NÁVOD K OBSLUZE SC 1100 Kärcher
Před uvedením do provozu si přečtěte tento provozní návod a zvlášť dodržujte “Bezpečnostní ustanovení”:“Bezpečnostní ustar
Složnaskensk

- Popis přístroje 32
- Uvedení do provozu 32
- Pokyny k použití 34
- Použití příslušenství 34
- Údržba 36
- Bezpečnostní prvky 37
- Všeobecná upozornění 37
-
Příslušenství a náhradní díly 38
-
Technické údaje 38
-
Čísla náhradních dílů 85
1. Popis přístroje
A1 Přístrojová zásuvka
A2 Bezpečnostní uzávěr
A3 Plnicínálevka
A4 Vodicí kolečka
A5 Hlavní vypínač (Zap/Vyp)
A6 Kontrolnížárovka - nedostatek vody
C1 Parnípistole
C2 Blokovacítlačítko
C3 Vypínač páry
C4 Regulacemnožstvípáry
C5 Parníhadice
C6 Zástrčka
D1 Prodlužovacítrubka
D2 Blokovacítlačítko
E1 Bodový rozprašovací nástavec
E2 Kulatý kartáč
F1 Ruční nástavec
F2 Froté potah
G1 Podlahový nástavec
G2 Přidržovací svorky
G3 Velkýstírací hadr
K1* Žehlička
K2 Vypínač - žehlení s párou
K3 Kontrolní žárovka - topení žehličky
K4 Regulátor teploty
K5 Žehlička - bloková zástrčka
* Zvláštní příslušenství
2. Uvedení do provozu
Při vybalování překontrolujte, zda je k dispozici kompletní příslušenství. Chybějí-li nějaké díly, obraťte se prosím na Vašeho obchodníka. Zjistíte-li při vybalování poškození, uvědomte prosím bezprostředně Vašeho obchodníka.
Obaly neházejte jednoduše do domovního odpadu. Je možné je znovu zužitkovat. Odevzdejte části obalů do příslušných sběren.
2.2 Namontování příslušenství
- Přístroj otočte a zastrčte 4 vodicí kolečka do k tomu určených otvorů tak, až zaskočí.
- Zastrčte pevnězástrčku (C6) do přístrojové zásuvky (A1). Zástrčka přitom musí zaskočit.
- Spojte požadovaný díl příslušenství s parní pistolí (C1). Přitom zastrčtetrubkový konec části příslušenství do parní pistole (C1). Část příslušenství zasuňte do parní pistole tak daleko, až blokovacítlačitko (C2) parní pistole zaskočí (viz obr. 1).

text_image
"click"
Obr. 1 a: Zastrčení přislušenství do parní pistole (C1)
- V případě potřeby použijte prodlužovací trubky (D1). Přitom namontujte jednu, popř. obě prodlužovací trubky (D1) na parní pistoli.
- Zasuňte požadovanou část příslušenství do volného konce prodlužovací trubky (D1).
- Koddělení dílů příslušenství stiskněte blokovací tlačitko (C2, popř. D2) a části vytáhněte.
- Čisticí výkon při práci s bodovým rozprašovacím nástavcem (E1) můžete zvýšit použitím kulatého kartáče (E2). K tomu zavedťe obě vybrání v kulatém kartáči (E2) na výstupky bodového rozprašovaciho nástavce. Otočte kulatý kartáč ve směru pohybu hodinových ručiček až k dorazu.
- K oddělení kulatého kartáče od bodového rozprašovacího nástavce otočte kartáčem proti směru pohybu hodinových ručiček a části rozpojte.

Přioddělováníčástípříslušenstvímůžekapat horká voda!Částipříslušenstvínikdy neoddělujte,pokudvycházípára-nebezpečí opaření!
2.32 Naplnění výdění v
- Odšroubujte z pristroje bezpečnostní uzávěr (A2).
- Naplňte do kotle max. 1,2 litru běžné vody z vodovodu. Kotel se smí naplnit ca. 2 cm pod okraj plnicího hrdla. Teplá voda zkracuje dobu ohřevu.

Nenaplňujte žádnýmičisticímiprostředkynebo jinýmipřísadami!
- Bezpečnostní uzávěr (A2) opět na přístroj přišroubujte.
2.42 Zapnutí příspojeístroje
• Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.

