CombiCool ACX3 40G - Lednice DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CombiCool ACX3 40G DOMETIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CombiCool ACX3 40G DOMETIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lednice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CombiCool ACX3 40G - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CombiCool ACX3 40G značky DOMETIC.
NÁVOD K OBSLUZE CombiCool ACX3 40G DOMETIC
Návod na obsluhu....266
Chladicí box absorbéru
Návod k obsluze 285
1 Vysvetlenie symbolov 266
2 Bezpečnostné pokyny 267
3 Rozsah dodávky .....271
4 Používanie v súlade s určením .....271
5 Technický opis. 272
6 Obsluha 274
7 Čistenie a údržba 280
8 Záruka 281
9 Odstraňovanie porúch .....281
10 Likvidácia....283
11 Technické údaje 283
1 V y s v e t l e

VÝSTRAHA!
2.1 Základy bezpečnosti

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo výbuchu
• V chladiacom zariadení neskladujte látky, u których hrozí nebezpečenstvo výbuchu napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom.

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Pred uvedením chladiaceho zariadenia do prevádzky dbajte na to, aby boli prívod a zástrčka suché.
- Chladiace zariadenie odpojte od zdroja napätia
- pred každým čistením a údržbou,
- po každom použití.
- Pripojte pripájací kábel na jednosmerný prúd k zdroju jednosmerného prúdu vo vozidle
– alebo pripojte pripájací kábel na striedavý prúd do zásuvky so striedavým prúdom.
- Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel.
- Ked'je chladiace zariadenie pripojené k zásuvke s jednosmerným prúdom: Odpojte chladiace zariadenie a iné spotrebiče od batérie vozidla skôr, než pripojíte rýchlonabíjačku.
- Chráněte chladiace zariadenie a káble pred vysokými teplotami avlhkostou.
- Chladiace zariadenie nevystavujte dažd'u.
- Riziko prehriatia!
Nebezpečenstvo výbuchu
– Nestláčajte žiadne elektrické spínače.
1 Pripájací kábel na jednosmerný prúd
2 Pripájací kábel na striedavý prúd
3 Ovládacie prvky
4 Pripojovacie hrdlo plynu (len ACX3 30 a ACX3 40)
Č. na
obr. 2, strane 3, Opis
obr. 3, strane 4
4 Plynová kartuša (len ACX 3 40G)
5 Plameňový priezor
5.2 Ovládacie prvky
Č. na
obr. 4, strane 4, Opis
obr. 5, strane 5
▶ Chladiaci výkon zvýšite otáčaním regulátora chladiaceho výkonu (1) doprava (v smere chodu hodinových ručičiek).
Pre maximálny chladiaci výkon otočte regulátor chladiaceho výkonu (1) doprava až na doraz.
▶ Chladiaci výkon znížite otáčaním regulátora chladiaceho výkonu (1) dol'ava (proti smeru chodu hodinových ručičiek).
▶ Chladiaci box vypnete otočením regulátora chladiaceho výkonu (1) dol'ava až na doraz.
Ked'je chladiaci box pripojený k zásuvke jednosmerného prúdu, chladiaci výkon nie je možné nastavit'.
▶ Chladiaci výkon zvýšite otáčaním regulátora chladiaceho výkonu (2) doprava (v smere chodu hodinových ručičiek).
▶ Chladiaci výkon znížite otáčaním regulátora chladiaceho výkonu (2) doľava (proti smeru chodu hodinových ručičiek).
▶ Chladiaci box vypnete otočením regulátora chladiaceho výkonu (2) dol'ava až na doraz.
6 O b s l u h a

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Krajina Kategórie zariadení
Dánsko (DK), Fínsko (FI), Mad'arsko (HU), Nórsko (NO), I _3 B/P – 30 mbar Pol'sko (PL), Švédsko (SE)
Belgicko (BE), Česká republika (CZ), Francúzsko (FR), I_3^+-28-30/37 mbar Taliansko (IT), Holandsko (NL), Portugalsko (PT), Ruská federácia (RU), Slovensko (SK), Španielsko (ES), Spojené král'ovstvo (GB)
Pred premiestnením chladiaceho boxu:
▶ Vyberte plynovú kartušu.
7.1 Čistenie plynového horáka

