SC 1100 - Parní čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SC 1100 Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Parní čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SC 1100 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SC 1100 značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE SC 1100 Kärcher
1. Popis přístroje 32
2. Uvedení do provozu 32
3. Pokyny k použití 34
4. Použití příslušenství 34
6. Bezpečnostní prvky 37
7. Všeobecná upozornění 37
8. Příslušenství a náhradní díly 38
9. Technické údaje 38
10. Čísla náhradních dílů 85
. P. P . P. P . P opis přopis př opis přopis př opis př ístrojeístroje ístrojeístroje ístroje A1 Přístrojová zásuvka A2 Bezpečnostní uzávěr A3 Plnicí nálevka A4 Vodicí kolečka A5 Hlavní vypínač (Zap/Vyp) A6 Kontrolní žárovka – nedostatek vody C1 Parní pistole C2 Blokovací tlačítko C3 Vypínač pár y C4 Regulace množství páry C5 Parní hadice C6 Zástrčka D1 Prodlužovací trubka D2 Blokovací tlačítko E1 Bodový rozprašovací nástavec E2 Kulatý kartáč F1 Ruční nástavec F2 Froté potah G1 Podlahový nástavec G2 Přidržovací svorky G3 Velký stírací hadr K1* Žehlička K2 Vypínač – žehlení s párou K3 Kontrolní žárovka – topení žehličky K4 Regulátor teploty K5 Žehlička – bloková zástrčka
- Zvláštní příslušenství
edení do proedení do pro edení do proedení do pro edení do pro
Vybalení přVybalení př Vybalení přVybalení př Vybalení př ístrojeístroje ístrojeístroje ístroje Při vybalování překontrolujte, zda je k dispozici kompletní příslušenství. Chybějí-li nějaké díly, obraťte se prosím na Vašeho obchodníka. Zjistíte-li při vybalování poškození, uvědomte prosím bezprostředně Vašeho obchodníka. Obaly neházejte jednoduše do domovního odpadu. Je možné je znovu zužitkovat. Odevzdejte části obalů do příslušných sběren.
ání přání př ání přání př ání př íslušenstvííslušenství íslušenstvííslušenství íslušenství Přístroj otočte a zastrčte 4 vodicí kolečka do k tomu určených otvorů tak, až zaskočí.
- Zastrčte pevně zástrčku (C6) do přístrojové zásuvky (A1). Zástrčka přitom musí zaskočit. Spojte požadovaný díl příslušenství s parní pistolí (C1). Přitom zastrčte trubkový konec části příslušenství do parní pistole (C1). Část příslušenství zasuňte do parní pistole tak daleko, až blokovací tlačítko (C2) parní pistole zaskočí (viz obr. 1). Obr. 1a: Zastrčení příslušenství do parní pistole (C1) V případě potřeby použijte prodlužovací trubky (D1). Přitom namontujte jednu, popř. obě prodlužovací trubky (D1) na parní pistoli. Zasuňte požadovanou část příslušenství do volného konce prodlužovací trubky (D1). K oddělení dílů příslušenství stiskněte blokovací tlačítko (C2, popř. D2) a části vytáhněte. Čisticí výkon při práci s bodovým rozprašovacím nástavcem (E1) můžete zvýšit použitím kulatého kartáče (E2). K tomu zaveďte obě vybrání v kulatém kartáči (E2) na výstupky bodového rozprašovacího nástavce. Otočte kulatý kartáč ve směru pohybu hodinových ručiček až k dorazu. K oddělení kulatého kartáče od bodového rozprašovacího nástavce otočte kartáčem proti směru pohybu hodinových ručiček a části rozpojte.Česky
Při oddělování částí příslušenství může kapat horká voda! Části příslušenství nikdy neoddělujte , p o ku d vy chází pára – nebezpečí opaření!
Naplnění vNaplnění v Naplnění vNaplnění v Naplnění v odyody odyody ody Odšroubujte z přístroje bezpečnostní uzávěr (A2). Naplňte do kotle max. 1,2 litru běžné vody z vodovodu. Kotel se smí naplnit ca. 2 cm pod okraj plnicího hrdla. Teplá voda zkracuje dobu ohřevu. Nenaplňujte žádnými čisticími prostředky nebo jinými přísadami! Bezpečnostní uzávěr (A2) opět na přístroj přišroubujte.
