POWXG90425 - Vysokotlaký čistič PowerPlus - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma POWXG90425 PowerPlus ve formátu PDF.
Často kladené otázky - POWXG90425 PowerPlus
Questions des utilisateurs sur POWXG90425 PowerPlus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod POWXG90425 - PowerPlus a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. POWXG90425 značky PowerPlus.
NÁVOD K OBSLUZE POWXG90425 PowerPlus
5.3 Osobna sigurnost 5
5.4 Uporaba i održavanje električnog alata ....5
5.5 Servis....6
6 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA VISOKOTLAČNE UREĐAJE ZA ČIŠĆENJE......6
5.3 Osobna sigurnost
5.1 Pracovní oblast 4
5.2 Elektrická bezpečnost....4
5.3 Osobní bezpečnost....5
5.4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně....5
5.5 Servis....6
6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VYSOKOTLAKÉ ČISTIČE......6
6.1 Hlavní elektrické připojení....7
6.2 Vodní přípojka....7
6.3 Bezpečnostní zařízení....7
7 MONTÁŽNÍ POKYNY....7
7.1 Montáž pistole (obr. 1)....7
7.2 Montáž ukládacího háku (obr. 2A)....7
7.3 Montáž nožek a koleček (obr. 2B) 8
8 OBSLUHA 8
8.1 Připojení zahradní hadice (obr. 3)....8
8.2 Montáž vysokotlaké hadice (obr. 4)....8
8.3 Montáž postřikové trubky a trysky....8
8.4 Vodní přípojka....8
8.5 Start/stop stroje 8
8.6 Nastavitelná tryska (obr. 6)....9
8.7 Otáčení pistole (obr. 7)....9
8.8 Čistič teras 9
8.9 Dávkovač čisticího prostředku (obr. 8 & 9)....9
8.10 Poměr čisticího prostředku (obr. 10)....9
POWERPLUS® HIGH QUALITY TOOLS
POWXG90425 CS
9 TECHNICKÉ ÚDAJE....10
10 HLUČNOST....10
11 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....10
11.1 Čištění vstupního filtru....10
11.2 Čištění větracích otvorů 10
11.3 Mazání spojek....11
12 SKLADOVÁNÍ 11
13 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 11
14 ZÁRUKA 12
15 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ......13
16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 13
VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ 2500W POWXG90425
1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Tento vysokotlaký čistič je určen k venkovnímu čištění. Jde o čištění: strojů, vozidel, konstrukcí, nástrojů, fasád, teras, zahradnického náčiní,... Není vhodné pro profesionální použití.

UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce. Váš elektrický nástroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny.
2 POPIS (OBR. A)
- Spojka přívodu vody
- Ukládací hák
- Výpust' vody
- Přepínač
- Rukojeť vozíku
- Držák pistole
- Vysokotlaká hadice
- Spouštěcí pistole
- Zámek spoušti
-
Stříkací trubka
-
Nastavitelná tryska
- Tlačítko blokování hadice na pistoli
- Knoflík poměru čisticího prostředku
- Čistič teras
- Turbo tryska
- Dávkovač čisticího prostředku
- Sada na čištění potrubí 10 m
- Speciální konektor pro sadu na čištění trubekt
- Kartáč
3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ
- Odstraňte veškeré balicí materiály.
- Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny).
■ Zkontrolujte úplnost obsahu obalu. - Zkontrolujte, zda na zařízení, síťové přívodní šňůře, zástrčce a veškerém příslušenství nevznikly během přepravy škody.
- Uložte si balicí materiály na co nejdelší dobu, nejlépe až do konce záruční doby. Potom je zlikvidujte vyhozením do místního systému na odvoz odpadu.