VÝSTRAHA!
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách dometic.com.
Obsah
1 Vysvětleni symbolů 285
2 Bezpečnostní pokyny 286
3 Obsah dodávky.... 290
4 Použití v souladu s účelem 290
5 Technický popis .....291
6 Obsluha 293
7 Čištění a péče 299
8 Odpovědnost za vady 299
9 Odstraňování poruch a závad 300
10 Likvidace ....301
11 Technické údaje .....301
1 V y s v č t l e

VÝSTRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.

UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.

POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete.

POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Základní bezpečnost

VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
• V případě, že je chladicí přístroj viditelně poškozen, nesmíte ho používat.
- Pokud je přívodní kabel tohoto chladicího přístroje poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifikací tak, aby nevzniklo nebezpečí.
- Opravy tohoto chladicího přístroje smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Nesprávné opravy mohou způsobit značné nebezpečí.
Nebezpečí požáru
- Při umístění přístroje se ujistěte, že není zachycen nebo poškozen přívodní kabel.
- Přenosné vícenásobné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje neu-mistujte v zadní části přístroje.
Nebezpečí ohrožení zdraví
-
Při jakémkoli poškození chladicího okruhu (výskytu čpavkového zápa-chu):
– Vypněte přístroj.
– Pozor na otevřený plamen a jiskření.
– Dobře větrejte místnost. -
Nikdy neotevírejte absorpční agregát. Je pod vysokým tlakem a může v případě otevření způsobit zranění.
-
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
-
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
- Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladicí přístroje plnit avyprazdňovat.
Nebezpečí výbuchu
- Neskladujte v chladicím přístroji výbušné látky, jako např. spreje s hořlavým hnacím plynem.

UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
- Před uvedením chladicího přístroje do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní vedení a zástrčka suché.
- Odpojte chladicí přístroj od elektrického napájení
- před každým čištěním a údržbou,
- po každém použití.
Nebezpečí ohrožení zdraví
- Přístroj provozujte pouze na dobře větraných místech.
- Přístroj za provozu nikdy nenechávejte bez dohledu.
- Přístroj vždy provozujte pouze s jedním zdrojem energie.
Aby se zabránilo kontaminaci potravin, dodržujte prosím následující pokyny:
- Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům potravin, které chcete chladit.
- Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách.
- Otevření chladicího přístroje na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty v přihrádkách přístroje.
- Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu spotravinami a přístupnými odtokovými systémy.
- Je-li přístroj ponechán prázdný po dlouhou dobu:
– Vypněte přístroj.
- Odmrazte prístroj.
– Vyčistěte a vysušte přístroj.
– Nechejte víko otevřené, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř přístroje.

POZOR! Nebezpečí poškození
- Zkontrolujte, zda údaj o napětí na typovém štítku odpovídá údaji pro zdroje napájení.
- Připojte chladicí přístroj pouze následujícím způsobem:
- Připojte přívodní kabel na stejnosměrný proud k síti stejnosměrného proudu ve vozidle
– Nebo přívodní kabel pro střídavý proud k síti střídavého proudu
- Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel.
- Pokud je chladicí přístroj připojen k zásuvce stejnosměrného proudu: Odpojte chladicí přístroj a jiné spotřebiče od baterie vozidla ještě před připojením rychlonabíjecího zařízení.
- Pokud je chladicí přístroj připojen k zásuvce stejnosměrného proudu: Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladicí přístroj. V opačném případě může dojít k vybití baterie vozidla.
- Chladicí přístroj není vhodný k přepravě leptavých látek nebo látek s obsahem rozpouštědel.
- Izolace chladicího přístroje obsahuje hořlavý cyklopentan a vyžaduje speciální postupy likvidace. Chladicí přístroj odevzdejte na konci jeho životního cyklu do vhodného střediska pro recyklaci.
- Nepoužívejte uvnitř chladicího přístroje žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
- Chladicí přístroj neinstalujte v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.).
- K řádné cirkulaci chladiva nesmí stát chladicí box se sklonem pod úhlem větším než 3°. K tomu účelu nastavte chladicí box vodorovně pomocí vodováhy.
- Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
- Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
- Nikdy neponořujte chladicí přístroj do vody.
- Chladicí přístroj a kabely chraňte před horkem a vlhkem.
- Chladicí přístroj nesmí být vystaven dešti.
- Riziko přehřátí!
Zajistěte, aby bylo vždy kolem chladicího zařízení ze všech čtyř stran dostatek volného místa k větrání. Větrací prostor udržujte volný bez jakýchkoli předmětů, které by mohly překážet proudu vzduchu a zabránit tak chlazení součástí zařízení.
Chladicí zařízení neumístujte do uzavřených schránek nebo prostor, kde nemůže proudit vzduch.
• Dodržte minimální vzdálenosti (obr. 1, strana 3).
2.2 Bezpečnost při provozu na plyn

VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Nebezpečí výbuchu
- Přístroj používejte výhradně pod tlakem uvedeným na typovém štítku. Používejte pouze pevně nastavené regulátory tlaku, které odpovídají národním předpisům.
- Přístroj se v provozu na plyn smí používat pouze ve venkovním prostoru.
- Riziko udušení!
Provoz přístroje s plynem v nevětraném prostoru vede k nedostatku kyslíku v tomto prostoru.
- Přístroj nepoužívejte v nevětraných prostorech, např. uzavřené místnosti, stany, motorová vozidla, obytné vozy, karavany, plavidla, jachty, čluny a kabiny nákladních vozidel.
- Přístroj nikdy nepoužívejte na plyn:
– Na čerpacích stanicích,
– V parkovacích garážích,
- N a t r a j e k t e c h ,
- Během řízení,
- Přístroj neumistuje do blízkosti hořlavých materiálů (papíru, suchého listí, textilu).
- Hořlavé předměty udržujte v bezpečné vzdálenosti od hořáků.
- Nikdy nekontrolujte netěsnosti přístroje otevřeným plamenem.
• V případě zápachu plynu:
– Uzavřete uzavírací kohout přívodu plynu a ventil láhve.
– Neaktivujte žádné elektrické spínače.
– Uhaste otevřené plameny.
– Plynovou instalaci nechejte zkontrolovat odbornou firmou.

POZOR! Nebezpečí poškození
- Používejte pouze propan nebo butan (nikoli zemní plyn).
2.3 Bezpečnost při manipulaci se zkapalněným plynem

