Pro Power - Sekačka na trávu PowerPlus - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Pro Power PowerPlus ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Pro Power PowerPlus
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Pro Power - PowerPlus a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Pro Power značky PowerPlus.
NÁVOD K OBSLUZE Pro Power PowerPlus
Krovinorez je v závislosti na aktuálne nasazenych rezacích nastrojich urcen ke kosení trávníku a luk a k vyřezávání podrostu, krovin, houstí a velmi malych stromú.

UPOZORNEN! Než začnete zařizení používat, prečěte si v zájmu své vlastné bezpečnosti tento námod k použiti a obecné bezpečnostné instrukce. Vás elektrický nástroj by se měl prešavat dalsím osobámjen s temitoPokyny.
2 POPIS (OBR. A)
- Cepel
- Sestava hnaci hridele
- Páčka plynu
- Ochrana pri nárazu
- Bezpečnostní vypínač
- "Cyklistická" rukojet
-
Připevněi postroje
-
Kryt vzduchového filtru
- Knoflik palivové nadrze
- Palivová nádrž
- Bańka sytICIe
- Sytic
- Ochranny kryt
- Cívka
3 OBSAH BALENI
- Odstraţne veškeré balić materialy.
- Odstrańte zbyvajćí obaly a prepravní przypravyk (jsou-li pritomny).
Zkontrolujte uplnost obsahu obalu.
Zkontrolujte, zda na zafrizenia a veskerem prisluosenstvi nevznikly beshem prepravy skody. - Uložte si balí cimáry na co nejdelí dobu, nejlépe až do konce záručné doby. Potom je zlikvidujte vyhozením do mîstniho systému na odvoz opadu.

VAROVÁNÍ: Balí cimmaterialy nejsou vchodné na hrani! Děti si nesměji hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušeni!
Krovinorez
Láhev maziva na dvoutakty (prázdná)
Oboustranny nastrcny klic

Jestlze některé díly chybi nebo jsou poskozeny, obratte se na svého obchodníka.
4 SYMBOLY
V toto návodu a u prístroje jsou používány nasledujíci symboly:
| Před použitím si prěčtěte námod k použití. | Doporučeno nošeni ochranné obuvi. | ||
| Označuje riziko úrazu, smrti nebo poškození nastroje v przypadě nedodrženiPokynù v tomto námodu. | Noste chránč sluchu. Noste ochranné brýle. | ||
| CE | V souladu se základními platnými bezpečnostními normami Evropských směrnic. | Noste ochranné rukavice. | |
| Pri použití zachovávejte vzdálenost minimálné 15 m mezi strojem a dalšími osobami. | Noste dobrý a pevný pracovní oděv! | ||
| Dávejte pozor na Částice odletujíci od šezacího zařizení. | Výfukové plyny jsou Jedovaté a mohou zpùsobit udusení! | ||
| Ržací zařizení používejte výhradné v kombinaci s křovinořeznám nožem. | POZOR na riziko požáru! Benzín a jeho výpany jsou snadno vznětlivé! | ||
| Ržací zařizení používejte výhradné v kombinaci s navíjecí hlavou. | |||
5 OBECNA BEZPECNOSTNI UPOZORNENI