VAROVÁNÍ: Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení!
1x vysokotlaký čistič
1x spoušt
1x prodloužená postřiková trubka pro pistoli
1x nastavitelná tryska
1x spojka přívodu vody
1x 8 m tlaková hadice
1x hlavní návod
1x Čistič teras
1x turbo tryska
1x čisticí jehla
1x Sada na čištění potrubí 10 m
1x Speciální konektor pro sadu na čištění trubekt
1x Kartáč

Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obrat'te se na svého obchodníka.
4 SYMBOLY
V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly:
![]() | Proudem se nesmí mířit na osoby, zvířata, elektrické zařízení pod proudem ani na zařízení samotné. | ![]() | V souladu se základními platnými bezpečnostními normami Evropských směrnic. | |
![]() | Stroj třídy II – Dvojitá izolace – Nepotřebujete uzemněnou zástrčku. | ![]() | Před použitím si přečtěte příručku. | |
![]() | Povinná ochrana zraku. | ![]() | Noste ochranné rukavice | |
![]() | Označuje riziko úrazu nebo poškození nástroje. | |||
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny instrukce. Nedodržení upozornění a instrukcí může vést k zasažení elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému úrazu.
Uschovejte si veškerá upozornění a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout.
Termín "elektrický nástroj" v upozoměních znamená elektrický nástroj připojený (kabelem) k síti nebo elektrický nástroj provozovaný (bez kabelu) na akumulátor.
5.1 Pracovní oblast
- Udržujte pracoviště čistě a dobře osvětlené. Tmavá a nepřehledná pracoviště zvyšují riziko nehody.
- Neprovozujte elektrické nástroje v potenciálně výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nástroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit.
- Při práci s elektrickým nástrojem udržujte děti a okolostojící osoby opodál. Mohou odvést vaši pozornost a ztratíte kontrolu nad nástrojem.
5.2 Elektrická bezpečnost

Vždy kontrolujte, zda přiváděné napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.
- Zástrčky elektrického nástroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. S uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte nikdy rozvodné zástrčky. Riziko zasažení elektrickým proudem je menší u neupravovaných zástrček a kompatibilních zásuvek.
- Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy například na trubkách, radiátorech, sporácích a ledničkách. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem je větší, jestliže je vaše tělo uzemněné.
- Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vlhkosti. Voda, která se dostane do elektrického nástroje, zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
- S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Šňůru chraňte před teplem, olejem,
ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem.
- Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
- Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu chráněný spínačem proti zbytkovému proudu (RCD). Použití RCD zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
5.3 Osobní bezpečnost
- Při práci s elektrickým nástrojem bud'te pozorní, sledujte, co děláte, a řid'te se zdravým rozumem. Nepracujte s elektrickým nástrojem, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při zacházení s elektrickým nástrojem může vést k vážnému osobnímu zranění.
- Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy si chraňte zrak. Bezpečnostní vybavení, jakým je protiprašný respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chránič sluchu, které se použijie, kdykoliv to okolnosti vyžadují, omezuje osobní zranění.
- Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Před zasunutím zástrčky do zásuvky se ubezpečte, že je vypínač v poloze vypnuto. Nošení nástrojů s prstem na vypínači a připojování nástrojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody.
- Před nastartováním nástroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části elektrického nástroje může způsobit úraz.
- Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. To vám umožní mít nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích.
- Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani bižuterii. Udržujte své vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volné oblečení, bižuterie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohybujících se dílech.
- Jsou-li k dispozici mechanismy umožňující odvod a sběr prachu, zabezpečte jejich připojení a řádné používání. Použití těchto mechanismů snižuje rizika vyvolávaná prachem.
5.4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně
- Neočekávejte od elektrického nástroje, co nemůže splnit. Používejte elektrický nástroj vhodný pro váš účel. Elektrický nástroj vykoná svůj úkol lépe a bezpečněji, použije-li se tempem, pro které byl zkonstruován.
- Nepoužívejte elektrický nástroj, jestliže ho nelze vypínačem zapnout i vypnout. Každý elektrický nástroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a je třeba ho opravit.
- Před prováděním jakýchkoliv změn, výměnou příslušenství nebo ukládáním elektrických nástrojů odpojte zástrčku od zdroje energie. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného zapnutí elektrického nástroje.
- Nepoužívané elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte s nimi pracovat osobám, které nejsou obeznámeny s nástrojem ani s těmito pokyny. Elektrické nástroje isou v rukách neškolených uživatelů nebezpečné.
- Provádějte údržbu elektrických nástrojů. Kontrolujte, zda nejsou pohyblivé díly nesprávně seřízené nebo zadřené, zda nejsou prasklé a zda na nich není patrné nic, co by se mohlo dotknout provozu elektrického nástroje. Při poškození dejte elektrický nástroj před použitím opravit. Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udržované elektrické nástroje.
- Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že by se řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládaií.
- Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové bity atd. v souladu s těmito pokyny a způsobem předepsaným pro konkrétní typ elektrického nástroje; přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci.
5.5 Servis
- Servisní práce na elektrickém nástroji prěnechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný.
6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VYSOKOTLAKÉ ČISTIČE
- Spotřebič je určen výhradně pro venkovní osobní potřebu a NE pro komerční využití. Prosím držte jej dál od zdrojů tepla, přímého slunečního světla, vlhkosti a deště, mrazu a ostrých hran.
- Nenechávejte provozovat stroj lidi, kteří nejsou vyškoleni v používání vysokotlakého čističe a ani si nepřečetli příslušný návod k použití!
■ Vysokotlaké čističe nesmějí používat děti ani osoby bez výcviku.
■ Je třeba dohlížet na děti a zajiistit, aby si se zařízením nehrály. - Než stroj spustíte, zkontrolujte prosím pečlivě, zda na něm nejsou závady. Jestliže nějaké naidete, stroj nespouštěite a obraťte se na svého místního distributora.
- Speciálně kontrolujte izolaci elektrického kabelu - měla by být bezvadná a zcela bez prasklin. Jestliže je elektrický kabel poškozen, měl by jen místní autorizovaný zákaznický servis vyměnit za nový.