VÝSTRAHA!
- Po použití vždy odpojte láhev se zkapalněným plynem.
- Láhve se zkapalněným plynem skladujte mimo dosah topných nebo kuchyňských přístrojů a jiných světelných nebo tepelných zdrojů v dobře větraném místě a mimo dosah dětí.
- Nikdy neskladujte láhve se zkapalněným plynem na nevětraných místech nebo pod úrovní podlahy (nálevkovité vybrání v podlaze).
- Nikdy neskladujte láhve se zkapalněným plynem v budovách, jako jsou garáže.
- Jakékoli skladování v interiéru musí být v souladu s vnitrostátními předpisy.
- Láhve se zkapalněným plynem neukládejte na bok.
- Chraňte láhve se zkapalněným plynem před přímým slunečním zářením. Teplota by neměla překročit 50 °C.
3 Obsah dodávky
- Absorpční chladicí box (označovaný také jako chladicí box)
- Miska s víčkem k výrobě kostek ledu
4 Použití v souladu s účelem
Chladicí box je vhodný pro chlazení potravin. Chladicí box není určen k chlazení syrového masa nebo syrových ryb.
Chladicí box lze připojit k více než jednomu zdroji energie. Chladicí box je navržen tak, aby mohl být provozován z napájecího zdroje 12 V nebo 240 V.
Pokud je chladicí box provozován na plyn, smí se používat pouze venku. Je-li napájen elektrinou, smí být chladicí box provozován i v uzavřených prostorách.
Chladicí box je také vhodný pro:
- použití ve vozidlech
- použití při kempování
Chladicí box není vhodný pro:
- skladování žíravých, leptavých nebo rozpouštědla obsahujících látek
- mražení potravin
Tento chladicí box není určen k použití jako vestavný spotřebič.
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo provoz výrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího:
- Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí
- Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem
- Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
- Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
5 T e c h n i c k y
Chladicí box je prénosný. Chladicí box je určen k chlazení výrobků na teplotu max. o 30 °C nižší, než je okolní teplota.
5.1 Přípojky
| Č. naobr. 2, strana 3, Popisobr. 3, strana 4 |
| 1 Přívodní kabel pro stejnosměrný proud |
| 2 Přívodní kabel pro střídavý proud |
| 3 Ovládací prvky |
| 4 Připojovací hrdlo plynu (pouze ACX3 30 a ACX3 40) |
| 4 Plynová kartuše (pouze ACX3 40G) |
| 5 Průhledítko pro kontrolu plamene |
5.2 Ovládací prvky
Č. na obr. 4, strana 4, Popis obr. 5, strana 5
1 Regulátor chladicího výkonu (provoz na střídavý proud)
2 Regulátor chladicího výkonu (provoz na plyn)
3 Zapalovací tlačítko
Pokud je chladicí box připojen k síti na střídavý proud, požadovaný chladicí výkon se nastaví regulátorem chladicího výkonu (1).
Ke zvýšení chladicího výkonu otáčejte regulátor chladicího výkonu (1) ve směru hodinových ručiček.
K dosažení maximálního chladicího výkonu otáčejte regulátor chladicího výkonu (1) až na doraz ve směru hodinových ručiček.
Ke snížení chladicího výkonu otáčejte regulátor chladicího výkonu (1) proti směru hodinových ručiček.
K vypnutí chladicího boxu otáčejte regulátor chladicího výkonu (1) až na doraz proti směru hodinových ručiček.
Pokud je chladicí box připojen k zásuvce stejnosměrného proudu, nelze nastavovat chladicí výkon.
Pokud je chladicí box provozován na plyn, požadovaný chladicí výkon se nastaví regulátorem chladicího výkonu pro provoz na plyn (2).
Ke zvýšení chladicího výkonu otáčejte regulátor chladicího výkonu (2) ve směru hodinových ručiček.
Pro maximální chladicí výkon otočte regulátor chladicího výkonu (2) na nejvyšší nastavení.
Ke snížení chladicího výkonu otáčejte regulátor chladicího výkonu (2) proti směru hodinových ručiček.
▶ K vypnutí chladicího boxu otáčejte regulátor chladicího výkonu (2) až na doraz proti směru hodinových ručiček.
6 O b s l u h a

POZOR! Nebezpečí poškození
- Dbejte, aby byly v chladicím boxu skladovány pouze předměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu.
- Nechlad'te nápoje nebo pokrmy ve skleněných nádobách na příliš nízkou teplotu. Při zmrazování se kapaliny roztahují, a proto mohou zničit skleněné nádoby.
- Zajistěte, aby chladicí kontejner byl dobře odvětráván a vznikající teplo tak mohlo být odváděno. V opačném případě není zajištěna rádná funkce přístroje. Především pak nesmějí být zakrývány větrací otvory.