Zapnutí přZapnutí př Zapnutí přZapnutí př Zapnutí př ístrojeístroje ístrojeístroje ístroje Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Jestliže není v kotli žádná voda, přístroj nezapínejte , p rotože může dojít k jeho přehřátí. Z d ů vodu bezpečnosti přístro j topení automaticky vypne a rozsvítí se kontrolní žárovka p ro nedostate k vody (A6). Aby b yl přístroj opětovně připraven k p rovozu, nechejte jej ca. 10 minut vychladnout. Potom naplňte přístro j vodou (viz 2.6 “Doplnění vody”). Zapněte přístroj hlavním vypínačem (A5). Kontrolní žárovka ve vypínači musí svítit. Po ca. 7 minutách ohřevu je Váš parní čistič připraven k provozu. Při transportování přístroje vypněte topení hlavním vypínačem (A5). Stisknete-li vypínač páry (C3), dochází k výstupu páry. Páru nasměrujte vždy nejprve na kousek hadru, až je její výstup pravidelný.
egulace množství páregulace množství pár egulace množství páregulace množství pár egulace množství pár
Množství vystupující páry lze regulovat vypínačem páry (C3). Regulace množství páry (C4) Vám umožňuje provést tři dodatečná přednastavení. Šoupátko vpředu – žádná pára Šoupátko uprostřed – poloviční množství páry Šoupátko vzadu – maximální množství páry
Doplnění vDoplnění v Doplnění vDoplnění v Doplnění v odyody odyody ody Poznámka : Je-li voda v kotli spotřebována, rozsvítí se červená kontrolní žárovka pro nedostatek vody (A6). Pokud je ještě i malý tlak v kotli, není možno bezpečnostní uzávěr (A2) otevřít. Vypněte přístroj hlavním vypínačem (A5). Nechejte parní vypínač (C3) na parní pistoli (C1) stisknutý tak dlouho, až již nevychází žádná pára. Kotel přístroje je nyní bez tlaku. Odšroubujte z přístroje bezpečnostní uzávěr (A2). Při delších p racích s parním čističem může dojít k ohřátí bezpečnostního uzávěru (A2)! Naplňte do kotle opatrně max. 1,2 litru vody z vodovodu. U horkého kotle je nebezpečí opaření, protože voda při plnění může vystříknout zpět. Našroubujte na přístroj znovu pevně bezpečnostní uzávěr (A2). Přístroj znovu zapněte hlavním vypínačem (A5).
Vypnutí přVypnutí př Vypnutí přVypnutí př Vypnutí př ístrojeístroje ístrojeístroje ístroje Vypněte přístroj hlavním vypínačem (A5). Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zatlačte blokovací tlačítko přístrojové zásuvky (A1) směrem dolů. Potom vytáhněte zástrčku (C6) (viz obr. 2). Obr. 2: Vytažení zástrčky (C6) Zbytek vody můžete v přístroji ponechat.Česky
oužití přoužití př oužití přoužití př oužití př íslušenstvííslušenství íslušenstvííslušenství íslušenství
arní pistarní pist arní pistarní pist arní pist ole (C1)ole (C1) ole (C1)ole (C1) ole (C1) Parní pistoli můžete používat bez příslušenství. Oblasti použití: – odstranění pachů a záhybů na oděvech: Zavěšený oděv napařte ze vzdálenosti 10–20 cm. – zbavení rostlin prachu: Dodržujte vzdálenost 20–40 cm. – stírání prachu za vlhka: Hadr krátce napařte a otírejte jím nábytek.
ací nástací nást ací nástací nást ací nást
ec (E1)ec (E1) ec (E1)ec (E1) ec (E1) Čím blíže ke znečistěnému místu nástavec držíte, tím lépe můžete nečistotu odstranit. Teplota a tlak páry jsou na výstupu z nástavce největší. Oblasti použití: – těžce př ístupná místa jako např. rohy a spáry – armatury, odtok – umyvadla, WC, sprchové kouty – žaluzie, tělesa ústředního topení – nerezové oceli, smaltované plochy – uvolnění skvrn: Silně ulpívající vápenité usazeniny pokropte nejprve octem a nechejte jej ca. 5 minut působit.
