CRIVIT 1LD4657 - Sportovní hodinky

1LD4657 - Sportovní hodinky CRIVIT - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 1LD4657 CRIVIT ve formátu PDF.

📄 72 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace 🖨️ Tisk
Notice CRIVIT 1LD4657 - page 44
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CRIVIT

Model : 1LD4657

Kategorie : Sportovní hodinky

SKIP

Často kladené otázky - 1LD4657 CRIVIT

Stáhněte si návod pro váš Sportovní hodinky ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 1LD4657 - CRIVIT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 1LD4657 značky CRIVIT.

NÁVOD K OBSLUZE 1LD4657 CRIVIT

Sportovní LCD hodinky Úvod Srdečně blahopřejeme ke koupi nových hodinek. Rozhodli jste se k nákupu kvalitního přístroje. Součástí těchto hodinek je návod k použití. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před prvním použitím hodinek se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost. Hodinky používejte jen popsaným způsobem a k uvedeným účelům. Obal a návod k obsluze, prosím, uschovejte pro případ další potřeby. Použití v souladu s určením Přístroj je určen k použití jako ukazatel času a k popsaným doplňkovým funkcím. Jiné užití nebo úprava přístroje není v souladu s určením. Výrobce neručí za škody vzniklé nevhodným užíváním nebo špatnou obsluhou. Přístroj není určen pro průmyslové užití. Technické údaje rozsah teploty použití

Bezpečností upozornění pro uživatele

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Toto zařízení může být používáno i osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí (včetně dětí starších než 8 let), pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jsou schopny pochopit z toho plynoucí rizika. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Obaly uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Bezpečností upozornění pro baterie

VAROVÁNÍ! ZDRAVOTNÍ NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Pokud dojde ke spolknutí baterie, je třeba ihned vyhledat lékařskou pomoc. Baterie / akumulátory musí být vždy vloženy podle správné polarity. V případě potřeby předem vyčistěte kontakty baterie i přístroje. Nepokoušejte se o dobíjení baterií, jejich zkratování nebo otvírání. Nikdy nevhazujte baterie do ohně, neboť hrozí nebezpečí výbuchu. Nesprávné použítí baterie může způsobit výbuch a vytečení baterie. V případě vytečení baterie zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. Používejte ochranné rukavice. V případě kontaktu s kyselinou baterie opláchněte postižené místo čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékaře. Okamžitě vyjměte vybité baterie z přístroje, je zde zvýšené riziko vytečení. Světlo Krátko stiskněte LIGHT, aby ste aktivovali osvětlení pozadí.-

Důležitá upozornění k ovládání sportovních hodinek

Stisknutím tlačítka MODE můžete měnit nebo ukončit funkční režimy Vašich hodinek, stisknutím tlačítka SEL zvolíte Vaše údaje a stisknutím tlačítka SET potvrdíte Vaše zadání. Stisknutím tlačítka MODE se v menu pohybujete dále. Rychlé nastavení Při nastavování číselných hodnot můžete dlouhým stiskem a držením tlačítka SEL využít rychlého nastavení. Uvedení sportovních hodinek do provozu Odstraňte ochrannou fólii z displeje sportovních hodinek a stiskněte LIGHT, MODE, SEL nebo SET. Poté budete automaticky vedeni nabídkou funkcí základního nastavení. Tlačítkem SEL vyberte ukazatel 12- nebo 24-hodinového formátu. Volbu potvrďte tlačítkem SET. Bliká ukazatel vteřin, stisknutím tlačítka SEL začněte s ukazatelem vteřin u 00, potvrďte stisknutím tlačítka SET. Bliká ukazatel minut. Pro nastavení stiskněte tlačítko SEL a tlačítkem SET nastavení potvrďte. Stejným způsobem nastavte hodiny, rok, měsíc a den. Stejným způsobem zvolte jednotku METRIC kilometr (KM) nebo IMPERIAL míle (M). Režim nastavení ukončete stisknutím tlačítka MODE.

