SPP 400 FT - Vodní čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SPP 400 FT T.I.P. ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Ponorné vodní čerpadlo, výkon 400 W, maximální průtok 7 000 l/h, výtlak až 5 m. |
|---|---|
| Použití | Ideální pro čerpání čisté vody, odvodnění sklepů, bazénů nebo jiných nádrží. |
| Údržba a opravy | Pravidelně kontrolujte filtr, čistěte nečistoty a zajistěte dobré větrání motoru. |
| Bezpečnost | Používejte pouze v suchém prostředí, neponořujte napájecí kabel, dodržujte bezpečnostní pokyny pro elektrické zařízení. |
| Obecné informace | Hmotnost: 5 kg, rozměry: 30 x 20 x 25 cm, záruka 2 roky. |
Často kladené otázky - SPP 400 FT T.I.P.
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SPP 400 FT - T.I.P. a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SPP 400 FT značky T.I.P..
NÁVOD K OBSLUZE SPP 400 FT T.I.P.
Prohlášení o shodě v rámci ES My, společnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že níže uvedené výrobky splňují základní požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících změn: 2014/35EU, 2014/30EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU.
- Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.! Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějších výsledků technických znalostí. Výroba a montáž stroje probíhá na základě nejmodernější techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějších elektrických, resp. elektronických součástek, což zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou životnost zakoupeného zařízení. Přečtěte si pozorně uživatelský návod. Po jeho přečtení budete schopni využít veškerých technických předností výrobku. Vysvětlující obrázky jsou umístěny v příloze na konci uživatelského návodu. Přejeme vám hodně úspěchů k novému zařízením. Obsah 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny p. 1
- 2. Technické údaje p. 2
- 3. Oblast použití p. 2
- 4. Rozsah dodávky p. 3
- 5. Instalace p. 3
- 6. Elektrická přípojka p. 4
- 7. Uvedení do provozu p. 4
- 8. Provoz s externími spínacími hodinami (pouze pro SPP 400 FT & SPP 600 FT) p. 5
- 9. Údržba a pomoc při poruchách p. 5
- 10. Záruka p. 6
- 11. Objednání náhradních dílů p. 7
- 12. Servis Příloha: Obrázky p. 7
1. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pozorně si, prosím, přečtěte návod k použití a obeznamte se s ovládacími prvky a korektním používáním tohoto produktu. Neručíme za škody, které vzniknou v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití. Na škody v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění. Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit. Osoby neseznámené s obsahem tohoto návodu k použití nesmějí tento přístroj používat. Čerpadlo nesmí používat děti. Čerpadlo mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo pokud byly o bezpečném použití přístroje poučeny a rozumějí souvisejícím rizikům. Děti si nesmějí hrát s přístrojem. Přístroj a jeho připojovací vedení je třeba umístit mimo dosah dětí. Pokud čerpadlo pevně nestojí, se nesmí používat, jsou-li ve vodě lidé. Čerpadlo musí být napájeno přes proudový chránič (RCD / spínač FI) s jmenovitým svodovým proudem ne větším než 30 mA. Je-li síťové přívodní vedení tohoto přístroje poškozené, musí ho vyměnit výrobce nebo pracovník jeho servisu nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení. Před čištěnim, udržbou a skladovanim odpojte zařizeni od elektrickeho proudu a nechte je vychladnout. Elektricke dily chraňte před vlhkosti. Nemiřte nikdy proud vody proti čerpadlo nebo jiným elektrickým dílům. Nebezpečí smrtelného zasažení elektrickým proudem. Během čištěni, nebo při provozu tyto dily nikdy neponořujte do vody nebo jine kapaliny. Zabranite tak elektrickemu uderu. Zařizeni nikdy nedržte pod tekouci vodou. Dodržujte prosim pokyny v časti „Údržba a pomoc při poruchách“.
Bezpodmínečně dodržujte upozornění a pokyny označené následujícími symboly:
Nerespektování tohoto pokynu je spojeno s ohrožením osob a/anebo materiálními škodami.