VAROVÁNÍ: Vysokotlaké proudly mohou být v případě zneužití nebezpečné. Proudem se nesmí mířit na osoby, elektrické zařízení pod proudem ani na zařízení samotné.

VÝSTRAHA: Nepoužívejte zařízení v dosahu osob, pokud tyto osoby nemají ochranné oblečení.
■ Nemířte proudem na sebe ani na jiné osoby za účelem očištění obuvi nebo oblečení.
- Držte postřikovou trubku pevně oběma rukama.
- Provozovatel a kdokoliv se nachází v bezprostřední blízkosti místa čištění by měl jednat tak, aby se chránil před zasažením úlomky uvolněnými během provozu.
■ Za provozu noste ochranné brýle a ochranné oblečení.
- Před uživatelskou údržbou vždy odpojte od přívodu elektrického proudu.
- K zajištění bezpečnosti zařízení používejte jen originální náhradní díly od výrobce nebo výrobcem schválené.
- Zařízení nepoužívejte v případě poškození přívodního kabelu nebo důležitých dílů zařízení, např, bezpečnostních mechanismů, vysokotlaké hadice a spouštěcí pistole.
- Neprovozujte zařízení vlhkýma rukama. Je-li zařízení vlhké nebo mokré, ihned je odpojte Nevkládejte je do vody.
- Pneumatiky a ventily pneumatik mohou být vysokotlakým proudem poškozeny a pak prasknout.
- Nikdy nepoužívejte stroj v prostředí, kde by mohlo hrozit nebezpečí výbuchu.
■ Není dovoleno čistit vysokým tlakem povrchy s obsahem azbestu.
■ Vysokotlaký čistič se nesmí používat při teplotách pod 0 °C.

VÝSTRAHA: Vysokotlaké hadice, armatury a spojky jsou důležité pro bezpečnost zařízení. Používejte pouze hadice, armatury a spojky doporučované výrobcem.

VAROVÁNÍ: Nedostatečné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Kabely by měly být z cívek vždy zcela odvinuty, aby se predešlo přehřátí kabelu.
- Pokud je použit prodlužovací kabel, musí být zástrčka i zásuvka vodotěsné a splňovat níže uvedené požadavky na délku a rozměry kabelu.
- 1.0 mm² max. 12.5 m
- 1.5 mm ^2 max. 20 m
- Je-li elektrický kabel poškozen, je třeba zadat jeho výměnu výrobci nebo jeho servisnímu zástupci nebo osobě s podobnou kvalifikací, aby se předešlo rizikům.
6.1 Hlavní elektrické připojení
Při připojování vysokotlakého čističe k elektrické instalaci je třeba dodržovat následující:
- Připojení k elektrické instalaci provede kvalifikovaný elektrikář v souladu s IEC 60364-1.
- Doporučuje se, aby elektrické napájení pro toto zařízení zahrnovalo rovněž ochranu před zbytkovým elektrickým proudem, která přeruší přívod proudu, jestliže svodový proud do země překročí 30 mA po dobu 30 ms.
6.2 Vodní přípojka
■ Připojení k veřejné vodovodní síti podle předpisů.
- Přívodní hadici lze připojit k vodovodní síti s maximálním vstupním tlakem 12 barů.