Jestliženenínívkotližádnávoda, přístroj nezapínejte, protože může dojít k jehopřehřátí. Z důvodubezpečnostipřístroj topení automaticky vypne a rozsvítí se kontrolní žárovka pro nedostatek vody(A6). Aby byl přístroj opětovně připraven k p rovozu, nechejte jejca. 10 minut vychladnout. Potomnaplňte přístroj vodou (viz 2.6 "Doplněnívody").
- Zapněte přístroj hlavním vypínačem (A5). Kontrolní žárovka ve vypínači musí svítit.
- Po ca. 7 minutách ohřevu je Váš parní čistič připraven k provozu.
- Při transportování přístroje vypněte topení hlavním vypínačem (A5).
- Stisknete-li vypínač páry (C3), dochází k výstupu páry. Páru nasměrujte vždy nejprve na kousek hadru, až je její výstup pravidelný.
2.52 Regulace množství páry
- Množstvívystupující páry lze regulovat vypínačem páry (C3).
- Regulace množství páry (C4) Vám umožnuje provést tři dodatečná přednastavení.
Šoupátko vpředu - žádná pára
Šoupátko uprostřed - poloviční množství páry
Šoupátko vzadu - maximální množství páry
2.62Doplnění vodydy
Poznámka: Je-li voda v kotli spotřebována, rozsvití se červená kontrolnížárovka pro nedostatek vody (A6). Pokud je ještě i malý tlak v kotli, není možno bezpečnostní uzávěr (A2) otevřít.
•Vypněte přístroj hlavním vypínačem (A5).
- Nechejte parní vypínač (C3) na parní pistoli (C1) stisknutýtak dlouho, až již nevychází žádná pára. Kotel přístroje je nyní bez tlaku.
- Odšroubujte z přístroje bezpečnostní uzávěr (A2).

Přidelších pracích sparním čističem můžedojít kohřátíbezpečnostníhouzávěru(A2)!
- Naplňte do kotle opatrně max. 1,2 litru vody z vodovodu.

Uhorkéhokotlejenebezpečíopaření, protože vodapřiplněnímůževystříknoutzpět.
- Našroubujte na přístroj znovu pevně bezpečnostní uzávěr (A2). Přístroj znovu zapněte hlavním vypínačem (A5).
•Vypněte přístroj hlavním vypínačem (A5).
• Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Zatlačte blokovací tlačitko přístrojové zásuvky (A1) směrem dolů. Potom vytáhněte zástrčku (C6) (viz obr. 2).

• Zbytek vody můžete v přístroji ponechat.
3. Pokyny k použití
3.1 Čistění textilií
Před ošetřením textilii parním čističem, byste měli vždy na skrytém místě přezkoušet snášenlivost textilii s párou. Plochu přitom intenzivně napařte a nechejte uschnout. Potom se přesvědčte, zda se nevyskytly změny barvynebo tvaru.
3.23Čstění potažených nebo lakovaných povrchových ploch

Párunikdynesměrujte naklížené hrany, neboť by senákližekmohluvolnit. Parníčističnepoužívejte naneopracované dřevěnépodlahyneboparkety. Pozor při čistění kuchyňského a obývacího nábytku, dveří, parket, lakovaných nebo umělou hmotou potažených povrchových ploch! Při delším účinku páry se může uvolnit vosk, nábytková politura, umělohmotný potah nebo barva, popř. mohou vzniknout skvrny. Proto tyto plochy čistěte pouze s napařeným hadrem nebo je přes dvojitý hadr pouze krátce napařte.
3.33Čstění skla

