GSR 18V90 C Professional - Vŕtačka BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GSR 18V90 C Professional BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GSR 18V90 C Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GSR 18V90 C Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GSR 18V90 C Professional BOSCH
Low Energy Module GCY42 (příslušenství) je vybavené bezdrátovým rozhraním. Je nutné dodržovat místní omezení provozu, např. vletadlech nebo nemocnicích. u Elektronářadí nasazujte na šroub pouze vypnuté. Otáčející se nástroje mohou sklouznout. Spona na pásek Pomocí spony na pásek (6) můžete elektronářadí zavěsit např. na pásek. Pak máte obě ruce volné aelektronářadí je kdykoli po ruce. Údržba aservis Údržba ačištění u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. u Udržujte elektronářadí avětrací otvory čisté, aby pracovalo dobře abezpečně. Zákaznická služba aporadenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další adresy servisů najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Přeprava Doporučené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona onebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení aoznačení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady. Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud není poškozený kryt. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou aakumulátor zabalte tak, aby se vobalu nemohl pohybovat. Dodržujte také případné další národní předpisy. 1 609 92A 91G | (24.08.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 131 Likvidace Elektronářadí, akumulátory, příslušenství aobaly se musí odevzdat kekologické recyklaci. Elektronářadí aakumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu! Pouze pro zeměEU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejího provedení ve vnitrostátním právu se musí již nepoužitelné elektrické nářadí apodle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně aodevzdat kekologické recyklaci. Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická aelektronická zařízení kvůli případnému obsahu nebezpečných látek poškodit životní prostředí alidské zdraví. Akumulátory/baterie: Lithium-iontové: Dodržujte pokyny uvedené včásti Přeprava (viz „Přeprava“, Stránka130). Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie ašpecifikácie dodané stýmto elektrickým náradím. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražné upozornenia abezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Pojem „elektrické náradie“ používaný vnasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (sprívod- nou šnúrou) ana elektrické náradie napájané akumulátoro- vou batériou (bez prívodnej šnúry). Bezpečnosť na pracovisku u Pracovisko vždy udržiavajte čisté adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy. u Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. u Nedovoľte deťom ainým nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali vblízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad náradím. Bezpečnosť na pracovisku u Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. Vžiadnom prípade nija- ko nemeňte zástrčku. Suzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- ry. Neupravované zástrčky avhodné zásuvky znižujú rizi- ko úrazu elektrickým prúdom. u Vyhýbajte sa telesnému kontaktu suzemnenými povr- chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie azástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po- hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. u Keď pracujete selektrickým náradím vonku, používaj- te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- dlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo von- kajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prú- dom. u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poru- chových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, aselektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte selektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia. u Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- če sluchu, podľa druhu elektrického náradia aspôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia. u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo Bosch Power Tools 1 609 92A 91G | (24.08.2023)132 | Slovenčina pripojenie zapnutého elektrického náradia kelektrickej sieti môže mať za následok nehodu. u Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte zneho na- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza vrotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj aneustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie vneočakávaných situáciách. u Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev aruka- vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. u Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- sávacie zariadenie azariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené asprávne používané. Používanie odsávacieho za- riadenia azariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi- ko ohrozenia zdravia prachom. u Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali vrozpore sprincípmi jeho bezpečného použí- vania. Nepozorná práca môže viesť vokamihu kťažkému zraneniu. Starostlivé používanie elektrického náradia u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Svhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie abezpečnejšie vuvedenom rozsahu výkonu nára- dia. u Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné atreba ho zveriť do opravy odborníkovi. u Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. u Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- die osobám, ktoré sním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. u Elektrické náradie apríslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- gujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo po- škodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- dia. u Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje sostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa aľahšie sa dajú viesť. u Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- vacie nástroje apod. podľa týchto výstražných upozo- rnení abezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky ačinnosť, ktorú bu- dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť knebezpečným situ- áciám. u Rukoväti aúchopové povrchy udržujte suché, čisté abez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti aúchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu aovládanie náradia vneočakávaných situáciách. Starostlivé používanie akumulátorového náradia u Akumulátory nabíjajte len vnabíjačkách, ktoré odpo- rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- pečenstvo požiaru. u Do elektrického náradia používajte len špecificky ur- čené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie anebezpečenstvo požiaru. u Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa nemohli dostať do styku skancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo sinými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. u Zakumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte- kať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu stouto kvapali- nou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora do očí, vypláchnite ich avyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina zakumulátora môže spôsobiť podráždenie po- kožky alebo popáleniny. u Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá- tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- mulátory môžu neočakávane reagovať aspôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. u Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vy- sokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobiť výbuch. u Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania aakumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného vpokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor azvýšiť riziko požiaru. Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. u Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- vis. 1 609 92A 91G | (24.08.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 133 Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky askrutkovače Bezpečnostné výstrahy pre všetky operácie u Pri vŕtaní spríklepom noste chrániče sluchu. Vystave- nie hluku môže spôsobiť stratu sluchu. u Ak vykonávate operáciu, pri ktorej sa môže obrábacie príslušenstvo alebo spojovací materiál dostať do kon- taktu so skrytou elektroinštaláciou, držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy. Rezacie prí- slušenstvo aspojovací materiál pri kontakte svodičom pod napätím môže prepojiť odhalené kovové časti náradia sfázou apoužívateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prú- dom. Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky u Nikdy nevŕtajte vyššou rýchlosťou než je maximálna menovitá rýchlosť vrtáka. Vrták, ktorý sa voľne otáča rýchlejšie aktorý nie je vkontakte sobrobkom, sa môže ohnúť, čo môže viesť kzraneniu osôb. u Vždy začínajte vŕtať pri nižšej rýchlosti atak, aby bol hrot vrtáka vkontakte sobrobkom. Vrták, ktorý sa voľ- ne otáča rýchlejšie aktorý nie je vkontakte sobrobkom, sa môže ohnúť, čo môže viesť kzraneniu osôb. u Vyvíjajte primeraný tlak alen vsmere osi vrtáka.Vrtá- ky sa môžu ohnúť aspôsobiť poškodenie alebo stratu kon- troly azranenie osôb. Dodatočné bezpečnostné pokyny u Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- hovaní auvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty. u Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí- nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob- robok pridržiavaný rukou. u Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení apotrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt selektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu. u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť amôže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím. u Po poškodení akumulátora alebo vprípade neodbor- ného používania môžu zakumulátora vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu avprípade ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. u Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. u Špicatými predmetmi, ako napr.klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť kpoškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť kuskratu aakumulátor môže začať horieť, môže zneho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. u Akumulátor používajte len vproduktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- žením. Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- ňom, špinou, vodou avlhkosťou. Hrozí nebez- pečenstvo výbuchu askratu. u Keď sa vkladací nástroj zablokuje, okamžite vypnite elektrické náradie. Pripravte sa na vysoké reakčné momenty, ktoré môžu spôsobiť spätný náraz. Vkladací nástroj sa zablokuje pri preťažení elektrického náradia alebo spriečení opracovávaného obrobku. u Pozor! Pri používaní elektrického náradia srozhraním Bluetooth ® môže dôjsť krušeniu iných prístrojov aza- riadení, lietadiel amedicínskych zariadení (napríklad kardiostimulátorov, načúvacích prístrojov). Taktiež nie je možné úplne vylúčiť negatívny vplyv na ľudí azvieratá vbezprostrednom okolí. Elektrické náradie srozhraním Bluetooth® nepoužívajte vblízkosti medi- cínskych prístrojov či zariadení, čerpacích staníc, che- mických zariadení, oblastí snebezpečenstvom výbu- chu avoblastiach sprítomnosťou výbušnín. Elektric- ké náradie srozhraním Bluetooth® nepoužívajte vlietadlách. Zabráňte prevádzkovaniu počas dlhšej doby vpriamej blízkosti tela. Slovné značky Bluetooth® atiež grafické znaky (logá) sú registrované značky avlastníctvo Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie týchto slovných značiek/grafických znakov zo strany RobertBosch PowerToolsGmbH je na základe licencie. VÝSTRAHA Zabezpečte, aby sa gombíková batéria nedostala do rúk deťom. Gombíkové batérie sú nebezpeč- né. u Gombíkové batérie sa nesmú prehĺtať ani vkladať do iných telesných otvorov. Vprípade podozrenia zpre- hltnutia gombíkovej batérie alebo jej zavedenia do iného telesného otvoru okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Prehltnutie gombíkovej batérie môže vpriebehu 2hodín viesť kvážnym vnútorným poleptaniam asmrti. u Pri výmene gombíkovej batérie dbajte na to, aby vý- mena prebehla správne. Hrozí nebezpečenstvo výbu- chu. u Používajte iba gombíkové batérie uvedené vtomto návode na obsluhu. Nepoužívajte žiadne iné gombíkové batérie ani iné elektrické napájanie. u Nepokúšajte sa nabíjať gombíkové batérie aneskra- tujte ich. Gombíková batéria sa môže stať netesnou, vy- buchnúť, vznietiť sa aporaniť osoby. u Vybité gombíkové batérie likvidujte vsúlade spred- pismi. Vybité gombíkové batérie sa môžu stať netesnými apoškodiť produkt alebo poraniť osoby. Bosch Power Tools 1 609 92A 91G | (24.08.2023)134 | Slovenčina u Gombíkovú batériu neprehrievajte anehádžte do oh- ňa. Gombíková batéria sa môže stať netesnou, vybuc- hnúť, vznietiť sa azraniť osoby. u Gombíkovú batériu nepoškodzujte anerozoberajte. Gombíková batéria sa môže stať netesnou, vybuchnúť, vznietiť sa azraniť osoby. u Zabráňte kontaktu poškodenej gombíkovej batérie svodou. Unikajúce lítium môže pri kontakte svodou zrea- govať auvoľniť vodík aspôsobiť požiar, výbuch alebo poranenie osôb. u Modul Bluetooth® už nepoužívajte, ak sa nedá zatvoriť kryt, odstráňte gombíkovú batériu adajte ho opraviť. Opis výrobku avýkonu Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Prosím, všimnite si obrázky vprednej časti návodu na použí- vanie. Používanie vsúlade surčením Elektrické náradie je určené na zaskrutkovávanie apovoľova- nie skrutiek, ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky aplastu. Náradie GSB je ďalej určené na vŕtanie spríklepom do tehly, muriva akameňa. Údaje anastavenia elektrického náradia možno prenášať pri vloženom Bluetooth