Opomenutí pokynů uvedených v tomto návodu k použití znamená nebezpečí zasažení elektrickým proudem, což může způsobit poranění a/nebo hmotné škody.
Zkontrolujte přepravní poškození zařízení. V případě poškození musíte uvědomit maloprodejce okamžitě - nejpozději ale v průběhu 8 dnů od data koupě.
Model SPP 300 F SPP 400 FT SPP 600 FT Síťové napětí/frekvence 220-240 V~ / 50 Hz 220-240 V~ / 50 Hz 220-240 V~ / 50 Hz Jmenovitý výkon 300 Watt 400 Watt 600 Watt Druh krytí IPX5 IPX5 IPX5 Nasávací přípojka 45,48 mm (1½“) vnitřní závit 45,48 mm (1½“) vnitřní závit 45,48 mm (1½“) vnitřní závit Výtlačná přípojka 45,48 mm (1½“) vnitřní závit 45,48 mm (1½“) vnitřní závit 45,48 mm (1½“) vnitřní závit Max. dopravní množství (Q max
Max. Tlak 0,85 barů 0,9 barů 1,2 barů Max. dopravní výška (H max
8,5 m 9 m 12 m Max. nasávací výška 8 m 8 m 8 m Doporučuje max. nasávací výška 4 m 4 m 4 m Max. velkost přečerpávaných pevných těles 2 mm 2 mm 2 mm Min. teplota prostředí 5 °C 5 °C 5 °C Max. teplota prostředí 40 °C 40 °C 40 °C Min. teplota přečerpávané kapaliny 2 °C 2 °C 2 °C Max. teplota přečerpávané kapaliny (T max
35 °C 35 °C 35 °C Max. početnost spuštění za hodinu 40, rovnoměrné rozložení 40, rovnoměrné rozložení 40, rovnoměrné rozložení Délka přípojného kabelu 1,5 m 1,5 m 1,5 m Kabelový vývod H05RN-F H05RN-F H05RN-F Hmotnost (netto) 4,5 kg 5,4 kg 5,8 kg Zaručená hladina hluku (L
71 dB 71 dB 71 dB Rozměr (délka x hloubka x výška) 42 x 18 x 21,5 cm 42 x 18 x 21,5 cm 42 x 18 x 21,5 cm Číslo sortimentní položky
Hodnoty byly stanoveny při plynulém přítoku a výtoku bez redukce. Dosažené hodnoty emisí hluku jsou v souladu s předpisem EN 12639. Měřící metoda dle EN ISO 3744.
Čerpadlo Pool T.I.P. jsou maximálně účinná, samonasávací elektrická čerpadla spravne do maximalni teploty 35°C. Tyto vysoce kvalitní výrobky byly se svými velmi přesvědčivými výkonnostními parametry vyvinuty k specialne pro upravu bazenove vody. Přístroj není vhodný pro použití v veřejné vodovodní sítě. Instalace Vasi pumpy je povolena pouze v pripade, ze mate bazen a nebo rybnik s nasledujicimi normami: DIN VDE 0100 702/11.82. Informace o tom, jsou-li tyto předpoklady u vás splněné, vám poskytne odborná firma realizující elektrické instalace. Čerpadlo Pool je určen k soukromému využití v domácnostech, nikoli ke komerčním či průmyslovým účelům.
Nepoužívejte čerpadlo v oblastech s nebezpečím výbuchu nebo v blízkosti snadno vznětlivých kapalin a plynů.
Čerpadlo není vhodné k čerpání slané vody, fekálií, hořlavých, leptavých, výbušných anebo jiných nebezpečných kapalin. Přečerpávaná kapalina nesmí mít vyšší anebo nižší teplotu, než jsou mezní teploty uvedené v technických údajích.
Součástí dodávky tohoto výrobku jsou níže uvedené položky: Čerpadlo s integrovaným předřazeným filtrem a připojovacím kabelem, spínací hodiny (pouze pro SPP 400 FT & SPP 600 FT), dva připojovací díly, přípojným kabelem, návod k použití. Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny dodávané položky. V závislosti na plánovaném použití můžete potřebovat také další příslušenství (viz. kapitola „Instalace“, a „Objednání náhradních dílů“). Původní obal uchovejte pokud možno až do uplynutí záruční lhůty. Zajistěte likvidaci balícího materiálu v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí.
