BOSCH GSR 18V90 C Professional - Vrtačka

GSR 18V90 C Professional - Vrtačka BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GSR 18V90 C Professional BOSCH ve formátu PDF.

📄 160 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice BOSCH GSR 18V90 C Professional - page 124
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : GSR 18V90 C Professional

Kategorie : Vrtačka

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GSR 18V90 C Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GSR 18V90 C Professional značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE GSR 18V90 C Professional BOSCH

Low Energy Module GCY42 (osprzęt) jest wyposażone w złącze radiowe. Należy wziąć pod uwa- gę obowiązujące lokalne ograniczenia dotyczące użyt- kowania, np. w samolotach lub szpitalach. u Przed przyłożeniem elektronarzędzia do wkrętu/śru- by należy je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba wkrętu/śruby. Zaczep do paska Za pomocą zaczepu (6) można wygodnie zawiesić elektrona- rzędzie, np. pasku. Dzięki temu obie ręce są wolne, a elek- tronarzędzie znajduje się w zasięgu ręki. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. 1 609 92A 91G | (24.08.2023) Bosch Power ToolsČeština | 123 Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumula- tory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkow- nika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. Utylizacja odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa- kowanie należy oddać do powtórnego przetwo- rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol- no wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zu- żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej trans- pozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku elektrona- rzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obo- wiązującymi przepisami ochrony środowiska. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona123). Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 91G | (24.08.2023)124 | Čeština u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy aoděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. u Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití anezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí apříslušenství svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. u Udržujte rukojeti aúchopové plochy suché, čisté abez oleje amaziva. Kluzké rukojeti aúchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci aovládání nářadí vneočekávaných situacích. Použití apéče oakumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze vnabíječce, která je doporučena výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána sjinými akumulátory. u Do elektrického nářadí používejte pouze ktomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést kporanění či požáru. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídaně azpůsobit požár, výbuch či poranění. u Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130°C může způsobit výbuch. u Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení anenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor azvýšit riziko požáru. 1 609 92A 91G | (24.08.2023) Bosch Power ToolsČeština | 125 Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. u Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů. Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaná opravna. Bezpečnostní upozornění pro vrtačky ašroubováky Bezpečnostní pokyny pro všechny operace u Při vrtání spříklepem noste chrániče sluchu. Vystavení hluku může způsobit ztrátu sluchu. u Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství nebo spojovací prvky dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství nebo spojovací materiál, které se dostane do kontaktu svodičem pod napětím, může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud azpůsobit úraz obsluhy. Bezpečností pokyny pro použití dlouhých vrtáků u Nikdy nepracujte při rychlosti vyšší, než je maximální jmenovitá rychlost vrtáku. Při vyšších rychlostech může dojít kohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu sobrobkem, aknáslednému zranění. u Vždy začínejte vrtat při nižších rychlostech ahrot vrtáku držte vkontaktu sobrobkem. Při vyšších rychlostech může dojít kohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu sobrobkem, aknáslednému zranění. u Tlak vyvíjejte pouze vrovině svrtákem apoužívejte přiměřenou sílu.Může dojít kohnutí vrtáku ajeho zlomení nebo ke ztrátě kontroly aknáslednému zranění. Dodatečné bezpečnostní pokyny u Elektronářadí držte pevně. Při utahování apovolování šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce. u Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt selektrickým vedením může vést kpožáru azásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést kvýbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit avést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. u Když se nástroj zablokuje, elektronářadí ihned vypněte. Buďte připraveni na velké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nástroj se zablokuje, když je elektrické nářadí přetížené nebo když se vzpříčí vobráběném materiálu. u Pozor! Při používání elektronářadí sBluetooth ® může docházet krušení jiných přístrojů azařízení, letadel alékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů, naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby azvířata vbezprostředním okolí. Elektronářadí sBluetooth® nepoužívejte vblízkosti lékařských přístrojů, čerpacích stanic, chemických zařízení, oblastí snebezpečím výbuchu aoblastí trhacích prací. Elektronářadí sBluetooth® nepoužívejte vletadlech. Vyhněte se jeho používání po delší dobu vbezprostřední blízkosti svého těla. Slovní ochranná známka Bluetooth® agrafická označení (loga) jsou zaregistrované ochranné známky avlastnictví společnosti Bluetooth SIG,Inc. Na jakékoli používání této slovní ochranné známky/ těchto grafických označení společností RobertBosch PowerToolsGmbH se vztahuje licence. VAROVÁNÍ Zajistěte, aby se knoflíková baterie nedostala do rukou dětem. Knoflíkové baterie jsou nebezpečné. u Knoflíkové baterie se nikdy nesmí spolknout ani dostat do jiných tělních otvorů. Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí knoflíkové baterie nebo že se knoflíková baterie dostala do jiného tělesného otvoru, okamžitě vyhledejte lékaře. Spolknutí knoflíkové baterie může během 2hodin způsobit vážné vnitřní poleptání asmrt. u Při výměně knoflíkové baterie dbejte na správnou výměnu. Hrozí nebezpečí výbuchu. u Používejte pouze knoflíkové baterie uvedené vtomto návodu kobsluze. Nepoužívejte jiné knoflíkové baterie ani jiné napájení. u Nepokoušejte se knoflíkovou baterii nabíjet azabraňte zkratování knoflíkové baterie. Knoflíková Bosch Power Tools 1 609 92A 91G | (24.08.2023)126 | Čeština baterie může přestat těsnit, může vybouchnout, vznítit se aporanit osoby. u Vybité knoflíkové baterie vyjměte ařádně zlikvidujte. Vybité knoflíkové baterie mohou přestat těsnit, atím může dojít kpoškození výrobku nebo poranění osob. u Knoflíkovou baterii nepřehřívejte anevhazujte do ohně. Knoflíková baterie může přestat těsnit, může vybouchnout, vznítit se aporanit osoby. u Knoflíkovou baterii nepoškozujte anerozebírejte. Knoflíková baterie může přestat těsnit, vybouchnout, vznítit se aporanit osoby. u Dbejte na to, aby se poškozená knoflíková baterie nedostala do kontaktu svodou. Unikající lithium může společně svodou vytvořit vodík, azpůsobit tak požár, výbuch nebo poranění osob. u Modul Bluetooth® nepoužívejte, pokud nelze zavřít kryt, vyjměte knoflíkovou baterii anechte ho opravit. Popis výrobku avýkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Použití vsouladu surčeným účelem Elektronářadí je určené kzašroubovávání apovolování šroubů adále pro vrtání do dřeva, kovu, keramiky aplastu. Nářadí GSB je navíc určené kvrtání spříklepem do cihel, zdiva akamene. Data anastavení elektrického nářadí lze při nasazeném Bluetooth