medzi elektrickým náradím amobilným koncovým zariadením. Vyobrazené komponenty Číslovanie zobrazených komponentov sa vzťahuje na znázor- nenie elektrického náradia na grafickej strane. (1) Upínanie nástroja (2) Rýchloupínacie skľučovadlo (3) Nastavovacie koliesko predvoľby krútiaceho momen-
(4) Nastavovacie koliesko predvoľby pracovného režimu (GSB 18V-90 C) (5) Prepínač rýchlostných stupňov (6) Spona na opasok
(8) Tlačidlo na odistenie akumulátora
(9) Používateľské rozhranie (10) Kryt modulu Bluetooth® Low Energy Module GCY42 (11) Prepínač smeru otáčania (12) Vypínač (13) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) (14) Držiak hrotov
Používateľské rozhranie (15) Indikácia stavu elektrického náradia (16) LED kontrolka pre KickBack Control (17) Tlačidlo pre KickBack Control (18) Pracovné svetlo (LED) (19) Tlačidlo pre Precision Clutch (20) LED kontrolka pre Precision Clutch
Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete vnašom sortimente príslušenstva. Technické údaje Akumulátorový vŕtací skrutkovač GSR 18V-90 C GSB 18V-90 C Vecné číslo 3 601 JK6 0.. 3 601 JK6 1.. Menovité napätie V= 18 18 Voľnobežné otáčky
– 0–29 500 Max. krútiaci moment (mäkký skrutkový spoj)
Nm 36 36 Max. krútiaci moment (tvrdý skrutkový spoj)
Nm 64 64 Max. Ø vrtáka – Drevo mm 68 68 – Oceľ mm 13 13 – Murivo mm – 13 Upínanie nástroja mm 1,5–13 1,5–13 Max. Ø skrutiek mm 12 12 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure01:2014
Merané sGBA 18V 1.5Ah aGBA 18V 12.0Ah. Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku azávisia od podmienok použitia aprostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac. Informácie ohlučnosti / vibráciách
GSR 18V-90 C GSB 18V-90 C
Hodnoty emisií hluku zistené podľaEN62841-2-1. Úroveň hluku pri práci môže prekročiť uvedené hodnoty. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra Aje typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu NeistotaK Noste prostriedky na ochranu sluchu! dB(A) dB(A)
Celkové hodnoty vibrácií a
(súčet vektorov vtroch smeroch) aneistotaKzistená podľaEN62841-2-1: Vŕtanie:
11,8 1,5 Úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku uvedené vtýchto po- kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- stupu adajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií ahluku. Uvedená úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, sodlišný- mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií ahodnota emisií hlukuodlišovať. To môže emisiu vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť. Na presný odhad emisií vibrácií ahluku by sa mal zohľadniť aj čas, vpriebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zní- žiť. Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Nabíjanie akumulátora u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-ió- nový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí. Upozornenie: Lítiovo-iónové akumulátory sa na základe medzinárodných dopravných predpisov dodávajú čiastočne nabité. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite. Vkladanie akumulátora Zasuňte nabitý akumulátor do uchytenia akumulátora tak, aby zaskočil. Bosch Power Tools 1 609 92A 91G | (24.08.2023)136 | Slovenčina Vyberanie akumulátora Na vybratie akumulátora stlačte odisťovacie tlačidlo akumu- látora aakumulátor vytiahnite von. Nepoužívajte pritom ne- primeranú silu. Akumulátorje vybavený 2blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení odisťovacieho tlačidlaakumulátor nevypadol. Kým sa akumulátor nachádza velektrickom náradí, je pridržiavaný vsprávnej polohe po- mocou pružiny. Indikácia stavu nabitia akumulátora Upozornenie: Nie každý typ akumulátora má indikáciu stavu nabitia. Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zo- brazujú stav nabitia akumulátora. Zbezpečnostných dôvo- dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je elektrické náradie zastavené. Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo , aby sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, keď je akumu- látor vybratý. Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný amusí sa vyme- niť. Stav nabitia akumulátora sa zobrazuje aj na používateľskom rozhraní (pozri „Ukazovatele stavu“, Stránka138). Typ akumulátora GBA 18V... LED Kapacita Trvalé svietenie 3× zelená 60–100% Trvalé svietenie 2× zelená 30–60% Trvalé svietenie 1× zelená 5–30% Blikanie 1× zelená 0–5% Typ akumulátora ProCORE18V... LED Kapacita Trvalé svietenie 5× zelená 80–100% Trvalé svietenie 4× zelená 60–80% Trvalé svietenie 3× zelená 40–60% Trvalé svietenie 2× zelená 20–40% Trvalé svietenie 1× zelená 5–20% Blikanie 1× zelená 0–5% Pokyny na optimálne zaobchádzanie sakumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou avodou. Akumulátor skladujte iba pri teplote vrozsahu od –20°C do 50°C. Nenechávajte akumulátor napríklad vlete položený vautomobile. Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým asuchým štetcom. Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť za nový. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Montáž u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Vloženie Bluetooth® Low Energy Module GCY42 (príslušenstvo) Informácie oBluetooth® Low Energy Module GCY42 nájdete vpríslušnom návode na obsluhu. Výmena nástroja (pozri obrázok A) u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pri stlačenom vypínači (12) sa vŕtacie vreteno zaaretuje. To umožňuje rýchlu, pohodlnú ajednoduchú výmenu pracovné- ho nástroja vskľučovadle. Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo (2) otočením vsmere otáčania ➊ tak, aby sa nástroj dal vložiť. Vložte pracovný ná- stroj. Objímku rýchloupínacieho skľučovadla (2) silno zatočte ru- kou vsmere otáčania ➋. Skľučovadlo sa tým automaticky zaistí. Odsávanie prachu atriesok Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy- chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú vblízkosti pracoviska. Určité druhy prachu, napr. prach zdubového alebo zbu- kového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, ato predov- šetkým spolu sďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest sfiltrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco- visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. 1 609 92A 91G | (24.08.2023) Bosch Power ToolsSlovenčina | 137 Prevádzka Uvedenie do prevádzky Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázokB) Prepínačom smeru otáčania (11) môžete meniť smer otáča- nia elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač (12). Pravobežný chod: Posuňte prepínač smeru otáčania (11) na obidvoch stranách až na doraz do polohy . Ľavobežný chod: Posuňte prepínač smeru otáčania (11) na obidvoch stranách až na doraz do polohy . Nastavenie pracovného režimu Vŕtanie
Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby pracovného režimu (4) na symbol „Vŕtanie“. Skrutkovanie
Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby pracovného režimu (4) na symbol „Skrutkova- nie“. Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby krútiaceho momentu(3) na požadovaný krútiaci moment. Vŕtanie spríklepom
Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby pracovného režimu (4) na symbol „Vŕtanie sprí- klepom“. Zapnutie/vypnutie Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (12) adrž- te ho stlačený. LED (18) svieti pri mierne alebo úplne zatlačenom vypínači (12) aumožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri nepriazni- vých svetelných pomeroch. Na vypnutie elektrického náradia vypínač (12) uvoľnite. Nastavenie otáčok Otáčky zapnutého elektrického náradia môžete plynulo regu- lovať tým, do akej miery stláčate vypínač (12). Mierny tlak na vypínač (12) vyvolá nízke otáčky. Pri zvýšení tlaku sa otáčky zvýšia. Predvoľba krútiaceho momentu (Platí pre pracovný režim skrutkovanie) Pri aktivovanej presnej spojke môžete potrebný krútiaci moment predvoliť pomocou nastavovacieho kolieska pred- voľby krútiaceho momentu (3) v20 stupňoch. Len čo sa do- siahne nastavený krútiaci moment, pracovný nástroj sa za- staví. Pri deaktivovanej presnej spojke spojka preskakuje apracovný nástroj sa nezastaví. Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov u Prepínač rýchlostných stupňov (5) aktivujte len pri za- stavenom elektrickom náradí.
Nízky počet otáčok; vhodný na práce sveľkým vŕtacím priemerom alebo na skrutkovanie.
