Airliner SILENT - Kompresor Aerotec - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Airliner SILENT Aerotec ve formátu PDF.
Často kladené otázky - Airliner SILENT Aerotec
Dotazy uživatelů ohledně Airliner SILENT Aerotec
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Airliner SILENT - Aerotec a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Airliner SILENT značky Aerotec.
NÁVOD K OBSLUZE Airliner SILENT Aerotec
(Překlad původníchPokynú)
RU PkoBoDCTBO NO 3KcIpyATAU. 38
1 - data výrobce
2-znacka CE a symbol smernice WEEE
3 - typové / kódové / výrobní Číslo
4 - prutok vzduchu v (l/min) a (cfm = ft3/min)
5 - prutok kompresoru vzduchu v (l/min) a (cfm = ft3/min)
6-maximalniprooznfIak(baraPSI librynactverecnPalec),kapacitazasobniku(I),olackyza minutol/min),hmotnost(kg)
7 - zarucena hladina akustického vykonu v dB(A)
namefenahladinaakustickéhoVykonu vdB(A)
8 - elektrické udaje: napétí (V), frekvence (Hz), absorbpe (A), vykon v (kW) a (HP)
9- cinitelvyuziti
10-prohlasei o puvodu
11- rok produkte/vyroby
RU 0603Haehn:
1- DaaHHbE N3ROTOBNTEN
2-MapKIpOBKaCEnCmBONRAEE
3-MoJenb/KoD/CepnHbHOMep
4-BcacbBaembB03dyx,3aMepeHHbB (n/MNH.) n (ky6.ΦT./MNH.)
5-Bo3dyx, noaabaembmy3kOMnpecccopa, 3aMepeHHbB (n/MNH.) n (ky6.ΦT./MNH.)
6-MakmambHoe paOoee daBHeHne (6apn yHT.Ha KB.DIOHM), EMKOCTB6ka(n),OBOPOTBI BMHyTu (0b.MH.).Bec(Kr)
7 - rapaHTnpoBaHHb ypoBeH 3ByKOBo MOUHocTn D(A) 3amepeHHb ypoBeH 3ByKOBo MOUHocTn D(A)
8-3NeKtpnueckne XapaKTepeNtKnHnHaTnB, HnTaHnB(A), TaCTota(Γu), Notpe6nHeHHbToK(A), MoUHocTB(KBt) n.(n.c.)
9-Ko30ffpnueHtKcnnyatau
10-3aBHeHneOpncxOxKeHHN
11-0nBbInycka/npon3BODCTBa
TR Lejant:
- Kompresor Ize použivat pouze ve vchodném prostředi (s dobrým větráním, o teplote vžduchu mezi +5°C a +40°C). Nesmi být použivan za pritomnosti prachu, kyselin, vyparù, vybusnéch nebo vznětlívych plynu.
Dodržujte vždy bezpečností vzdálenost (minimalne 4 metry) mezi kompresorem a pracovistěm. - Pokud se pri strikani barvy dostane barva na ochranny kryt remenu, je vzdalenost pracovište od kompresoru prilis malá.
Zasuvka, do ktere je zapojena zastrcka elektrickho kabelu, musi odpovidat svym tvarem, napetim a kmitoctem platnym normam. - Používejte maximálne 5 metrů dlouhý prodlužovaci elektricky kabel, jehoz prúžez námí byt mensí než 1.5 mm².
- Použiti delšiho prodlužovaciho kabelu, adaptéru Č i vicenásobnych zásuvek nedoporučujeme.
Vzdy pouzivat spinaI/O pro vypnuti kompresoru.
Pro presun kompresoru pouziveje vyhradne prislu-snny pojezdov'yuchyt. - Před Transportem vždy od vzduchového kompresoru odpojte sǐ'tov'y kabel a vzduchovou hadici.
- Zapnuty kompresor musi byt polozen v horizontali pozici na stabilin podložce.