Low Energy Module GCY42 pomocí bezdrátové technologie Bluetooth

přenášet mezi elektrickým nářadím amobilním koncovým zařízením. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení elektrického nářadí na straně sobrázky. (1) Upínání nástroje (2) Rychloupínací sklíčidlo (3) Nastavovací kroužek předvolby krouticího momentu (4) Nastavovací kroužek předvolby druhu provozu (GSB 18V-90 C) (5) Volič stupňů (6) Spona na pásek

(8) Odjišťovací tlačítko akumulátoru

(9) Uživatelské rozhraní (10) Kryt Bluetooth® Low Energy Module GCY42 (11) Přepínač směru otáčení (12) Vypínač (13) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) (14) Držák bitů

Uživatelské rozhraní (15) Ukazatel stavu elektrického nářadí (16) LED pro KickBack Control (17) Tlačítko pro KickBack Control (18) Pracovní světlo (LED) (19) Tlačítko pro Precision Clutch (20) LED pro Precision Clutch

Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kstandardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete vnašem programu příslušenství. Technické údaje Akumulátorový vrtací šroubovák GSR 18V-90 C GSB 18V-90 C Číslo zboží 3 601 JK6 0.. 3 601 JK6 1.. Jmenovité napětí V= 18 18 Otáčky naprázdno

0–2100 0–2100 Počet příklepů min

– 0–29500 Max. krouticí moment (měkký)

Nm 64 64 Max. Ø vrtání – Dřevo mm 68 68 – Ocel mm 13 13 – Zdivo mm − 13 Upínání nástroje mm 1,5–13 1,5–13 1 609 92A 91G | (24.08.2023) Bosch Power ToolsČeština | 127 Akumulátorový vrtací šroubovák GSR 18V-90 C GSB 18V-90 C Max. Ø šroubů mm 12 12 Hmotnost podle EPTA-Procedure01:2014

kg 1,45–2,5 1,55–2,55 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0až+35 0až+35 Dovolená teplota prostředí při provozu apři skladování °C –20až+50 –20až+50 Doporučené akumulátory GBA 18V... ProCORE18V... GBA 18V... ProCORE18V... Doporučené nabíječky GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36...

Měřeno při 20–25°C sakumulátoremGBA 18V 5.0Ah.