odlahoodlaho odlahoodlaho odlaho vý nástvý nást vý nástvý nást vý nást
ec (G1)ec (G1) ec (G1)ec (G1) ec (G1) Upevněte na podlahový nástavec (G1) stírací hadr (G3). K tomu jej podélně poskládejte a postavte na něj podlahový nástavec. Přečnívající konce stíracího hadru zasuňte po sobě do přidržovacích svorek (G2) (viz obr. 3). Obr. 3: Natažení stíracího hadru K uvolnění hadru přidržovací svorky (G2) stiskněte a hadr vytáhněte. Stírací hadr pravidelně otáčejte a vyměňujte. Zlepšíte tak pojímání nečistot. Na silně znečistěných plochách pracujte pomalu, aby pára mohla účinkovat delší dobu. Nacházejí-li se ještě na čistěných plochách zbytky čisticího prostředku nebo ošetřovacího prostředku na podlahy (např. vosk, lešticí emulze), mohou se při čistění tvořit šmouhy. Tyto šmouhy zpravidla zmizí po několikanásobném použití parního čističe. Oblasti použití: – veškerá omyvatelná obložení stěn a podlahové krytiny, např. dlaždice, kachličky a podlahy z PVC.
Čistění tČistění t Čistění tČistění t Čistění t
xtiliíxtilií xtiliíxtilií xtilií Před ošetřením textilií parním čističem, byste měli vždy na skrytém místě přezkoušet snášenlivost textilií s párou. Plochu přitom intenzivně napařte a nechejte uschnout. Potom se přesvědčte, zda se nevyskytly změny barvy nebo tvaru.
Čistění poČistění po Čistění poČistění po Čistění po
aženýcaženýc aženýcaženýc aženýc h nebo lakh nebo lak h nebo lakh nebo lak h nebo lak
anýcanýc anýcanýc anýc
výcvýc výcvýc výc h ploch ploc h ploch ploc h ploc
Páru nikdy nesměrujte n a k l ížené hrany, neboť by se nákližek mohl uvolnit. Parní čistič nepoužívejte na neopracované dřevěné podlahy nebo parkety. Pozor při čistění kuchyňského a obývacího nábytku, dveří, parket, lakovaných nebo umělou hmotou potažených povrchových ploch! Při delším účinku páry se může uvolnit vosk, nábytková politura, umělohmotný potah nebo barva, popř. mohou vzniknout skvrny. Proto tyto plochy čistěte pouze s napařeným hadrem nebo je přes dvojitý hadr pouze krátce napařte.
Čistění sklaČistění skla Čistění sklaČistění skla Čistění skla Nesměrujte paprsek pár y p římo n a natřená místa okenních rámů, abyste nátěr nepoškodili. Při nízkých venkovních teplotách, především v zimě, okenní sklo nahřejte. Přitom celou povrchovou plochu skla lehce napařte. Tím vyrovnáte teplotní rozdíly a zabráníte vzniku napětí na povrchové ploše skla. To je důležité, neboť různě zahřáté skleněné plochy mohou prasknout.Česky
Ruční nástRuční nást Ruční nástRuční nást Ruční nást
Ruční nástavec je k dostání jako zvláštní příslušenství (objednací číslo viz strana 101). Přes ruční nástavec natáhněte hadr z froté. Oblasti použití: – malé omyvatelné plochy, např. umělohmotné kuchyňské plochy, kachličky na stěně – okna, zrcadla – čalounění nábytku – vnitřní prostory vozidel, okna automobilů – vany
Žehlička je k dostání jako zvláštní příslušenství (objednací číslo viz strana 38). Zasuňte síťovou zástrčku žehličky do zásuvky. Zasuňte zástrčku žehličky (K5) pevně do přístrojové zásuvky (A1). Zástrčka přitom musí zaskočit. Žehlení pomocí páry: Doporučujeme použití žehlicího prkna fy. Kärcher s aktivním odsáváním páry. Toto žehlicí prkno je optimálně uzpůsobeno na tento Vámi zakoupený přístroj. Podstatně se tím usnadní a urychlí žehlicí proces. V každém případě byste měli použít žehlicí prkno s mřížkovým podkladem, propouštějícím páru. Pro žehlení veškerých materiálů natočte r egulátor teploty (K4) nejméně na stupeň (oblast páry). Vystupující pára přitom zabrání přehřátí látky. Po zhasnutí žárovky (K3) na žehličce, je žehlička připravena k provozu. Spodní strana žehličky musí být horká, aby na ní pára nekondenzovala a nekapala na žehlené prádlo. Stisknete-li vypínač (K2) žehličky, vystupuje na spodní straně žehličky pára. Přepnutím vypínače směrem dozadu a po jeho zaskočení, můžete nechat vystupovat páru nepřetržitě. Stisknete-li vypínač krátce dopředu vystupuje pára v rázech. Páru nasměrujte vždy nejprve na kousek hadru, až je její výstup pravidelný. Žehličku můžete při napařování záclon, oděvů atp. držet rovněž ve svislé poloze. Žehlení zasucha: Chcete-li žehlit bez páry, vypněte hlavní vypínač (A5). Nastavte regulátor teploty (K4) na teplotu, požadovanou podle druhu látky. Značky na regulátoru jsou pro následující druhy látek: Umělá vlákna Vlna Len