Hodinky znázorňují 4 funkce Stisknutím tlačítka MODE měníte funkční režimy hodinek. Pořadí funkcí je následující: Výškoměr/ Čas Stopky Kompas Altimetr (TIME) (CHRONO) (COMP) (ALTI)

Dále jsou ve funkčních režimech obsaženy různé podfunkce. K podfunkcím vždy přejdete stisknutím tlačítka SEL. Čas (TIME) Opakovaným stisknutím tlačítka MODE nejdříve vyberte tuto funkci. Stisknutím tlačítka SEL můžete vyvolat jeho podfunkce. Budík, časovač, čas.

Stiskněte a držte 3 vteřiny tlačítko SET, abyste přešli do režimu nastavení. Na displeji se zobrazí „ HOLD TO SET„ a bliká ukazatel 12- nebo 24- hodinového formátu. Nyní následují základní nastavení podle popisu v „Uvedení sportovních hodinek do provozu“. Režim nastavení ukončete stisknutím tlačítka MODE. Druhá časová zóna Stiskněte a držte 3 vteřiny tlačítko SEL. Hodinky přepnou na ukazatele druhé časové zóny a na displeji se zobrazí T2. Stiskněte a držte tlačítko SET, nastavení druhé časové zóny proveďte podle popisu v „Uvedení sportovních hodinek do provozu“. Pro návrat do normálního ukazatele času T1 stiskněte a držte 3 vteřiny tlačítko SEL.-

Budík (ALARM) Stisknutím tlačítka SEL přejdete do této podfunkce. Stiskněte a držte 3 vteřiny tlačítko SET, abyste přešli do režimu nastavení. Na displeji se zobrazí „HOLD TO SET“, poté „A1" a bliká „ - - “. Stiskněte tlačítko SEL, abyste budík aktivovali „

“ nebo deaktivovali „- -“. Při aktivovaném alarmu se objeví symbol buzení , Vaše nastavení potvrďte stisknutím SET. Blikají minuty. Pro nastavení stiskněte tlačítko SEL a nastavení potvrďte tlačítkem SET. Stejným způsobem nastavte hodiny. Pokud si přejete, nastavte nyní měsíc a den. Stisknutím tlačítka SET můžete volit mezi 5 různými alarmy A1 –A5 a nastavit je podle popisu.

Pokud nebude nastaven ani měsíc ani den, rozezní se budík denně. Pokud bude nastaven pouze měsíc, rozezní se budík každý den tohoto měsíce. Pokud bude nastaven pouze den, rozezní se budík toho dne jednou měsíčně. Pokud bude nastaven jak měsíc tak i den, rozezní se budík pouze při nastaveném datu. Na displeji se nyní zobrazí nastavení hodinového signálu „CHIME“. Pro nastavení stiskněte tlačítko SEL a volbu potvrďte tlačítkem SET (ON =zapnuto, OFF =vypnuto). Při aktivovaném hodinovém signálu se objeví symbol zvonku a každou celou hodinu zazní signální tón. Režim nastavení ukončete stisknutím tlačítka MODE.

Pro vypnutí buzení stiskněte při zaznění alarmu SET, SEL nebo MODE. Funkce opakovaného buzení Pokud při zaznění alarmu nestisknete žádné tlačítko, automaticky se po cca 30 vteřinách aktivuje funkce opakovaného buzení a na displeji bliká symbol . Budík je dočasně deaktivován a rozezní se opět po cca 90 vteřinách. Tento jev se opakuje 4 krát. Časovač (TIMER),(max. 23:59:00) Stisknutím tlačítka SEL přejdete do této podfunkce. Pro nastavení časovače stiskněte a držte 3 vteřiny tlačítko SET. Na displeji se zobrazí „HOLD TO SET“, blikají minuty doby časovače. Pro nastavení stiskněte tlačítko SEL a volbu potvrďte tlačítkem SET. Stejným způsobem nastavte hodiny. Nyní následuje dodatečné nastavení časovače. Stisknutím tlačítka SEL vyberte požadovaný režim: Cd r Po dosažení 0:00 časovač znovu odpočítává nastavenou dobu