OBECNÉ BEZPEÇNOSTNI POKNY
Nemite nikdy proud vzduchu na osoby, zvifata nebo proti (pouzivejte ochrane bryle pro chaneni oc前提vnkutim cizich teles, tkeré by se proudem vzduchu mohy dostat do ovzduši).
- Nemite nikdy kapalinu, strikajici z napojeneho na radi, smere nam kompresor.
- Pri praci skompresorem je treba mit vždy radnou obuv a nohy a ruce.
- Pri vythovani ze zasuvky nebo pri presouvani kompresoru netaheje za elektricky pripojovaci kabel.
- Nevystavujte kompresor atmosferickym vlivum (děst, slunce, mlha, snih).
- Nepremistujte kompresor,Pokud je v nadrztlak.
Neprovádejte zádné mechanické zásahy ani nesvařujte nadž kompresoru. Pri zjiistěni vady nebo koroze na nadži je třeba vyměnit za novou.
- Nedovolte, aby kompresor používaly nezkušéné osby. Zajistěte, aby se v pracovnim prostoru kompresoru nepohybovaly děti nebo
- zvifata.
- Spotbreic nen urcen k pouzivani osobami (vctne deti), ktere mej iomezené fyzické, smyslove nebo mentalni schopnosti nebo které
neméji dostatek zkušenosti a poznatkú o jeho použiti, když nejsou pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo jesti je tato osoba nepoučila o o bezpečné použiti spotřebrane.
Na dei dohlidejte, aby jste se ujistili, ze se se spotrebiem nebudou hrat.
Nepokladeje hoflave predmety nebo prdmety z umelé hmot ci tkaniny do blzkosti kompresoru nebo na nej.
- Nečistěte kompresor za pomoci hřlavych kapalin neboředidel.
é Póžívejte pouze vhlý hidar a zajistěte, aby prípojovaci kabel byly vypojen ze zásvuky elektrického proudu.
- Kompresor pracuje vyhradne se stlačeným vzduchem. Nepoužívejte jej proŽádný druh plynu.
- Stlačený vžduch, vyprodukovany tímto kompressorem, nelze používat v potravinařém, farmaceutickém a zdravotnickém sektoru (je to mayne pouze po provedeni patričnych uprav) a nelze jej používat pro plnénl potapečskych lahvi.
- Nikdy se za provozu nebo hned po vypnuti nedotykejte soucasti hlavy valce ani trubek, abyste neutrpeli tězké popáleniny.

FUNKCE
- Aby niedocházelo k prěhříváné elektromotoru, je tento kompresor navržen pro prerušovaný provoz (neprovozujte jej na vice než 25% pracovniho cyklu. Čerpá-li tento vzduchový kompresor vzduch déle než 25% za hodinu, je kapacita kompresoru mensí než dodávané množstvi vzduchu, které aplíkace vyzaduje. Pozadavyk nástavce nebo príslusenstvi na objem vzduchu vždy prízpúsobte objemu, vý který dováva kompresor). V pripadé prěhǎti, když je teplota prīlìs yvóska, tepelná pojistka motoru se Rozpoji a automaticky odpoji napájení. Když se normalné teplotné podmínky obnovi, motor se automaticky znovu spustí.
-
Když je kompresor prípojen k elektrickému napájení a spinač ZAP/VYP (On/Off) je v poloze „ZAP (ON)“, bude se kompresor zapinat a vypinat automaticicky.
-
nikdy se nedotykejte pohyblivych souckausti,
-
všechny Časti těla, vlasy, oděv i ozdoby držte mimo dosah
bě pohybliptych současti, -
nikdy vzduchovy kompresor neprovozujte, aniž by byly instalovány vsechny bezpečnostní kryty a zábrany,
-
na kompresor nikdy nestoupejte.
-
Kompresor je vybaven bezpečnostim ventilem, ktery se otvo suchořípadé chybné funkce tlakového spínače pro zajistěni bezpečnosti strojních zařěné.