Měřeno sGBA 18V 1.5Ah aGBA 18V 12.0Ah. Hodnoty se mohou podle výrobku lišit amají na ně vliv podmínky použití aprostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. Informace ohluku avibracích

GSR 18V-90 C GSB 18V-90 C

Hodnoty hlučnosti zjištěné podleEN62841-2-1. Hladina hluku může při práci překročit uvedené hodnoty. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtruA činí typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu NejistotaK Noste chrániče sluchu! dB(A) dB(A)

Celkové hodnoty vibrací a

(součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podleEN62841-2-1: Vrtání:

< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Vrtání spříklepem:

11,8 1,5 Úroveň vibrací aúroveň hluku, které jsou uvedené vtěchto pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody alze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi ahlukem. Uvedená úroveň vibrací aúroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku aúroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi ahlukem by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Akumulátor Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí ibez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Nabíjení akumulátoru u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný svaším elektronářadím. Upozornění: Lithium-iontové akumulátory se na základě mezinárodních dopravních předpisů dodávají částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nasazení akumulátoru Vložte nabitý akumulátor do uchycení akumulátoru tak, aby citelně zaskočil. Bosch Power Tools 1 609 92A 91G | (24.08.2023)128 | Čeština Vyjmutí akumulátoru Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte odjišťovací tlačítko avytáhněte akumulátor. Nepoužívejte přitom násilí. Akumulátorje opatřený 2stupni zajištění, které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí odjišťovacího tlačítka. Pokud je akumulátor nasazený do elektrického nářadí, drží ho vpříslušné poloze pružina. Ukazatel stavu nabití akumulátoru Upozornění: Ne každý typ akumulátoru má ukazatel stavu nabití. Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav nabití akumulátoru. Zbezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí. Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný amusí se vyměnit. Stav nabití akumulátoru se zobrazuje také na uživatelském rozhraní (viz „Ukazatel stavu“, Stránka130). Typ akumulátoru GBA 18V... LED Kapacita Trvale svítí 3 zelené 60–100% Trvale svítí 2 zelené 30–60% Trvale svítí 1 zelená 5–30% Bliká 1 zelená 0–5% Typ akumulátoru ProCORE18V... LED Kapacita Trvale svítí 5 zelených 80–100% Trvale svítí 4 zelené 60–80% Trvale svítí 3 zelené 40–60% Trvale svítí 2 zelené 20–40% Trvale svítí 1 zelená 5–20% Bliká 1 zelená 0–5% Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Montáž u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Nasazení Bluetooth® Low Energy Module GCY42 (příslušenství) Pro informace kBluetooth® Low Energy Module GCY42 si přečtěte příslušný návod kobsluze. Výměna nástroje (viz obrázekA) u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Při nestisknutém vypínači (12) je vřeteno zaaretované. To umožňuje rychlou, pohodlnou ajednoduchou výměnu nástroje ve sklíčidle. Otevřete rychloupínací sklíčidlo (2) otáčením ve směru➊ tak, aby bylo možné nasadit nástroj. Nasaďte nástroj. Rukou silně utáhněte objímku rychloupínacího sklíčidla (2) ve směru➋. Sklíčidlo se tím automaticky zajistí. Odsávání prachu/třísek Prach zmateriálů, jako jsou nátěry sobsahem olova, některé druhy dřeva, minerály akov, může být zdraví škodlivý. Kontakt sprachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo vblízkosti se nacházejících osob. Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení spřídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku střídou filtruP2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné vpříslušné zemi. u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. Provoz Uvedení do provozu Nastavení směru otáčení (viz obrázekB) Pomocí přepínače směru otáčení (11) můžete změnit směr otáčení elektronářadí. Při stisknutém vypínači (12) to ale není možné. Chod vpravo: Posuňte přepínač směru otáčení (11) na obou stranách až nadoraz do polohy . 1 609 92A 91G | (24.08.2023) Bosch Power ToolsČeština | 129 Chod vlevo: Posuňte přepínač směru otáčení (11) na obou stranách až nadoraz do polohy . Nastavení druhu provozu Vrtání

Nastavte nastavovací kroužek předvolby krouticího momentu(3) na symbol „vrtání“.

Nastavte nastavovací kroužek předvolby druhu provozu(4) na symbol „vrtání“. Šroubování

Nastavte nastavovací kroužek předvolby krouticího momentu(3) na požadovaný krouticí moment.

Nastavte nastavovací kroužek předvolby druhu provozu(4) na symbol „šroubování“. Nastavte nastavovací kroužek předvolby krouticího momentu(3) na požadovaný krouticí moment. Vrtání spříklepem

Nastavte nastavovací kroužek předvolby druhu provozu(4) na symbol „vrtání spříklepem“. Zapnutí avypnutí Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (12) adržte ho stisknutý. LED (18) svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači (12) aumožňuje osvětlení pracovního prostoru při nepříznivých světelných podmínkách. Pro vypnutí elektronářadí vypínač (12) uvolněte. Nastavení otáček Otáčky zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat tím, jak moc stisknete vypínač (12). Mírným stisknutím vypínače (12) dosáhnete nízkých otáček. Srostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje. Předvolba krouticího momentu (platí pro druh provozu šroubování) Při aktivované přesné spojce můžete pomocí nastavovacího kroužku předvolby krouticího momentu (3) nastavit potřebný krouticí moment ve 20 stupních. Jakmile se dosáhne nastaveného krouticího momentu, nástroj se zastaví. Při deaktivované přesné spojce spojka přeskočí anástroj se nezastaví. Mechanická volba stupně u Volič stupňů (5) používejte pouze tehdy, když je elektrické nářadí zastavené.