Cd U Po dosažení 0:00 časovač počítá dopředu

Cd S Po dosažení 0:00 se časovač zastaví

Režim nastavení ukončete stisknutím tlačítka MODE. Stisknutím tlačítka SET časovač spustíte nebo zastavíte. Po dosažení nastaveného času se rozezní alarm. Pro vynulování časovače stiskněte a držte tlačítko SET.-

Stopky (CHRONO) Opakovaným stisknutím tlačítka MODE nejdříve vyberte tuto funkci. Stisknutím tlačítka SET stopky spusťte nebo zastavte. Pro naměření průběžného času stiskněte při měření času tlačítko SEL. Může být naměřeno až 99 průběžných časů. Stopky vynulujete stisknutím a držením tlačítka SET.

Funkce paměti Stisknutím tlačítka SEL při vypnutém měření času se na displeji zobrazí nejrychlejší průběžný čas (BEST LAP). Pro zobrazení dalších průběžných časů stiskněte tlačítko SET. Upozornění: Funkci paměti lze vyvolat pouze tehdy, když byl nahrán alespoň jeden průběžný čas. Režim funkce paměti ukončete stisknutím tlačítka MODE. Kompas (COMP) Opakovaným stisknutím tlačítka MODE nejdříve vyberte tuto funkci. Pro přesné zobrazení směru držte kompas ve vodorovné poloze. Můžete volit mezi dvěma formáty displeje.

Formát displeje s velkými čísly:

Údaj stupně/světová strana Stav (např. OFF/ERROR

Aktuální světová strana ( N ) - Nejkratší cesta na Sever

Zaměřování kompasu/světová strana Údaj stupně/světová strana, stav (např. OFF/ERROR

Stisknutím tlačítka SET vyberte požadovaný formát displeje. Pro úsporu energie se kompas automaticky vypne, v klidovém stavu po 3 minutách a ve stálém provozu po 5 minutách. Ve spodním řádku se zobrazí „OFF“. Stisknutím tlačítka SET kompas opět spustíte.

Upozornění: Kompas nesmí být užíván v bezprostřední blízkosti kovových resp. magnetických objektů jako např. jiné kompasy. Při trvalém výskytu hlášení chyby " ERROR " je nutné kompas nově kalibrovat. Pro přesné údaje kompas při užívání držte přesně ve vodorovné poloze. Kalibrace kompasu Kdy musí být kompas kalibrován a rušivé vlivy okolního prostředí vyrovnány? Veškeré kompasy (analogové a digitální) využívají magnetické pole Země a reagují vysoce citlivě na různorodé vlivy okolí jako např. zkreslení magnetického pole vyvolané působením větších kovových objektů, elektrických resp. elektronických domácích spotřebičů, počítače, transformátoru nebo vedením vysokého napětí. Pro přesné výsledky měření musí být kompas kalibrován, když

  • se hlášení chyby " ERROR " (pro magnetické zkreslení) zobrazilo trvale;
  • numerický ukazatel stupňů udává chybu více než 10 stupňů;
  • je přístroj poprvé užíván ve vozidle. V tomto případě musí být vyrovnána magnetická zkreslení způsobená kovovými částmi vozidla. Jak lze kompas kalibrovat? Stiskněte a držte tlačítko SEL, abyste přešli do režimu kalibrace. Pro spuštění kalibrace stiskněte tlačítko SEL. Na displeji se zobrazí 2 rotující šipky.-