- Cervena značka na tlakoměru odkazuje na maximálné provozné tlak nádrže. Netyká se nastaveného tlaku.
- Pri montázi pneumaticého náradí na hadici se stlačenym vzduchem,produkovaným kompresorem,je bezpodminéne nutné zastavit vystup vzduchu z hadice.
- Pri pouziti stlaeneho vzduchu pro ruzne uely (nafukovani, prace
a sipneumatickym naadim, stfkiani bary, myti cisticimi prostfdky
s obshem vody apod.) je tfeba znat a respektovat prdepisy protce, jegnodlivie priply apouziti.
Nikdy neprekracujte maximni dovoleny tlak jakehokoliv nastavce nebo prisluosenstvi, které s timto kompressorem pouzivate, doporučený vyrobcem.
2. VLASTNOSTI (obr. 1)
A. Spinač ZAP/VYP (On/Off) (I/O): Tento spinač je aktivačním prvkem, který se používa ke spoustěné a zastavováni kompresoru. Když je přepinač „ZAP (On)“, motor a Čerpadlo budou vzduch stlăcovat, dokul tlak v zásobníků nedosáhne horní mez provozniho tlaku nastavenou výrobcm. Když tlak v zásobníků klesne pod výrobcm nestavený „spinač“ tlak, kompresor seznovu automaticicky spustí a začne stlăcovat vzduch.
B. Regulačni manometr: Regulačni manometr indikuje dovolený tlak ve vystupním potrubí podle nastavení regulatoru.
C. Regulačni knoflik: Regulačni knoflik se používa pro nastavení tlaku vzduchu, ktery je k dispozici ve vystupnim potrubi. Vystupné tlak vzduchu se zvětsuje otácením knoflikpu po směru hodinovych ručícek a snížuje se otácením knoflikpu proti směru hodinovych ručícek.
D. Vypoustéci ventil: Kulovy ventil, kterym se, kdyz se otevře, vypoustí ze zásobníků vlhost.
E. Rychlospojka: Rychlospojka se používa pro pripojení vzduchového vedení k nařadi.
F. Bezpečnostní ventil: Bezpečnostní ventil je nastaven tak, aby nedoslo k pretlakovávní vžduchového zásobníku. Tento ventil je
prednastaven vyrobcem neotevre se, dokud tlak v zasobniku nedosahne teto hodnoty. Nepokouseje se serizovat nebo vyrazovat toto bezpečnostni zařizení.
Jakékoliv serizovani tohoto ventilu by mohlo zpúsobit tězký uraz. Vyžaduje-li toto zarizeni servis nebo udrzbu, obratte se na autorizované servisi stredisko.
G. Rukojet' pro zvedani / poponášeni.
H. Opornyá noha
1. Privodni kabel.
3. OBLAST POUZITI
Stroj smi byt pouzivan pouze podle sveho ucelu urceni. Kazd dalsi toto prekraucijici pouziti neodpovida pouziti podle ucelu urceni. Za z toho vyplyvajici skody nebo zraneni vseho druhu ruci uzivatel/obsluhujici osoba a ne vyrobce.
4. PřIPOJENI NA SIT
Kompresor je vybaven siovym vedenim s vidlici s ochrannym kontaktem. Tato muze byt pripojena na kazdou zasuvku s ochkolkem 230 V~50 Hz, ktera je jistena 16 A. Pri uedeni do provozdu dbeje na to, aby sitovne napeti souhlasilo s provoznim napetim podvekonoveho stitku stroje. Dlouha privodni vedeni, jako tez prodlouzeni, kabelove bubny atd. zusobujp Pokles napeti a mohu zarabit nabehnuti motoru. Pri nizkych teplotach pod +5^ je nabehnuti motoru ohrozeno tezkym chodem.
5. PROCEDURE PRED SPUSTENIM
- Překontrolujte prístroj, zda nebl pri transportu poskozen. Prípadné skody ihned nahlasit dopravci, ktery kompresor dodal.
