SensoCare ST780 - Žehlička na vlasy BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SensoCare ST780 BRAUN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Žehlička na vlasy au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SensoCare ST780 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SensoCare ST780 de la marque BRAUN.
NÁVOD K OBSLUZE SensoCare ST780 BRAUN
Než začnete přístroj používat, pečlivě si přečtěte celý tento
návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Videa k produktu
naleznete na stránkách www.braun.com.
Přístroj smí být zapojen pouze do zásuvky se
střídavým proudem. Síťové napětí musí odpovídat
údajům uvedeným na přístroji.
Přístroj se nesmí používat v blízkosti van,
sprch, umyvadel nebo jiných nádob
s vodou. Přístroj se nesmí namočit ani nijak
zvlhnout. Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
Přístroj nenechávejte ve vlhkém prostředí nebo
blízko vody, ani když je vypnutý.
Použití horkého přístroje na mokrých nebo vlhkých
vlasech může vést k jejich poškození. Před
použitím přístroje musí být vlasy zcela suché.
Přístroj nepoužívejte na vlasech zkadeřených
Nedotýkejte se horkých žehlicích desek (6) ani
aktivní tvarovací oblasti (5) přístroje. Horký
přístroj nepokládejte na podložku, která není
Z bezpečnostních důvodů se doporučuje
zabudovat do elektrického obvodu koupelny
proudový chránič s jmenovitým reziduálním
proudem 30 mA. Poraďte se s instalatérem.
Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou
pohyblivostí, schopností vnímání či mentálním
zdravím a osoby bez zkušeností nebo
odpovídajícího povědomí mohou tento spotřebič
používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů
k jeho bezpečnému používání a seznámení se s
možnými riziky. Spotřebič není určen jako hračka
pro děti. Děti bez dozoru a mladší 8 let nesmí
provádět čištění a údržbu přístroje.
Neomotávejte napájecí kabel kolem přístroje.
Při používání nebo uložení přístroje nadměrně
neohýbejte ochrannou koncovku proti zalomení.
Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel
poškozen nebo opotřebován. Pokud je poškozen,
ihned přestaňte přístroj používat a odneste jej do
servisního střediska společnosti Braun. Oprava
provedená nekvalifikovanou osobou může
způsobit závažné ohrožení uživatele.
Pokud se na displeji přístroje zobrazí symbol ,
odpojte jej od sítě a odneste jej k opravě do
servisního střediska společnosti Braun.
3 Napájecí kabel s ochrannou koncovkou proti zalomení
4 Ovládací tlačítka:
střední tlačítko (zap/vyp; potvrzení),
97234773_ST780_S6-108.indd 5597234773_ST780_S6-108.indd 55 27.10.14 14:3427.10.14 14:34
5 Aktivní tvarovací oblast
6 Žehlicí desky se zabudovanými snímači teploty
Použití ovládacích tlačítek
Zapojte přístroj do elektrické zásuvky. Zapněte přístroj
stisknutím a podržením středního tlačítka po dobu 2 sekund.
K posouvání kurzoru v poli displeje použijte odpovídající
tlačítka se šipkami.
Zvolenou možnost potvrdíte stisknutím středního tlačítka .
K návratu na předchozí obrazovku použijte tlačítko t .
Ovládací tlačítka lze automaticky uzamknout, aby nedošlo
k neúmyslné změně nastavení. Když jsou ovládací tlačítka
zamknutá a stisknete libovolné tlačítko, na displeji se zobrazí
symbol . Tlačítka odemknete stisknutím a podržením
středního tlačítka po dobu nejméně 1 sekundy.
Před prvním použitím
Nastavte jazyk a provozní režim:
Pomocí šipek q p zvolte požadovaný jazyk a volbu potvrďte.
Poté zvolte jeden ze dvou provozních režimů: SensoCare nebo
Manualní Režim. Volbu potvrďte.
Režim SensoCare umožňuje díky inteligentní technologii
snímačů průběžnou úpravu teploty v závislosti na specifických
potřebách příslušného typu vlasů. Teplota žehlicích ploch se
nezobrazuje na displeji, ale je průběžně optimalizována podle
profilu upravovaných vlasů. Tato funkce chrání vlasy před
poškozením v důsledku vysokých teplot.
Nastavení profilu / první použití
Abyste vytvořili profil svých vlasů, zvolte na jednotlivých
obrazovkách nastavení typu vlasů odpovídající možnosti.
Je třeba nastavit délku a tloušťku vlasů a zvolit, zda jsou vlasy
barvené či ne. Zvolenou možnost vždy potvrďte stisknutím
středního tlačítka a nastavení uložte pod požadovaným názvem
(např. Profil 1). Volbu potvrďte a pokud chcete uložený profil
ihned použít, zvolte možnost «Pokračovat».
Symbol teploměru bliká a signalizuje, že se přístroj zahřívá.
Když blikání ustane, je dosažena optimální teplota a můžete
začít tvarovat vlasy.
Uložený profil (např. Profil 1) se nabídne na displeji ihned po
opětovném zapnutí přístroje. Potvrďte jej a přístroj se začne
Můžete přidávat nové profily nebo mazat stávající profily.
Lze uložit až tři profily.
Profil můžete upravovat (např. pokud se změní délka vašich
vlasů nebo si vlasy nabarvíte, případně odbarvíte).
Obnovení výchozích hodnot
Pokud chcete obnovit všechny výchozí hodnoty (jazyk
a všechny profily), zvolte na obrazovce «Vymazat» možnost
Manuální režim umožňuje volbu teploty tvarování vlasů.