Přětěte si věchna bezpečnostní upozorněné a věchny instrukce.
5.1 Pracoví oblast
- Udržujte pracovište Čišć a dobre osvětlené. Tmáva a nepřehledné pracovište zvyšují riziko nehody.
- Neprovozujte elektrické nastroje v potencialné vybusné prostředí, například v pritomnosti hořlavych kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nastroje produktu jiskry, které mohou prach nebo vypary zapálit.
- Pri práci s elektrickým nastrojem udržujte deti a okolostojíc osoby opodál. Mohou odvoši pozornost a ztratite kontrlu nad nastrojem.
5.2 Osobni bezpečnost
- Pri praci s elektrickym nastrojem budte pozorni, sledujte, co delate, a ridte se zdravym Rozumem. Nepracujte s elektrickym nastrojem, kdyz jste unaveni nebo pod vivem drog, alkoholu nebo lékú. Chvilková nepozornost pri zacházení s elektrickym nastrojem muže yest k yázneu osobnímu zraněni.
- Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy si chraťe zrak. Bezpečnostní vybavení, jakým je protiprašné respirátor, neklouzáva bezpečnostní obuv, ochranná prilba nebo chránic sluchu, které se použijie, kdykoliv to okolnosti vyžadují, omezujie osobní zraněné.
- Pred nastartováním nastroje odstrańte veškeré stavěcí kliny a kliče. Klin nebo klič ponechaný v otáčivé Časti elektrického nastroje muže způsobit osobnín zraněné.
POWERPLUS POWPG40140 CS
- Nesnăzte se dosáhnout priliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. To vám umožné mit nastroj pod lep.si kontrolou v neocékávanych situacích.
Vhodne se oblekejte. Nenoste volné oblečeni ani bižuterii. Udržujte své vlasy, oblećeni a rukavice mimo dosah pohybujicích se dlú. Volné oblećeni, bižuterie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohybujićích se dilech.
Zkontrolujte cely stroj, zda na nem nejsou volne dily (matice, svorniky, srouby, atd.) nebo jakakoliv poskozeni. Pred pouzitim stroje provedte potrebnou opravu nebo vymenu.
NEPOUZIVEJTE s toutelelektrickou hlavou zdná pridavná zaifení kromě zaifení doporučenych naši společnosti. Mohlo by dojit jak k urazu obsluhy nebo okolostojicích osob tak ke škodě na stroji. - Pro stroj je velmi dulezity chranič Čepele a chranič prédni rukojeti. Je třeba je našroubovat na stroj již préd prvním použitím. Tyto chraniče museji byt vždy nasazeny pri provozu stroje. Zkontrolujte chraniče préd každým použitím. Pri jakémkoliv poškození (trhlina, prěrušeni, atd.) chraniče se obratte se na svého prodejce, aby jej vyměnil.
- Gestlze používate nestandardní chránicne nebo chránicne odstranite nebo pozměnité, muže to věst k váznému zraněni obsluhy nebo okolostojících osob.
Při sekáni vždy používejte správné rukojeti a ramenní popruh. - Nepoužívejte zařizení, je-li poskozeno nebo chybně nastaveno. Nikdy neodstrañujte chranič stroje. Mohlo by dojt jak k urazu obsluhy nebo okolostojících osob tak ke škodě na stroji.
Zkontrolujte oblast urcenou k secenia odstraene zi vsechny ulomky, ktere by se mohly zamotat do nylonovrerezacihlavy. Rovnez odeberte vsechny prdmety, ktere by zaifeni mahlo pri seceniyrhat. - Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru.
- Nepoužívejte zařizení pro jakoukoliv práci jinou, než pro kterou je určeno, jak je popsánov tomtó námodu.
- Nesnăzte se dosáhnout priliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. Nespoustějte zařizení, když stojite na zebríku nebo na jinem nestabilním mistě. Pri provozu stroje používejte vchodnám zpúsobem dodávaný postroj.
Kdyz je zafrizeni v provozu, drzte ruce a nohy mimo dosah nylonové rezac hlavy nebo cepele.
Nepoužívejte tento typ zařízení k vymetání ulomku. - Používejte nylonovou šezaci hlavu, ktera je nepoškozená. jestljezasáhnete kámen nebo jinou špěkážku, zastavte motor a zkontrolujte nylonovou šezaci hlavu. Nikdy se nesmí používat polámaná nebo nevyväzená nylonová šezaci hlava.
Kdykoliv se priblizujete k pracovnikovi obsluhujicimu zafrzeni, dusledne nejprve upoutejte jeho pozornost a ujistete se, ze vypnul motor. Deje si pozor, aby se pracovnik obsluhy nelekl nebo abyste neodvedli jeho pozornost; dusledkem muze byt nebezpecná situace. - Nikdy se nedotykejte nylonovérezaci hlavy nebo cepele, zatimco motor beží. jestlize je tbreva vymenit chranične borezaci nastavec, nezapomente zastavit motor a ujistit se, ze serezaci ustroji prestalo otáčet.
Kdyz se zařizení presunuje mezi dvěma pracovišti, měl by byt motor vypnut. - Věnujte pozornost uvolnováni a prehřívaní dílù. jestliže se na zařizení projevuje nějaká anomálie, ihned zastavte motor a stroj rádně prohlédněte. Je-li to nutné, svěrte stroj do servisu autorizovaného prodejce. Nikdy dále neprovozujte stroj, u něhož je riziko nasprávného fungování.
- Pri rozběhu nebo za provozu motoru se nikdy nedotykejte horkych cástí jako je tlumic vyfuku, vysokonapětový vodične bozo zapalovaci svíčka.
- Po zastaveni motoru je tlumic vyfuku jesthorky. Nikdy nepokladeje pristroj na mista, kde jsou hořlavé materialy (suchá trava, atd.), hořlavé plny nebo hořlavé kapaliny.
- Věnujte zvlástné pozornost provozu za destěne nebo těsně po desti, kdy muže být půda kluzká.
- jestlize uklouznete nebo vám noha zapadne do otvoru, ihned povolte páčku plynu.
6 BEZPECNOSTNI UPOZORNENI OHLEDNE BENZINU