Zkontrolujte, ze tlakové zasobniky byly vypustene a neniv zdána vlhost ani neciastota.
K umisteni kompresoru by melo dojit v blizkosti spotrebic. - Je tfeba se vyvarovat dlouhych vzduchovych vedeni a dlouhych privodnich vedeni (prodlouzeni).
- Je třeba dbát na suchy a bezprasný nasávaný vzduch.
- Kompresor neumist'ovat ve ylhke nebo mokre mistrosti.
- Kompresor smí byt použiván pouze ve vhdnych prostorech (dobře větrané, teplota okoli +5°C - +40°C). V prostoru se nesmí vysskyto-vat Žádný prach, kyseliny, plyny, explozivníne bov znětlíve plyny.
- Kompresor je vhdný pro použivani v suchych prostorech. V oblastech, kde je pracovano se střikajici vodou, není použivani dovoleno.
6. PROVOZNI POKNY
6.1 Postup pri uvadeni do provozu
- Zkontrolujte, ze je spinač ZAP/VYP (On/Off) v poloze VYP (Off).
- Zkontrolujte, ze je tlak vzduchu v zasobniku 0 psi
- Pripoje k vystupnimu potrubi vzduchovou hadici.
- Zapojte kompresor do radne uzemene zasuvky.
- Přepněte spinač ZAP/VYP (On/Off) do polohy ZAP (On). Kontrolka spinače ZAP/VYP (On/Off) se rozsvítí a indikujé,Že je kompresor zapnutý. Kompresor se bude automatický zapínat a vypínat, aby v zásobnínu udržěl požadovaný tlak.
- Nastavte pro pneumaticke na radi na regulatoru tlaku spravytlak.
6.2 Postup vypinani
Pred vsemi cisticimi a udrbarskymi pracemi vytahnene sit'ovou zastrcku ze zasuvky.

Pozor!
Pockejte, až se kompresor kompletné ochladí! Nebezpečí popáleni!

Pozor!
Pred vsemi cisticimi a udrzbovymi pracemi ucinit dobu beztlakou.
7.1 Cisteni
Ochranná zafrzeni udžuţe prostá prachu a nečistot. Prístroj olteštechym hadrem nebo ho profoukněte stlaceny vzduchem s nizkým tlakem.
- Doporucjeme cisteni prestroje po kazdem pouziti.
Cistete pristroj pravidelné vlhým hadrem a trochou mazlavého mydla. Nepoužíveje zárdné cisticí prostředky nebo Rozpoustédia; tyto mohou poškodit plastové díly pristroje. Dbeje na to, aby se do pristroje nedostala voda.
- Hadice a střikaci nastroje musi byt pred Čistěním od kompresoru odpojeny. Kompresor nesmí byt Čistěn vodou, Rozpustědly apod.
7.2 Vypousteni zasobniku
Rdenzačni voda se otevřinem vypoustéciho ventilu (odkaz D) (ná dne tlakového zásobnínu) musí vypoustět kázdy den (obr. 2).
- Zkontrolujte, ze je kompresor vypnuty - VYP (Off).
- Pridrzte pačku a kompresor nakloněte k vypoustěcimu ventilu tak, aby byl v nejnižísm bodě zásobníku.
- Otevrete yypousteci ventil.
- Drzte kompresor nakloneny, dokud vsechna vlhkost nevytece.
- Uzavrft vypousteci ventil.

Pozor!
Kondenzačni voda z tlakové nádoby obsahuje zbytky oleje. Kondenzačni vodu likvidujte ekologicky v príslusné sberne.
7.3 Bezpečnostní ventil (odk. F)
Bezpečnostní ventil je nastaven na nejvyší prípustné tlak tlakové ná-doby. Neni prípustné bezpečnostní ventil přestavovat nebo odstranit jeho plombu. Aby bezpečnostní ventil vahněte tak silné za kroužek (obr. 3), až je stlačený vzduch slyšitelné vypoustěn. Potě kroužek zase pustě.
