HEN083X - Trouba Ardo - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HEN083X Ardo ve formátu PDF.
Často kladené otázky - HEN083X Ardo
Dotazy uživatelů ohledně HEN083X Ardo
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HEN083X - Ardo a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HEN083X značky Ardo.
NÁVOD K OBSLUZE HEN083X Ardo
Tento spotřebič byl před opuštěním továrny zkolaudován a seřízen kvalifi kovanými pracovníky tak, aby co nejlépe fungoval.
Každá oprava nebo další seřízení musí být provedeno s maximální pečlivostí a pozorností pouze kvalifi kovanými pracovníky.
Z tohoto důvodu doporučujeme obrátit se vždy na naše nejbližší servisní středisko s upřesněním značky, modelu, s výrobním číslem, popisem vzniklého problému a typu spotřebiče, který vlastníte. Příslušné údaje jsou uvedeny na výrobním štítku umístěném na spotřebiči a vloženém do návodu.
Pozn.: Doporučujeme vlepit tento štítek do níže vyhrazeného prostoru, abyste měli tyto údaje vždy při ruce.
Tyto informace umožní zaměstnancům servisního střediska obstarat si vhodné náhradní díly a vám zajistí rychlou a účinnou opravu.
Originální náhradní díly a volitelné příslušenství naleznete pouze v našich servisních střediscích a u autorizovaných prodejců.
MÍSTO VYHRAZENÉ PRO NALEPENÍ VÝROBNÍHO ŠTÍTKU
CZ 1. DŮLEŽITÉ POZNÁMKY A POKYNY K POUŽITÍ
Tento spotřebič byl projektován a vyroben v souladu s dále uvedenými evropskými normami:
- ČSN EN 60 335-1 a ČSN EN 60 335-2-6 (elektrina) následné pozměňovací úpravy.
Spotřebič odpovídá předpisům dále uvedených směrnic EU:
• EHS 2006/95 o elektrickém jištění (BT).
- EHS 89/336 + 92/31 + 93/68 o elektromagnetické kompatibilitě (EMC).
a na rozlišovací etiketě na obalu je uveden symbol

Příslušenství trouby, které by mohlo přijít do kontaktu s potravinami, je vyrobeno z materiálů odpovídajících ustanovením směrnic EHS 89/109 ze dne 21.12.1988.
Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002/96/ES.
Symbol přeškrtnuté popelnice uvedený na přístroji znamená, že se tento výrobek po skončení životnosti nesmí likvidovat spolu s domácím odpadem, ale musí být odevzdán do speciálního sběrného dvora určeného pro elektrická a elektronická zařízení, nebo je možné ho předat prodejci při koupi nového stejného zařízení.

Uživatel odpovídá pod trestem sankcí, které jsou stanoveny platnými zákony o odpadech, za odevzdání přístroje po skončení jeho životnosti do určených sběrných míst.
Odpovídající tříděný sběr, který umožnuje předání nepotřebného přístroje k recyklaci, zpracování a likvidaci s ohledem na životní prostředí přispívá k odstranění možných negativních důsledků na životní prostředí a lidské zdraví a podporuje recyklaci materiálů, ze kterých byl přístroj vyroben.
Podrobnější informace o příslušných sběrných centrech najdete u místního úřadu pro likvidaci odpadu nebo v obchodě, ve kterém jste přístroj zakoupili.
Výrobci a dovozci jsou na vlastní odpovědnost povinni vyhovět požadavkům na recyklaci, zpracování a likvidaci s ohledem na životní prostředí bud' přímo, nebo účastí ve společném systému.
Děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. Jsme si jisti, že tento nový spotřebič, moderní, funkční a praktický, vyrobený z nejkvalitnějších materiálů, uspokojí maximálním způsobem vaše potřeby.
Použití tohoto nového spotřebiče je jednoduché, doporučujeme nicméně přečíst si před jeho instalací a uvedením do provozu pozorně tento návod, ve kterém naleznete pokyny k bezpečné instalaci, použití a údržbě. Návod si dobře uschovejte pro další použití. Výrobce si vyhrazuje právo na změny svých výrobků, které považuje za nezbytné nebo užitečné i v zájmu zákazníka, bez zásahu do základních funkčních a bezpečnostních vlastností spotřebiče.
Výrobce neodpovídá za možné nepřesnosti, způsobené chybami tisku nebo přepisu, obsažené v tomto návodu. Pozn.: vzhled obrázků uvedených v dokumentu je pouze informativní.
- Instalace a údržba, uvedené v části č. 6, INSTRUKCE PRO INSTALACI, smí být prováděny výhradně odborným personálem.
- Spotřebič smí být používán pouze k účelům, ke kterým je určen, tedy k přípravě teplých pokrmů v domácích podmínkách. Jakékoliv další použití bude považováno za nepatřičné a tudíž nebezpečné.
- Výrobce nemůže být zodpovědný za případné škody na věcech nebo osobách, které by vznikly nesprávnou instalací, nepatřičnou údržbou, nebo špatným použitím výrobku.
- Po odstranění vnějšího obalu a vnitřních obalů jednotlivých částí výrobku se ujistěte, zda je výrobek celý. V případě pochybností výrobek nepoužívejte a obraťte se na odborníky.
- Součásti obalu (papír, sáčky, polystyrén, šrouby...) nesmí zůstat v dosahu dětí, protože by mohly být zdrojem nebezpečí.
Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné, šetří životní prostředí.
- Elektrické zabezpečení tohoto výrobku je zajištěno pouze v případě, že je správně připojen ke kvalitnímu uzemnění podle norem o elektrické bezpečnosti.
Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost při nedodržování těchto předpisů. V případě pochybností požadujte revizi zařízení odbornými pracovníky.
- Před zapojením výrobku se ujistěte, že údaje ze štítku odpovídají hodnotám v síti elektrického vedení (viz část „5. TECHNICKÉ VLASTNOSTI“).
Použití jakéhokoliv elektrického zařizení vyžaduje dodržování některých základních pravidel:
# Nedotýkat se spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama.
# Nepoužívat spotřebič, pokud máte bosé nohy.
# Při odpojování ze zásuvky netahat za napájecí šňůru.
# Nenechávat spotřebič vystaven povětrnostním vlivům (déšť, slunce ...)
# Nedovolit, aby spotřebič používaly bez dozoru děti nebo nesvéprávní.
- Před prvním použitím výrobku je nutno jej nechat rozehřát naprázdno se zavřenými dvířky při maximální teplotě, po dobu alespoň jedné hodiny, dokud nezmizí typický zápach izolační skelné vaty. Během této činnosti je nutno větrat.
- Během použití a po použití mohou být sklo dvířek trouby a další součásti velmi horké, proto je třeba držet děti daleko od spotřebiče.
- Spotřebič je třeba udržovat v čistotě. Zbytky jídla mohou způsobit riziko vznícení.
- Nepoužívat troubu jako prostor pro ukládání potravin nebo nádobí: v případě nechtěného zapnutí trouby by toto počínání mohlo způsobit škody a neštěstí.
- Pokud používáte zásuvku v blízkosti spotřebiče, ujistěte se, že kabely elektrospotřebičů, které používáte, se jej nedotýkají a jsou v bezpečné vzdálenosti od horkých částí zařízení.
- Po použití spotřebiče se ujistěte, že všechny ovladače jsou v pozici vypnuto nebo uzavřeno.
- Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou odpojte spotřebič od sítě elektrického vedení.
- V případě poškození anebo špatné funkčnosti spotřebič vypněte a odpojte od sítě elektrického vedení, neopravujte jej. Každá oprava nebo seřizování musí být provedeno s maximální péčí a pozorností odbornými pracovníky. Proto vám doporučujeme obrátit se na naše nejbližší servisní středisko a oznámit jim druh závady a model zařízení, které vlastníte.
HX060X

