MD 82309 - Autorádio MEDION - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MD 82309 MEDION ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Autorádio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MD 82309 - MEDION a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MD 82309 značky MEDION.
NÁVOD K OBSLUZE MD 82309 MEDION
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISO šachta a přípojky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace montážního rámečku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přípojky na zadní straně rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vložení autorádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obnovení nastavení z výroby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontáž přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vysvětlení kabelů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Všeobecné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zapnutí/vypnutí a ztišení zvuku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení zvuku pomocí PUSH/SEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozšířená nastavení pomocí PUSH/SEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provozní režim („Mode“): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obnovení nastavení z výroby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MD 82309
CZ-1 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 2 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Provoz rádia: základní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Volba pásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hledání stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení stanice do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyvolání uložených stanic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Provoz rádia: Radio Data System. . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Alternativní frekvence (tlačítko AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 TA – dopravní zpravodajství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 PTY – Program Type Code (typ/identifikace programu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Provoz s datovými nosiči (hudební CD, MP3, USB, SD/MMC, AUX) . . . . . . . . . . 31 Mechanika CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přípojka USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čtečka karet SD/MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přípojka AUX IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce vyhledávání u datových nosičů se soubory MP3 a WMA
Funkce nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nahrávání z hudebního CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopírování souborů MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání z rádia nebo audio vstupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazání záznamů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používání funkce bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Propojení telefonu a autorádia („párování“) . . . . . . . . . . . . . . . . Přijetí/ukončení telefonátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odmítnutí telefonátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opakování vytáčení, seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přepnutí telefonátu na mobilní telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlasové vytáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smazání propojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telekonference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vysílání zvuku (A2DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). . . . . . . . . . . . . . . CZ-2
1. PWR: stisknutím na několik sekund přístroj zapnete a vypnete.
MUTE: krátkým stisknutím vypnete a zapnete zvuk.
2. VOL+/–: multifunkční regulátor k nastavení hlasitosti.
PUSH/SEL („Push/Select“): opakovaným mačkáním multifunkčního regulátoru postupně vyvoláváte různé režimy. Tyto režimy můžete nastavovat otáčením tlačítka. Otáčení kolečkem PUSH/SEL po stisknutí tlačítka AS/PS při funkci vyhledávání na datových nosičích: zadávání znaků a číslic. Každé nastavení zůstává aktivní jen několik sekund, poté se přepne zpět do základního nastavení hlasitosti („VOL“). Nastavení můžete ukončit také stisknutím tlačítka ENT. Krátkým stisknutím multifunkčního regulátoru volíte následující nastavení zvuku: VOL: hlasitost, BAS: basy, TRE: výšky, BAL: poměr hlasitosti levého a pravého reproduktoru, FAD: fader (hlasitost zvuku zadních reproduktorů). Delším stisknutím multifunkčního regulátoru vyvoláte další sadu režimů funkcí rádia, nastavení času a jiné. V této sadě se na další režim přepínáte vždy krátkým stisknutím. INVOL 17: nastavení hlasitosti, s níž se rádio zapíná (základní nastavení je 17). CZ-4 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 5 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 ADJ00:00 (00:00 znamená čas): nastavení času, viz stranu 22. TAVOL: nastavení základní hlasitosti dopravního zpravodajství. Viz stranu 22. EON ON: zapnutí a vypnutí (OFF) funkce „EON“. Viz “Provoz rádia: Radio Data System”, stranu 27. Rec: nastavení MP3 (MP3) nebo WMA (wma) jako formátu záznamu. Viz stranu 23. TELVOL: základní hlasitost telefonu při provozu s technologií Bluetooth. Viz provoz s technologií Bluetooth na stranu 23. DSP NONE: multifunkčním regulátorem zde volíte nastavení zvuku FLAT (normální), CLASSIC, ROCK a POP (viz také stranu 21). LOUD off: zapnutí (ON) nebo vypnutí (OFF) funkce Loudness zdůrazňující basy a výšky (jen v režimu rádia). LOC: režim lokálního vyhledávání (viz stranu 23). OFF: normální příjem. STEREO: volba režimu stereo nebo mono (MONO) v pásmu FM. Při špatném příjmu stereofonního zvuku může nastavení MONO zlepšit příjem (jen v pásmu FM).
3. DIS („displej“): zobrazení informací o aktuálním provozním režimu;
REC: nastavení funkce nahrávání (viz stranu 36)
5. AF („Alternative Frequency“):
krátkým stisknutím zapnete a vypnete režim AF; delším stisknutím zapnete a vypnete v režimu AF funkci regionálního programu; viz stranu 27
6. PTY („Program Type“): vyhledání stanice s určitým programovým
7. TA („Traffic Announcement“): aktivace automatického přepnutí na
dopravní zpravodajství (viz stranu 28).