7.4 Skladovani

Pozor!
Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky, prístroj a vsechny pri-pojené nástroje na stlačeny vzduch odvizdusněte. Kompresor odstavte tak, aby nemohl byt uveden nepovolanými osobami do provozu.

Pozor!
Kompresor skladovat pouze v suchém a pro nepovolané osoby nepripustném prostoru. Neklopit, skladovat vstoje!
Přstoj a jeho prřslušenstvi jsou vyrobeny z rozdilnych materiálu, jako napf. kov a plasty. Defektní soucástyk odevzdejte k likvidaci zvlástnich odpadu. Zeptje se v odborné prodejně nebo na mistemízastupitelstvi!

9. MOZNÉ PORUCHY A POVOLENE ZÁSAHY
Upozorneni: Dri, nez budete provadet jakekoliv opravy nebo serizovani kompresoru, odpoje napajeni a vypust'te ze zasobniku tlak.
| PORUCHA PřÍČINA ZÁŠAH | ||
| Snižená výkonnost. Časté spoustěné. Nízké hodnoty tiaku. | Přehnané požadavky na výkonnost, zkontrolujte připadné úniky ze spoju a/ nebo hadic. Pravděpodobné je znečištěné odsávací filtr. | Vyměnte těsněné u spoju. Vyčistěte nebo vyměnte filtr. |
| Kompresor se zastaví a po několika minutách se sám spustí. | Zásah tepelné ochrany z důvodu přehídí motoru. | Vycistěte pruchod vzduchu v odvádečí. Vyvätrejte mistrnost. |
| Kompresor se po několikaPokusech o spuostěné zastaví. | Zásah tepelné ochrany z důvodu prehřátí motoru (vypojeni ze zásuvky během chodu, nedostatečné napajeci napětí). | Stisknéspinač zapínáni/ypináni. Vyvätrejte mistrnost. Vyčkejte několik minut a kompresor se sám spustí. |
| Kompresor nelze zastavit azasáhne pojistný ventil. | Nesprávný chod kompresoru nebo Rozbitý presostat. | Odoje tce zásuvky a obràte se na servisní centrum. |
Zásahy, neuvedene v teto tabulce, mohou provadet vyhradne autorizovane Technické servisy, které si v pripadé potreby vyzádaji originálni nahradni dily. Jakýkoli neodborný zásah muze byt nebezpečné a v kaźdem pripadé rusi záruku na prisluśné kompresor.
Zaruka a opravy.
Vyskytni-se vadne zbozne bo nutost dodat nahrdnifdy, obratse prosim na prodejce, u nehoz jste zboz zakoupili.
RU
CoxpanHe TaHHe pyKOBOCTBO B TeeHne BCero nepnoa 3KcnnyTaunn KOMnpeccpa
1. MEPbl BE30NACHOCTN
Bce noIb3ObaTeNN DoJXhbl O3HaKOMITbcn I nonHOCTbU yCBoNTB Bce CBeDeHn, codepkxaunecBa DAHNOM pyKOBOdCTBE noIb3ObaTeN, nepei NaaON C6OpKn, 3Knpyatau nn texo6cLyKXBnAHn DaHHORO Bo3dyHoro KOMnpcecopa. TuaTeNbHo N3yUte npnbEdeHbI daee npabnla B cenJx 6e3onacOH 3Kcnnyatau n nonHOCTbU ycBOITe Bce npedynpeKJeHn.
3haueHne AKYCTNUECKO NOABNEHNA 3mepenHoro Ha 4 m B CBO6oHOM NONE, 3KBNBaJIeHTHO 3haueHNO AKYCTNUECKO MOUHOCTN, 0603haueHNo HA XeIToN 3TuKeTke, paCnoJIOXeHHo HA KOMnpeccope, MNHyc 2D B.