Tento vysokotlaký čistič se v Evropě smí připojovat pouze k vodovodní síti pitné vody po instalaci zpětné klapky bránící zpětnému toku do sítě typu BA podle EN 1717. Délka hadice mezi zpětnou klapkou a vysokotlakým čističem musí být alespoň 10 metrů, aby hadice pojala možné tlakové špičky (min. průměr ½ palce).
- Jakmile voda proteče ventilem BA, již ji nelze považovat za pitnou.

DŮLEŽITÉ! Používejte pouze vodu bez nečistot. Existuje-li riziko přítomnosti pískových částic ve vstupní vodě (tj. z vlastní studny), je třeba namontovat doplňkový filtr.
6.3 Bezpečnostní zařízení
■ Dekompresní ventil může snížit tlak, jestliže překročí předem nastavené hodnoty.
Blokovací ústrojí na spouštěcí pistoli (9): K funkcím spouštěcí pistole (8) patří blokovací ústrojí (9). Když je knoflík aktivován, nelze spouštěcí pistoli (8) provozovat.
- Tepelné čidlo chrání motor před přetížením. Jakmile tepelné čidlo po několika minutách vychladne, stroj se znovu spustí.
7 MONTÁŽNÍ POKYNY
Tento oddíl podrobně vysvětlí, jak svůj vysokotlaký čistič připravíte k použití.
7.1 Montáž pistole (obr. 1)
- Vložte nastavitelnou stříkací trysku (K) do pistole. Zatlačte a otáčejte nastavitelnou trysku ve směru pohybu hodinových ručiček na pistoli (J), dokud nepůjde zaaretovat utažením rukou. Jestliže díly řádně spojíte, nepůjde již obě součásti oddělit přímým tahem za nastavitelnou trysku. Před použitím je třeba do pistole zasunout všechny potřebné nástavce.
7.2 Montáž ukládacího háku (obr. 2A)
■ Zasuňte ukládací hák do držáku.
- Našroubujte držák a závěsný třmen pistole těsně na těleso nástroje.
7.3 Montáž nožek a koleček (obr. 2B)
- Připevněte nožku pod stroj. Zajistěte nožku 4 šrouby.
- Naklikněte kolečka do stroje.
8 OBSLUHA
8.1 Připojení zahradní hadice (obr. 3)
- Před připojením konektoru přívodu vody k tlakové podložce odstraňte plastový klobouček.
- Připojte konektor hadice (s vestavěným filtrem) k tlakové podložce.
- Připojte zahradní hadici standardní rychlospojkou.
8.2 Montáž vysokotlaké hadice (obr. 4)
- Připevněte ke spouštěcí pistoli vysokotlakou hadici.
- Odpojte vysokotlakou hadici stisknutím tlačítka (B).
8.3 Montáž postřikové trubky a trysky
- Zasuňte postřikovou trubku do spouštěcí pistole.
- Po vložení jí otočte. Pozor: Ujistěte se, že je postřiková trubka řádně připevněna k pistoli
- Připojte trysky. Natlačte ji silou na postřikovou trubku Zkontrolujte před aktivací spouště, že je tryska řádně připevněna.
8.4 Vodní přípojka
Hodí se obyčejná zahradní hadice 1/2" o délce min. 10 m a max. 25 m.

DÜLEŽITÉ! Používejte pouze vodu bez nečistot. Existuje-li riziko přítomnosti pískových částic ve vstupní vodě (tj. z vlastní studny), je třeba namontovat doplňkový filtr.
- Nechte vodu protékat vodní hadicí, než ji připojíte ke stroji; zabráníte tak průniku písku a nečistot do stroje. Poznámka: Zkontrolujte, že filtr je nainstalován v potrubí přívodu vody a že není ucpán.
- Připojení vodní hadice k zásobování vodou rychlospojkou (přívod vody, maximální tlak: 12 bar, max. teplota: 50°C).
- Pust'te vodu.
8.5 Start/stop stroje
Na spouštěcí pistoli a postřikové trubce se za provozu někdy projevuje zpětný ráz - vždy je držte pevně oběma rukama.