text_image
A C F D BHX063X - HX080X

text_image
A C E D BOVLÁDACÍ PANELY
A. Ovladač termostatu
B. Ovladač voliče funkci
C. Kontrolka zapnutí termostatu
D Kontrolka zapnutí elektrických komponentů
E. Elektronický programátor "TOUCH"
F. Elektronický programátor
OVLADAČE
OVLADAČ TERMOSTATU (bod A)
Otáčením ovládače doprava můžeme vybrat hodnoty teploty trouby k pečení jídel (mezi 50° C a max).
OVLADAČ VOLIČE FUNKCÍ (6) (obr. B)
Otáčením doprava nebo doleva se dostaneme na níže uvedené symboly:
0 = trouba nezapnuta
= zapnutí osvětlení trouby, které zůstane zapnuté u všech funkcí
= zapnutí ventilátoru
□ = zapnutí horních a dolních ohřivacích prvku
= zapnutí horních a dolních ohřivacích prvku s ventilátorem
= zapnutí topného prvku grilu
= zapnutí topného prvku grilu s ventilátorem
OVLADAČ VOLIČE FUNKCÍ (8) (obr. B)
Otáčením doprava nebo doleva se dostaneme na níže uvedené symboly:
0= trouba nezapnuta
= zapnutí osvětlení trouby, které zůstane zapnuté u všech funkcí
= zapnutí ventilátoru
□ = zapnutí horních a dolních ohřivacích prvku
= zapnutí horních a dolních ohřivacích prvku s ventilátorem
= zapnutí dolního ohřivacího prvku s ventilátorem
= zapnutí zadního ohřivacího prvku s ventilátorem
= zapnutí topného prvku grilu
= zapnutí topného prvku grilu s ventilátorem
Pokud je zapnutá, znamená to, že trouba nebo gril jsou zapnuty. Během používání trouby zhasne, jakmile trouba dosáhne požadované teploty. Během tepelné úpravy je běžné, že se žlutá kontrolka zapne a vypne vícekrát, neboť teplota trouby je kontrolována.
KONTROLKA ZAPNUTÍ ELEKTRICKÝCH KOMPONENTŮ (bod D)
Pokud kontrolka nebo podsvětlené symboly svítí jsou zvolené funkce zapnuté.

text_image
A Max 225 200 775 150 125 50 75 100 125 51 95 100 Y
flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Process 1"]
B --> C["Process 2"]
C --> D["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
subgraph Process
direction LR
A --> B --> C --> D
end
subgraph Output
direction LR
B --> C --> D
end
subgraph Legend
direction LR
B -->|0| C
B -->|1| C
B -->|B| D
end

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Step 0}
B --> C["Step 1"]
C --> D{Step 2}
D --> E["Step 3"]
E --> F["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
subgraph Step 0
B1["✓"]
B2["✓"]
B3["✓"]
B4["✓"]
B5["✓"]
B6["✓"]
B7["✓"]
B8["✓"]
end
subgraph Step 1
B1 --> C1["✓"]
B2 --> C2["✓"]
B3 --> C3["✓"]
B4 --> C4["✓"]
B5 --> C5["✓"]
B6 --> C6["✓"]
B7 --> C7["✓"]
B8 --> C8["✓"]
end
subgraph Step 2
C1 --> D1["✓"]
C2 --> D2["✓"]
C3 --> D3["✓"]
C4 --> D4["✓"]
C5 --> D5["✓"]
C6 --> D6["✓"]
C7 --> D7["✓"]
C8 --> D8["✓"]
end
subgraph Step 3
D1 --> E1["✓"]
D2 --> E2["✓"]
D3 --> E3["✓"]
D4 --> E4["✓"]
D5 --> E5["✓"]
D6 --> E6["✓"]
D7 --> E7["✓"]
D8 --> E8["✓"]
end
subgraph Step 4
E1 --> F1["✓"]
E2 --> F2["✓"]
E3 --> F3["✓"]
E4 --> F4["✓"]
E5 --> F5["✓"]
E6 --> F6["✓"]
E7 --> F7["✓"]
E8 --> F8["✓"]
end
subgraph Step 5
F1 --> G1["✓"]
F2 --> G2["✓"]
F3 --> G3["✓"]
F4 --> G4["✓"]
F5 --> G5["✓"]
F6 --> G6["✓"]
F7 --> G7["✓"]
end
Po připojení k elektrické síti nebo po přerušení dodávky elektrické energie na displeji současně blikají symboly "A" a "0,00" nebo doba, která uběhla od obnovení přívodu elektrického proudu.
Stiskněte a držte stisknuté po dobu několika sekud tlačítka + a – nebo pouze tlačítko MODE, dokud nezmizí symbol "A" a nerozsvítí se symbol 📄 ručního ovládání.
Čas můžete nastavit pouze v případě, že tečka pod symbolem 📄 bliká.
Přesný čas nemůže být správně nastavený, jestliže probíhá některý funkční program.
Jestliže nastavíte čas v průběhu nějakého programu, tento program se automaticky vypne.
Volba programů
Stiskněte a držte stisknuté po několik sekund tlačítko MODE. Jestliže toto tlačítko několikrát za sebou stisknete, spustí se následující sekvence programů:
1. Minutka
Hodiny zmizí a rozsvítí se symbol ☐; pomocí tlačítek + a – můžete nastavit čas. Po uplynutí nastaveného času se ozve akustický signál a začne blikat symbol ☐. Pro vypnutí signálu a symbolu ☐ stiskněte tlačítko MODE a držte ho stisknuté několik sekund.
Funkce minutek je nezávislá na ostatních programech pečení.
2. Délka tepelné úpravy
Hodiny zmizí a symbol "A" a nápis "dur" blikají. Pomocí tlačítek + a – můžete nastavit délku tepelné úpravy. Po uplynutí nastaveného času se ozve akustický signál a začne blikat symbol "A". Pro vypnutí signálu stiskněte tlačítko MODE.
Trouba je vypnutá; pro spuštění trouby v režimu ručního ovládání stiskněte současně na několik sekud tlačítko + a – anebo tlačítko MODE a symbol se opět rozsvítí.