Nesměrujte paprsekpáry přímonanatřenámísta okenních rámů, abystenátěrnepoškodili.
Přinízkých venkovních teplotách, především v zimě, okenní sklo nahřejte. Přitom celou povrchovou plochu skla lehce napařte. Tím vyrovnáte teplotní rozdíly a zabráníte vzniku napětí na povrchové ploše skla. To je důležité, neboť různě zahřáté skleněné plochy mohou prasknout.
4. PolužRí příslužstémpštviíslušenství
4.1 Parní pistalen (Pistole (C1))
Parní pistoli můžete používat bez příslušenství.
Oblasti použití:
- odstranění pachů a záhybů na oděvech:
Zavěšený oděv napařte ze vzdálenosti 10–20 cm.
- zbavení rostlin prachu:
Dodržujte vzdálenost 20–40 cm.
- stíráni prachu za vlhka:
Hadr krátce napařte a otírejte jím nábytek.
Čím blíže ke znečistěnému místu nástavec držíte, tím lépe můžete nečistotu odstranit. Teplota a tlak páry jsou na výstupu z nástavce největší.
Oblasti použití:
- těžce přístupnámísta jako např. rohy a spáry
- armatury, odtok
- umyvadla, WC, sprchové kouty
- žaluzie, tělesa ústředního topení
- nerezové oceli, smaltované plochy
- uvolnění skvrn:
Silně ulpívající vápenité usazeniny pokropte nejprve octem a nechejte jej ca. 5 minut působit.
4.34Pôdlahový nástavec (G1)
- Upevněte na podlahový nástavec (G1) stírací hadr (G3). K tomu jej podélně poskládejte a postavte na něj podlahový nástavec. Přečnívající konce stiracího hadru zasuňte po sobě do přidržovacích svorek (G2) (viz obr. 3).

Obr. 3: Natažení stiracího hadru
- K uvolnění hadru přidržovací svorky (G2) stiskněte a hadrvytáhněte.
- Stírací hadr pravidelně otáčejte a vyměňujte. Zlepšite tak pojímání nečistot.
• Na silně znečistěných plochách pracujte pomalu, aby pára mohla účinkovat delší dobu.
- Nacházejí-li se ještě na čistěných plochách z bytky čisticího prostředku nebo ošetřovacího prostředku na podlahy (např. vosk, lešticí emulze), mohou se při čistění tvořit šmouhy. Tyto šmouhy zpravidla zmizí po několikanásobném použití parního čističe.
Oblasti použití:
- veškerá omyvatelná obložení stěn a podlahové krytiny, např. dlaždice, kachličky a podlahy z PVC.
4.44R.Ační nástAveční nást
Ruční nástavec je k dostání jako zvláštní příslušenství (objednací číslo viz strana 101).
Přes ruční nástavec natáhněte hadr z froté.
Oblasti použití:
- malé omyvatelné plochy, např. umělohmotné kuchyňské plochy, kachličkynastěně
- okna, zrcadla
- čalounění nábytku
- vnitřní prostory vozidel, okna automobilů
- vany
4.54Žehličkăehličk
Žehlička je k dostání jako zvláštní příslušenství (objednací číslo viz strana 38).
- Zasuňte síťovou zástrčku žehličky do zásuvky.
- Zasuňte zástrčku žehličky (K5) pevně do přístrojové zásuvky (A1). Zástrčka přitom musí zaskočit.
Žehlenípomocípáry:
- Doporučujeme použití žehlicího prkna fy. Kärcher s aktivním odsáváním páry. Toto žehlicí prkno je optimálně uzpůsobeno na tento Vámi zakoupený přístroj. Podstatně se tím usnadní a urychlí žehlicí proces. V každém případě byste měli použit žehlicí prkno s mřížkovým podkladem, propouštějícím páru.
- Pro žehlení veškerých materiálů natočte regulátor teploty (K4) nejméně na stupeň ••• (oblast páry). Vystupující pára přitom zabráni přehřátí látky.
- Po zhasnutí žárovky (K3) na žehličce, je žehlička připravena k provozu. Spodní strana žehličky mus být horká, aby na ní pára nekondenzovala a nekapala na žehlené prádlo.
- Stisknete-li vypínač (K2) žehličky, vystupuje na spodní straně žehličky pára. Přepnutím vypínače směrem dozadu a po jeho zaskočení, můžete nechat vystupovat páru nepřetržitě. Stisknete-li vypínač krátce dopředu vystupuje pára v rázech.
- Páru nasměrujte vždy nejprve na kousek hadru, až je její výstup pravidelný.
- Žehličku můžete při napařování záclon, oděvů atp. držet rovněž ve svislé poloze.
Žehlenízasucha:
- Chcete-li žehlit bez páry, vypněte hlavní vypínač (A5).
- Nastavte regulátor teploty (K4) na teplotu, požadovanou podle druhu látky. Značky na regulátoru jsou pro následující druhy látek:
- Umělá vlákna
•• Vlna
... Len
4.64 Nástavec na čistění oken
Nástavec na čistění oken je k dostání jako zvláštní příslušenství (objednací číslo viz strana 38).
- Pred prvním čistěním pomocí tohoto nástavce provedte základní čistění, zbavující mastnot, pomocí ručního nástavce a potahu z froté.
- Nejprve skleněné plochy ze vzdálenosti ca. 20 cm naparíte. Gumovou stěrkou stahujte vodu po skleněné ploše ve drahách směrem zhora dolů. Po každé dráze gumovou stěrku a dolní rám okna dosucha utřete.
Oblasti použití:
- okna
- zrcadla
- ostatní skleněné plochy
4.74Uvolňovač tapet
Uvolňovač tapet je k dostání jako zvláštní příslušenství (objednací číslo viz strana 38).
- Uvolňovač tapet přiložte celoplošně na okraj pruhu tapety. Zapněte přivod páry(C3) a nechejte páru působit tak dlouho, až tapeta změkne (ca. 10 sekund).
- Uvolňovač tapet posuňte dále na další kus neuvolněné tapety. Vypínač páry (C3) přitom držte stisknutý. Navlhčený kus tapety pomocí špachtle zvedněte a stáhněte ze stěny. Posunujte dále uvolňovač tapet a po drahách tapety stahujte.
- Přivícenásobně natíraných tapetách nemůže pára event. tapetami prosáknout. V tomto případě doporučujeme předcházející úpravu stěny narušením tapetypomocí válce s hroty.
5. Údržba5. Údržba
5.1 Čistění kůtletení k
Upozornění: Při kontinuálním používání demineralizované, popř. destilované vody není žádné čistění kotle nutné.
Jestliže je tvrdost vody větší než 1,8 mmol/l (odpovídá 10° dH) vypláchněte vyvíječ páry nejpozději po každém 5. naplnění. Na Vaši místní tvrdost vody se můžete informovat u vodárenského podniku.
- Naplňte kotel vodou a silně protřepejte. Tím se uvolní vápenaté usazeniny, které se usadily na dně kotle. Vodu vypustře (viz obr. 4).