5.1. Všeobecné pokyny k instalaci
Zařízení nesmí být po dobu celé instalace připojeno k elektrické síti.
Čerpadlo musí být nainstalováno na suchém místě, přičemž teplota v tomto prostoru nesmí být vyšší než 40 °C a nižší než 5 °C. Čerpadlo a celý systém připojení musejí být chráněny vůči mrazu a povětrnostním vlivům.
Při instalaci zařízení se musí dbát na to, aby byl motor dostatečně větraný.
Všechna přípojná vedení musejí být absolutně těsná, protože netěsná vedení mají nepříznivý vliv na výkon čerpadla a mohou vést k závažným škodám. Proto bezpodmínečně utěsněte vzájemně prvky vedení se závitem a přípojku do čerpadla teflonovou páskou. Jen při použití těsnícího materiálu, jakým je teflonová páska, dosáhnete vzduchotěsnou montáž. Nikdy příliš nedotahujte šroubové spoje, mohlo by to vést k poškozením. Při pokládce přípojných vedení dbejte na to, aby čerpadlo nebylo vystaveno působení žádných závaží a také ne vibrací anebo pnutí. Přípojná vedení nesmějí současně vykazovat žádná zalomení anebo opačné spády. Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují číslice a jiné údaje, jež jsou v následujícím textu uváděné v závorkách. 5.2. Instalace nasávacího vedení
Na vstup nasávacího vedení musíte osadit zpětný ventil.
Použijte nasávací vedení, které má stejný průměr jako nasávací přípojka (1). Na vstupu do nasávacího vedení musí být osazen zpětný ventil s nasávacím filtrem. Filtr zadržuje hrubé nečistoty obsažené ve vodě, které mohou ucpat anebo poškodit čerpadlo anebo systém vedení. Zpětný ventil zabraňuje poklesu tlaku po vypnutí čerpadla. Kromě toho zjednodušuje odvzdušnění nasávacího vedení jeho naplněním vodou. Zpětný ventil s nasávacím filtrem - tedy vstup do nasávacího vedení - se musí nacházet pod povrchem čerpané kapaliny. Zabrání se tak nasávání vzduchu. 5.3. Instalace výtlačného vedení Všechny díly tlakového vedení musí být dostatečně odolné proti tlaku (viz tlak max. techn. údaje). 5.4. Pevná instalace
Při pevných instalacích dbejte u elektrické přípojky na to, aby byla zástrčka snadno přístupná a viditelná.
Při pevné instalaci byste měli čerpadlo upevnit na vhodnou, stabilní dosedací plochu. Ke snížení vibrací doporučujeme vložit mezi čerpadlo a dosedací plochu antivibrační materiál - např. vrstvu gumy.
6. Elektrická přípojka
Zařízení je vybavené síťovým přípojným kabelem a síťovou zástrčkou. Síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku smí vyměňovat pouze odborný personál, čímž se vyhnete zbytečným ohrožením. Čerpadlo nikdy nepřenášejte za síťový přípojný kabel a tento kabel nikdy nepoužívejte k vytahování síťové zástrčky ze zásuvky. Chraňte síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku před teplem, olejem a ostrými hranami. Položte síťový kabel tak, aby nedošlo ke klopýtnutí, a nezahrabávejte jej. Položte všechny kabely tak, aby nemohly být poškozeny sekačkou na trávu nebo jinými přístroji.
Dostupné síťové napětí musí vyhovovat hodnotám, jež jsou uvedené v technických údajích. Osoba odpovědná za instalaci je povinna zabezpečit, aby připojení k elektrickému proudu bylo opatřeno uzemněním v souladu s platnými normami.
Používejte pouze prodlužovací kabel, jehož průřez (3 x 1,0 mm²) a gumové opláštění odpovídají alespoň připojovacímu vedení zařízení (viz "Technické údaje", provedení kabelu) a který je označen příslušnou zkratkou podle VDE. Síťové zástrčky a konektory musejí být odolné vůči stříkající vodě.