text_image
88:88 E ○ ○ ○ - MODE + C A B3. Konec tepelné úpravy
Hodiny zmizí a symbol "A" a nápis "End" blikají. Pomocí tlačítek + a – můžete nastavit konec tepelné úpravy. Symbol 📄 se vypne a objeví se symbol "A". Symbol 📄 se opět rozsvítí na začátku tepelné úpravy. Po uplynutí doby tepelné úpravy se symbol 📄 vypne, symbol "A" bliká a spustí se akustický signál.
Pro vypnutí signálu stiskněte tlačítko MODE.
Trouba je vypnutá; pro spuštění trouby v režimu ručního ovládání stiskněte současně na několik sekud tlačítko + a – anebo tlačítko MODE a symbol 📄 se opět rozsvítí.
Oprava/zrušení nastaveného programu
Kterýkoliv nastavený program může být kdykoliv zrušen, jestliže na několik sekund stisknete současně tlačítka + a -. Symbol "A" zmizí.
Kterýkoliv nastavený program může být kdykoliv opraven, jestliže na několik sekund stisknete tlačítko MODE a poté ho několikrát za sebou stisknete podle funkce, kterou chcete opravit. Oprava musí být provedena pomocí tlačítek + a -.
Kdykoliv můžete zkontrolovat stav nastaveného programu tak, že stisknete na několik sekund tlačitko MODE a poté ho několikrát za sebou stisknete podle funkce, kterou chcete zobrazit.
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR (bod F)
Tento doplňěk plní níže uvedené funkce:
- Hodiny (nastavují se tlačítky 2 a 3)
- Časomíra (nastavuje se tlačítkem 1)
- Délka trvání tepelné úpravy (nastavuje se tlačítkem 2)
- Konec tepelné úpravy (nastavuje se tlačítkem 3)
- Ruční ovládání (nastavují se tlačítky 2 a 3)
- Nastavení času zpět (nastavuje se tlačítkem 4)
- Nastavení času dopředu (nastavuje se tlačítkem 5)
Digitální displej zobrazuje stále čas a může zobrazovat délku trvání a ukončení tepelné úpravy a časomíry stiskem příslušného tlačítka.
Pozn.: Po ukončení každého programování (kromě časomíry) programátor odpojí troubu. Ověřte při následném použití trouby, pokud nepoužíváte programátor, že je tento nastaven na ruční ovládání (viz níže uvedené pokyny).
Nastavení času (od 0,01 do 24,00 = hh,mm)
Po připojení k síti elektrického vedení nebo přerušení dodávky elektrické energie začne blikat na displeji současně označení "A" a "0,00".
Stiskněte současně tlačítka 2 a 3 a nastavte aktuální čas pomocí tlačítek 4 nebo 5. Po ukončení nastavení zhasne symbol "A" a rozsvítí se symbol 📄 ručního ovládání
Ruční ovládání
Nastavením času se automaticky programátor přepne na ruční ovládání.
Ruční ovládání může být spuštěno pouze po ukončení automatického programu nebo po jeho zrušení stiskem současně tlačítek 2 a 3. Symbol "A" zmizí a rozsvítí se symbol 📄.
Časomíra (od 0,01 do 0,59 = hh,mm)
Stiskněte tlačítko 1 a zvolte dobú tepelné úpravy tlačítky 4 nebo 5. Rozsvítí se symbol 📄 . Po uplynutí nastaveného času se ozve akustický signál a symbol 📄 zhasne.
Poloautomatické ovládání (délka tepelné úpravy od 0,01 do 23,59 = hh,mm)
Stiskněte tlačítko 2 a nastavte dobu tepelné úpravy tlačítkem 4 nebo 5, symbol "A" a symbol 📄 se trvale rozsvítí. Po uplynutí nastavené doby se symbol vypne, symbol "A" bliká a ozve se zvukový signál.
Poloautomatické ovládání (ukončení tepelné úpravy od 0,01 do 23,59 = hh,mm)
Stiskněte tlačítko 3 a nastavte dobu tepelné úpravy tlačítkem 5, symbol "A" a symbol 📄 se trvale rozsvítí. Po uplynutí nastavené doby se symbol 📄 vypne, symbol "A" bliká a ozve se zvukový signál.