Obr. 4: Čistění kotle
Odvápněníkátkerěbík
- Protože se vápenáté sloučeniny ve vyvíječi páry pevně usazují, doporučujeme čistění kotle v následujících intervalech.
- Odvápnění provádějte podle počtu zadaných náplníkotle (KF).
| KFKF | Oblast tvrdosti | ° d'H | mmol/l/ |
| 100 | I | měkká | 0-7 | 0-1,3 |
| 90 | II | střední | 7-14 | 1,3-2,5 |
| 75 | III | tvrdá | 14-21 | 2,5-3,8 |
| 50 | IV | velmi tvrdá | >21 | >3,8 |
Tab. 1: Čistění kotle
- Jako prvnívytáhněte před odvápňováním síťovou zástrčku parního čističe.
- Zbylou vodu v kotli beze zbytku vylejte (viz obr. 4).
- Odvápňování kotle doporučujeme provádět pomocí Bio-Entkalker RM 511 (odvápňovač Bio). Tento odvápňovač je vyroben na bázi kyseliny citronové a je biologicky zcela odbouratelný.

Používejte výhradně výrobky schválené firmou Kärcher, vyloučíte takpoškozenípřístroje.
- Rozpustte úplně obsah jednoho sáčku Kärcher Bio-Entkalker RM 511 v jednom litru teplé vody.
- Nalejte tento roztok do kotle a nechejte jej ca. 8 hodin působit.