8. OPEN: otevření ovládacího panelu
T-UP: vyhledávání stanic dopředu;
T-DN: vyhledávání stanic dozadu;
12. AUX IN: připojení dalšího audiozařízení pomocí 3,5mm jacku
13. BAND: výběr pásma v režimu rádia (FM 1, FM2, FM3, MW1, MW2);
ENTER: potvrzení zadání. MD 82309 CZ-5
14. 6: numerické tlačítko / tlačítko stanice 6; /
+10: o deset skladeb na datovém nosiči (CD, MP3, SD/MMC, USB) nahoru
15. 5: numerické tlačítko / tlačítko stanice 5;
-10: o deset skladeb na datovém nosiči (CD, MP3, SD/MMC, USB) dolů
16. 4: numerické tlačítko / tlačítko stanice 4;
RDM („Random“): náhodné přehrávání skladeb na datovém nosiči (CD, MP3, SD/MMC, USB)
17. 3: numerické tlačítko / tlačítko stanice 3;
INT („Intro“): funkce přehrávání ukázek skladeb na datovém nosiči (CD, MP3, SD/MMC, USB)
18. 2: numerické tlačítko / tlačítko stanice 2;
RPT („Repeat“): funkce opakování skladeb na datovém nosiči (CD, MP3, SD/MMC, USB)
19. 1: numerické tlačítko / tlačítko stanice 1;
PAUSE: pozastavení a přehrávání skladeb na datovém nosiči (CD, MP3, SD/MMC, USB)
20. AS/PS: automatické ukládání stanic /
SCH („Search“): vyhledávání skladeb na datovém nosiči (CD, MP3, SD/ MMC, USB);
22. TALK: hovor (funkce bluetooth).
23. MODE: volba provozního režimu: rádio – CD/MP3 – USB – SD/MMC –
AUX; CZ-6 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 7 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Za ovládacím panelem
24. Štěrbina na kartu SD/MMC
26. Červená svítivá dioda (ochrana proti odcizení)
27. Provozní LED dioda mechaniky CD
28. Otvor Reset: vrácení na nastavení z výroby
29. Štěrbina pro vložení disku CD
MD 82309 CZ-7 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 8 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Bezpečnostní pokyny Informace o tomto návodu Před uvedením přístroje do provozu si pozorně prostudujte bezpečnostní předpisy. Dbejte na varování uvedená na přístroji a v návodu k obsluze. Návod k použití uchovávejte v autě. Při prodeji nebo předávání zařízení je nutné předat také tento návod. Elektrické přístroje nepatří do rukou dětem Nikdy nenechávejte děti používat elektrické přístroje bez dozoru. Děti si nesmějí hrát ani s neprodyšnými fóliemi, které jsou součástí obalu. Hrozí nebezpečí udušení. Účel použití Autorádio je určeno pouze k montáži a provozu v osobním automobilu. Bezpečnost provozu Vždy myslete na bezpečnost provozu. Své autorádio obsluhujte, jen pokud to umožňuje dopravní situace. S obsluhou přístroje se seznamte ještě před zahájením jízdy. V autě musíte být schopni vnímat zvukové signály policie, hasičů nebo jiné záchranné služby. Hlasitost proto nikdy nenastavujte tak vysoko, že byste výstražné sirény záchranných vozidel slyšeli se zpožděním. Opravy nikdy neprovádějte sami Před montáží zkontrolujte, zda kabely a přístroj nejsou poškozené. Jsouli pouzdro přístroje nebo kabely poškozeny, přístroj nepoužívejte. V žádném případě se nepokoušejte přístroj sami otevírat ani opravit. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Při poruchách se obrat’t’te na naše servisní středisko nebo na jinou vhodnou specializovanou opravnu. Sluneční záření Pokud se vnitřek vozidla například delším působením slunečního záření silně ohřeje, autorádio neuvádějte do provozu ihned. CZ-8 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 9 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Počkejte, dokud auto chvíli nepojede a autorádio se nezchladí. Přehrávač kompaktních disků CD přehrávač je laserový výrobek třídy 1. Přístroj je vybaven bezpečnostním systémem, který zabraňuje unikání nebezpečných laserových paprsků během běžného použití. Aby nedošlo k poranění očí, nikdy nezasahujte do bezpečnostního systému přístroje ani ho nepoškozujte. Mechaniky a přípojky Do otvorů autorádia (štěrbina na kompaktní disky, přípojka USB, šachta na karty, přípojka AUX) nestrkejte žádná cizí tělesa. Mohlo by dojít k poškození štěrbin a přípojek. Kompaktní disky do štěrbiny zasouvejte vždy potištěnou stranou nahoru. Při vkládání disku, zasouvání karty nebo