text_image
12°45 F 1 2 3 4 5Automatické ovládání (se zpožděným zahájením tepelné úpravy)
Naprogramujte nejdříve délku doby tepelné úpravy (symbol "A" a symbol 📄 se rozsvítí) a potom jeho ukončení (symbol 📄 zhasne) jak je uvedeno výše. Symbol 📄 se opět rozsvítí, když trouba začne pracovat.
Po ukončení doby tepelné úpravy symbol 📄zhasne, symbol "A" začne blikat a ozve se akustický signál.
Akustický signál
Akustický signál se ozve po ukončení daného programu nebo funkce časomíry a trvá cca 7 minut. Pro jeho přerušení nebo ukončení musíte nejdříve stisknout tlačítko jedné z funkcí.
Zahájení programu a kontrola
Program je zahájen po nastavení. V kterémkoliv okamžiku je program možno kontrolovat stiskem odpovídajícího tlačítka.
Oprava/zrušení nastaveného programu
Pokud se aktuální čas objeví mezi dobou zahájení tepelné úpravy a dobou ukončení tepelné úpravy, došlo k chybě v programování automatického ovládání. Chyba bude okamžitě signalizována akusticky a pomocí blikání symbolu "A". Chyba nastavení může být opravena změnou délky trvání nebo dobou ukončení tepelné úpravy. Kterýkoliv nastavený program může být opraven kdykoliv, nejprve stiskem příslušného programovacího tlačítka a potom tlačítky 4 nebo 5. Zrušení daného programu se provádí opravou nastaveného času na hodnoty "0,00". Zrušením délky trvání tepelné úpravy se automaticky zruší jeho ukončení a naopak. Trouba se automaticky vypne a začne blikat symbol "A".
CZ 3. POKYNY PRO UŽIVATELE
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Naše multifunkční elektrické trouby (6 - 8 funkcí) umožňují vybrat nejvhodnější ohřev podle různých požadavků při pečení.
Abychom se vyhli přehřátí trouby, elektrické zařízení je vybavené bezpečnostním termostatem, který odpojí troubu v případě poruchy na ovládacím termostatu..
Pokud se tak stane, bezpečnostní termostat dočasně přeruší přívod napájení: nesnažte se opravit poruchu sami, ale vypněte spotřebič a kontaktujte autorizovaný servis.
Mimo jiné je spotřebič vybaven ochlazovacím ventilátorem /tangenciální ventilátor/, jehož funkcí je ochlazování čelního panelu, ovladačů, dvířek trouby a elektrických částí.
Trouby můžou být vybaveny fi xními (obr.1) nebo teleskopickýmí pojezdy (obr.2.) do kterých se vkládá příslušenství (plechy) (obr. 3). Vybavení pojezdů a příslušenství trouby, je vždy závislé od zvoleného modelu, které je dané výrobcem.
- rošt trouby (A)
- hluboký plech (B) nebo závěsný plech
- samonosný plech na pečení (C)
Abyste dosáhli co nejlepší výkon a správně umístili gril (A), používejte tabulky na str. 15.
Zařízení je vybaveno otočnými ovládači «push-push». K použití trouby je třeba vytáhnout otočné ovládače jejich stisknutím (obrázky 4).
Během použití trouby se ujistěte, že se otočné ovládače nacházejí ve vnější poloze vzhledem k čelnímu ovládacímu panelu, aby se předešlo případnému přehřátí.

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
1 2 3 4 5 2
text_image
A B C 3
text_image
4POZNÁMKY K BEZPEČNOSTI:
- Nenechávejte troubu během pečení bez dozoru. Ujistěte se, že si děti nehrají s zařízením.
- Za účelem otevření trouby uchopte vždy rukojeť ve střední části. Nepůsobte nadměrným tlakem na otevřená dvířka.
- Když během pečení dochází na dvířkách a na stěnách trouby k tvorbě kondenzátu, je všechno v pořádku – jedná se o zcela běžný jev. Tato skutečnost nemá vliv na činnost trouby.
- Při otevření dvířek trouby si dávejte pozor na únik vařící páry.
- Během použití se zařízení nadměrně ohřívá. Dávejte pozor, abyste se nedotknuly topných článků uvnitř trouby. Při vkládání a vyjímání nádob z trouby používejte ochranné rukavice.
- Při vkládání nebo vyjímání jídel z trouby se ujistěte, že přísady nepadají ve velkém množství na dno (oleje a tuky jsou po svém ohřátí snadno zápalné).
- Používejte nádoby odolné vůči teplotám vyznačeným na otočném ovládači termostatu.
- Během pečení se doporučuje nepokrývat dno trouby nebo mřížky hliníkovými fóliemi ani jinými materiály, aby se předešlo negativním výsledkům.
- Pri pečení s grilem pokaždé používejte sběrnou nádobu na zachytávání šťávy z masa, jak je uvedeno v odstavci „PRAKTICKÉ RADY PRO PEČENÍ.
- Po použití zařízení se ujistěte, že se všechny ovládací prvky nacházejí v poloze odpovídající vypnutému nebo uzavřenému stavu.
- UPOZORNĚNÍ!!! Během použití a po něm může být sklo trouby a přístupné součásti velmi teplé, a proto je třeba udržovat děti v dostatečné vzdálenosti od zařízení.
DŮLEŽITÉ: Během používání trouby a grilu musí být dveře trouby zavřené.
JAK POSTUPOVAT PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Ověřte si, že případné nastavení programování tepelné úpravy je na pozici ručního ovládání. Nechejte troubu rozehřát naprázdno se zavřenými dvířky při maximální teplotě po dobu alespoň jedné hodiny, dokud nezmizí typický zápach izolační skelné vaty. Během této činnosti nezůstávejte v místnosti a větrejte. Po uplynutí této doby nechejte spotřebič vychladnout a vyčistěte vnitřek teplou vodou a jemným čistícím prostředkem. Před použitím umyjte také všechny doplňky (rošt, hluboký plech, plech, rožeň, ....).
Před prováděním údržby odpojte zařízení od sítě elektrického vedení.
CZ 3. POKYNY PRO UŽIVATELE
JAK POUŽÍVAT MULTIFUNKČNÍ TROUBU

ROZMRAZOVÁNÍ OKOLNÍM VZDUCHEM
Nastavte ovládač funkcí na symbol ⚙ (B). Poté vložte do trouby potraviny, které požadujete rozmrazit. Doba potřebná na rozmrazení záleží na druhu a zmrazení potraviny. Výběrem této funkce se zapne pouze ventilátor, který cirkuluje vzduch a velmi pomalu rozmrazuje potravinu teplotou, která se rovná okolní teplotě vzduchu v místnosti. Tento způsob rozmrazování je obzvlášť vhodný na ovoce a koláče

TRADIČNÍ PEČENÍ
Nastavte ovládač funkcí na symbol (B). Ovládač termostatu nastavte na požadovanou teplotu (A). Pokud jste si zvolili předehřátí trouby, počkejte až se oranžová žárovka termostatu vypne a potom vložte potraviny do trouby. Výběrem této funkce se zapne horní a dolní topné těleso, produkující teplo na vloženou potravinu. Toto pečení je vhodné na přípravu každého jídla (maso, ryby, chléb, koláče...).