Zajistěte, aby se elektrické kabely a zásuvkové spoje nemohly dostat do vody a byly chráněné před zaplavením.
7. Uvedení do provozu
Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují číslice a jiné údaje, které jsou v následujícím textu uváděny v závorkách.
Při prvním uvádění do provozu dbejte bezpodmínečně na to, aby u samonasávacích čerpadel došlo k úplnému odvzdušnění tělesa čerpadla - aby bylo naplněné vodou. Zapomenete-li na odvzdušnění, čerpadlo nebude nasávat čerpanou kapalinu. Velmi účelné, ale ne nevyhnutně potřebné, je dodatečné odvzdušnění nasávacího vedení, resp. jeho naplnění vodou.
Čerpadlo smíte používat pouze v rozsahu výkonu, který je uvedený na výrobním štítku.
Musíte vyloučit chod čerpadla nasucho – provoz čerpadla bez přečerpávání vody, protože nedostatek vody vede k přehřátí čerpadla za chodu. Výsledkem může být velmi vážné poškození zařízení. Kromě toho bude následně v systému příliš horká voda, takže hrozí nebezpečí opaření. V případě přehřátí čerpadla vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte celý systém vychladnout.
Vylučte přímé působení vlhkosti na čerpadlo (např. při provozu kropících zařízení). Čerpadlo nikdy nevystavujte působení deště. Dbejte na to, aby se nad čerpadlem nenacházely žádné kapající přípojky. Čerpadlo nikdy nepoužívejte v mokrých anebo vlhkých prostředích. Zabezpečte, aby se čerpadlo a elektrické nástrčné přípojky nacházely v oblasti, která není ohrožená zaplavením.
Provoz čerpadla při uzavřeném přítoku je nepřípustný.
Je absolutně zakázané zasahovat rukama do otvoru čerpadla, je-li zařízení připojené k elektrické síti.
Při každém uvádění do provozu musíte velmi důsledně dbát na to, aby bylo čerpadlo nainstalováno bezpečně a stabilně. Zařízení osaďte na rovný podklad ve stojaté poloze. Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.
Při prvním uvádění do provozu musíte úplně odvzdušnit těleso čerpadla (4). Naplňte proto těleso čerpadla (4) skrz plnící otvor (8) úplně vodou. Zkontrolujte případné ztráty přes netěsnosti. Znovu vzduchotěsně uzavřete plnící otvor. Velmi účelné je následné odvzdušnění nasávacího vedení - tedy jeho naplnění vodou. Elektrická čerpadla série T.I.P. SPP jsou samonasávací a lze je proto uvést do provozu také tak, že vodu naplníte jen do tělesa čerpadla. V takovém případě však bude čerpadlo potřebovat jistou dobu, než nasaje přečerpávanou kapalinu a začne ji přečerpávat. Kromě toho bude při tomto postupu snad potřebné vícenásobné naplnění tělesa čerpadla. Závisí to na délce a průměru nasávacího vedení. Po takovém naplnění otevřete uzavírací prvky osazené ve výtlačném vedení čímž umožníte uvolnění vzduchu při nasávání. Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky střídavého elektrického proudu 230 V. Potom spusťte čerpadlo stlačením spínače na zapnutí/vypnutí. Jakmile je kapalina čerpána rovnoměrně a bez příměsí vzduchu, je systém připraven k provozu. Chcete-li čerpadlo vypnout, znovu stlačte spínač k zapnutí/vypnutí. Jestliže bylo čerpadlo odstavené delší dobu, musíte při opětovném uvádění do provozu znovu vykonat popsané úkony. Elektrická čerpadla série T.I.P. SPP jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení se motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.