NEPEDNcNoJb3OBAHHEM
KoMnpccopdoJXeHpaOtaB XxpOoBEHTnIpyEmbIX NOMeHnX, pN TeMnepaTypeOT +5^ do +40^ . B Bo3dyXe NOMeHnHe DoNkHO CoepKaTbCnbln, NapOB KNCnot, B3pbIBOONaChbIX NIN JERKO BOCNoJaMeHraUxxCsKJIKKCTe ININ Ra3OB.
- Bezonachoe paccToHne ot paBoTaHouero komPecccopa - He MeHee 4 M Do MeCTa OCHOBHO pa60TbI.
- Ecn 6pb3n pacbInerMo npn nOmoi KOMpeccopa KpaCKn nonaHOT Ha 3auTHKO KoxypeMeHHOro npNBoa,3HaHTKOMpeccOP CTOnT CNuHKOM 6bn3KO MeCTy paBOtBJ.
CetBoi pa3bem DnBnIKI 3NeKTPponpOBOda DOJKeH COOTBeTCTBOBaT b en no FOpeMe, HAnpRaeHIO, YAcTote I COOTBeTCTBOBaT DeNCTByHOUM HOpMaMn TB.
- EcnH Heo6xOIMO HcONIb30aBt b yDnHHTeNb 3NeKtponpOBoDa,ero DnHa He OJnKa HpeBbIaB 5 M, ceHeHne 3NeKtpoka6enrdoJXHO 6b1b He MeHee 1.5 MM
HepekomeHnyetcnaNoIb3ObaTb ydInnHTeIN 60JIbwe nnHbI, MHOROKOHtAKThbIe wTeNceIN INn nepExoHbIye cTpoiCTBa.
Bcerda BbIKnHouaTe KOMnPecccop HaKImMaHa KHOKNy BxO/D/ByXoD.
-ПеремецяКOMпессop,TЯнITEEROToIbKO3a npedHa3HaueHHyIO dna 3TOrO cko6y.
Bcerda oTcoeHnHnTe uHyp nTuHnN u Bo3duhbluHaHr OTO B03dyuHoro KOMnpccoppa nepe TpaHCnOpTupOBkoI.
Pa60aoum KOMPpeccop DOJKeH CTOrb Ha yctOuHBoR rOp30HTaIbHOI NOBepxHOCTN.

OBUINE INPABUNIATEXHNIKBE3OTACHOCTN
- HanpaBnIbT bCTpyIO cXaTORO Bo3Dyxa Ha IIOJe, XINBOTbIX INN HA co6cTBeHHoe TENO. (YTO6bl Co cTpyE cXaTORO Bo3Dyxa B rna3a He nonaHmMeKne YactuMbI NbIIN, HAdeBaNTe 3aunTHbe OQKN).
- HanpaBnTb CtpyO CxAtoro BO3dyxa B CTOpohy camoro KOMnPecccopa.
Pa60TaTb 6e3 3aunTHoO6yBn, KacaTbca pa6oTaUoero Kompeccopa MOKpbIMn pykamn n/nn HOrAMn. - Pe3ko Depratb 3NeKTpnpoBOD NHTaHn, BblKnOuay KOMPpeccop
N3 CeTn, INI TAnHyTb 3a Hero, PbITaRc cDINHyTb KOMPpeccop C
MeCTa.
OctabnTb KOMnPecccop NOB O3DcHCTBmE He6laornpraTHbIX aTMocephix RaIeHn (doXdb, PpMble COJIHeHbIe Iyu, TymaH, cHer).
-ПepeBo3nTb KomPecCOp C MeCTa Ha MeCTo, He c6pocNB ppeBaPnteIbHo DaBHeHne u3 pecuBepa. - PpOn3BODnTb MexaHmueckn peMOHT nIN CBAPKy pecuBepa. PpN 6OBHpayKeHHn DepeKTOB INI INP3HaKOB Koppo3nM metaJIIna Heo6XoDnMo ERO NOHOCbIO 3aMeHnTb.
