hou dobu stojí voda. Do nádržky lijte desti- lovanou nebo demineral- izovanou čerstvou vodu. Nízká intenzita. V nádržce je příliš mno- ho (příliš málo) vody. Vylijte z nádržky vodu (dolijte do nádržky vodu). Vodní kámen v měniči. Měnič očistěte. Voda je příliš studená. Použijte vodu o poko- jové teplotě. Voda není čistá. Do nádržky lijte desti- lovanou nebo demineral- izovanou čerstvou vodu. Technické údaje
  • Objem nádržky: 280ml
  • Rychlost vypouštění: 15-20ml/h
  • Rozměry: 13 × 14 × 14 cm E-IM-Moya-006.indd 48E-IM-Moya-006.indd 48 12-12-22 16:19:0412-12-22 16:19:0449 / 96 Rady z oblasti likvidace odpadů Celé balení je tvořeno materiály bez nebezpeč- ných dopadů na životní prostředí, které tedy lze ukládat ve střediscích pro třídění odpadu za účelem následného druhotného využití. Pa- pírový obal lze vyhodit do kontejnerů k tomu určených. Ostatní obalové materiály musí být předány do recyklačního střediska. V případě ztráty zájmu o další používání toho- to zařízení je zlikvidujte způsobem ohledupl- ným k životnímu prostředí a v souladu s plat- nou právní úpravou. Odstraňte však baterie a tyto odevzdejte do sběr- ných nádob k tomu určených pro následnou recyklaci. Použité baterie nesmí být v žádném případě li- kvidovány s běžným odpadem z domácnosti. Omezená záruka Společnost LANAFORM se zaručuje, že tento vý- robek je bez jakékoliv vady materiálu či zpraco- vání, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specikací. Záruka společnosti LANAFORM se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto vý- robku. Mimo jiné se záruka v rámci tohoto výro- ku společnosti LANAFORM nevztahuje na škody způsobené chybným nebo nevhodným použí- váním či jakýmkoliv špatným užíváním, nehodou, připojením nedovolených doplňků, změnou pro- vedenou na výrobku či jiným zásahem jakékoliv povahy, na který nemá společnost LANAFORM vliv. Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za jakoukoliv škodu na doplňcích, ani za násled- né či speciální škody. Veškeré záruky vztahující se na způsobilost výrob- ku jsou omezeny na období dvou let od prvního zakoupení pod podmínkou, že při reklamaci musí být předložen doklad o zakoupení tohoto zboží. Po přijetí zboží k reklamaci, společnost LANA- FORM v závislosti na situaci toto zařízení opraví či nahradí a následně vám ho odešle zpět. Zá- ruku lze uplatňovat výhradně prostřednictvím Servisního střediska společnosti LANAFORM. Jakákoliv údržba tohoto zařízení, která by byla svěřena jiné osobě než pracovníkům Servisní- ho střediska společnosti LANAFORM, ruší plat- nost záruky. E-IM-Moya-006.indd 49E-IM-Moya-006.indd 49 12-12-22 16:19:0412-12-22 16:19:0450 / 96
  • Vyprázdnite nádrž úplne z opač- nej strany voči výstupu vzduchu.