Vysoký rozsah otáčok; vhodný na práce smalým vŕtacím priemerom. Tepelná ochrana proti preťaženiu Pri používaní vsúlade surčením sa elektrické náradie nemô- že preťažiť. Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodrža- ní prípustného rozsahu prevádzkovej teploty sa znížia otáčky alebo sa elektrické náradie vypne. Elektrické náradie pracuje znova na plné otáčky až po dosiahnutí prípustnej prevádz- kovej teploty. Ochrana proti preťaženiu vzávislosti od teploty je signalizo- vaná červeným svietením LED kontrolky (15) na elektrickom náradí. – Ak chcete znova dosiahnuť povolený rozsah prevádzkovej teploty, nechajte elektrické náradie bežať na voľnobehu alebo počkajte, kým LED kontrolka (15) opäť nesvieti nazeleno. Ak LED kontrolka (15) svieti nazeleno, náradie opäť dosiahlo prípustný rozsah prevádzkovej teploty. Používateľské rozhranie (pozri obrázokD) Používateľské rozhranie (9) slúži na aktiváciu adeaktiváciu presnej spojky „Precision Clutch“ arýchleho vypnutia „Kick- Back Control“ atiež ako stavová indikácia elektrického nára- dia. Presná spojka (Precision Clutch) Presná spojka zastavuje preskakovanie pri dosiahnutí nastaveného krútiaceho momen- tu aznižuje tak odieranie spojky aztoho vy- plývajúcu hlučnosť. Presnú spojku môžete deaktivovať na používateľskom roz- hraní (9) pomocou tlačidla Precision Clutch (19). Aktuálny stav je indikovaný pomocou LED kontrolky Precision Clutch (20) na používateľskom rozhraní (9). Rýchle vypnutie (KickBack Control) Rýchle vypnutie (KickBack Control) posky- tuje lepšiu kontrolu nad elektrickým nára- dím, čím zvyšuje ochranu používateľa vporovnaní siným elektrickým náradím bez funkcie KickBack Control. Pri náhlej anepredvídateľnej rotácii elektrického náradia okolo osi vŕtania sa elektric- ké náradie vypne. Bosch Power Tools 1 609 92A 91G | (24.08.2023)138 | Slovenčina Rýchle vypnutie je na elektrickom náradí indikované červeným blikaním LED kontrolky (15), blikajúcim svetlom pracovného osvetlenia (18) ačerveným svetlom LED kon- trolky pre KickBack Control (16) na elektrickom náradí. Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač aznova ho stlačte. u Ak je funkcia KickBack Control chybná, elektrické náradie sa nedá zapnúť. Opravu elektrického náradia zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, ktorý používa len originálne náhradné diely. Rýchle vypnutie môžete deaktivovať na používateľskom rozhraní(9) pomocou tlačidla KickBack Control(17). Ak sa elektrické náradie nepoužíva dlhšie ako 5minút, alebo ak sa vyberie akumulátor, rýchle vypnutie sa opäť automaticky za- pne. Aktuálny stav je indikovaný pomocou LED kontrolky pre KickBack Control (16) na používateľskom rozhraní (9). u Upozornenie: Výstražné svetlo LED kontroliek nie je viditeľné zo všetkých smerov! Pri silnom slnečnom svetle sa výstražné svetlo ťažko rozoznáva. Ukazovatele stavu Stavová indikácia elektrického náradia Význam/príčina Riešenie Zelená Stav OK – Žltá Je dosiahnutá kritická teplota, akumulátor je tak- mer vybitý alebo je funkcia KickBack Control vy- pnutá Elektrické náradie nechajte bežať na voľnobeh avychladnúť, akumulátor čoskoro vymeňte, príp. nabite alebo stlačte tlačidlo KickBack Control Neprerušovaná červená Elektrické náradie je prehriate alebo akumulátor je vybitý Nechajte elektrické náradie vychladnúť alebo vy- meňte, príp. nabite akumulátor Blikajúca červená Aktivovalo sa rýchle vypnutie Elektrické náradie vypnite aopäť zapnite Blikajúca modrá Elektrické náradie je spojené smobilným za- riadením alebo sú prenášané nastavenia
Funkcie konektivity Vspojení smodulom Bluetooth® Low Energy GCY42 sú kdispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické náradie: – Zaregistrovanie apersonalizácia – Kontrola stavu, poskytovanie výstražných hlásení – Všeobecné informácie – Spravovanie – Zapnutie/vypnutie pracovného osvetlenia – Nastavenie jasu pracovného osvetlenia aoneskorenia vy- pnutia pracovného osvetlenia – Nastavenie jasu používateľského rozhrania aoneskorenia vypnutia používateľského rozhrania Informácie oBluetooth® Low Energy Module GCY42 nájdete vpríslušnom návode na obsluhu. Upozornenia týkajúce sa prác u Elektrické náradie svloženým modulom Bluetooth
Notice-Facile