připojování externího přístroje nikdy nepoužívejte velkou sílu. Pocítíteli odpor, zkuste to jinak, nebo s jiným médiem. Čištění přístroje K čištění používejte suchý měkký hadřík. Nepoužívejte chemická rozpouštědla ani čisticí prostředky, mohly by poškodit povrch a/nebo nápisy na přístroji. Přístroj chraňte před vlhkostí. Přístroje se nedotýkejte vlhkýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Instalace Chceteli instalaci autorádia provést sami, pročtěte si pokyny pro instalaci a připojení uvedené v tomto návodu. Doporučujeme vám, abyste instalaci přístroje nechali provést odborníkem. Zajistíte si tak jeho bezvadnou funkčnost. Chybné zapojení kabelů může vést k poškození přístroje a auta. Rozsah dodávky Zkontrolujte laskavě úplnost dodávky. Neníli dodávka kompletní, do 14 dnů od koupě nás informujte. Při zakoupení produktu získáte: autorádio; dva ISO konektory s kabely; ovládací panel; MD 82309 CZ-9
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 10 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 pouzdro; montážní rámeček (nasazený); dva klíče ke stažení montážního rámečku a vytažení přístroje; další upevňovací materiál pro individuální instalaci; tento návod k obsluze; záruční list. CZ-10 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 11 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Instalace Pokyny pro instalaci Před instalací odpojte záporný pól autobaterie! Hrozí nebezpečí zkratu a úderu elektrickým proudem! ` Zkontrolujte, zda se obsazení přípojek vašeho vozidla shoduje s obsazením na autorádiu (viz „Obsazení ISO bloku“, str. 13). ` Kabely pokládejte tak, aby byly natažené, nevedly přes ostré hrany nebo v blízkosti dílů, jež se mohou zahřívat. Dávejte pozor, aby kabely nebyly zalomené nebo zkroucené. ` Vsaďte přístroj do určeného otvoru nebo zvolte místo instalace tak, aby nebyly omezeny běžné úkony prováděné při řízení vozidla. ` Před definitivní instalací připojte na krátkou dobu kabely. Zjistíte tak, zda jsou správně zastrčené a zda systém správně funguje. ` Jeli na vozidle nutné provést změny, obrat’te se na specializovaného prodejce / servis. ` Přístroj zabudujte tak, aby při prudkém brzdění nemohlo dojít k úrazu. ` Zabudujeteli přístroj s odchylkou více než 30 stupňů od vodorovné polohy, může ztratit svůj optimální výkon. ` Vyvarujte se zabudování přístroje v blízkosti působení vysokých teplot (např. přímé sluneční záření nebo vzduch z topení), Maximální úhel instalace prachu, špíny nebo nadměrných otřesů. Mohlo by dojít k poškození přístroje. ` Při montáži přesně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu. Před opětovným připojením autobaterie zkontrolujte všechny přípojky. ISO šachta a přípojky Autorádio je určeno k instalaci do standardní montážní ISO šachty. Šachta musí mít velikost nejméně 53 × 182 mm. MD 82309 CZ-11
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 12 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 ISO šachta je normálně vybavena dvěma ISO konektory a jedním anténním konektorem. Neníli ve vašem vozidle montážní ISO šachta, resp. neníli vybaveno příslušnými přípojkami, můžete použít dodávané kabelové konektory. Obrat’te se na svůj specializovaný servis, specializovanou prodejnu, nebo specializovaná oddělení obchodního domu. V této souvislosti viz také kapitolu “Vysvětlení kabelů”, stranu 18. Instalace montážního rámečku ` Před montáží odstraňte z horního krytu rádia křížovým šroubovákem oba šrouby určené k zabezpečení přístroje při přepravě (označené červenými praporky)! Při odeslání je montážní rámeček nasunut na autorádiu. Před montáží montážní rámeček z pouzdra autorádia stáhněte. ` Za tímto účelem zasuňte oba dodávané klíče po levé a pravé straně mezi přístroj a montážní rámeček (1), dokud se klíče nezacvaknou (2). CZ-12 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 13 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 ` Poté přesuňte montážní rámeček pomocí klíčů dozadu přes přístroj (3). ` Zastrčte montážní rámeček do ISO šachty.