TRADIČNÍ PEČENÍ S CIRKULACÍ VZDUCHU
Nastavte ovládač funkcí na symbol 📁 (B) a ovládač termostatu nastavte na požadovanou teplotu (A). Pokud jste si zvolili předehřátí trouby, počkejte až se oranžová žárovka termostatu vypne a potom vložte potraviny do trouby. Výběrem této funkce se zapne horní, dolní topné těleso a ventilátor. Tělesa produkující teplo na vloženou potravinu a ventilátor zajišťuje cirkulaci ohřátého vzduchu v prostoru trouby. Toto pečení je vhodné na rychlou přípravu pokrmů s možností pečení ve více úrovních (všechny pečící plechy, které daný model trouby obsahuje - obr. 5).

TEPLOVZDUŠNÉ ROZMRAZOVÁNÍ A VYHŘÁTÍ (pouze trouby s 8 funkcemi)
Nastavte ovládač funkcí na symbol 📁 (B). Ovládač termostatu nastavte na požadovanou teplotu (A) a vložte připravovanou potravinu do trouby. Výběrem této funkce se zapne horní, dolní topné těleso a ventilátor, který zajišťuje cirkulaci vzduchu v troubě. Tato funkce je vhodná na rozmrazování a ohřev hotových gastronomických výrobků.

HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ SE ZADNÍM OHŘEVEM (pouze trouby s 8 funkcemi)
Nastavte ovládač funkcí na symbol 📂 (B) a ovládač termostatu nastavte na požadovanou teplotu (A). Pokud jste si zvolili předehřátí trouby, počkejte až se oranžová žárovka termostatu vypne a potom vložte potraviny do trouby. Výběrem této funkce se zapne zadní topné těleso a ventilátor, který zajišťuje cirkulaci vzduchu v troubě tzv. horkovzdušný ohřev. Toto pečení je vhodné na rychlou přípravu pokrmů s možností pečení ve více úrovních (všechny pečící plechy, které daný model trouby obsahuje - obr. 5).

GRILOVACÍ TĚLESO
Nastavte ovládač funkcí na symbol 📊 ( B) a ovládač termostatu nastavte na požadovanou teplotu (A). Výběrem této funkce se zapne grilovací těleso, které působí přímo na připravovaný pokrm (obr. 6). Mimo grilování můžeme tímto způsobem i zapékat již připravené pokrmy nebo opékat různé pokrmy.
Vždy používejte závěsný odkapávací plech na zachycení šťáv z grilovaných potravin tak, jak je uvedeno v kapitole PRAKTICKÉ RADY PŘI PEČENÍ.

GRILOVACÍ TĚLESO S CIRKULACÍ VZDUCHU
Nastavte ovládač funkcí na symbol 📀 (B) a ovládač termostatu nastavte na požadovanou teplotu (A). Výběrem této funkce se zapne grilovací těleso, které produkuje teplo a ventilátor, který ohřátý vzduch v troubě cirkuluje. Toto pečení je obzvlášť vhodné pokud chceme zmírnit přímý ohřev z horního tělesa použitím nižší teploty pečení, čímž se dosáhne křupavého povrchu připravované potraviny. Ideální na ryby, hranolky.
Vždy používejte závěsný odkapávací plech na zachycení šťáv z grilovaných potravin tak, jak je uvedeno v kapitole PRAKTICKÉ RADY PŘI PEČENÍ