VAROVÁNÍ: Pri zacházení spalivy buîte zvlástě opatrní. Jsou hořlavá a jejich páry jsou vybušné. Je třeba dodržovat následujíci body:
- Používejte jen schvalenou nádobu.
- Nikdy nesnimejte zatku palivové nadrze a nedoplnujte palivo za chodu motoru. Nechte současti vyfuku motoru vychladnout a teprve potom tankujte.
Nekurte. - Nikdy do stroje nedoplnujte palivo ve vnitnim prostoru.
Nikdy neukladeje stroj nebo palivové nadrze v uzavreném prostoru, kde je otevreny ohen, napr. ohrivac vody. - Vestige se palivo vyleje, nesnaze se spustit motor, nybrz premiste stroj pryc od mista yyliti a teprve potom startujte.
- Po doplněni paliva vždy vratte na mistro zátku palivové nádrže a pevně ji utáhněte.
Vypoustite-li nadrz, je vhdne to udelat venku.
Udrzujte rukojeti nezneciistene olejem a palivem. - Nekurte pri miseni paliva nebo plneni nadrze.
- Nikdy nestartujte ani neprovozujte motor v uzavrené mistrosti nebo budově. Vyfukové plyny obsahuju nebezpečné oxid uhelnatý.
- Nikdy se nepokousejte serizovat motor, kdyz je zaizeni v chodu a zavesene na rameni pracovnika obsluhy. Motor serizujte vzdy tak, ze zaizeni lezi na rovné a ciste plose.
Kdyz ukladate zaifeni na delsif dobu, vypustte palivo z palivové nadrze a karburatoru, yvistete dily, presunte stroj na bezpecné misto a ujistete se, ze motor vychladl.
7 SPECIFICKÉ BEZPECNOSTNI POKNY
- CEPEL MÜZE ODSKÖCIT ZNACNOU SILOU OD MATERIALU, KTERY NEDOKÁZE PRORÍZNOUT - műžete prijít o ruce nebo o nohy. Udržujte odstup od okolostojících osob a zviřat na vzdálenost 30 stop (10 metrů) ve všech směrech. jestlíze se Čepel za provozu setká s cizimi predměty, vypněte motor a nechte Čepel se zastavit. Potom zkontrolujte, zda není Čepel poskozena. Čepel vždy vyhodte, je-liPokřivená nebo prasklá.
- CEPEL VYMRSTUJE PREDMÉTY DO VZDUCHU - muzete prijit o zrak nebo byt jinak zraneni. Noste prostředky na ochranu oči, obliceje a nohou. Pred použitim Čepele vždy odstraťe z pracovní oblasti cizi prédměty. Udržujte odstup od okolostojících osob a zviřat na 10 metru ve všech směrech.
- CEPEL SE PO UVOLNENI PACKY PLYNU JESTE SETRVAÇNOSTI OTÁCI - dobíhajće Čepel muže zranit vás nebo okolostojći osoby. Pred servisovám Čepele vypněte motor a ujistěte se, ze se dobíhajće Čepel zastavila.
VAROVÁNÍ! NEPOUŽIVEJTE JINE PALIVO, než které se doporučuje v námodu. Vždy se fridte pouky z tohoto námodu v odstavci o palivu a mazivech. Nikdy nepoužívejte benzín, není-li správně smišen s olejem pro dvoutaktní motory. Vysledkem bude trvalé poškození motoru a ztráta platnosti záruky vyrobce. - NEPOUZIVEJTE ZADNY JINY REZACI NASTAVEC. Pouziveje pouze naše nahradni dily a naše príslušenstvi konstruované specialne za učelem zvyrazněni a posileni vykonnosti a provozné bezpečnosti našich vyrobku. Pokud tak neučinite, muže byt vysledkem špatné vykon a muže dojit i k urazu. Pouziveje Jen strunovou hlavu dodávanou s vyrobkem. Nepouziveje ze zadny jiny rezací nastavec. Použiti podobných nastavcú zpúsobi neplatnost tovární záruky a muže vest k važnám urazüm.
8 MONTAZ
8.1 Instalace „cyklistické“ rukojeti (obr. 1)
- Nainstalujte rukojet tvaru U na upevnovaci držák, pripevněte druhou sponu a utáhněte oba šrouby na druhé straně.
8.2 Instalace štītu na ochranu prěd odletujicimi ulomky (obr. 2)
Vyjmte sroubu zchraniice.
Umistetechraničtak,aby se dal na miste upevni svorkou a srouby.
- Utáhněte šrouby.
8.3 Instalace postroje (obr. 3)
- Seridte záves postroje do pohodné polohy
Pripevnete postrojsvorkouk zavesu
8.4 Vyměnte kovový nuž za civku