POZNÁMKA
- Před začátkem cesty nechejte chladicí box po dobu asi 24 hodin připojený k elektrické síti či plynu, aby se vychladil. Na místě určení tak dosáhnete rychleji požadovaného chladicího výkonu.
- Chladicí výkon mohou ovlivňovat tyto faktory:
- teplota okolního prostředí
– množství skladovaných potravin
– četnost otevírání víka
- Uvnitř chladicího boxu se po dlouhé době ochlazování může vytvořit několik vodních kapek. Je to obvyklý jev, protože vlhkost ve vzduchu kondenzuje a sráží se s klesající teplotou v chladicím boxu. Chladicí box tedy není vadný. Případně jej vytřete suchou utěrkou.
Dříve než uvedete nový chladící box do provozu, jej z hygienických důvodů očistěte vlhkou utěrkou zevnitř i zvenčí (viz též kap. „Čištění a péče“ na stranì 299).
Zatlačte na kryt ovládacích prvků (obr. 2 3, strana 3 a obr. 3 3, strana 4), abyste jej otevřeli.
Zatlačte na kryt ovládacích prvků (obr. 2 3, strana 3 a obr. 3 3, strana 4), aby se zajistil, a tím jej zavřete.
▶ Při skladování nápojů apod. nejprve naplňte dno chladicího boxu.
6.1 Skladování potravin
Abyste zabránili odpadu z potravin, dbejte následujícího:
- Udržujte výkyvy teploty co nejnižší. Chladicí box otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu. Potraviny skladujte takovým způsobem, aby vzduch mohl stále dobře cirkulovat.
- Teplotu nastavte podle množství a typu potravin.
- Potraviny mohou snadno pohlcovat nebo uvolňovat zápach nebo vůni. Potraviny vždy uchovávejte zakryté nebo v uzavřených nádobách/lahvích.
6.2 Úspora energie
- Zvolte dobře větrané místo, které je chráněno před přímým slunečním zářením.
- Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladicího přístroje vychladnout.
- Neotevírejte chladicí přístroj častěji, než je nezbytně nutné.
- Nenechávejte chladicí přístroj otevřený déle, než je nutné.
- Pokud je chladicí box vybavený zásobníkem: Pro optimální spotřebu elektrické energie umístěte zásobník podle polohy při dodání.
- Pravidelně ověřujte, že těsnění víka stále řádně sedí.
6.3 Použití chladicího boxu v režimu stejnosměrného proudu
Postupujte takto (obr. 6, strana 5):
- Umístěte chladicí box na pevnou, rovnou podložku.
- Připojte stejnosměrný přívodní kabel (obr. 2 1, strana 3 a obr. 3 1, strana 4) k zásuvce stejnosměrného proudu ve vozidle.
√ Chladicí box zahájí chlazení vnitřního prostoru.
▶ Odpojením přívodního kabelu stejnosměrného proudu chladicí box vypnete.
6.4 Připojení k napájení vozidla

POZNÁMKA
Pokud připojíte chladicí přístroj k napájení vozidla, pamatujte, že možná budete muset zapnout zapalování vozidla, aby bylo zahájeno napájení přístroje.
6.5 Použití chladicího boxu v režimu střídavého proudu
Postupujte takto (obr. 7, strana 6):
- Umístěte chladicí box na pevnou, rovnou podložku.
-
Připojte přívodní kabel na střídavý proud (obr. 2 2, strana 3 a obr. 3 2, strana 4) k síti střídavého proudu.
-
Přepněte regulátor chladicího výkonu (obr. 4 1, strana 4 a obr. 5 1, strana 5) do požadované polohy.
√ Chladicí box zahájí chlazení vnitřního prostoru.
6.6 Připojení chladicího boxu k přívodu plynu

VÝSTRAHA!
- Používejte pouze ověřené hadice (DIN 4815 část 2) o maximální délce 1,5 m.
- Chladicí box se smí provozovat pouze s technicky bezvadnými hadicemi.
- Hadici vyměňte, když je porézní nebo když to vyžadují místní podmínky.

POZOR!
- Používejte pouze propanové nebo butanové láhve (ne zemní plyn ani svítiplyn) se zkontrolovaným tlakovým redukčním ventilem a vhodnou hlavicí. Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku s údajem o tlaku na regulátoru tlaku láhve s propanem nebo butanem.
- Dodržujte tlaky předepsané ve vaší zemi. Používejte pevně instalovaný tlakový regulátor homologovaný podle DIN-DVGW:
– Pro Německo platí: DIN EN 16129.
– Pro Evropu platí: EN 732, EN 521 a EN 437:2019-04.
Připojení chladicího boxu k externí přívodní zdířce plynu (ACX3 30 a A C X 3 4 0 )

VÝSTRAHA!
Chladicí box musí být možné samostatně odpojit pomocí odpojovacího zařízení v plynovém vedení. Odpojovací zařízení musí být snadno přístupné.
Postupujte takto (obr. 8, strana 6):
- Proved'te vizuální kontrolu hadice (zda nejsou prítomny trhliny, zteření a poškození).