text_image
V G 6- Před pečením zákusků nebo chleba předehřejte troubu alespoň na dobu 15 minut.
- Při pečení musí být dveře trouby zavřené, protože vnější studený vzduch by mohl přerušit kynutí. Po upečení nechte zákusky ve vypnuté troubě odpočívat alespoň po dobu 10 minut.
- Pro pečení zákusků, nepoužívejte smaltované nádoby nebo plech, které jsou ve výbavě spotřebiče.
- Jak zjistit, zda jsou zákusky upečené? Přibližně 5 minut před dopečením zapíchněte do nejvyšší části zákusku dřevěnou špejli. Pokud vytáhnete špejli čistou, zákusek je upečený.
- Pokud zákusek "klesne". Příště použijte méně tekutin nebo snižte teplotu o 10 °C.
- Pokud je zákusek přiliš suchý. Udělejte párátkem do zákusku malé otvory a na povrch nalijte malé množství ovocné šťávy nebo alkoholického nápoje. Příště zvyšte teplotu o 10 °C a zkraťte dobu pečení.
- Pokud je zákusek nahoře příliš tmavý. Příště jej umístěte do nižší polohy, snižte teplotu a prodlužte dobu pečení.
- Pokud je zákusek nahoře spálený. Odstraňte spálenou část a zákusek posypte cukrem nebo ho pokryjte šlehačkou, marmeládou, krémem, atd...
- Pokud je zákusek zezdola přiliš tmavý. Příště jej umístěte do vyšší polohy a snížte teplotu.
- Pokud je chléb nebo zákusek upečený zvenku, ale nepropečený uvnitř. Příště použijte méně tekutin, snižte teplotu a prodlužte dobu pečení.
- Pokud se zákusek nedá vyjmout z formy. Oddělte zákusek od stěn formy nožem. Přikryjte jej vlhkým hadříkem a obraťte formu. Přiště formu dobře vymažte a vysypte ji také trochou mouky nebo strouhanky.
- Pokud se cukroví nedá sejmout z cukrářského plechu. Vraťte plech ještě na chvíli do trouby a cukroví sundejte dříve, než vychladne. Příště použijte “speciální papír na pečení”, aby k přilepení nedošlo.
První chody a hlavní jídla:
- Pokud je pro přípravu jídla třeba delšího času než 40 minut, vypněte troubu 10 minut před ukončením přípravy a využijte zbytkového tepla (úspora energie).
- Pečeně zůstane šťavnatější, pokud bude připravována v uzavřené nádobě, zatímco krupavější kůrčičky docílíte v otevřené nádobě.
- Bílá masa, drůbež a ryby vyžadují obvykle střední teploty (nižší než 200 °C).
- Příprava "krvavých" červených mas vyžaduje vysoké teploty (vyšší než 200 °C) a krátkou dobu.
- Chcete-li mít pečeni voňavou, prošpikujte ji a maso nakrojte.
- Pokud je pečeně tvrdá. Příště nechte více maso odležet.
- Pokud je pečeně příliš tmavá shora nebo zespoda. Příště ji umístěte do nižší nebo vyšší polohy, snižte teplotu a prodlužte dobu přípravy.
- Pečeně není dobře upečená? Nakrájejte ji na plátky, vložte do nádoby s vlastní šťávou a dopečte ji.
Grilování:
- Malinko navlhčete a okořeňte potraviny ještě před grilováním.
- Použijte vždy během přípravy plech na zachycování šťávy z masa. Umístěte jej pod gril (viz obr. 6) nebo jej položte na dno trouby, pokud používáte rožeň. Na plech nalijte vždy trochu vody. Voda zabraňuje přepalování tuků, vytváření zápachů a kouře. Pokud se tady voda vypaří, dolijte v průběhu tepelné úpravy další.
• V polovině pečení jídla otočte.
• V případě tučné drůbeže (husa) propíchněte asi po jedné hodině kůži pod křídly, aby tuk mohl vytéct.
Hliník je materiál, který snadno oxiduje při přímém styku s organickými kyselinami obsaženými v potravinách, nebo přidávanými při vaření či pečení (např. ocet, citrón ...). Doporučujeme proto nikdy nepokládat potraviny k pečení přímo na hliníkové a smaltované příslušenství, ale vždy použít papír na pečení.
TABULKA PEČENÍ
| PEČENÉ POTRAVINY | Hmotnost kg | Plechy nebo forma | Poloha roštu v troubě od spodu | TRADIČNÍ PEČENÍ | PEČENÍ (S POMOCÍ VENTILÁTORU) | |||
| 5 | 6 | Teplota v °C | Doba pečení v minutách | Teplota v °C | Doba pečení v minutách | |||
| MASO | ||||||||
| Pečení telecího | 1 | 1 | 2 | 2 o 3 | 200-220 | 100-90 | 200-220 | 100-90 |
| Pečení vepřového | 1 | 1 | 2 | 2 o 3 | 200-220 | 120-100 | 200-220 | 120-100 |
| Roastbeef | 1,15 | 1 | 1 o 2 | 1 o 2 | 220 | 60 | = | = |
| Jehněčí | 2 | 1 | 1 o 2 | 1 o 2 | 230 | 165 | = | = |
| DRÚBEŽ | ||||||||
| Pečení kuřat | 1 | 1 | 2 | 2 o 3 | 200-220 | 100-90 | = | = |
| Pečení krůty | 6 | 1 | 2 | 2 o 3 | 220 | 150 | = | = |
| Pečení kachen | 1,5 | 1 | 2 | 2 o 3 | = | = | 200-220 | 150-120 |
| RYBY | ||||||||
| Pečená ryba | 1 | 1 | 2 | 2 o 3 | 200 | 30-35 | = | = |
| Mořský okoun na soli | 0,6 | 1 | 1 o 2 | 1 o 2 | 220 | 30 | = | = |
| 1,15 | 1 | 1 o 2 | 1 o 2 | 220 | 45 | = | = | |
| PIZZA | 1 | 1 | 2 | 3 | 225-Max | 25-30 | 200-220 | 25-35 |
| 1 x 2 | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 200 | 20 | |
| CHLÉB | 1 1 2 2 | o 3 200-220 | 27-20 = = | |||||
| KOLÁČE | ||||||||
| Koláčky | 1 | 3 | 3 | 180 | 20-25 | 190 | 15 | |
| Koláčky | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 170-190 | 18-15 | |
| Kokosové koláčky | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 170-190 | 25-20 | |
| Citrónové koláčky | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 170-190 | 27-23 | |
| Muffi ns | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | 180 | 30-35 | 160-170 | 30-25 | |
| Sladké rohlíčky “buns” | 1 | 2 | 3 | 225 | 18 | = | = | |
| Sladké rohlíčky “buns” | 2 | 1 e 3 | 1-3 | = | = | 200 | 16 | |
| DORTY | ||||||||
| Rajský dort | 0,8 | 1 | 2 | 3 | 190 | 52 | 190 | 45 |
| Jablkový závin | = | 1 | 2 | 3 | 190 | 60 | = | = |
| Másl. těsto s džemem | = | 1 | 2 | 3 | = | = | 190 | 45 |
| Másl. těsto s džemem | = | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 175-190 | 50-40 |
| Štrúdl | = | 2 o 3 | 1 | 1 | 180-190 | 60-50 | = | = |
| Slaný dort | = | 2 o 3 | 1 | 1 | = | = | 200-210 | 55-45 |
Údaje v tabulkách (teplota a doby pečení) jsou orientační a mohou se měnit podle návyku při přípravě.
TABULKA GRILOVÁNÍ
| ÍDLA NA PEČENÍ | Hmotnost kg | Poloha roštu vtrouběod spodu | TRADIČNÍ PEČENÍ | PEČENÍ (S POMOCÍVENTILÁTORU) | |||||
| Teplotyv °C | Doba pečení v minutách | Teplota v °C | Doba pečení v minutách | ||||||
| 5 6 1. strana 2. strana 1. strana | 2. strana | ||||||||
| MASO | |||||||||
| Roštěnka | 0,50 | 4 o 5 | 5 o 6 | 225-Max | 12-15 | 12-15 | 200 | 15 | 10 |
| Biftek | 0,15 | 4 o 5 | 5 o 6 | 200-225 | 5 | 5 | = | = | = |
| Kuře (krájené na poloviny) | 1 | 3 o 4 | 4 o 5 | 225 | 20 | 20 | = | = | = |
| RYBA | |||||||||
| Pstruh | 0,42 | 4 | 5 | = | = | = | 200 | 10 | 10 |
| Mořský okoun | 0,40 | 4 o 5 | 5 o 6 | = | = | = | 200 | 10-12 | 10-12 |
| Mořský jazyk | 0,20 | 4 o 5 | 5 o 6 | = | = | = | 200 | 8-9 | 8-9 |
Údaje v tabulkách (teplota a doby pečení) jsou orientační a mohou se měnit podle návyku při přípravě Zvlášť při pečení masa na grilu, protože tyto hodnoty závisí především na tloušťce masa a chuti každého jedince.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Jednou z předností našich trub je možnost jednoduché manipulace s vnitřním sklem dvířek trouby při čištění bez pomoci specializovaného pracovníka. Stačí otevřít dvířka trouby a vytáhnout kovový nosník na kterém je sklo upevněné (obr. 7).
UPOZORNĚNÍ!!! U vodorovných dvířek platí, že při vytáhnutí skla síla závěsů může způsobit náhlé zavření dvířek.