Držte hodinky vodorovně (v dostatečné vzdálenosti od kovových předmětů, elektrických nebo elektronických domácích spotřebičů, počítače nebo vedení vysokého napětí) a otočte se dvakrát pomalu ve směru hodinových ručiček . Otočení nemusí být dokonalá, měla by ale být provedena v rovnoměrné rychlosti. Každé otočení nesmí trvat méně než 20 vteřin a ne více než 60 vteřin. Bezprostředně po otočení potvrďte kalibraci stisknutím tlačítka SET. Špatně provedená kalibrace může vést k chybným výsledkům měření. Při "podezřelých" nebo špatných ukazatelích směru byste kalibraci měli provést znovu. Zadání odchylky (deklinace) od geografického severního pólu Tato odchylka se vztahuje k vypočitatelnému rozdílu mezi pozicí magnetického severního pólu a geografického severního pólu, který se užívá na mapách. Lokální odchylka je na okraji geografických map (rozdílná podle zeměpisné šířky) vždy udána jako východní (E) odchylka plus nebo jako západní (W) odchylka mínus. Při orientaci na mapě musí být korigován směr k určitému bodu na mapě. Toho dosáhnete odečtem odchylky plus resp. součtem odchylky mínus od udané hodnoty. Stiskněte a držte tlačítko SET, abyste přešli do režimu deklinace. Bezprostředně po vstupu do režimu nastavení odchylky začne blikat písmeno "E" (pro Východ). Stisknutím tlačítka SEL můžete zvolit mezi E a W (pro Západ). Volbu potvrďte tlačítkem SET. Na ukazateli bliká zadání stupňů. Stisknutím tlačítka SEL zadejte požadovanou hodnotu odchylky. Tlačítkem SET zadání potvrďte. Zadaná odchylka bezprostředně ovlivní ukazatel směru, jako poslední potvrzení zadání stiskněte opět tlačítko SEL, abyste provedené nastavení aktivovali " ON" nebo deaktivovali „ OFF“; potvrďte stisknutím tlačítka SET.

Pro lepší zdůraznění důsledku odchylky zde ještě jednou uvádíme jeden příklad: Současný udaný směr činí N10° (10 stupňů severně). Při zadání východní odchylky (E) 30 stupňů se aktuální udaný směr přiměřeně změní na NE (severovýchod) 40 stupňů. Při zadání západní odchylky (W) 30 stupňů se aktuální udaný směr přiměřeně změní na NW (severozápad) 340 stupňů. Režim nastavení ukončete stisknutím tlačítka MODE. Výškoměr/Altimetr (ALTI) (-999 m - +9999 m / -2999 ft - +29999 ft)

Upozornění: Měření výšky se barometricky vypočítá na základě převládajícího atmosférického tlaku. Zobrazený údaj může při změně počasí kolísat až do 50 metrů i bez změny stanoviště. Před používáním funkce altimetru doporučujeme Váš údaj zadat se sportovními hodinkami na zápěstí a pro stabilizaci pár minut vyčkat. Opakovaným stisknutím tlačítka MODE nejdříve vyberte tuto funkci. Stisknutím tlačítka SEL můžete přepínat mezi různými režimy. Výškoměr (ALTI) > paměť maximální výšky (HIGH) > paměť minimální výšky (LOW) > celkové stoupání (UP) > celkové klesání (DOWN) > počet vrcholů (HILL) > paměť (RECORD). Výška Stisknutím tlačítka SEL přejdete do této podfunkce (ALTI). Stiskněte a držte 3 vteřiny tlačítko SET, abyste přešli do režimu nastavení. Požadovanou hodnotu zadejte stisknutím tlačítka SEL a potvrďte tlačítkem SET. Režim nastavení ukončete stisknutím tlačítka MODE.

Stisknutím tlačítka SET volíte mezi ukazatelem aktuální výšky/času a teploty/času/diagramu/aktuální výšky.-

Maximální výška Stisknutím tlačítka SEL se dostanete do této podfunkce (HIGH). Stisknutím tlačítka SET přejdete do ukazatele aktuální výšky/maximální výšky a teploty/času/diagramu/maximální výšky. Pro nastavení maximální výšky na aktuální výšku stiskněte a držte tlačítko SET.