DŮLEŽITÉ: Namiřte tryskou na zem.
Tento vysokotlaký čistič je vybaven automatickým systémem start/stop založeném na vodním tlaku.
- Zkontrolujte, zda je stroj ve vzpřímené poloze. POZNÁMKA: Nestavte stroj do vysoké trávy!
- Uvolněte zámek spouště.
- Aktivujte spoušť spouštěcí pistole a nechte vodu vytékat, dokud z vodní hadice neunikne všechen vzduch.
- Otočte vypínač start/stop doprava.
- Aktivujte spoušt' spouštěcí pistole.
- Vždy upravte vzdálenost a tím i tlak trysky vůči povrchu určenému k čištění. Nezakrývejte stroj za provozu ani jej nepoužívejte v místnosti bez dostatečného větrání!
POZNÁMKA: Jestliže je stroj ponechán bez dozoru nebo se nepoužívá 5 minut, je třeba spínač start/stop (4) vypnout do polohy "O":
- Otočte vypínač start/stop doleva "O".
- Vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky.
- Zavřete přívod vody a aktivujte spoušť spouštěcí pistole, abyste vypustili ze stroje tlak.
- Zablokujte spouštěcí pistoli. (obr. 5)
Při uvolnění spouště spouštěcí pistole se stroj automaticky zastaví. Jakmile reaktivujte spouštěcí pistoli, stroj se znovu rozběhne.
8.6 Nastavitelná tryska (obr. 6)
Tlak pro nastavitelná tryska nastavíte jejím otáčením.

VAROVÁNÍ: Nedělejte to za provozu, vaši ruku by mohl zasáhnout proud vody.
8.7 Otáčení pistole (obr. 7)
Otáčející se pistole seřídí váš čisticí úhel při stříkaném vzoru s ventilátorem naplno tak, aby každý uživatel našel nejpohodlnější a nejúčinnější čisticí polohu. Stiskněte tlačítko k „odemknutí“ (Unlock) strany, otáčivá funkce se otevře. A stiskněte tlačítko k „zamknutí“ (Lock) strany, jestliže tuto funkci nepotřebujete.
8.8 Čistič teras
Čistič teras je výkonné příslušenství pro čištění teras, vjezdů atd.
Připojte čisitč teras k postřikové trubce.
POZNÁMKA: Nepoužívejte čistič teras jako koště, ale nechte jej hladce klouzat po povrchu.
8.9 Dávkovač čisticího prostředku (obr. 8 & 9)

Tlakový čistič bude čisticí prostředek dávkovat pod nízkým tlakem. K oplachování dočista používejte nastavitelnou stříkací trysku.
Vestavěný dávkovač čisticích prostředků vám umožňuje aplikovat na pracovní plochu četné druhy kapalných čisticích prostředků. Aplikace čisticích prostředků probíhá výhradně pod nízkým tlakem. Nasadte nastavitelnou trysku na pistoli a otočte až na konec “Δ” tak, aby se tlakový čistič přepnul do nízkotlakého režimu (obr. 8). Sejměte víčko ze zásobníku na čisticí prostředek a plňte pouze kapalným čisticím prostředkem (obr. 9). Do zásobníku nedávejte vodu. Tlakový čistič smíchá vodu a čisticí prostředek automaticky. Když skončíte s aplikací čisticího prostředku na pracovní plochu, otočte až na konec “I” nastavitelné trysky a ostříkejte čisticí prostředek vysokotlakým proudem (obr. 8). Ve vysokotlakém režimu tlakový čistič neaplikuje čisticí prostředek.
8.10 Poměr čisticího prostředku (obr. 10)
Jestliže potřebujete upravit poměr čisticího prostředku, můžete otočit knoflík na levý konec pro snížení poměru a otočit knoflík na pravý konec pro jeho zvýšení. To závisí na tom, jaký stupeň čištění právě potřebujete.
9 TECHNICKÉ ÚDAJE
| POWXG90425 | |
| Typ motoru | Indukční motor |
| Tlak (Mpa) | 13 |
| Max. tlak (Mpa) | 19,5 |
| Napětí | 220 V / 50 Hz |
| Výkon | 2500 W |
| Průtok | 7,8 L/min |
| Teplota vody | Max 50°C |
| Hmotnost | 21 kg |
10 HLUČNOST
| Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. (K=3) | |
| Úroveň akustického tlaku LpA | 73 dB(A) |
| Úroveň akustického výkonu LwA | 86 dB(A) |

POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu.
aw (Vibrace):
0,9 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
11 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ! Před údržbou nebo čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Abyste stroji zajistili dlouhou a bezproblémovou životnost, říd'te se těmito radami:
- Před montáží vymývejte vodní hadici, vysokotlakou hadici, postřikovou trubku a příslušenství.
- Čistěte konektory od prachu a písku.
- Čistěte trysky.
Veškeré opravy je třeba vždy provádět v autorizované dílně s použitím originálních náhradních dílů
11.1 Čištění vstupního filtru
- Čistěte filtr přívodu vody a pravidelně jej proplachujte vodou, abyste odstranili nečistoty a odpadní látky.

VÝSTRAHA: Nenamontujete-li filtr, pozbude záruka platnost.
11.2 Čištění větracích otvorů
Stroj musí být udržován v čistotě, aby mohl chladicí vzduch nerušeně procházet větracími otvory.
11.3 Mazání spojek
Aby bylo spojování snadné a aby nevysychaly těsnicí kroužky, je třeba pravidelně mazat spojky.
12 SKLADOVÁNÍ
Stroj by měl být ukládán v místnosti, kde nemrzne!
Z čerpadla, hadice a příslušenství by měla být vždy před uskladněním vypuštěna voda:
1. Zastavte stroj (Otočte spínače start/stop do polohy "O") a odpojte vodní hadici a trysku.
2. Spustte stroj znovu a aktivujte spoušt' spouštěcí pistole. Nechte stroj běžet, dokud voda nepřestane protékat spouštěcí pistolí
3. Zastavte stroj, odpojte a sviňte hadici a kabel.
4. Umístěte spouštěcí pistoli, postřikovou trubku, trysky a další příslušenství do držáků stroje. Hák lze použít pro uložení hadice a kabelu.
Jestliže stroj omylem zamrzne, je třeba ho zkontrolovat, zda není poškozen.

VAROVÁNÍ: Nikdy nespouštějte zamrzlý stroj. Záruka se nevztahuje na škody způsobené mrazem!
13 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| PŘÍZNAK | PŘÍČINA | DOPORUČENÉ JEDNÁNÍ |
| Stroj odmítne nastartovat | Stroj není zapojen | Zapojte stroj. |
| Vadná zásuvka | Zkuste jinou zásuvku. | |
| Vadný prodlužovací kabel | Zkuste bez prodlužovacího kabelu. | |
| Kolísavý tlak | Čerpadlo přisává vzduch | Zkontrolujte vzduchotěsnost hadic a spojů. |
| Ventily jsou znečištěné, opotřebované nebo ucpané | Obrat’te se na nejbližší servisní středisko | |
| Zásobování vodou nedostačuje | Zvyšte tlak vody, zkontrolujte, zda není zahradní hadice zablokována nebo ji vyměňte za větší. | |
| Těsnění čerpadla jsou opotřebovaná | Obrat’te se na nejbližší servisní středisko | |
| Stroj se zastaví | Nesprávné napětí sítě | Zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá specifikaci na štítku |
| Tepelné čidlo je aktivována | Nechte stroj 5 minut chladnout | |
| Tryska je částečně blokována | Vyčistěte trysku jehlou a stříkáním vody tryskou zpět | |
| Zvýšení intenzity proudu | Zkuste bez prodlužovacího kabelu. | |
| Stroj pulsuje | Vzduch v sání hadice/čerpadla | Nechte stroj běžet s otevřenou spouští, dokud se znovu nevytvoří běžný pracovní tlak. |
| Nedostatečný přívod vody z řadu | Zvyšte tlak vody, zkontrolujte, zda není zahradní hadice zablokována nebo ji vyměňte za větší. | |
| Tryska je částečně | Vyčistěte trysku jehlou a stříkáním vody |
POWXG90425 CS
| blokována | tryskou zpět | |
| Vodní filtr je blokován | Vyčistěte filtr | |
| Hadice je zalomená | Vyrovnejte hadici. | |
| Stroj se často samovolně spouští a zastavuje | Čerpadlo nebo spouštěcí pistole netěsní | Obrat’te se na nejbližší servisní středisko |
| Nefunguje zásobování vodou | Připojte přívod vody. | |
| Stroj se spustí, ale žádná voda nevytéká | Vodní filtr je blokován | Vyčistěte filtr |
| Tryska je blokována | Vyčistěte trysku jehlou a stříkáním vody tryskou zpět |
14 ZÁRUKA
- V souladu s právními předpisy se na tento produkt vztahuje záruční doba 36 měsíců platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem.
- Tato záruka kryje veškeré materiálové nebo výrobní vady kromě: baterií, nabíječek, vadných dílů podléhajících běžnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství, jakým jsou vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd.; poškození nebo vad vyplývajících ze špatného zacházení, nehod nebo provedených změn; přepravních nákladů.
- Poškození a / nebo závady vyplývající z nevhodného používání také nespadají do záručních ustanovení.
- Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje.
- Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus.
■ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. - Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
- Stejně tak nelze vznášet nárok ze záruky v případě, že škoda na zařízení vznikla následkem nedbalé údržby nebo přetížení.
- Zcela vyloučeny ze záruky jsou škody vzniklé následkem zaplavení tekutinou, přilišného zaprášení, úmyslného poškození (at’jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů z návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není omezující.
- Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno.
- Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV.
- Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků, atd.).
- Uschovejte si doklad o zakoupení, neboť se jím prokazuje datum nákupu.
- Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním kufříku s výliskem na uložení zařízení, pokud se tento požadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení.
15 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