Zvolená teplota bude udržována po celou dobu tvarování vlasů,
protože je funkce automatické úpravy teploty v manuálním
Přesuňte kurzor na možnost «Manualní Režim» a volbu
potvrďte. Zobrazí se výchozí teplota 160 °C. Teplotu můžete
měnit pomocí tlačítek se šipkami qp v rozmezí 120 - 200 °C.
Když se přístroj zahřívá, obrazovka bliká. Když blikání ustane,
je dosažena zvolená teplota a můžete začít tvarovat vlasy.
97234773_ST780_S6-108.indd 5697234773_ST780_S6-108.indd 56 27.10.14 14:3427.10.14 14:34
CSS APPROVED Effective Date 4Nov2014 GMT - Printed 06Apr2017 Page 55 of 10757
Str uktura vlasů Barvené
jemné normální pevné
120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C do 180 °C C Používání přístroje
• Před použitím přístroje musí být vlasy zcela suché.
• Vlasy rozčešte pomocí řídkého hřebenu, aby nebyly
• Rozdělte vlasy na jednotlivé prameny. Sevřete tenký pramen
vlasů (max. 2-3 cm, což odpovídá přibližně šířce dvou prstů)
těsně u hlavy mezi žehlicí desky.
Postup rovnání vlasů
• Pomalu a rovnoměrně stáhněte přístroj od kořene pramene
vlasů až ke konečkům. Přístroj nesmí na jednom místě
setrvat déle než 2 s. Vlasy tak budou optimálně narovnány,
aniž by došlo k jejich poškození. Žehlicí desky umožňují
hladké proklouznutí vlasů.
• Abyste mohli lépe řídit prokluz pramene vlasů mezi deskami,
doporučuje se uchopit přístroj druhou rukou za koncovky
pro bezpečný dotyk (1).
• Konečky vlasů můžete zatočit směrem ven nebo dovnitř tak,
že přístroj před uvolněním pramenu pomalu otočíte přísluš-
Postup tvarování loken a vln
– Sevřete pramen vlasů těsně u hlavy.
– Natočte přístroj o 180° tak, aby pramen proklouzl nejprve
mezi žehlicími deskami a poté vedl přes aktivní tvarovací
– Následně pomalu stáhněte přístroj ve vodorovném směru
po pramenu až ke konečkům. Uvolněním přístroje za
konečky vlasů se pramen zvlní.
V režimu SensoCare se po vyrovnání jednotlivých
pramenů na displeji zobrazí odpovídající zpětná vazba
o rychlosti tažení přístroje.
J Skvělé, pokračujte
J Skvělé, pokračujte
K Abyste dosáhli lepších
L V režimu SensoCare i Manualní Režim se na
obrazovce zobrazí symbol fénu na vlasy v případě, že
jsou vlasy mokré. Z důvodu ochrany vlasů se teplota
Znamená to, že vlasy musí být suché, než je začnete rovnat.
Stisknutím středního tlačítka symbol fénu na vlasy zmizí.
Přístroj vypnete stisknutím a podržením středního tlačítka po
dobu 2 sekund. Na obrazovce se zobrazí dvě možnosti:
CSS APPROVED Effective Date 4Nov2014 GMT - Printed 06Apr2017 Page 56 of 10758
Přístroj vypnete výběrem možnosti a stisknutím středního
tlačítka pro potvrzení. Pokud přístroj zůstane připojen k síti,
zobrazí se obrazovka «Chlazení». Když teplota klesne pod
hodnotu 60 °C, displej se vypne. Přístroje se nyní můžete
Pokud chcete pokračovat v žehlení vlasů, zvolte možnost
V pohotovostním režimu se teplota sníží na 100 °C. Pohotovostní
režim ukončíte stisknutím libovolného tlačítka. Po 30 minutách
v provozním režimu se přístroj automaticky vypne.
Automatické vypínání
Po 30 minutách provozu se přístroj automaticky vypne.
Pokud teplota přesáhne 60 °C, zobrazí se obrazovka
Pokud je zobrazena obrazovka Chlazení a chcete
pokračovat v žehlení vlasů, postupujte následovně:
Stiskněte střední tlačítko. Zobrazí se předchozí obrazovka.
Jakmile se displej vypne, můžete se přístroje bezpečně
Před čištěním přístroj vždy odpojte od sítě. Přístroj nesmí být
nikdy ponořen do vody.
K čistění použijte navlhčený hadřík, poté přístroj osušte
Po skončení životnosti nevyhazujte tento výrobek do
běžného domácího odpadu. Můžete ho odevzdat v
servisním středisku Braun nebo na příslušném sběrném
místě, zřízeném podle místních předpisů.
Poskytujeme dvojletou záruku na výrobek s platností od data
jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny
vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby, a to
buď formou opravy, nebo výměnou celého přístroje (podle
našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé
zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její
pověřený distributor.
Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné
nesprávným použitím, běžné opotřebování (například plátků
holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady, které
mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci přístroje.
Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li
použity původní náhradní díly společnosti Braun, platnost
záruky bude ukončena.
Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy,
odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizo-
vaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do
Pravidelne kontrolujte, či napájací kábel nie je
Použitie ovládacích tlačidiel
Zapojte prístroj do elektrickej zásuvky. Zapnite prístroj
stlačením a podržaním stredného tlačidla po dobu 2 sekúnd.
. Tlačidlá odomknete stlačením a podržaním stredného
poškodením v dôsledku vysokých teplôt.
Uložený profil (napr. Profile 1) sa zobrazí na displeji ihneď po
Zvolená teplota sa udrží celý čas počas tvarovania vlasov,
vlasov (max. 2-3 cm, čo odpovedá približne šírke dvoch
V pohotovostnom režime sa teplota zníži na 100 °C.
Ak je zobrazená obrazovka cooling down a chcete
Výrobok po skončení jeho životnosti nevyhadzujte
Notice Facile