Minimální výška Stisknutím tlačítka SEL se dostanete do této podfunkce (LOW). Stisknutím tlačítka SET přejdete do ukazatele aktuální výšky/minimální výšky a teploty/času/diagramu/minimální výšky. Pro nastavení minimální výšky na aktuální výšku stiskněte a držte tlačítko SET.

Celkové stoupání Stisknutím tlačítka SEL se dostanete do této podfunkce (UP). Stisknutím tlačítka SET přejdete do ukazatele aktuální výšky/celkového stoupání a teploty/času/diagramu/celkového stoupání. Pro vymazání celkového stoupání stiskněte a držte tlačítko SET.

Klesání Stisknutím tlačítka SEL se dostanete do této podfunkce (DOWN). Stisknutím tlačítka SET přejdete do ukazatele aktuální výšky/celkového klesání a teploty/času/diagramu/celkového klesání. Pro vymazání celkového klesání stiskněte a držte tlačítko SET. Počet vrcholů Stisknutím tlačítka SEL se dostanete do této podfunkce (HILL). Stisknutím tlačítka SET přejdete do ukazatele aktuální výšky/vrcholů a teploty/času/diagramu/hory. Pro vymazání počtu vrcholů stiskněte a držte tlačítko SET. Teplota U zobrazené teploty se jedná o hodnotu teploty měřenou uvnitř pouzdra. Nezapomeňte proto, prosím, že teplo Vašeho těla přímo ovlivňuje tyto údaje měření. Pro správné měření teploty by hodinky měly být sejmuty a na 15 až 30 minut být vystaveny okolní teplotě. Zamezte vystavení hodinek přímému slunečnímu světlu. Paměť Stisknutím tlačítka SEL se dostanete do této podfunkce (RECORD). Na displeji se zobrazí uložený soubor dat posledních 8 hodin. Pro zobrazení maximální výšky i převýšení posledních 8 hodin stiskněte tlačítko SET. Pro vymazání paměti stiskněte a držte tlačítko SET. Režim paměti ukončete stisknutím tlačítka MODE. Odstranění chyb Chybný ukazatel kompasu Chybná kalibrace resp. změněné okolní vlivy (např. po změně stanoviště). Provést novou kalibraci, při tom postupovat přesně tak, jak popsáno v tomto návodu.-

Hlášení chyby " ERROR " ve funkci kompasu Externí magnetické rušivé vlivy (např. působení kovových objektů, elektrických resp. elektronických domácích spotřebičů, počítače, transformátoru nebo vedení vysokého napětí). Změnit stanoviště nebo provést novou kalibraci. Displej je slabě viditelný nebo ukazuje zkreslené údaje Slabé baterie resp. znečištěné nebo korodované kontakty. Vyměňte baterie a kontakty vyčistěte suchým hladkým hadříkem. Tmavý displej Příliš vysoká okolní teplota; možná byl přístroj příliš dlouho vystaven přímému slunečnímu záření. Displej ukazuje nepravidelné údaje Vyměňte baterie. Výměna baterie Výměnu baterie společně s tlakovou zkouškou vodotěsnosti můžete nechat provést u hodináře. Pokud chcete baterii vyměnit sami, postupujte následovně: Malým křížovým šroubovákem uvolněte šrouby (1, 2, 3 a 4) na zadní straně náramkových hodinek. Odstraňte víčko pouzdra a nálepku baterie. Pro otevření zarážky (5) úchytky baterie používejte malé ploché nářadí. Vyjměte baterii a vložte novou typu 3V CR2032 s kladným pólem (+) nahoře. Zkontrolujte správné umístění těsnícího kroužku (6). Upevněte úchytku baterie (5). Nalepte nálepku opět na baterii, přiložte víčko pouzdra a pevně je přišroubujte.