` Pro upevnění montážního rámečku v montážní šachtě ohněte šroubovákem směrem ven co nejvíce upevňovacích plíšků. Zvolte takové upevňovací plíšky, které se pevně spojí s tělesem montážní šachty. Následně zkontrolujte, zda montážní rámeček pevně drží. Rámeček musí být pevně uchycen, aby se při silném brzdění nemohl uvolnit. MD 82309 CZ-13 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 14 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Přípojky na zadní straně rádia Přehled zadní strany autorádia: Příprava kabelových spojů ` Vytáhněte přípojky, jež se nacházejí v ISO šachtě auta, co nejvíce ven, abyste je mohli propojit s přípojkami na autorádiu. Propojení kabelů Při instalaci použijte konektorový ISO blok autorádia. Nelzeli ISO konektor vašeho vozu propojit s ISO konektory autorádia, můžete ve specializovaných servisech, ve specializovaných prodejnách nebo ve specializovaných odděleních obchodních domů zakoupit odpovídající adaptér. Oba ISO konektory vašeho vozu (pro reproduktory a napájení) zajišt’ují bezpečné a správné elektrické propojení. Pro případ, že byste si kabely chtěli nechat položit individuálně, vám na konci této kapitoly vysvětlíme význam jednotlivých kabelů. [1] Propojte anténní konektor antény vozidla se zdířkou antény na autorádiu. [2] Používáteli externí zesilovač, můžete jej připojit pomocí červené a bílé audiozdířky typu cinch. Dbejte přitom také na návod k obsluze zesilovače. [3][4] Propojte oba ISO konektory vozu s oběma ISO bloky autorádia (A = napájení, B = reproduktory). Test paměti stanic V některých modelech vozidel je v ISO konektoru ISO bloku A z výroby zaměněno standardní obsazení kabelů trvalého plusu a spínaného plusu (v této souvislosti viz “Obsazení konektorového ISO bloku na autorádiu”, stranu 20). V důsledku toho nefunguje ukládání stanic. CZ-14 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 15 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Před definitivní montáží autorádia následujícím způsobem zkontrolujte, zda stanice zůstávají uložené. ` Znovu připojte autobaterii. ` Zapněte zapalování vozidla. ` Zapněte rádio. ` Proveďte automatické uložení stanic tak, že na přibližně dvě sekundy stisknete tlačítko AS/PS (v této souvislosti viz také “Automatické ukládání do paměti”, stranu 26). ` Vypněte zapalování vozidla. ` Znovu zapněte zapalování a přesvědčte se, zda jsou stanice stále ještě uložené (za tímto účelem stiskněte tlačítka stanic 1 až 6). ` Jsouli stanice uloženy, můžete rádio namontovat. ` Pokud stanice uložené nezůstaly, měli byste použít adaptér, který lze zakoupit ve specializovaných prodejnách, nebo nechat ve specializovaném servisu upravit kabely. Pro tento případ dbejte rovněž na kapitolu “Vysvětlení kabelů”, stranu 18. Vložení autorádia ` Zasuňte autorádio opatrně až do zaklapnutí (zapadnutí) do montážního rámečku. Při zasouvání dávejte pozor na položené kabely; nesmějí být zalomené, přiskřípnuté ani napnuté. Ovládací panel Nasazení ovládacího panelu ` Ovládací panel nasaďte nejprve pravým dolním rohem na kolík v pravé dolní části rámečku (jak je uvedeno na vedlejším obrázku). Ovládací panel můžete na kolík v rámečku nasadit také nejprve levým dolním rohem. ` Poté zatlačte levou (resp. pravou) stranu pevně dolů, dokud se nezacvakne. ` Vyklopte ovládací panel nahoru. MD 82309 CZ-15
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 16 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Zkontrolujte, zda je ovládací panel správně a pevně usazen na svém místě. Neníli ovládací panel správně nasazen, zobrazí se na displeji chybné informace a/nebo některá tlačítka chybně fungují. Sejmutí ovládacího panelu ` Stiskněte tlačítko OPEN. ` Zatlačte ovládací panel trochu doprava nebo doleva a poté vytáhněte nejprve jednu a pak druhou stranu. Ochrana proti odcizení Neníli ovládací panel nasazen do rámečku, bliká na přístroji LED na ochranu proti odcizení. Kontakty Při sejmutí ovládacího panelu jsou obnaženy kontakty na ovládacím panelu a na rádiu. Dávejte pozor, aby se obnažené kontakty neznečistily. Autorádio by nemuselo bezvadně fungovat. Ovládací panel vždy uchovávejte v pouzdře. Kontakty případně očistěte čistým a suchým hadříkem nepouštějícím vlákna. Obnovení nastavení z výroby ` Chceteli rádio uvést do provozu, stiskněte hrotem kuličkového pera nebo jiným špičatým předmětem tlačítko v otvoru RESET. ` Pokud autorádio vykazuje chybnou funkčnost, kterou nelze odstranit jeho vypnutím a zapnutím, stiskněte hrotem kuličkového pera nebo jiným špičatým předmětem tlačítko v otvoru RESET. CZ-16 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 17 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Demontáž přístroje ` Sejměte ovládací panel. ` Stáhněte záslepný rámeček. ` Zasuňte pravý a levý klíč do příslušných štěrbin na bocích přístroje. Obě příchytky jsou nyní zahnuty dozadu a přístroj můžete vytáhnout.