Rozsah nízkých otáček; pro práce svelkým průměrem vrtání nebo pro šroubování.

Rozsah vysokých otáček; pro práce smalým průměrem vrtání. Ochrana proti přetížení závislá na teplotě Pokud se nářadí používá vsouladu surčeným účelem, nemůže dojít kjeho přetížení. Při příliš velkém zatížení či mimo přípustný rozsah provozní teploty se sníží otáčky nebo se elektrické nářadí vypne. Elektrické nářadí se na plné otáčky znovu rozeběhne až po dosažení přípustné provozní teploty. Ochrana proti přetížení vzávislosti na teplotě je indikována červeně svítící LED (15) na elektrickém nářadí. – Pro opětovné dosažení přípustného rozsahu provozní teploty nechte elektrické nářadí běžet bez zatížení nebo počkejte, dokud nebude LED (15) znovu svítit zeleně. Když LED (15) svítí zeleně, dosáhlo nářadí znovu přípustného rozsahu provozní teploty. Uživatelské rozhraní (viz obrázekD) Uživatelské rozhraní (9) slouží kaktivaci adeaktivaci přesné spojky „Precision Clutch“ arychlého vypnutí „KickBack Control“ adále pro zobrazení stavu elektrického nářadí. Přesná spojka (Precision Clutch) Přesná spojka zastaví přeskočení při dosažení nastaveného krouticího momentu asnižuje tak opotřebení spojky aztoho vyplývající hlučnost. Přesnou spojku lze deaktivovat vuživatelském rozhraní (9) pomocí tlačítka Precision Clutch (19). Aktuální stav signalizuje LED Precision Clutch (20) vuživatelském rozhraní (9). Rychlé vypnutí (KickBack Control) Rychlé vypnutí (KickBack Control) poskytuje lepší kontrolu nad elektrickým nářadím, azvyšuje tak ochranu uživatele oproti elektrickému nářadí bez funkce KickBack Control. Při náhlé aneočekávané rotaci elektrického nářadí okolo osy vrtání se elektrické nářadí vypne. Rychlé vypnutí je signalizováno červeným blikáním LED (15), blikáním pracovního světla (18) ačerveně svítící LED pro KickBack Control (16) na elektrickém nářadí. Pro opětovné zapnutí uvolněte vypínač aznovu ho stiskněte. u Pokud je funkce KickBack Control porouchaná, nelze elektrické nářadí zapnout. Nechte elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Rychlé vypnutí lze deaktivovat vuživatelském rozhraní (9) pomocí tlačítka KickBack Control (17). Když elektrické nářadí nepoužíváte déle než 5minut nebo když vyjmete akumulátor, rychlé vypnutí se automaticky znovu zapne. Aktuální stav signalizuje LED KickBack Control (16) vuživatelském rozhraní (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 91G | (24.08.2023)130 | Čeština u Upozornění: Výstražné světlo LED není viditelné ze všech směrů! Při silném slunečním záření je výstražné světlo špatně vidět. Ukazatel stavu Ukazatel stavu elektrického nářadí Význam/příčina Řešení Zelený Stav OK – Žlutý Dosažena kritická teplota, akumulátor téměř vybitý nebo vypnutá funkce KickBack Control. Nechte elektrické nářadí běžet bez zatížení avychladnout, brzy vyměňte či nabijte akumulátor nebo stiskněte tlačítko KickBack Control. Svítí červeně Elektrické nářadí je přehřáté nebo je vybitý akumulátor. Nechte elektrické nářadí vychladnout nebo vyměňte, resp. nabijte akumulátor. Bliká červeně Aktivovalo se rychlé vypnutí. Elektrické nářadí vypněte aznovu zapněte. Bliká modře Elektrické nářadí je spojené smobilním koncovým zařízením nebo se přenášejí nastavení.

Funkce konektivity Ve spojení sBluetooth® Low Energy Module GCY42 jsou pro elektrické nářadí kdispozici následující funkce konektivity: – Registrace apersonalizace – Kontrola stavu, varovná hlášení – Všeobecné informace – Správa – Zapnutí/vypnutí pracovního světla – Nastavení jasu pracovního světla adoby dosvitu – Nastavení jasu uživatelského rozhraní adoby dosvitu Pro informace kBluetooth® Low Energy Module GCY42 si přečtěte příslušný návod kobsluze. Pracovní pokyny u Elektrické nářadí snasazeným Bluetooth