VÝSTRAHA!
Hadici vyměňte, když je porézní nebo když to vyžadují místní podmínky.
-
Umístěte chladicí box na pevnou, rovnou podložku.
-
Připojte hadici k připojovacímu hrdlu plynu chladicího boxu. K tomu použijte dva stranové klíče o velikosti 13 a 17.
-
Ujistěte se, že
– hadice není přivřená nebo zalomená,
– hadice je v bezpečné vzdálenosti od hořáku.
-
Stáhněte ochranné víčko z bezpečnostní spojky plynové přípojky.
-
Zatlačte nástrčnou objímku hadice do bezpečnostní připojovací spojky, aby slyšitelně zacvakla.
-
Otevřete ventil na bezpečnostní připojovací spojce.
-
Otevřete ventil plynové láhve nebo plynového zásobníku.

VÝSTRAHA!
Nikdy nekontrolujte těsnost u otevřeného plamene nebo v blízkosti jiných zdrojů vznícení.
- Zkontrolujte těsnost všech spojů pomocí spreje k vyhledávání netěsností. Spojovací místa jsou těsná, když se netvoří žádné bublinky.
Odpojení chladicího boxu od externího přívodu plynu (ACX3 30 a A C X 3 4 0 )
- Zavřete ventil bezpečnostní připojovací spojky plynové přípojky.
- Odpojte hadici posunutím posuvného pouzdra ve směru rukojeti armatury.
- Ochranné víčko nasuňte na bezpečnostní připojovací spojku.
- Regulátor chladicího výkonu (obr. 4 2, strana 4 a obr. 5 2, strana 5) otáčejte až na doraz proti směru hodinových ručiček (poloha „O“).
Připojení chladicího boxu k plynové láhvi (ACX3 30 a ACX3 40):
Dbejte následujících kategorií druhů a tlaku plynu podle konkrétní země:
Země Kategorie prístroje
| Dánsko (DK), Finsko (FI), Mad’arsko (HU), Norsko (NO), Polsko (PL), Švédsko (SE) | I_3B/P - 30 mbar |
| Belgie (BE), Česká republika (CZ), Francie (FR), Itálie (IT), Nizozemsko (NL), Portugalsko (PT), Ruská federace (RU), Slovensko (SK), Španělsko (ES), Velká Británie (GB) | I_3+ - 28-30 / 37 mbar |
| Německo (DE), Rakousko (AT), Švýcarsko (CH), Lucem- I_3B/P - 50 mbar bursko (LU) |
- Proved'te vizuální kontrolu hadice (zda nejsou přítomny trhliny, zteření a poškození).

VÝSTRAHA!
Hadici vyměňte, když je porézní nebo když to vyžadují místní podmínky.
- Chladicí box ACX3 30 nebo ACX3 40 připojte k plynové hadici (obr. 9, strana 7) a plynové láhvi (obr. 10, strana 8).

VÝSTRAHA!
Nikdy nekontrolujte těsnost u otevřeného plamene nebo v blízkosti jiných zdrojů vznícení.
- Zkontrolujte těsnost všech spojů pomocí spreje k vyhledávání netěsností. Spojovací místa jsou těsná, když se netvoří žádné bublinky.
Výměna plynové láhve (ACX3 30 a ACX3 40)

VÝSTRAHA!
• Vyměňte plynovou láhev v dobře větraném místě.
- Ujistěte se, že v blízkosti nejsou otevřené plameny.
- Výměnu plynové láhve provádějte pouze v případě, že je přístroj vypnutý.
- Zcela zavřete ventil na plynové láhvi.
- Odšroubujte regulátor tlaku z láhve.
- Zkontrolujte stav hadice.
- Pokud je materiál hadice zkřehlý nebo porézní, vyměňte ji.
- Připojte hadici k plynové láhvi (obr. 10, strana 8).
Připojení plynové kartuše k chladicímu boxu (ACX 3 40G)

VÝSTRAHA!
- Dbejte na pokyny k zacházení s plynovou kartuší a jejímu skladování.
- Ujistěte se, že přípojky plynové kartuše a chladicího boxu neobsahují nečistoty.