NástNást NástNást Nást
ec na čistění okec na čistění ok ec na čistění okec na čistění ok ec na čistění ok enen enen
Nástavec na čistění oken je k dostání jako zvláštní příslušenství (objednací číslo viz strana 38). Před prvním čistěním pomocí tohoto nástavce proveďte základní čistění, zbavující mastnot, pomocí ručního nástavce a potahu z froté. Nejprve skleněné plochy ze vzdálenosti ca. 20 cm napařte. Gumovou stěrkou stahujte vodu po skleněné ploše ve drahách směrem zhora dolů. Po každé dráze gumovou stěrku a dolní rám okna dosucha utřete. Oblasti použití: – okna – zrcadla – ostatní skleněné plochy
Uvolňovač tapet je k dostání jako zvláštní příslušenství (objednací číslo viz strana 38). Uvolňovač tapet přiložte celoplošně na okraj pruhu tapety. Zapněte přívod páry (C3) a nechejte páru působit tak dlouho, až tapeta změkne (ca. 10 sekund). Uvolňovač tapet posuňte dále na další kus neuvolněné tapety. Vypínač páry (C3) přitom držte stisknutý. Navlhčený kus tapety pomocí špachtle zvedněte a stáhněte ze stěny. Posunujte dále uvolňovač tapet a po drahách tapety stahujte. Při vícenásobně natíraných tapetách nemůže pára event. tapetami prosáknout. V tomto případě doporučujeme předcházející úpravu stěny narušením tapety pomocí válce s hroty.Česky
Čistění kČistění k Čistění kČistění k Čistění k
tletle tletle tle Upozornění: Při kontinuálním používání demineralizované, popř. destilované vody není žádné čistění kotle nutné. VyplácVyplác VyplácVyplác Vyplác hnutí khnutí k hnutí khnutí k hnutí k
tle:tle: tle:tle: tle: Jestliže je tvrdost vody větší než 1,8 mmol/l (odpovídá 10° dH) vypláchněte vyvíječ páry nejpozději po každém 5. naplnění. Na Vaši místní tvrdost vody se můžete informovat u vodárenského podniku. Naplňte kotel vodou a silně protřepejte. Tím se uvolní vápenaté usazeniny, které se usadily na dně kotle. Vodu vypusťte (viz obr. 4). Obr. 4: Čistění kotle OdvOdv OdvOdv Odv ápnění kápnění k ápnění kápnění k ápnění k
tle:tle: tle:tle: tle: Protože se vápenáté sloučeniny ve vyvíječi páry pevně usazují, doporučujeme čistění kotle v následujících intervalech. Odvápnění provádějte podle počtu zadaných náplní kotle (KF). FKFK
FKFKitsodrvttsalbOitsodrvttsalbO itsodrvttsalbO itsodrvttsalbOitsodrvttsalbOHd°Hd° Hd° Hd°Hd°l/lomml/lomm l/lo
l/lomml/lomm 001I ákkěm7–03,1–0 09IIíndeřts41–75,2–3,1 57IIIádrvt12–418,3–5,2 05VIádrvtimlev12>8,3> Tab. 1: Čistění kotle Jako první vytáhněte před odvápňováním síťovou zástrčku parního čističe. Zbylou vodu v kotli beze zbytku vylejte (viz obr. 4). Odvápňování kotle doporučujeme provádět pomocí Bio-Entkalker RM 511 (odvápňovač Bio). Tento odvápňovač je vyroben na bázi kyseliny citronové a je biologicky zcela odbouratelný. Používejte výhradně výrobky schválené firmou Kärcher, vyloučíte tak poškození přístroje. Rozpusťte úplně obsah jednoho sáčku Kärcher Bio-Entkalker RM 511 v jednom litru teplé vody. Nalejte tento roztok do kotle a nechejte jej ca. 8 hodin působit. Po dobu odvápňování přístroje na něj nešroubujte bezpečnostní uzávěr (A2). Parní čistič nikdy nepoužívejte, pokud se v kotli nachází odvápňovací prostředek. Potom odvápňovací roztok vylejte. V kotli přístroje zůstal ještě zbytek roztoku, proto kotel 2krát až 3krát vypláchněte studenou vodou, aby se odstranily veškeré zbytky odvápňovače. Nyní je parní čistič opět připraven k provozu.