VYSTRAHA: NIKDY nepoužívejte zařizení, je-li Čepel zkroucená nebo má vystipané nebo chybějíci zuby. Ihned vyměné poskozenou Čepel.

VYSTRAHA: Pri manipulaci s Čepeli aistani instalaci vždynosti pevné pracovni rukavice.
8.4.1 Nasazenížaciho noze (obrázek 4)
- Nasadte na vystupni hridel horni upevnovaci desticku (B).
- Otácejte hřideli nože, dokud jedem z otvorů v horní upevnovaci destićce nesouhlasí s odpovídajćím otvorem v horním ochranném krytu.
Zajistete hridel vlozenim jisticihokoliku (A) do otvoru. - Na vystupni hridel nasunte nuž (C), spodní upevnováci desticku (D) a spodní kryt (E).
- Nasadte matici (F). Matice musi byt dostatečne utažena.
- Použijte nástrčné klic ze sady nařadi. Držte hřidel co nejblíze ke krytu noze. Matici utáhněte otáčením klic proti směru otáčeni (pozor! levotočivy zavit).
- Po dokončeni montáze vytáhněte jistíčí kolík.
8.4.2 Montáz cívy obsahovat (obr. 5a+b)
- Přidejte dolní plošku (C) pred zařroubovaním civký (D) do vystupné nápravy cásti A.
Nainstalujte civku a utahnete.
Instalace podložky príruby a pruzné podložky na hřideli větěna.
- Nainstalujte civku a utahnete.

IHNED ZASTAVTE MOTOR!
Nadmérné vibrate noze znamenaji, ze není správně nasazen; ihned zastavte motor a nuž zkontrolujte. Nesprávně nasazený nuž zpusobí zraněni.
9 PALIVO A MAZIVA
9.1 Palivo
Použijte bezolovnatý benzín bežné kvality smichán y poměru 40:1 s olejem pro dvoutaktní motory. Použijte směšovací poměry podle níze uvedené TABULKY O MICHÁNÍ PALIVA.

VAROVÁNÍ: Ve svém zařizení nikdy nepoužívejte bežný benzín. Zpúsobí to trvalé poskození zařizení a vyrobcova záruka na tento vyrobek se stane neplatnou. Nikdy nepoužívejte palivovou směs skladovanou déle než 90 dni.

VAROVÁNÍ: Dvoutaktní mazivo musí byt prvořidní olej určeny pro dvoutaktní vzduchem chlazené motory micháný v poměru 40:1. Nepoužívejte dvoutaktní olej s doporučený směšovacím poměrem 100:1. Bude-li prćinou poškození motoru nedostatečné mazání, prestane platit záruka vyrobce poskytovaná na motor.
9.2 Michání paliva
Do schvalené palivové nádoby deje tnejprve olej a potom benzin, ay se prichoz benzin mohl smisit s olejem. Nadobou zatrepte, ay se latky dobre promichaly.

VAROVÁNÍ: Nedostatečné mazání vede k neplatnosti záruky na motor. Benzín a olej je třeba směšovat v poměru 40:1
9.2.1 Symboly paliv a maziv

9.2.2 Dopuroeena paliva
Nekterá bezná paliva se nymi misí s okyslicenymi látkami, jakymi je alcohol nebo sloučenina éteru, aby vyhověla normám pro cistý vzduch. Motor je konstruován tak, aby USpokojivé fungoval se vsemi benzényi urcenými k použití v automobilech včetné okyslicenych benzínú.
10 PROVOZNI POKNY
10.1 Ramenní poutác pás

VAROVÁNÍ: VžDY MEJTE NASAZEN RAMENNI POUTACÍ PÁS, když pracujete se zarizením, na němž je nasazena Čepel. Poutaci páš pripevněte k vyžinači po nastartováni motoru, když běží na VOLNOBEH. Pred odpojením rameniho poutaciho pásu MOTOR VYPNÉTE.
- Seřidte si delku ramenní operky tak, aby strunová hlava byla pri zavěsení na pásu vodorovné se zemi. Ke zjištěné správné rovnováhy je vchodné prověst několik pracovních Švihů, aniž bye ste startovali motor.