MD 82309 CZ-17 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 18 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Vysvětlení kabelů Vysvětlení kabelů slouží pro případy, v nichž je nutné kabely položit individuálně. Za tímto účelem se obrat’te na specializovaný servis a předejte mu dodávané ISO konektory a informace uvedené v této kapitole. K připojení rádia k ISO konektorům vašeho vozu následující vysvětlivky nepotřebujete. Součástí dodávky jsou dva ISO konektory s kabely: konektor s napájecími kabely pro konektorový ISO blok A; konektor s kabely reproduktorů pro konektorový ISO blok B. Přehled ISO konektoru A: napájení Záloha / backup (žlutý) Žlutý zálohovací kabel musí být propojen s trvalým plusem. V opačném případě nebude fungovat funkce ukládání stanic (viz “Obsazení konektorového ISO bloku na autorádiu”, stranu 20). Kabel anténního relé (modrý) Modrý kabel je určen pro anténu řízenou pomocí relé. Relé automaticky vytahuje anténu při zapnutí rádia. Při vypnutí se anténa opět zasune. Tento reléový kabel lze využít i k řízení externího zesilovače. Pro přesné připojení nahlédněte do návodu k obsluze zesilovače. Modrý kabel nikdy nepropojujte s kabelem motoru antény řízené pomocí relé; mohlo by dojít k poškození rádia! CZ-18 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 19 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Přehled ISO konektoru B: reproduktory
Pokud má vůz jen přední reproduktory a kabely pro zadní reproduktory nejsou zapotřebí, je nutné obnažené konce těchto kabelů správně izolovat. MD 82309 CZ-19 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 20 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Obsazení konektorového ISO bloku na autorádiu ISO blok BLOK B – reproduktory Vpravo vzadu + Vpravo vzadu Vpravo vepředu + Vpravo vepředu BLOK A – napájení
Vlevo vepředu Vlevo vzadu +
Trvalé plus (permanentní 12V palubní napětí) Autoanténa (také pro externí zesilovač atd.) Spínané plus (spínané napětí 12 V přes zámek zapalování) Kostra Problémy vzniklé záměnou kabelů V některých modelech vozidel je v ISO konektoru ISO bloku A z výroby zaměněno standardní obsazení kabelů trvalého plusu a spínaného plusu. V tomto případě dochází k negativnímu ovlivnění některých funkcí, např. se ztrácejí uložené stanice. Chceteli zjednat nápravu, je třeba v konektorovém ISO bloku zaměnit kabel spínaného plusu (červený) a kabel trvalého plusu (žlutý). Za tímto účelem jsou ve specializovaných prodejnách k dispozici vhodné adaptéry. CZ-20 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 21 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Všeobecné funkce Rádio nezapínejte na delší dobu bez běžícího motoru. Mohlo by dojít k vybití autobaterie, v důsledku čehož by nebylo možné vozidlo nastartovat. Zapnutí/vypnutí a ztišení zvuku ` Chceteli přístroj zapnout či vypnout, stiskněte na několik sekund tlačítko PWR/MUTE. ` Přístroj se zapne také v případě, že stisknete libovolné jiné tlačítko, s výjimkou tlačítka OPEN. ` Krátkým stisknutím tlačítka PWR/MUTE zapínáte a vypínáte pouze zvuk („MUTE“ = ztišit). ` Chceteli zvuk opět zapnout, znovu stiskněte tlačítko PWR/MUTE. Nastavení zvuku pomocí PUSH/SEL Hlasitost Základní funkcí (bez stisknutí tlačítka) multifunkčního regulátoru PUSH/SEL je regulace hlasitosti (VOL+/VOL–). ` Chceteli hlasitost snížit nebo zvýšit, otočte kolečkem doleva nebo doprava. Hlasitost vždy nastavte jen na takový stupeň, abyste mohli kdykoliv zřetelně slyšet zvukové signály záchranných vozidel! Basy / výšky / poměr hlasitosti reproduktorů ` Chceteli zobrazit aktuální nastavení basů (BAS), výšek (TRE), poměru hlasitosti levých a pravých reproduktorů (BAL) a poměru hlasitosti předních a zadních reproduktorů (FAD), opakovaně mačkejte multifunkční regulátor PUSH/SEL. ` Přejeteli si nastavení změnit, otočte multifunkčním regulátorem PUSH/ SEL. Basy a výšky nelze nastavovat, pokud jste v ekvalizéru změnili nastavení DSP NONE (viz níže, „Ekvalizér“). MD 82309 CZ-21