OšeOše OšeOše Oše třotřo třotřo třo
ání přání př ání přání př ání př íslušenstvííslušenství íslušenstvííslušenství íslušenství Než části příslušenství uklidíte, nechejte je vždy zcela uschnout. Při chladnutí a sušení nestavějte podlahový nástavec (G1) a kulatý kartáč (E2) na štětiny, aby nedošlo k jejich zformování. Znečistěné stírací hadry můžete prát v pračce při 60 °C a sušit v sušičce. Nepoužívejte žádné změkčovadlo, aby mohly hadry nečistotu dobře pojímat.
Co dělat v přCo dělat v př Co dělat v přCo dělat v př Co dělat v př ípadě porucípadě poruc ípadě porucípadě poruc ípadě poruc hy?hy? hy?hy? hy? V případě poruchy informujte servisní službu fy. Kärcher (viz přilož ený seznam adres).Česky
6. Bezpečnostní pr6. Bezpečnostní pr
6. Bezpečnostní pr6. Bezpečnostní pr
vkyvky vkyvky vky Tento parní čistič je vybaven několika bezpečnostními zařízeními a tím je několinásobně zajištěn. V dalším textu naleznete nejdůležitější bezpečnostní prvky.
Regulátor tlaku udržuje během provozu konstantní tlak v kotli. Při dosažení maximálního provozního tlaku v kotli 2,5 bar bude topení vypnuto a při poklesu tlaku v kotli vlivem odběru páry znovu zapnuto.
ek vek v ek vek v ek v odyody odyody ody Jakmile voda v kotli dochází, stoupá teplota na topení. Termostat pro nedostatek vody topení vypne a rozsvítí se červená kontrolní žárovka pro nedostatek vody (A6). Opětovnému zapnutí topení bude zabráněno tak dlouho, až kotel vychladne a bude znovu naplněn.
ací tací t ací tací t ací t ermostermost ermostermost ermost atat atat
Jestliže dojde k výpadku termostatu pro nedostatek vody a přístroj se přehřeje, vypne jej zabezpečovací termostat. Pro zpětné nastavení zabezpečovacího termostatu se obraťte na příslušnou servisní službu fy. Kärcher.
Bezpečnostní uzávěrBezpečnostní uzávěr Bezpečnostní uzávěrBezpečnostní uzávěr Bezpečnostní uzávěr Bezpečnostní uzávěr uzavírá kotel při narůstajícím tlaku páry. Jestliže je regulátor tlaku vadný a tlak páry v kotli přesáhne 4,0 bar, otevře bezpečnostní uzávěr přetlakový ventil a pára vystoupí uzávěrem směrem ven. Před opětovným uvedením přístroje do provozu se obraťte na příslušnou servisní službu fy. Kärcher.
. Všeobecná upozornění. Všeobecná upozornění . Všeobecná upozornění. Všeobecná upozornění . Všeobecná upozornění
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Event. poruchy vzniklé na přístroji odstraníme během záruční doby bezplatně v případě, je-li příčinou poruchy chyba materiálu nebo výrobce. V případě záruky se prosím obraťte s přístrojem, příslušenstvím a prodejním účtem na Vašeho obchodníka nebo na nejbližší středisko servisní služby fy. Kärcher. Záruka se nevztahuje na škody vzniklé nesprávným používáním parního čističe nebo nedodržováním návodu k použití.