Uvedení do původního stavu Současným stisknutím tlačítek SET a SEL se hodinky uvedou do původního stavu, veškeré uložené údaje se vymažou. Nastavte sportovní hodinky tak, jak je popsáno v odstavci „Uvedení sportovních“. Vodotěsnost náramkových hodinek Vodotěsné do 3 bar. Údaj v barech se vztahuje k odolnosti přetlaku vzduchu, který byl užit v rámci zkoušky vodotěsnosti (DIN8310).

Pokyny pro čistění Čistěte měřič tepové frekvence pouze suchým hladkým hadříkem, který se hodí například na čistění brýlových skel. Likvidace elektrického přístroje Toto elektrické zařízení nepatří do běžného domácího odpadu. Prosím odevzdejte ho nejlépe do komunálních sběren surovín Neopomente prosím na aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se spojte s vašimi sběrnými surovinami. Likvidace baterií Použité baterie likvidujte nejlépe do nádob pro baterie v obchodních domech. Baterie nepatří do běžného domovního odpadu. Likvidujte baterie prosím v souladu s předpisy o třídění odpadu, nejlépe do komunálních sběren surovín Neopomente prosím na aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se spojte s vašimi sběrnými surovinami.-

Záruka společnosti digi-tech gmbh Na tento hodinky výrobce poskytuje záruku v délce 3 let ode dne zakoupení. V případě vad máte vůči prodávajícímu výrobku zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší dále uvedenou zárukou. Tato zákonná práva nejsou naší následně zmiňovanou zárukou omezena. Záruční podmínky Záruční lhůta začíná běžet od data zakoupení. Dobře si uschovejte originální pokladní stvrzenku. Pokud se v průběhu tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytnou závady materiálu nebo výrobní vady, bude tento výrobek námi zdarma opraven nebo nahrazen – podle naší volby. Uplatnění záruky vyžaduje, aby byl v tomto tříletém období předložen vadný přístroj a doklad o koupi (účtenka) a písemně bylo krátce uvedeno, o jakou závadu se jedná a kdy vznikla. Pokud závada zakláda nárok k uznání záruky, obdržíte od nás opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad Záruční doba se neprodlužuje o dobu, po kterou bylo zboží v záruční opravě. To platí i pro vyměněné a opravené díly. Eventuální škody a vady existující již při koupi je nutno reklamovat ihned po vybalení. Opravy prováděné po uplynutí záruční doby budou placené. Rozsah záruky Tento přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním důkladně ověřen. Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly, které jsou vystaveny běžnému opotřebení a mohou proto být považovány za opotřebovávané díly, nebo na poruchy na rozbitných dílech, např. vypínač, baterie nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka propadá, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně užíván nebo o něj bylo špatně pečováno. Pro řádné užívání výrobku se musí přesně dodržovat všechna nařízení v návodu k obsluze. Vyvarujte se užití nebo zacházení, před kterým je zrazováno nebo je před ním varováno v tomto návodu. Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání. Při zneužití nebo neodborném zacházení, užití násilí nebo při zákrocích, které nejsou provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka.

Vyřízení záručního případu Abychom vaši žádost mohli rychle zpracovat, řiďte se prosím následujícími pokyny:

  • Pro všechny dotazy si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (285498) jako doklad o koupi.
  • Číslo artiklu zjistíte z typového štítku, gravury, na titulní straně návodu (vlevo dole) nebo z nálepky na zadní nebo spodní straně. V případě funkčních nebo jiných vad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e- mailem dále uvedené servisní oddělení.

Na internetových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento manuál a mnoho dalších manuálů, videí k výrobků a software.-

Dodavatel Berte prosím na vědomí, že následující adresa není adresa servisu. Kontaktujte prosím nejdříve výše uvedené servisní místo. Název: digi-tech gmbh Ulice: Valterweg 27A Město: DE-65817 Eppstein Země: NĚMECKO