- DonyckaT Ka pabote C KOMPecccopom HekBaannnupoBaHHbIe He neBoTHnb nepcoHn. He paapeaate np6mkaTcR KOMPecccopy DetrM XKINBOTbIM.
- Pn6bOp He npedHa3HaueH nIy nCNoB3oBaHnIIOdbMn (BKNoaJe deTei) C orpaHnueHHbIMn Fn3NueCKHMn, CEHCOPHBIMn IIN yMCTBeHbIMn CNOC6HOCTaMn IIN pN OTCYCTBMn ObIta N 3HaHm; 3a NcKIOUeHMe CnyaeB, KOrDa NlIoO, OTBeTcBEHHe 3a INx 6e3OnaCHOctb, HabIOdaet 3a HmM Nn DaET M Nn HCTpykUnn NO npImeHEHIO np6bopa.
Heo6xOaMo cneTb, TTo6bI detn He npranC np6opom.
Pa3MeaTb pyDom c KOMPpeccopom JERKOBocPiMaHeHIOUneCnpeDMeTb INN KnaCTb Ha Kopnyc KOMPpeccopa N3DeIINr N3HeIIHOHa nDPyHX JERKO BOCPiMaHeHIOUxxCraHei.
- PpOtpaTb Kopnyc KOMnpeccopa IerKo BocnJaMaHryUOnmncs KJIKOCTMn. POn3yIeTcB NCKNIOHTeNbHO CMOeHHO B BOe BeToIbHo. He 3a6yIbTe npEdBaPntEhBO OTKIOuHTb KOMnpecopot OT 3JIeKTPocettn.
- Ncnonb3oBaTb KOMnpeccop DnA CxKatna HOrO r3a, Kpome B03dyxa.
ДанькOMnpeccop pa3pa60taH toNbKoДЯТexNHuecknx Hynd. B 6OJbHmuax, B φapMaueBteNke nДЯ npriROTOBneHnny Niu KOMnpeccopy Heo6xoDIMO noCDcoEINHtby yCTpoIcTBO npedBapTeNbHoNoIgROTBKn Bo3ya. Henb3я npimHeHrTb KOMnpeccop dЯ HanonHeHnAkBaIaHroB.
B 电IpEoTbpaHEnI cepbe3hIx OXKOrB, HIKoRda He kacaiTeCb rOIOBbIX qaTei cIIINHpa IIN Tpy6bl B Xode IIN He3AmdInTeJbHO NocIe EKnnyatauN.

ФУHKЛNOHPOBAHNE
B ueJnx npedotbpaueHnnepepeBa 3neKtpoDBuratena, daHHbIKOMPpeccop npedha3naeHd nI npepbIBNCTORO
pexMma 3Kcnnyatauun (He donyckaTb erO fHyHKUHOHPOBAHne npn60nee yem 25% pa0ooy uKnE. Ecnn daHNbIOB3yHbI KOMPpeccop nepeKaNABET 60nee yem 25% BO3dyxa B TeueHne ODHO raca, 3aTEM KOMPpeccopHn npOnBDOHTBHOCTb 6ydet ABnTcBMeHBSeI NO cpABHEINo C Tpe6yEmoN oJaeh Bo3dyxa. Bcerda obecneuHBaT bCOOTBeCTBNE tpe6oBAHN ObEMA BO3dyxa DOONHtBNHOr YoCTPOICTBA INn pInHaNDExHOCTH HArHetaHIO obema BO3dyxa KOMPpeccopa). B cnyae nepepeba, cpa6aTbIAeT TepMOBkIIIOYateNB DBIRATEJI, ABOTMAHTHECKN OTKJIIOUaar NITAHme npi CNiUKOM BlicOKO TemNepaType. DBrATeJIb BHOBb 3anyCkaetcAABOTMAHTHECKN npn BOCCTAHOBNeHHN HopMaJIbHbIX ycNOB TEmpaTypbl.