8. Provoz s externími spínacími hodinami (pouze pro SPP 400 FT & SPP 600 FT)
Se spínacími hodinami máte na výběr nastavení libovolných intervalů nebo trvalého provozu. Intervalový provoz se spínacími hodinami: Dodané analogové spínací hodiny jsou chráněné proti stříkající vodě a lze je používat i venku. Musí se však nainstalovat tak, aby byly chráněné před deštěm a zaplavením a nebyly vystavené přímému proudu vody. Pomocí těchto spínacích hodin lze nastavit denně se opakující pracovní intervaly pro čerpadlo, takže odpadá ruční zapínání a vypínání čerpadla. Má-li čerpadlo například pracovat 3x denně vždy 3 hodiny, můžete toto bez problémů realizovat zasunutím vždy 12 plastových zástrček na centrálním nastavovacím kroužku. Tento nastavený cyklus časového spínání se pak denně opakuje ve stejné časy. Jedna zástrčka znamená vždy časový interval 15 minut. Než zastrčíte spínací hodiny do zásuvky, nastavte čas otáčením nastavovacího kroužku ve směru hodinových ručiček. Dále existuje možnost posunutím červeného posuvného spínače přemostit spínací cykly a nastavit připojený přístroj na trvalý provoz. Při případném výpadku proudu musíte čas znovu seřídit, nastavené spínací cykly však zůstanou zachovány.
9. Údržba a pomoc při poruchách
Před vykonáváním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrické sítě. V případě neodpojení hrozí kromě jiného nebezpečí náhodného spuštění čerpadla.
Neručíme za škody způsobené v důsledku neodborných pokusů o opravy. Škody v důsledku neodborných pokusů o opravy vedou k zániku poskytovaných záručních nároků.
Pravidelná údržba a pečlivé ošetřování snižují nebezpečí možných provozních poruch a přispívají k prodlužení životnosti vašeho zařízení. Nebudete-li čerpadlo používat delší dobu, měli byste je úplně vyprázdnit. Vyšroubujte výpustní šroub vody (3). Následně vypláchněte čerpadlo čistou vodou. Těleso čerpadla nechte řádně vyschnout. Zabráníte tak poškozením způsobených korozí. Při teplotách pod bodem mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit při zamrznutí velmi vážné škody. Čerpadlo uskladněte na suchém místě zajištěném proti mrazu. Při provozní poruše zkontrolujte nejprve, nedošlo-li k nesprávné obsluze, resp. neexistuje-li jiná příčina, která by poukazovala na to, že porucha se nevyskytla v zařízení - jako je například výpadek elektrického proudu. V následujícím seznamu uvádíme několik možných poruch zařízení, jejich možné příčiny, a také tipy k jejich odstranění. Všechny uváděné opatření smíte vykonávat jen po odpojení čerpadla od elektrické sítě. Nepodaří-li se vám poruchu odstranit vlastními silami, obraťte se, prosím, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsáhlejší opravy smí vykonávat pouze odborný personál. Bezpodmínečně respektujte, prosím, skutečnost, že u škod způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.
Čerpadlo nedopravuje žádnou kapalinu, motor neběží.
Bez elektrického proudu.
Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte, zda je zajištěno napětí (dbejte bezpečnostních pokynů!). Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zastrčena do zásuvky. Při dostupném napětí svítí zelená kontrolka „On“ elektronické regulace čerpadla. Odpojte čerpadlo od elektrické sítě, nechte vychladnout systém, odstraňte příčinu. Obraťte se na servis. Zkontrolujte příčinu a uvolněte zablokování čerpadla.
Motor běží, ale čerpadlo nečerpá.
Těleso čerpadla není naplněné kapalinou. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.
Příliš vysoká nasávací výška a/anebo dopravní výška.
Naplňte těleso čerpadla kapalinou (viz odstavec „Uvedení do provozu“). Zkontrolujte a zabezpečte, že: Anasávací vedení a všechny spojky jsou těsné. Vstup do nasávacího vedení, včetně zpětného ventilu, je ponořený do čerpané kapaliny. Zpětný ventil s nasávacím filtrem těsně zavírají, a že nejsou zablokované. Podél nasávacích vedení nejsou žádné sifóny, zalomení, opačné spády anebo zúžená místa. Změňte instalaci tak, aby nasávací výška a/anebo dopravní výška nepřekračovala max. hodnotu.
Po krátkém provozu se čerpadlo zastaví, protože zareagovala tepelná ochrana motoru.