POZNÁMKA
- Stlačte plynovou kartuši zespodu do přípojky chladicího boxu (obr. 11, strana 9).

VÝSTRAHA!
Nikdy nekontrolujte těsnost u otevřeného plamene nebo v blízkosti jiných zdrojů vznícení.
- Zkontrolujte těsnost všech spojů pomocí spreje k vyhledávání netěsností. Spojovací místa jsou těsná, když se netvoří žádné bublinky.
Před přemístěním chladicího boxu:
▶ Vyjměte plynovou kartuši.
6.7 Použití chladicího boxu v režimu plynu
Postupujte takto (obr. 12, strana 10):
- Přepněte regulátor chladicího výkonu (obr. 4 2, strana 4 a obr. 5 2, strana 5) do maximální polohy.
- Stiskněte a podržte stisknutý regulátor chladicího výkonu.
- Stiskněte asi po 10 sekundách zapalovací tlačítko (obr. 4 3, strana 4 a obr. 5 3, strana 5) několikrát rychle po sobě, až se zapálí plamen.
√ Po úspěšném zapálení je plamen viditelný v průhledítku pro kontrolu plamene (obr. 2 5, strana 3 a obr. 3 5, strana 4). - Podržte stisknutý regulátor chladicího výkonu dalších 20 sekund.
Vypnutí chladicího boxu:
▶ Otočte plynový ventil na chladicím boxu a plynové láhvi.
6.8 Odmrazování chladicího boxu

POZOR!
K odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých předmětů nepouží-vejte mechanické nástroje.

POZNÁMKA
Postupem času se na chladicích žebrech uvnitř chladicího boxu tvoří námraza. Pokud je tato vrstva námrazy silná asi 3 mm, měli byste chladicí box odmrazit.
- Přerušte přívod elektrické energie a plynu.
- Vyprázdněte chladicí box.
- Nechejte víko otevřené.
-
Chladicí box vytřete utěrkou dosucha.
-
Do chladicího boxu vložte utěrku, aby se do ní nasákla přebytečná voda.
7 Čištění a péče

POZOR! Nebezpečí poškození
K čištění nepoužívejte žádné tvrdé nebo ostré předměty, může dojít kpoškození výrobku.
Příležitostně vyčistěte výrobek zvlhčenou utěrkou.
7.1 Čištění plynového hořáku

VÝSTRAHA!
- Práce na plynové instalaci může provádět pouze autorizovaný odborník.
- Pred čištěním nechejte hořák vychladnout.