Korda Komnpcecop NODKNOCHEN K INCTOHNKY 3NEKTPONHTAHN, a BYIKNUOATeNb On/Off HaxoDNTc B NOLOXeHIN "ON", daHHbI KOMnpcecop pa60Taet abTOMaTIneCKn.
- HnKorJa He KacaTbCra DnKxyuXxCa TaeI.
- Yactn TeNa, BonoCbI, OdeKDa n yKpaWeHn DaonXHb HaxoDntbcB DaNOT DBNkYUxxCyAucteN.
-He donyckaTb pa60Ty Bo3dyuHoro kOMnPecccopa 6e3 yctaHOBnEHbIX ORpaXdEHN I KOxQyXOB. -HKoRda He cToar Tb Ha KOMnPecceope.
KoMnpeccop Ochauen npedoxpahnteIbHbIM KlnanHom, cpaabaBIOUM B cnyuae HeNCnpaBHOCTn peJe daBHeHnB U cIax rapaHTn 630nacHOCTn o6OpDobAHn.
Kpachar Metka Ha unpe6bnaTe MaHOMetpa 03nauaT MaksimbaHoe pa6ooye daBHeHnepe3epByapa, a He peryInpyEmoe daBHeHne.
- PoiocoeHnra K Wnahry KomnPecccopa NHeBMOHcTpymeHT, He 3a6bIbaTe nepeKpbIbTaB BO3dyuHbI KpaH.
-Пи ИСОЛБ3OBAHIN CkaTOrO Bo3dYxa (HadyBaHne, paCnblneHne
ЧepeЗ ПЕВМОHCTPymeHT, Okpacka, Мойka pactВорамн Ha
ВоДнOH OсObE T.n.) coBJIoJaTe BCE npaBUNa T6 dЯ Кадloro
KOKPteTHORO CnyaJ.
Hikorda HnepeBbIaB MaKcMaIbHoE DOnyCTMIOe DaBNeHHe, peKoMeHdyEmoe N3r0TobTeJEM DoONJIteHbHorO YctPoCTBa mNn pRnHaDJIeXHOctH, nCNOJIbYcMbIX C KOMNPecCOpOM.
2. XAPAKTEPNUCTUKN (Pnc. 1)
A. NepeknoyateIb On/Off (I/O): NpeknoyateIb npedctabnreT cboM MexaHm3 makTbauu, nCnOJIb3yEmbI dNra 3anycka n octAHOBKn KOMnpecccopa. Korda nepeknoyateIb haxoDntcB B noJIOKeHNI "On", DBrAteIb HACOC CKIMaOT BO3dYX NOka daBnHeNE baka He doCTuraet BePxHero npedeNa pa6oHero daBnEHn, yctahOBnEHnHO Ha 3aBoe. Korda daBnEHne B 6ake NaaTe Hxke yCTaHOBnEHnO Ha 3aBoe "OTKlNoHaUeTo" daBnEHn, KOMnpeccop BHOb HaunHaet aBTOMaTHueckn CxImaTb BO3dyX.
B. OTPerynipoBaHHb MaHometp: OTPerynpoBaHHb MaHometp yka3bIbaeT daBneHne, donyctmoe Ha IINHn HArHeTaHn B COOTBeTCTBn C yCTaHOBOHyBMN 3HaYeHNMa peryJrTopa.
C.PerynipoBoHna pyka: PerynpoBHaHpyka nNoIb3yeTcndperynipOBKn DabneHn BO3DyXHa HnHn HArHetaHn. DabneHn BO3DyXHa HnHtAHn YeBnUHBAeTCyTeN NOBopaYBaHn pyKn No YacOBn CTpeKe N yMeHbJaEeTCnyTEM NOBopaYBaHn pyKn npOTn YacOBn CTpeKeN.
D.CnBHOI KNAH:JAPOBOIKNAH,06eCneuBaIOUm CJIIB BnAIN3 6aKa npn erO tKpbITn.
SnadnýManuál