POZNÁMKA: Přes spustěním motoru odpoje ramenní poutaci páš od zařizení.
POWERPLUS POWPG40140 CS
Zatahnete za startovaci rukojet, dokud motor nenaskoci.
- Přepínač sytěce automatický prepne zpátky poté, co použijete spínač spoustě (nadměrné protáčeni s aktivovaným sytěcem zpúsoblí zaplavení motoru a znesnadní start).
- Nechte motor préd použitim několik minut zahrivat.
10.3 Spousteni teplého motoru (stroj byl vypnut na dobu max. 15-20 minut)
- Nebyla-li palivová nadrž vyčerpána do dna, zatáhněte"Justou až třikrát za starter a motor by měl naskočit.
10.4 Zastaveni motoru
Posunte spinač do polohy “O” a držte jej po několik vteřin, dokud se motor nezastaví.
10.5 Postupy pri vyzínáni
Vybavite-li své zařizení rădné krytem chrancićim proti odletajćim ulomküm a strunovou hlavou, bude vyžinat nezhledné plevely a vysokou travu z težko dostupnych mistr - podél plotù, zdi, v blízkosti základù a kolem stromù. Rovnéž je lze používat k vyžinány povrchù dohola, tedy k uplnému odstrańovány porostu pro snazsī pripravu nové zahrady nebo vyčistěni konkrétné oblasti.

POZNÁMKA: I když budete pracovat pozorné, presto se struna pri vyžináni v okoli základú, cihlovych nebo kamennych zdi a zákrutu opotřebováva rychleji. Chcete-li strunu obnovit, pritlacte za chodu vyžinače dolní knoflik civky proti zemi.
10.5.1 Vyzínáni / sekáni (obr. 6)
Pohybujte vyžinačem ze strany na stranu pohybem podobnýznuti srpem. Strunovou hlavy pri tefo práci nenakláněje. K nastavení správné vyšky sečeni slouží zkušební oblast. Aby byla hloubka střihu rovnoměrná, udržujte strunovou hlavu na stále stejné šrovní
10.5.2 Vyžináni nakrátko
Umistete vyzinač rovně pred sebe s mirnám nákonem tak, aby byla spodní Čast strunové hlavy nad urovní púvody a ke kontaktu se strunou docházelo na požadovanémřezacím mistě. Vždy sekejte směrem od pracovníka obsluhy. Nepřitahujte vyzinač směrem k pracovnikovi obsluhy.
10.5.3 Vyžináni kolem plotu / základù
Pri vyžináni kolem plotu z pletiva, plankovych plotu, kamennych zdí a základù postupujte pomalu a sekejte présne, aby pritom struna nenarázela do prekážky. jestlje se struna dostane do kontaktu s kameny, cihlovými zdmi nebo záklandy, zlomi se nebo se roztřepi. jestlje struna narazi prímo do plotu, odlomi se.
10.5.4 Vyžináni kolem stromù
Kolem kmenu stromu vyzinejte pomalu a dbejte, aby se struna nedostávala do kontaktu s kúrou. Obcházejte strom a vyzinejte pohybeb zleva doprava. Travy a porostu se dotykejte koncem struny pri mirné náklonu strunové hlavy doprodu.
10.5.5 Ciştei povrchu dohola (obr. 7)