Podobu odvápňování přístrojenanějnešroubujte bezpečnostní uzávěr (A2). Parní čistič nikdy nepoužívejte, pokud se v kotli nachází odvápňovacíprostředek.
- Potom odvápňovací roztok vylejte. V kotli přístroje zůstal ještě zbytek roztoku, proto kotel 2krát až 3krát vypláchněte studenou vodou, aby se odstranily veškeré zbytky odvápňovače.
- Nyní je parní čistič opět připraven k provozu.
5.2 Ošetřování příslušenství
- Než části příslušenství uklidíte, nechejte je vždy zcelauschnout.
- Při chladnutí a sušení nestavějte podlahový nástavec (G1) a kulatý kartáč (E2) na štětiny, aby nedošlo k jejich zformování.
- Znečistěné stírací hadry můžete prát v pračce při 60 °C a sušit v sušičce. Nepoužívejte žádné změkčovadlo, aby mohly hadry nečistotu dobře pojimat.
5.3 Co dělat v případě poruchy?
- V případě poruchy informujte servisní službu fy. Kärcher (viz přiložený seznam adres).
6. Bezpečnostní proky Bezpečnostní pr7. Všeobecná upozornění
Tento parní čistič je vybaven několika bezpečnostními zařizeními a tim je několinásobně zajištěn. V dalším textu naleznete nejdůležitější bezpečnostní prvky.
Regulátor tlaku udržuje během provozu konstantní tlak v kotli. Při dosažení maximálního provozního tlaku v kotli 2,5 bar bude topení vypnuto a při poklesu tlaku v kotli vlivem odběru páry znovu zapnuto.
6.26 Termostat postedostatek vodydost
Jakmile voda v kotli dochází, stoupá teplota na topení. Termostat pro nedostatek vody topení vypne a rozsvítí se červená kontrolní žárovka pro nedostatek vody (A6). Opětovnému zapnutí topení bude zabráněno tak dlouho, až kotel vychladne a bude znovunaplněn.
6.36 Zabezpečovaci termostatmost
Jestliže dojde k výpadku termostatu pro nedostatek vody a přístroj se přehřeje, vypne jej zabezpečovací termostat. Pro zpětné nastavení zabezpečovacího termostatu se obratte na příslušnou servisní službu fy. Kärcher.
6.46 Bezpečnostní uzávěr
Bezpečnostní uzávěr uzavírá kotel při narůstajícím tlaku páry. Jestliže je regulátor tlaku vadný a tlak páry v kotli přesáhne 4,0 bar, otevře bezpečnostní uzávěr přetlakový ventil a pára vystoupí uzávěrem směrem ven. Před opětovným uvedením přístroje do provozu se obraťte na příslušnou servisní službu fy. Kärcher.
7.1 Zárukázáruk
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Event. poruchy vzniklé na přístroji odstraníme během záruční doby bezplatně v případě, je-li příčinou poruchy chyba materiálu nebo výrobce.
V případě záruky se prosím obraťte s přístrojem, příslušenstvím a prodejním účtem na Vašeho obchodníka nebo na nejbližší středisko servisní služby fy. Kärcher. Záruka se nevztahuje na škody vzniklé nesprávným používáním parního čističe nebo nedodržováním návodu k použití.
7.2 Pokyny k likvidaci
Přístroj je konstruován podle směrnice VDI 2243 o recyklaci. Po ukončení používání je možné materiály přístroje opětovně využít.
Prohlášení o spinění směrnic ES
Tímto prohlašujeme, že dále označenýstroj odpovídá na základě své koncepce a konstrukčního provedení, jakož i od nás do provozu uvedeného provedení přislušným základním bezpečnostnímpožadavkům - apožadavkům ochranyzdraviniže uvedených směrnic ES. Při změně stroje, která nebyla od nás odsouhlasena, pozbývátoto prohlášení svouplatnost.
Výrobek: Parní čistič
Typ: 1.204=xxx
Příslušné směrnice ES:
98/37/EG
Použité harmonizační normy: Použité harmonizační normy:
Zásluhou interních opatření je zabezpečeno, že sériové nářadí vždy odpovídá požadavkům aktuálních směrnic ES a použitých norem. Podepsaní jednajív pověření a splnou mocí jednatelství.
8. Příslušenství a náhradní díly
Smí se používat pouze výrobcem schválené příslušenství a náhradní díly. Originální příslušenství a náhradní díly jsou zárukou bezpečného a bezporuchového provozu přístroje.
Na poslední straně naleznete vyobrazení přístroje s objednacími čísly jednotlivých částí přístroje.
| Zvláštní příslušenství | Objed. čís. |
| Parni rotaćní tryska | 2.863-094 |
| Ruční nástavec | 4.130-111 |
| Nástavec na čistění oken | 4.130-115 |
| Gumová stěrka | 6.273-140 |
| Uvolňovač tapet | 2.863-062 |
| Sada kulatých kartáčů (4 ks) pro bodový rozprašovací nástavec | 2.863-058 |
| Mosazná sada kulatých kartáčů (3 ks) pro bodový rozprašovací nástavec: s mosaznými štětinami pro zvláš silně ulpivající nečistoty | 2.863-061 |
| Sada hadrů I:2 velké stiraci hadry, 3 potahy z froté | 6.960-019 |
| Sada hadrů II:5 potahů z froté | 6.370-990 |
| Sada hadrů III:3 velké stiraci hadry | 6.369-357 |
| Sada hadrů z mikrovláken: 1 velký stírací hadr, 1 potah z froté se zvláš velkou sací schopnosti a pohlcováním nečistot | 6.905-921 |
| Bio- Entkalker RM 511 (odvápňovač):3 sáčky á 100 g | 6.290-239 |
| ehlička | * |
| ehlicí prkno s aktivním odsáváním páry:pro velmi dobrý výsledek ehlení, se značnou úsporou času | * |
* Objed. čís. na vyádání
9. Techřickéiúdajeké údaje
Přívod prouduod proudu
Napětí 220 - 240 V
Druh proudu....1\~50 Hz
Napětí v rukojeti .....0 V
Výkonové údaje
Topení 1500 W
Příp. provoznítlak 4,0 bar
Doba ohřevu (pro litr vody) ...... ca. 6 min
Max. množství páry 60 g/min
Rozměry
Hmotnost bez příslušenství ...... 2,9 kg
Max. plnicí množství vody ..... 1,2 l
Objem kotle 1,5 l
Širka 235 mm
Délka 350 mm
Výška 290 mm
9.1 Schéma zapojení