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 22 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Rozšířená nastavení pomocí PUSH/SEL Multifunkčním regulátorem PUSH/SEL můžete dále provádět nastavení hlasitosti při zapnutí, času, hlasitosti dopravního zpravodajství, funkce EON, formátu záznamu, ekvalizéru, funkce Loudness, citlivosti příjmu a stereosignálu. ` Přidržíteli multifunkční regulátor PUSH/SEL stisknutý po dobu přibližně dvou sekund a poté jej několikrát stisknete, vyvoláte následující nastavení: INVOL – nastavení hlasitosti při zapnutí ` Otáčíteli multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, nastavujete základní hlasitost, s níž se má rádio zapínat. AJD – nastavení hodin Autorádio je vybaveno hodinami řízenými signálem RDS. Při zapnuté funkci EON se hodiny nastavují automaticky a zůstávají v provozu i při vypnutém rádiu. Nemáteli možnost příjmu signálu RDS, můžete čas nastavit také ručně. ` Otáčíteli multifunkčním regulátorem PUSH/SEL doprava, nastavujete hodiny; otáčíteli jím doleva, nastavujete minuty. TAVOL – nastavení hlasitosti dopravního zpravodajství Dopravnímu zpravodajství můžete přiřadit vyšší hlasitost, abyste je zřetelně slyšeli i v případě, že máte nastavenu nízkou hlasitost rádia. ` Otáčíteli multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, nastavujete hlasitost, s níž se má zapínat dopravní zpravodajství. EON – zapnutí a vypnutí funkce EON Rozšířené informace „E O N “ (Enhanced other network) vám poskytují další funkce pro vyhledávání stanic vysílajících dopravní zpravodajství. Přístroj se na stanici s dopravním zpravodajstvím (nebo určitým typem programu PTY) přepíná i v případě, kdy máte naladěnu stanici bez dopravního zpravodajství. Po dopravním hlášení se vrátí k původně poslouchané stanici. ` Funkci EON zapnete (EON ON) nebo vypnete (EON OFF) otáčením multifunkčním regulátorem PUSH/SEL. Při dodání nebo po obnovení nastavení z výroby je aktivováno EON ON. CZ-22 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 23 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 REC – nastavení formátu záznamu ` Otáčíteli multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, nastavujete formát záznamu při nahrávání na kartu SD/MMC nebo datové nosiče USB na MP3 (soubory MP3), nebo WMA (Windows Media Audio). TELVOL – nastavení hlasitosti telefonu ` Otáčíteli multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, nastavujete základní hlasitost, s níž se má zapínat telefonní hovor. DSP – nastavení ekvalizéru Zde můžete upravit nastavení zvukového výstupu. ` Otáčíteli multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, přepínáte mezi nastaveními CLAS, ROCK, POP, FLAT a NONE. Při zvolení FLAT jsou všechna nastavení ekvalizéru nulová. Zvolíteli jiné nastavení než základní nastavení DSP NONE, nemůžete samostatně regulovat výšky a hloubky (viz “Nastavení zvuku pomocí PUSH/SEL” na strane 21). LOUD – zapnutí/vypnutí funkce Loudness ` Funkci Loudness zapnete (LOUD ON) nebo vypnete (LOUD OFF) otáčením multifunkčním regulátorem PUSH/SEL. Funkce Loudness zdůrazňuje hluboké tóny při nízké hlasitosti. LOC – nastavení citlivosti příjmu (jen v režimu rádia) ` Otáčíteli multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, snižujete citlivost anténního vstupu (LOC ON) nebo nastavujete normální citlivost (LOC OFF). Funkci zapněte, chceteli při ladění v pásmu FM přijímat jen silné místní stanice. Přejeteli si trvale zamezit silnému utlumení anténního signálu, nastavte po vyhledání stanic znovu normální citlivost (LOC OFF). STEREO – Nastavení stereofonního nebo monofonního příjmu (jen v režimu rádia) Většina stanic v pásmu FM vysílá stereofonní zvuk. Při stereofonním příjmu se na displeji zobrazuje indikace . Za nepříznivých podmínek může být pro zlepšení kvality příjmu nutné nastavit monofonní příjem. ` Otáčíteli multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, nastavujete buď stereofonní (STEREO), nebo monofonní (MONO) příjem. MD 82309 CZ-23
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 24 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Displej ` Opakovaným mačkáním tlačítka DIS/REC můžete následovně přepínat zobrazení na displeji: Během provozu rádia: „CT“ (Clocktime) čas > nastavení PTY* > frekvence rádia** > informace RDS. Při přehrávání CD: „CT“ (Clocktime) čas > nastavení PTY* > frekvence** > informace RDS > informace o přehrávání, resp. CD/MP3. Při přehrávání z modulu USB nebo pamět’ové karty: „CT“ (Clocktime) čas > nastavení PTY* > frekvence** > informace RDS > informace o přehrávání z datového nosiče USB nebo karty SD/MMC. V režimu AUX: „CT“ (Clocktime) čas > nastavení PTY* > frekvence** > informace RDS > indikace „AUX“.