VAROVÁNÍ: Pričistěné povrchu DOHOLA postupujte velmi opatrné. Pri těchto operácích udržujte vzdálenost 30 metru (100 stop) mezi obšluhou, ostatními osobami a zviřaty.
Cisténím povrchu dohola Rozumíme odstraněni veškeré vegetace. K tomuto učelu naklonte strunovou hlavu o cca 30 stupné doprava. Seridite-li si vchodné rukoje, budete mit tutó operaci lépe pod kontrlou. Nepokousejte se toto delat, existuje-li možnost, ze odletujíci ulomky porani operatóra nebo jiné osoby nebo ze zpùsobí skody na majetku
10.5.6 Vyznacem nezameteje
Zametánim Rozumime nakláněni strunové hlavy za učelem smetení drobnych ulomku z cestiček atd. Váš vyžínač je vykoný nastroj a muže odmrstit drobné kamíky nebo jiné ulomky až do vzdálenosti 50 stop (15 metru). Muže tak zranit v blízkosti se nacházejíci osoby nebo poškodit majetek, jakým jsou automobily, stěny príbytku a okna.
10.6 Sekani prostrechnictvim cepeli VYHYBEJTE SE BOCNIMU RAZU
Bočním rázem Rozumíme reakci pohybjúci se Čepele, když se Čepel setká se silnym stromem, keřem nebo pevným predmětem. Vysledné sila posune Čepel prudce obloukovitým pohybeb. Pri bočním rázu muže dojít ke ztrátě kontroly a zranění pracovníka obšluhy nebo okolostojicích osob.
Cepel nepoužívejte v blízkosti plotù z pletiva, kovovych kulù, hranic v krajině nebo stavebnich základù.

Nesečte tupým, prasklým nebo poškozeným nožem. Préd vyžinámim porostu zkontrolujte prekážky jako jsou kameny, kovové kolíky nebo prameny drátu vyčnivajíc z poškozenych plotů. Pokud prekážku nelze odstranit, označte jej polohu, abyste se ji mohli nožem vyhnout. Kameny a kov núž otupí nebo poškodi. Drát se muže zachytit za hlavu nože a plácat sebou dokola nebo být vymrstěn do vzduchu.

Nepoužívejte křovinořez k šrezání stromů.
11 UDRZBA
11.1 Vzduchovy filtr

VYSTRAHA: NIKDY neprovozujte vyžinač bez vzduchoveho filtru, jinak se do motoru nasaje prach a necistoty a poskodi jej. Vzduchový filtr je třeba udržovat cistý. jestlje se poskodi, nainstujte nový.
-
Prach nahromadény ve vzduchovém filtru snižujé učinnost motoru. Zvyšuje se spotřeba paliva a abrazivni cástice pronikaji do motoru. Vyměñujte vzduchový filtr co nejčastěji, aby se udržoval trvale Čistý stav.
Lehký povrchový prach lze snadno odstranit pot'ukánim na filtr. Těžké usazeniny by se měly prat v mydlove vode. -
Odstraţe krypt filtru uvolnăinem krytu knoflíku vzduchového filtru.

POZNÁMKA: Vyměnte filtr za nový, je-li roztřepeny, potrhaný, poskazený nebo nelze-li jej vyčistit
11.2 Zatka palivové nádrze / palivovy filtr

VYSTRAHA: Pred zahajenim tohoto postupu odstrahte ze zarizeni benzin a ulozte jej v nadobě schvalene k tomuto učelu. Vícko palivové nádrze otevirejte pomalu, abyste uvolnili tlak, ktery se mohl v palivové nádrži vytrovit.
Ventil na vichu palivové nadrze udrzujte cisty, prosty ulomku
Vyzvedněte palívové vedení a filtr z nádrže. Dobre funguje ocelový drát s háčkem nebo kancelárská sponka.
Palivovy filtr odtrhnete kroutivym pohybm.
Vyměnte palivový filtr.

POZNÁMKA: Nikdy zařizení neprovozujte bez palivového filtru. Vysledkem by mohlo být interní poškození motoru.

Když je vnitrek palivové nádrze znečistěn, lze jej vyčistit vyplachnutím nádrže benzínem.
11.3 Señzení karburátoru
Karburátor byl ve vyrobě seřizen na optimálné vykon. Jsou-li potřebná dalí seřizení, vezměte zařizení do autorizovaného servisu.
12 TECHNICKE UDAJE
| POWPG40140 | |
| Typ motoru | vzduchové chlazení, dvoutaktní motor |
| Zdvihový objem motoru | 41,2 cc |
| Max. rychlost vřetene | 7.750 ot./min. |
| Šīřka sečení Cívka Žrezací kotouč | 460 mm 255 mm |
| Čepel | 3 zuby |
| Rukojet | "cyklistická" rukojet |
| Objem paliva | 1000 ml |
| Typ zapalovaci svlíčky | Champion |
13 HLUK
POZOR! Hladina akustického vykonu muže presáhnout 85 dB(A); v takovém prípadě je třeba si nasadit individuální chránic sluchu.
aw (Vibrate)
Max. 7,8 m/s²
K = 1,5 m/s²
14 ULOZENI