H2 Kontrolnížárovka - nedostatek vody
H3 Kontrolnížárovka - vypínač pro topení
S1 Hlavní vypínač - topení
S2 Tlakový spínač
S3 Termostat pro nedostate k vody
S4 Bezpečnostní termostat
X1 Interní konektorové propojení
VSEBINASEBINA
stran
A1 Prístrojová zásuvka
A2 Bezpečnostný uzáver
A3 Plniacanálievka
A4 Vodiace kolieska
A5 Hlavnývypínač (Zap/Vyp)
A6 Kontrolná žiarovka - nedostatok vody
C1 Parná pištol'
C2 Blokovacietlačitko
C3 Vypínač pary
C4 Regulácia množstvapary
C5 Parnáhadica
C6 Zástrčka
D1 Predlžovacia trubka
D2 Blokovacie tlačítko
E1 Bodový rozprašovací nadstavec
E2 Gul'atá kefa
F1 Ručný nadstavec
F2 Poahov z froté
G1 Podlahový nadstavec
G2 Pridržovacie svorky
G3 Vel'ká stieracia handra
K1* Žehlička
K2 Vypínač - žehlenie s parou
K3 Kontrolnážiarovka - kúreniežehličky
K4 Regulátor teploty
K5 Žehlička - bloková zástrčka
Parunikdynesmerujtenaglejenéhrany, lebo by sa náglejok mohol uvol'nit'. Parný čistič nepoužívajte na neopracovanédrevenépodlahy aleboparkety.
4. PoužRle prislušenstvoužtle pr
4.1 Parná pištařn(Čpí)stl' (C1)
4.24Bodovzprašovací nadstavec (E1)
4.34Pôdlahový nadstavec (G1)
- Upevnite na podlahový nadstavec (G1) stieraciu handru (G3). Na to ju pozdížne poskladajte a postavte na ñu podlahový nadstavec. Prečnievajúce konce stieracej handry zasuňte po sebe do pridržovacích svoriek (G2) (pozri obr. 3).

5.1 Čistěříte kothátlak
- Pri chladnutí a sušení nestavajte podlahový nadstavec (G1) a gul'atú kefu (E2) na štetiny, aby nedošlo kich (nežiadúcemu)sformovaniu.
6. Bezpečnostné prokybezpečnostné prVšeobecné upozornenia
Tento parný čistič je vybavený niekol'kými bezpečnostnými zariadeniami a tým je niekol'konásobne zaistený. V d'alšom texte nájdete najdôležitejšie bezpečnostné prvky.
6.1 Regulátególákortlak
6.46 Bezpečnostný uzáver
7.2 Pokyny na likvidáciu
Výrobok: Parnýčistič
Typ: 1.204-xxx
Použité harmonizované normy:
8. Príslušenstvo a náhradne álíely
9. Techřickéiúdajeké údaje
PríPoid prúduod prúdu
Napätie 220 - 240 V
Druh prúdu 1\~50 Hz
Napätie v rukoväti 0 V
Výkonové údaje
Kúrenie 1500 W
S4 Bezpečnostný termostat
X1 Interné konektorové prepojenie
SadržajSadržaj
Stranica
155 00 Praha 5 -Stodůlky
02 / 652 16 65
D