Abyste lépe vyčistili boční stěny, můžete vyjmout vodící lišty následujícím způsobem:
- Přitlačte prst na poslední část drátěného programu, aby se uvolnila celá mřížka z fi xačního kolíku.
- Mřížku zdvihněte nahoru a vyjměte jí z trouby.
Při opětovném vkládání postupujte opačným způsobem.
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY (obr. 9)
V případě, že by bylo nutné vyměnit jednu nebo obě žárovky v troubě musí mít tyto vlastnosti:
15W - 230V\~ - 50Hz - E 14 s odolností proti vysokým teplotám (300°C).
Při výměně žárovky postupujte následovně:
- Vyjměte vnitřní vodící lišty tak, jako v předcházejícím odstavci.
- Sejměte ochranný skleněný kryt žárovky (V) nadzdvihnutím se šroubovákem (C)
- Vyjměte žárovku, vložte novou žárovku a opětovně vložte jednotlivé části opačným způsobem.

text_image
8 1 2
text_image
C V 94. CO DĚLAT, KDYZ NĚCO NEFUNGUJE
Některé poruchy funkčnosti mohou souviset s jednoduchými údržbářskými úkony nebo opomenutími a mohou být snadno vyřešeny bez přispění pracovníků servisu.
| PROBLÉM ŘEŠENÍ | |
| Trouba nefunguje • Zkontrolujte, zda je šňůra v zásuvceZkontrolujte, zda jsou správně nastaveny ovladače pečení a programátor (časovač) je v poloze ručního ovládání a zopakujte operace popsane v návodu.Zkontrolujte bezpečnostní pojistky elektrického zařízení. Pokud se závada týká elektrického zapojení, obrat’te se na elektrikáře. | |
| Během použití se nerozsvítí kontrolka termostatu | Otáčejte ovladačem termostatu na vyšší teplotuOtočte ovladač na jinou funkci |
| Nerozsvítí se vnitřní světlo trouby • Otočte ovladač na jinou funkciZkontrolujte že je žárovka trouby dobře zašroubovanáZakupte v servisním středisku žárovku odolnou proti vysokým teplotám a namontujte ji podle návodu na str. 17. | |
MINIMÁLNÍ ROZMĚRY VESTAVNÉ SKŘÍNĚ (obr. 10)
| VÝŠKAmm | ŠÍŘKAmm | HLOUBKAmm | OBIEMdm3 |
| 570 | 560 | 550 | 51 |
ELEKTRICKÉ PRVKY
| Popis | Jmenovité údaje |
| spodní topné těleso trouby | 170 + 800 W |
| horní topné těleso trouba-gril | 800+1800 W |
| zadní topné těleso trouby | 2000 W |
| topné těleso grilu | 1800 W |
| světlo trouby | 15 W - E 14 - T 300 |
| chladící ventilátor | 18..22 W |
| teplovzdušný ventilátor | 25..29 W |
| napájecí kabel | H05 RR-F 3 x 1.5 mm ^2 |

text_image
560 40 560 A 570 560 597 595 540 550 570 A 550 10TECHNICKÉ INFORMACE
Instalace a údržba, popsané v této části smí být prováděny pouze odbornými pracovníky. Výrobce není zodpovědný z případné škody na věcech a lidech, vzniklé nesprávnou instalací výrobku.
- Po odstranění vnějšího obalu a vnitřní obalů jednotlivých částí se ujistěte, že je výrobek kompletní. V případě pochybností jej nepoužívejte a obrat’te se na nejbližší servisní středisko.
- Některé části jsou na výrobek montovány v plastovém ochranném obalu. Tato ochrana musí být každopádně odstraněna před použitím výrobku. Doporučujeme obal na okrajích naříznout žiletkou nebo hrotem špendlíku.
- Při přemistování spotřebiče jej nezvedejte ani netahejte za rukojeť trouby.
Součásti obalu (papír, sáčky, polystyrén, šrouby...) nesmí zůstat v dosahu dětí, protože by mohly být zdrojem nebezpečí. Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné, šetřící životní prostředí. Kousky dřeva nejsou chemicky ošetřovány. Kartony jsou z 80% až 100% z recyklovaného papíru. Sáčky jsou z polyetylénu (PE), pásky z polypropylénu (PP) a vycpávky z polystyrénu (PS) bez chloro-fl uoro-karbonů. Recyklace šetří přírodní suroviny a snižuje množství odpadků. Při likvidaci můžete obal odevzdat do prodejny, kde jste spotřebič zakoupili, nebo do sběrných surovin. Adresu vám sdělí váš obecní úřad.
UPOZORNĚNÍ
- sousední stěny a okolí zařízení musí být odolné proti přehřátí 70 K.
- Lepidlo, které drží plastový laminát nábytku, musí být odolné proti teplotám vyšším než 150°C, aby nedošlo k odlepení obložení.
UMÍSTĚNÍ TROUBY
Trouba může být vsazena do nástavce nebo základní skříně, v nichž vytvoříte otvor pro vestavný spotřebič, jak je uvedeno na obr. 10.
Pro správné větrání spotřebiče odstraňte zadní stěnu skříně nebo připravte otvor A tak, jak je uvedeno na obr. 10.
Vložte do otvoru skřině troubu a připevněte ji přiloženými šrouby (V) (obr. 11).
Trouba musí být uložená na takové ploše, která udrží hmotnost samotné trouby, protože upevnění prostřednictvím šroubků na čelní straně je pouze proto, aby nedošlo k vypadnutí trouby z kuchyňského nábytku.