Bude-li vaše zařízení po delší době používání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zařízení spolu s běžným domovním odpadem, ale provedte to způsobem ekologicky bezpečným.
Elektrický odpad se nesmí likvidovat jako součást domovního odpadu. Kde je to možné, provádějte recyklaci. Zeptejte se na místním úřadu nebo u maloobchodníků, kde a jak lze recyklovat.
16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ


VARO - Varo Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier -
BELGIUM, prohlašuje, že
Výrobek: Vysokotlaký čistič
Výrobní značka: POWERplus
Model: POWXG90425
je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení.
Evropské směrnice (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
Annex V
LwA
Measured
86dB(A)
Guaranteed
86dB(A)
Evropské harmonizované normy (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu);
EN60335-1:2012
EN60745-2-79:2012
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-11:2019
Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti,
Martens Ludo
Ludo Mertens
Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním
5.2 Elektrická bezpečnost'......4
5.3 Osobná bezpečnost......5
5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivost' oň....5
5.5 Servis....6
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VYSOKOTLAKOVÉ ČISTIČE 6
7.3 Montáž rukováte vozíka (obr. 2B)....8
8 PREVÁDZKA....8
1x vysokotlakový čistič
1x spúšt'
1x predížená násada s pištol'ou
1x nastavitelná tryska
1x konektor prívodu vody
1x 8 m tlaková hadica
1x hlavný návod
5.2 Elektrická bezpečnost'

5.3 Osobná bezpečnost'
5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivost' oň
POZOR: Tryskou mierte na zem.
Tento vysokotlakový čistič je vybavený automatickým systémom spustenia/zastavenia založenom na tlaku vody.
Hladina akustického výkonu LwA 86 dB(A)

POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu.
aw (Vibrácie):
0,9 m/s²
K = 1,5m / s^2
11 ČISTENIE A ÚDRŽBA

- Pravidelne čistite filter prívodu vody. Prepláchnite vodou, aby ste odstránili nečistoty a úlomky.

UPOZORNENIE: Ak by sa filter nenamontoval, záruka zanikne.
11.2 Čistenie vetracích otvorov
Stroj treba udržiavat' čistý, aby mohol chladiaci vzduch vol'ne prúdit' cez vetracie otvory stroja.
11.3 Mazanie spojok
výrobok: Vysokotlakový cistič
5.3 Osebna varnost....5
6.3 Varnostní mehanizem....7
7 SESTAVLJANJE....7
7.1 Sestavljanje pištole (slika 1)....7
SnadnýManuál