VAROVÁNÍ: Pokud se nedodrží tento postup, mohou se v karburátoru utvořit usazeniny a vysledkem po delšim uloženi byt obtízný start nebo trvalé poskozeni.
Vycistete vnej's povrch zaifizeni.
Vypustte palivo z palivové nadrze.
- Po vypusteni paliva spustte motor.
- Nechte motor bežet na volnoběh, dokud se zařízení nezastávi. Tak se z karburátoru dostane veškeré palivo.
- Nechte motor vychladnout (cca 5 minut).
Klicem na svicky vyrsoubujte zapalovacic svicku.
- Nalejte 1 Čajovou Ižicku Čistého dvoutaktniho oleje do spalovaci komory. Pomalu několíkrát zatahněte za startovaci šnūru, aby se vnitné součastiPokryly olejovým povlakem. Vratte zapalovaci svicku na misto.
- Skladujte zařizení na chladném a suchém mistě vzdáleném od zdrojů ohné, jakým jsou olejové hořáky, ohřivače vody atd.
Zakryjte zařizení ochranným obalem, když se nepoužíva nebo pri jeho prepravě.
15 ODEBRÁNÍ ZARÍZENÍ ZE SKLADU
Vyjměte zapalovací svicku.
- Svižné zatahněte za startovaci šnúru, abyste odstranili prebytečné olej ze spalováci komory.
Vycistete spalovaci svicku a nastavte mezeru nebo nasadte novou svicku se spravnou mezerou.
- Prijavte zařizení k provozu.
Naplnte palivovou nadrz spravnou smesi paliva s olejem. Viz oddil o palivu a mazaní.
16 RESENI PROBLEMU
| PROBLEM | PRAVDÉPODOBNÁ PRÍCINA | OPATřENÍ K NÁPRAVÉ |
| Zařizení nestartuje nebo nastartuje, ale neběží. | • Nesprávné startovací postupy. • Nesprávné seřizení karburátoru pro tvorbu směsi. • Zanesená zapalovací svíčka. • Prázdná palivová nádrž. • Baťka vstřikovace nebyla dostatečné stisknuta. | • Židte se pouy v námodu k obsluze. • Dejte seřidit karburátor do autorizovaného servisného střediska. • Vycistěte a seřidte mezeru svíčky nebo vyměnte svíčku. • Naplěte palivovou nádrž správnou palivovou směsi. • Stisknéte baťku vstřikovace úplné a pomalu 10x. |
| Zařizení nastartuje, ale motor má nízký výkon. | • Palivový filtr je zanesen. • Nesprávná poloha páčky. • Znečištěné měřžka lapace jisker. • Znečištěné yzduchový filtr. | • Vyměnte palivový filtr. • Přestavte zařizení do polohy pro CHOD. • Vyměnte měřžku lapače jisker. • Vyjměte, vycistěte a nainstalujte zpět filtr. • Dejte serídit karburátor do autorizovaného servisného střediska. |
| • Nesprávné seřizení karburátorové směsi servisním technikem. | ||
| Motor prská. | • Nesprávné seřizení karburátoru pro tvorbu směsi. • Vzduchový filtr je zanesený • Staré nebo nasprávně namíchané palivo. | • Dejte seřidit karburátor do autorizovaného servisného střediska. • Vyměnte nebo vyčistěte vyduchový filtr. • Vypustě bezninovou nádrž / doplěte Čerstvou palivovou směs. |
| Slabý výkon pod zátěží. | • Nesprávné seřizení karburátoru pro tvorbu směsi. • Staré nebo nasprávně namíchané palivo. • Vzduchový filtr je zanesený • Zanesená zapalovácí svíčka. | • Dejte seřidit karburátor do autorizovaného servisného střediska. • Vypustě bezninovou nádrž / doplěte Čerstvou palivovou směs. • Vyměnte nebo vyčistěte vyduchový filtr. • Vyčistěte a seřidte mezeru svíčky nebo vyčistěte svíčku. |
| Nepravidelný chod. | • Nesprávná mezera elektrod zapalovácí svíčky. • Zablokovaný lapač jisker. • Znečistěné vzduchový filtr. | • Vyčistěte a seřidte mezeru svíčky nebo vyčistěte svíčku. • Vyčistěte nebo vyčistěte lapač jisker. • Vyčistěte nebo vyčistěte vzduchový filtr. |
| Přilíš mnoho kouře. | • Nesprávné seřizení karburátoru pro tvorbu směsi. • Nesprávná palivová směs. | • Dejte seřidit karburátor do autorizovaného servisného střediska. • Používejte správnou palivovou směs (směs 40:1). |