text_image
V V 11ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Elektrické připojení musí být provedeno v souladu s normami a ustanoveními platných zákonů.
Před připojením zkontrolujte zda:
- Elektrické zatížení spotřebiče a elektrických zásuvek jsou vhodné pro výkon uvedený na informačním štítku, který se nachází na skeletu spotřebiče a v příslušném návodě.
- Elektrická zásuvka nebo spotřebič je vybaven účinným uzemněním podle platných norem a nařízení. Odmítáme jakoukoliv zodpovědnost při nedodržení těchto nařízení,
- Zásuvka nebo vícepólový vypínač jsou dobře přístupné u nainstalovaného spotřebiče.
Pokud je připojení realizované přes elektrickou zásuvku:
- Aplikujte na napájecí kabel (pokud není součástí výrobku) normalizovanou vidlici vhodnou pro stanovenou zátěž, která je uvedená na informačním štítku. Připojte vodiče a dbejte na to, aby jste dodržovali uvedené shody a aby vodič uzemnění byl delší než fázové vodiče
písmeno L (fáze) = vodič hnědé barvy
písmeno N (nula) = vodič modré barvy
symbol (uzemnění) = vodič zeleno-žluté barvy
- Napájecí kabel musí být umístěn tak, aby v žádném místě nedosáhl 75°C oteplení.
- Pro připojení spotřebiče nepoužívejte v žádném případě redukce, adaptéry, prodlužovací kabely, protože byste mohli způsobit nežádoucí kontakt s následným nebezpečným přehřátím.
Pokud je připojení realizované přímo k elektrické sítí:
- Zapojte mezi spotřebič a el.sít' vícepólový vypínač, dimenzovaný podle zatížení spotřebiče se vzdáleností rozpojených kontaktů minimálně 3 mm. Pamatujte, že ochranný vodič nesmí být prerušený vypínačem.
ÚDRŽBA
Před výměnou součástek musí být spotřebič odpojen od el. sítě.
VÝMĚNA ELEKTRICKÝCH SOUČÁSTEK
- Při výměně žárovky postupujte podle instrukcí na str. 17.
- Pro přístup k jiným elektrickým součástkám je nezbytné vyjmout troubu z místa, kde je zabudována. Odšroubovat šrouby (V) (viz obr. 11). Jednoduchým vyjmutím trouby je možno pracovat přímo se svorkovnicí (T) (obr. 12).
- Při výměně napájecího kabelu mějte zemnící vodič delší v porovnání s fázovými vodiči. Mimo jiné dodržujte instrukce v odstavci «ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ».
- Demontujte zadní kryt (Q), abyste se dostali ke svorkovnici a na hlavní bezpečnostní termostat. (obr. 12).
- Při výměně objímky žárovky (P) odložte ochranný kryt (A) a boční panel a poté šroubovákem zatlačte dva pojistné jazýčky (viz obr. 13) a vytáhněte objímku žárovky směrem dovnitř trouby.
- Při výměně termostatu, přepínače funkci, programátoru nebo kontrolek demontujte ochraný panel (S) (obr. 12). Demontujte ovladače a odšroubujte šroubky, aby se uvolnily součástky, které potřebujete vyměnit.

- EN 60 335-1 a EN 60 335-2-6 (elektrická) v znení neskorších predpisov.
na identifi kačnom štítku a obale má symbol

A. Ovládač termostatu
B. Ovládač výberu funkcií
C. Kontrolka zapnutia termostatu
D Kontrolka zapnutia elektrických komponentov
E. Elektronický programátor "TOUCH"
F. Elektronický programátor
OVLÁDANIE
OVLÁDAČ TERMOSTATU (A)
Ked' svieti znamená to, že elektrický komponent je zapnutý.

text_image
A Max 225 200 775 150 125 50 75 100 95 50
flowchart
graph TD
A["0"] --> B["1"]
B --> C["2"]
C --> D["3"]
D --> E["4"]
E --> F["5"]
F --> G["6"]
G --> H["7"]
H --> I["8"]
I --> J["9"]
J --> K["10"]
K --> L["11"]
L --> M["12"]
M --> N["13"]
N --> O["14"]
O --> P["15"]
P --> Q["16"]
Q --> R["17"]
R --> S["18"]
S --> T["19"]
T --> U["20"]
U --> V["B"]

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Step 0}
B --> C["Step 1"]
C --> D{Step 2}
D --> E["Step 3"]
E --> F["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Pre vypnutie akustického signálu stlačte tlačidlo MODE.
Po nastavení času sa programátor automaticky nastaví na ručné ovládanie. Inak ho do ručného ovládania možno nastavit' až po ukončení automatického programu alebo po jeho zrušení, súčasným stlačením tlačidiel 2 a 3 symbol „A“ zmizne a objaví sa symbol 📄.
Stlačit' tlačidlo 2 a nastavit čas pečenia pomocou tlačidla 4 alebo 5. Symbol „A“ a symbol 📄 stále svietia. Po uplynutí nastaveného času symbol 📄 zhasne, symbol „A“ bliká a ozve sa zvukový signál.

text_image
12:45 F 1 2 3 4 5Poloautomatický chod (s funkciou ukončenia pečenia od 0,01 do 23,59 = hh,mm)
Stlačit' tlačidlo 3 a nastavit čas ukončenia pečenia pomocou tlačidla 5. Symbol „A“ a symbol 📄 stále svietia. Po uplynutí nastaveného času symbol 📋 zhasne, symbol „A“ bliká a ozve sa zvukový signál.
Automatický chod (s odloženým začatím pečenia)
písmeno L (fáza) = hnedý vodič
písmeno N (neutrál) = bledomodrý vodič
symbol (uzemnenie) = zeleno-žltý vodič