- Funkce PTY jsou rozhlasovými stanicemi vysílány v různém rozsahu; viz také kapitolu “Provoz rádia: Radio Data System”, stranu 27. Nepřijímáteli žádné informace RDS nebo PTY, zobrazí se na displeji PTY none. Každé zobrazení se aktivuje jen na pár sekund. ** Nepřijímáteli žádnou frekvenci, zobrazí se na displeji PS None. Provozní režim („Mode“): ` Mezi příjmem rádia, poslechem CD (CD), přehráváním z pamět’ové karty (SD/MMC), ze zařízení USB (USB) a ze zařízení AUX (AUX) přepínáte opakovaným mačkáním tlačítka MODE. Dbejte na to, že pro přepnutí do příslušného režimu musí být vložen, resp. připojen datový nosič. Obnovení nastavení z výroby ` Chceteli autorádio navrátit do stavu, v němž se nacházelo při dodání, stiskněte špičatým předmětem, například kuličkovým perem, tlačítko v otvoru RESET. Nachází se za ovládacím panelem. ` Tlačítko RESET stiskněte – při prvním uvedení do provozu po připojení kabelů, – nefungujíli všechna funkční tlačítka, – zobrazíli se na displeji chybové hlášení. CZ-24 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 25 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Provoz rádia: základní funkce Volba pásma ` Mezi pásmy velmi krátkých vln FM (FM1, FM2, FM3) a středních vln AM (MW1 a MW2) přepínáte stiskem tlačítka BAND. Pro každé pásmo můžete uložit šest stanic. Tři pásma FM1, FM2 a FM3 a obě pásma MW1 a MW2 vždy pokrývají stejný rozsah frekvencí. Tímto způsobem můžete uložit až 18 stanic v pásmu FM a 12 stanic v pásmu AM. Hledání stanice Automatické hledání ` Pro spuštění automatického hledání stanice stiskněte krátce tlačítko nebo . Přístroj automaticky vyhledá nejbližší rozhlasovou stanici. ` Chceteli vyhledávání zastavit, stiskněte znovu tlačítko , nebo
Ruční hledání ` Podržíteli tlačítko nebo stisknuté o něco déle, zapnete ruční hledání stanice. Na displeji se zobrazí údaj MANUAL. ` Hodnotu pak měníte tlačítky nebo
Vyhledávání stanic AF Pokud příjem původní frekvence příliš zeslábne, přepíná se rádio v režimu AF a pásmu FM automaticky na stanici s alternativní frekvencí, jež vysílá stejný program („AF“ = „Alternative Frequency“, viz “Alternativní frekvence (tlačítko AF)”, stranu 27). ` Chceteli zapnout režim AF, jednou stiskněte tlačítko AF. Na displeji se zobrazí indikace AF. ` V jednom ze tří pásem FM1, FM2 nebo FM3 pak stiskněte tlačítko nebo , čímž v pásmu FM vyhledáte stanice vysílající signál AF. Vyhledávání se u každé nalezené stanice zastaví. ` Chceteli režim AF deaktivovat, znovu stiskněte tlačítko AF. Indikace zmizí. Při dodání nebo po obnovení nastavení z výroby je režim AF zapnutý. MD 82309 CZ-25
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 26 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Uložení stanice do paměti Ruční uložení do paměti ` Poté, co vyhledávání nalezne stanici, stiskněte na přibližně dvě sekundy jedno z tlačítek stanic 1 až 6. Pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW1 a MW2) můžete uložit šest stanic. Přístroj se po několika sekundách znovu přepne do funkce automatického hledání stanic. Automatické ukládání do paměti ` Stiskněte tlačítko AS/PS přibližně na dvě sekundy. V aktuálním pásmu se vyhledá šest nejsilnějších stanic. Nalezené stanice se automaticky uloží na programové pozice 1 až 6. Při nalezení stanice se na přibližně pět sekund přehraje její ukázka. Poté se přehrávání přepne na stanici uloženou na pozici 1. ` Chceteli hledání zastavit, stiskněte jedno z tlačítek stanic 1 až 6. Vyvolání uložených stanic Vyvolání jednotlivých stanic ` Tlačítkem BAND zvolte pásmo. ` Stisknutím jednoho z tlačítek stanic 1 až 6 znovu vyvoláte uloženou stanici. Přehrání ukázek uložených stanic Můžete vyvolat stanice uložené v aktuálním pásmu. ` Tlačítkem BAND zvolte pásmo. ` Krátce stiskněte tlačítko AS/PS. Přehrají se přibližně pětisekundové ukázky všech stanic. ` Chceteli přehrávanou