Elektrická přípojka neodpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku. Pevná tělesa ucpala čerpadlo anebo nasávací vedení. Teplota kapaliny anebo prostředí je příliš vysoká.
Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte napětí na vedení přípojného kabelu (dbejte bezpečnostních pokynů!). Odstraňte ucpání. Dbejte na to, aby teplota přečerpávané kapaliny a prostředí nepřekračovala maximálně přípustné hodnoty.
Čerpadlo nedosáhne požadovaný tlak.
Viz bod 2.2. Opotřebované oběžné kolo.
Kapající voda mezi motorem a čerpadlem
Kluzné kroužkové těsnění opotřebené
Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod. Prodejce vám poskytne záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země, kde jste si zařízení zakoupil/a. Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími podmínkami: Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů, které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním výroby. Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění. Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením, nesprávným postavením, skládkou, neodborným zapojením či instalací, nebo byly zaviněny příčinou vis major, resp. dalším vnějším vlivem, nespadají pod povinnosti záručního práva. Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opotřebení, jako např. oběžné koleso a těsnění kluzným kroužkem. Naše firma vyrábí veškeré součástky s maximální pečlivostí a používá k jejich výrobě vysoce hodnotné materiály, plánované na dlouhou životnost. K opotřebení však přesto může dojít kvůli způsobu a intenzitě použití, záleží také na periodicitě údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a údržbu uváděných v tomto uživatelském návodě rozhodujícím způsobem přispívá k prodloužení životnosti dílů čelícím intenzivnímu opotřebení. Pro případy reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu či náhradu vadných dílů resp. na výměnu celého zařízení. Vyměněné díly se stávají majetkem naši firmy. Firma výhradně odmítá nároky vůči odškodnění pokud jsou škody způsobeny záměrně resp. je zaviněno hrubou nedbalostí uživatele. Další nároky vůči odškodnění na základě záruky se neuplatňují. Zákazník musí předložit při nároku uplatnění záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplatňují v zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.
1. V případě, že nebudete spokojen s funkcí vašeho zařízení, se nejprve přesvědčete, jestli chybu zavinila
nevhodná obsluha, nebo existuje důvod, který se nedá odvodit na porouchání zařízení.
2. V případě, že k nám budete zařízení dopravovat nebo posílat do opravy, rozhodně k němu přiložte následující
dokumenty: - Doklad o zakoupení - Specifikace chyby (poměrně přesný popis ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném čase).
3. Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly, které
nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílů naše firma neodpovídá.
11. Objednání náhradních dílů
Náhradní díly si nejrychleji a nejvýhodněji můžete objednat na naši domovské stránce: www.tip-pumpen.de, kde najdete komplexní nabídku internetového obchodu, a kliknutím si zde můžete snadno vyřídit objednávku. Kromě objednávání zboží zde ještě sdílíme informace s našimi zákazníky a nabízíme zajímavé tipy vztahující se na naše výrobky a jejich příslušenství, prezentujeme zde i naše nová zařízení, poskytujeme informace o aktuálních trendech a inovacích z oblasti technologie čerpadel.
V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obraťte, prosím, na vašeho prodejce. Aktuální návod k obsluze v podobě PDF souboru si můžete v případě potřeby vyžádat na e-mailové adrese: service@tip-pumpen.de.
Pouze pro země EU. Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu! Na základě směrnice EU číslo 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a na základě zapracování do národní legislativy musí být použitá elektrická zařízení shromažďována odděleně a je nutné zabezpečit, aby tato zařízení byla recyklována v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. V souvislosti s dalšími dotazy kontaktujte místní organizace zabývající se likvidací odpadu.
1. Všeobecné bezpečnostné pokyny
Max. tlak 0,85 bar 0,9 bar 1,2 bar Max. dopravná výška (H max
Zabezpečte, aby sa elektrické káble a zástrčkové spoje nemohli dostať do vody a boli chránené pred zaplavením.
9. Údržba a pomoc pri poruchách
Bez elektrického prúdu.
Elektrická prípojka nezodpovedá údajom uvedeným na výrobnom štítku.
Výpustný otvor pre vodu
Notice-Facile