okyny k likvidaciokyny k likvidaci okyny k likvidaciokyny k likvidaci okyny k likvidaci Přístroj je konstruován podle směrnice VDI 2243 o recyklaci. Po ukončení používání je možné materiály přístroje opětovně využít. 5.957-563 (01/02)Alfred Kärcher GmbH & Co.Cleaning SystemsAlfred-Kärcher-Str. 2840P.O. Box 160D-71349 WinnendenS. ReiserH. Jenner Prohlášení o splnění směrnic ESProhlášení o splnění směrnic ES Prohlášení o splnění směrnic ESProhlášení o splnění směrnic ES Prohlášení o splnění směrnic ES Tímto prohlašujeme, že dále označený stroj odpovídá na základě své koncepce a konstrukčního provedení, jakož i od nás do provozu uvedeného provedení příslušným základním bezpečnostním požadavkům – a požadavkům ochrany zdraví níže uvedených směrnic ES. Při změně stroje, která nebyla od nás odsouhlasena, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Výrobek:Výrobek: Výrobek:Výrobek: Výrobek: Parní čističParní čistič Parní čističParní čistič Parní čistič Typ:Typ: Typ:Typ: Typ: 1.204-xxx1.204-xxx 1.204-xxx1.204-xxx 1.204-xxx Příslušné směrnice ES:Příslušné směrnice ES: Příslušné směrnice ES:Příslušné směrnice ES: Příslušné směrnice ES: 98/37/EG 73/23/EWG + 93/68/EWG. 89/336/EHS (+ 91/263/EHS, +92/31/EHS, +93/68/EHS) Použité harmonizační normy:Použité harmonizační normy: Použité harmonizační normy:Použité harmonizační normy: Použité harmonizační normy: DIN EN 60 335-1; DIN EN 60 335-2-79; DIN EN 61 000-3-2: 2000; DIN EN 61 000-3-3:1995+A1:2001; DIN EN 55 014-1:2000+A1:2001; DIN EN 55 014-2: 1997 Zásluhou interních opatření je zabezpečeno, že sériové nářadí vždy odpovídá požadavkům aktuálních směrnic ES a použitých norem. Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství.Česky
hnichnic hnichnic hnic ké údajeké údaje ké údajeké údaje ké údaje PřPř PřPř
- é údajeé údaje é údajeé údaje é údaje Topení p. 1500
- W Max. provozní tlak p. 2
- ,5 bar Příp. provozní tlak ,0 bar Doba ohřevu (pro litr vody) p. 4
- ca. 6 min Max. množství páry g/min RozměrRozměr RozměrRozměr Rozměr p. 60
héma zapojeníhéma zapojení héma zapojeníhéma zapojení héma zapojení E1 Topení 1500 W H2 Kontrolní žárovka – nedostatek vody H3 Kontrolní žárovka – vypínač pro topení S1 Hlavní vypínač – topení S2 Tlakový spínač S3 Termostat pro nedostate k vody S4 Bezpečnostní termostat X1 Interní konektorové propojení
íslušenství a náhríslušenství a náhr íslušenství a náhríslušenství a náhr íslušenství a náhr adní dílyadní díly adní dílyadní díly adní díly Smí se používat pouze výrobcem schválené příslušenství a náhradní díly. Originální příslušenství a náhradní díly jsou zárukou bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. Na poslední straně naleznete vyobrazení přístroje s objednacími čísly jednotlivých částí přístroje. KOTEL ívtsnešulsířpíntšálvZívtsnešulsířpíntšálvZ ívtsnešulsířpíntšálvZ ívtsnešulsířpíntšálvZívtsnešulsířpíntšálvZ.síč.dejbO.síč.dejbO .síč.dejbO .síč.dejbO.síč.dejbO aksyrtínćatorínraP490-368.2 cevatsánínčuR111-031.4 nekoínětsičancevatsáN511-031.4 akrětsávomuG041-372.6 tepat čavoňlovU260-368.2 ývodoborp)sk4(ůčátrakhcýtalukadaS cevatsánícavošarpzor 850-368.2 orp)sk3(ůčátrakhcýtalu kadasánzasoM s:cevatsánícavošarpzorývodob ěnlisšálvzorpimanitětšimýnzasom ytotsičenícíjavíplu 160-368.2
ínádáyvan.síč.dejbO*Slovensko
6. Bezpečnostné prvky 65
9. Technické údaje 66
ací nadstací nadst ací nadstací nadst ací nadst
odlahoodlaho odlahoodlaho odlaho vý nadstvý nadst vý nadstvý nadst vý nadst
anýcanýc anýcanýc anýc
výcvýc výcvýc výc h plôch plôc h plôch plôc h plôc
6. Bezpečnostné pr6. Bezpečnostné pr
6. Bezpečnostné pr6. Bezpečnostné pr
ací tací t ací tací t ací t ermostermost ermostermost ermost atat atat
Bezpečnostný uzávBezpečnostný uzáv Bezpečnostný uzávBezpečnostný uzáv Bezpečnostný uzáv erer erer
Notice-Facile