17 ZARUKA
Tato záruka kryje veškeré materialovo nebo vyrobní vady kromě: baterí, nabiječek, vadnych dìlù podléhajćich bežnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo príslušenstvi, jakým jsou vrtáky, vrtaci bity, pilové kotouče atd.; poškození nebo vad vyplývajćich ze špatného zacházení, nehod nebo provedenych zmen; prepravních nákladú.
- Poškození a /nebo závady vyplývajíc z nevhodného používání také nespadaji do záručnich ustanovení.
- Take odmitame veškerou odpovednost za jakékoliv poraněni vyplývajíc z nevhodného použití nastroje.
- Opravy mûze provadét pouze servisni stredisko autorizované pro nastroje Powerplus.
Vice informaci muzete vzdy ziskat na ciske 00 32 3 292 92 90.
Dopravní náklady vždy nese zákazník,Pokud není písemné dohodnuto jinak.
- Stejně tak nelze vznášet nárok ze záruky v prípadě, ze škoda na zařizení vznikla následkem nedbalé údržby nebo pretižení.
Zcela vylouceny ze zaruky jsou skody vznikle nasledkem zapleni tekutinou, prilieneho zapraseni, umyslneho poskozeni (at'jde o zam'er ci hrubou nedbalost), nepatricnheho pouzivani (pouzivani k ucelum, k nimzzaifzeni neni vchodne), diletantskeho pouzivani
POWERPLUS POWPG40140 CS
(napr. nedodrzovanimPokynu z navodu),nekvalifikovaného sestaveni,zasahu bleskem a chybného sitového napétí. Tentoseznam není omezujíci.
- Uznani zaručniho naroku nemuže nikdy vest k prodlouženi zaručni lhúty ani zaćatku nové zaručni lhúty v pripadě, ze bylo zařizení vyměnéno.
Zafrzeni nebo dily vymenene v ramci zarukey se proto stavaj vlastnictvim Varo NV. - Vyhrazujeme si pravo odmitnout jakykoliv naroK v pripeach, kdy nelze overit nakup nebo kdy je zrejmé, ze vyrobek nebyl spravne udržován (pravidelné Čištěni větracích otvorù, pravidelné servisovány uhlikovych kartáčku, atd.).
- Uschovejte si doklad o zakoupení, nebot se jím prokazuje datum nákupu.
- Zařizení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v prijatelně Čistém stavu, (v původním kuffíku s vyliskem na uloženi zařizení,Pokud se tento požadavek vztahuje na tento pripad) spolu s dokladem o zakoupení.
18 ZIVOTNI PROSTREDI
Bude-li vase zaízeni po delsí době používání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zaízení spolu s bězným domovním odpadem, ale provedte to zpùsobem ekologicky bezpečnám.
Laskavě likvidujte použitý motorový olej zpúsobem slučitelným s peči oŽivotní prostřédí.
Navrhujeme vzt jej v uzavreném kanystru na svou mistni servisni stanici k regeneraci.
Nevyhazujte jej do odpadu ani jej nevylevejte nazem.
19 PROHLÁŠENÍ O SHODE


VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, Že
Vyrobek: Křovinožez 41,2 CC
Vyrobní značka POWERplus
Model:POWPG40140
je ve shode se zakladnimi pozadavky a ostatniimi relevantniimi ustanovenimi prislusnych evropskych smernic zalozenych na aplikaci evropskych harmonizovanych norem. Jakakoliv peschvalená uprava pristroje vede ke ztraté platnosti tohoto prohlaseni.
Evropské smernice (vcetne, nastanou-li, jejich zmen a doplnku az do data podpisu):
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Priloha V LwA
Measured
112 dB(A)
Guaranteed
114 dB(A)
Evropske harmonizované normy (včetné, nastanou-li, jejich zmen a doplěků až do data podpisu):
EN ISO 11806-1:2011
EN ISO 14982:2009
Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Nizepodepsanyjednajmennemvedenispolecnosti,

Philippe Vankerkhove
Regulativni postupy - Manager pro dohled nad rǎdným jegnaním
SnadnýManuál