POZNÁMKA
- Nečistota v plynovém hořáku je patrná podle špatného zapálení nebo prudkého spalování.
- Výrobce také doporučuje čistit hořák po jeho dlouhodobějším nepoužívání a alespoň jednou ročně.
8 Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer).
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
- Kopii účtenky s datem zakoupení,
- Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
9 Odstraňování poruch a závad
| Problém Možná příčina Návrh řešení | ||
| Chladicí box nefunguje. | Chladicí box není správně postaven. | Zkontrolujte, zda přístroj stojí vodo-rovně.Zkontrolujte, zda je zajištěno dosta-tečné větrání. |
| Chladicí okruh je vadný. | Opravu může provést pouze autorizo-vané středisko oprav. | |
| Při provozu na stejnosměrný proud: Chladicí box nefunguje (zástrčka je zapojena v zásuvce). | Zásuvka na stejnosměrné napětí ve vašem vozidle není pod napětím. | Ve většině automobilů musíte nejprve spustit zapalování, aby byla zásuvka se stejnosměrným proudem pod napě-tím. |
| Objímka zásuvky stej-nosměrného napětí je znečištěná. Následkem je špatný elektrický kon-takt. | Pokud je zástrčka v zásuvce stej-nosměrného napájení velmi horká, bud’ očistěte objímku nebo zkontro-lujte, zda je zástrčka správně namonto-vána. | |
| Pojistka zástrčky stej-nosměrného proudu je přepálená. | Vyměňte pojistku zástrčky stejnosměr-neho proudu za novou o stejné hod-notě. | |
| Pojistka vozidla je pře-pálená. | Vyměňte pojistku zásuvky stejnosměr-neho napájení (obvykle 15 A, viz návod k obsluze vašeho vozidla). | |
| Při provozu na střídavý proud: Chladicí box nefunguje (zástrčka je zapojena v zásuvce). | V zásuvce se střídavým proudem není napětí. | Zkuste to na jiné zásuvce. |
Problém Možná příčina Návrh řešení
| Při provozu na plyn:Chladicí box nefunguje(chladicí box je připojenk p l y n u ). | Chladicí box nenísprávně připojenk p l y n u . | Zkontrolujte, zda je zajištěn bezpo-ruchový přívod plynu.Zkontrolujte, zda je ventil plynovéláhve otevřený.Zkontrolujte, zda se ještě v láhvinachází plyn.Zkontrolujte, zda není přístroj připojensoučasně k více zdrojům energie.Při zapalování podržte regulátor chla-dicího výkonu k zapálení plamenedéle stisknutý. |
| Chladicí box se užpo delším odstavenínedaří uvést do provozu. | – Postavte ledničku bez připojených | |
10 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.

Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
11 Technické údaje
| ACX3 30 ACX3 40 | ||
| Spotřeba plynu: 12,6 g/h | ||
| Jmenovité tepelné zatížení: Butan: | 175 W | |
| Minimální tepelné zatížení: Butan: | 128 W | |
| Napájecí napětí: 12 V--- | 220–240 V~, 50/60 Hz | |
| Příkon: 75 W 85 W | ||
| Chladicí výkon: | max. o 30 °C níže než okolní teplota | |
| Celkový objem: 33 l 4 l I | ||
| Spotřeba elektrické energie: | 1,4 kWh / 24 h 1,6 | kW h / 24 h |
| Klimatická třída: N | ||
| Okolní teplota: 16 až 32 °C | ||
| Hlukové emise: >0 dB | ||
| Chladicí médium: | 159 g H2O + 86 g NH3 | |
| Rozměry v mm: | viz obr. 13, strana 11 | viz obr. 14, strana 11 |
| Hmotnost: | Cca 15 kg | Cca 16 kg |
| Zkouška/certifikát: | CE2806 | |
| ACX3 3028–30 mbar, 30 mbar,37 mbar | ACX3 4028–30 mbar, 30 mbar,37 mbar | |
| Č. výr.: | 9600028404, 9600028405,9600028406, 9600028413 | 9600028408, 9600028409,9600028410, 9600028411 |
| ACX3 3050 mbar | ACX3 4050 mbar | |
| Č. výr.: | 9600028403 | 9600028407 |
| ACX3 40G | ||
| Spotřeba plynu: | 12,6 g/h | |
| Jmenovité tepelné zatí-žení:Butan: | 175 W | |
| Napájecí napětí: 12 V--- | 220–240 V~, 50/60 Hz | |
| Příkon: | 85 W | |
| Chladicí výkon: | max. o 30 °C níže než okolní teplota | |
| Celkový objem: 41 l | ||
| Spotřeba elektrické energie: | 1,6 kWh/24 h | |
| Klimatická třída: N | ||
| Okolní teplota: 16 až 32 °C | ||
| Hlukové emise: >0 dB | ||
| Chladicí médium: 159 g H | _2O + 86g NH_3 | |
| Rozměry v mm: | viz obr. 15, strana 12 | |
| Hmotnost: Cca 16 kg | ||
| Zkouška/certifikát: | CE2806 | |
| ACX3 40G | ||
| Č. výr.: 9600028412,96 | 00028414 | |