stanici poslouchat, krátce stiskněte tlačítko AS/ PS. CZ-26 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 27 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Provoz rádia: Radio Data System Radio Data System je služba poskytovaná provozovateli rozhlasových stanic. Vedle obvyklých hudebních a mluvených příspěvků jsou vysílány další informace v podobě kódovaných digitálních signálů, které mohou být zobrazovány autorádiem. Tyto informace, například název stanice nebo název právě hrané skladby, se zobrazují na displeji. Nevysíláli stanice signál RDS, zobrazuje se místo jejího názvu frekvence. Pokud stanice vysílající signál RDS poskytuje také dopravní informace, zobrazí se na displeji indikace „TP“ („Traffic Program“ = dopravní program). Alternativní frekvence (tlačítko AF) Jednou z funkcí RDS je funkce AF v pásmu velmi krátkých vln FM („AF“ = „alternativní frekvence“). V režimu RDS proběhne při opuštění oblasti rozhlasové stanice automatické přepnutí na jinou frekvenci. Přepnutí je úspěšné pouze v případě, že se shodují kódy PI (kód PI představuje identifikaci programu, kterou se jednoznačně označují programy a řetězce vysílačů). Tímto způsobem se zabraňuje tomu, aby se rádio přepnulo na jinou frekvenci, kterou v tomto bodě obsazuje jiný program. ` Chceteli zapnout nebo vypnout funkci AF v režimu Radio Data System, krátce stiskněte tlačítko AF. V případě zapnuté funkce se na displeji zobrazuje „AF“. Nejsouli dostupné informace systému RDS, indikace AF na displeji bliká. MD 82309 CZ-27
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 28 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Režim regionálního programu Některé stanice vysílají v určitou denní dobu regionální programy. V režimu regionálního programu se rádio nemůže přepnout na jinou frekvenci vysílající jiný regionální program. ` Chceteli režim regionálního programu zapnout či vypnout, stiskněte na déle než dvě sekundy tlačítko AF. Při zapnutí se na displeji krátce zobrazí REG ON. TA – dopravní zpravodajství „T A “ („Traffic Announcement“) je režimem dopravního zpravodajství. Pokud stanice vysílá signál RDS a je k dispozici dopravní zpravodajství, přístroj se při zapnuté funkci TA a vysílání dopravního zpravodajství ihned přepne z jiných provozních režimů (např. CD) na rádio. Úroveň hlasitosti se při dopravním hlášení zvýší na hlasitost nastavenou ve funkci TA VOL, pokud se nachází pod touto prahovou hodnotou (při dodání „16“; viz stranu 22). Stanice, které vysílají dopravní hlášení, jsou na displeji označeny indikací „TP“. ` Chceteli funkci TA zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko TA. U stanic, které vysílají dopravní hlášení, bliká na displeji „TA“. U stanic, které nevysílají dopravní hlášení, se indikace „TA“ zobrazuje trvale. ` Při vysílání dopravního hlášení indikace „TA“ trvale svítí. Posloucháteli stanici, která dopravní hlášení nevysílá, přepíná se rádio na stanici, která dopravní hlášení právě vysílá. ` Když se rádio z režimu CD/MP3, z režimu USB, z režimu SD/MMC nebo ze stanice bez dopravního hlášení přepne na stanici s dopravním hlášením, můžete toto přepnutí zrušit. Za tímto účelem krátce stiskněte tlačítko TA. Funkce TA se zruší a přístroj se přepne zpět do posledního zvoleného provozního režimu, aniž by se vypnul režim TA. Při zapnuté funkci TA lze při hledání stanic najít, resp. uložit jen stanice, které vysílají signál dopravního zpravodajství. PTY – Program Type Code (typ/identifikace programu) „PTY“ je funkcí, při jejímž aktivování autorádio cíleně vyhledává stanice s předem volitelným programovým obsahem. CZ-28 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 29 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 ` Chceteli aktivovat vyhledávání PTY, stiskněte tlačítko PTY. Na displeji se zobrazí „PTY“. ` Při hledání stanice tlačítky nebo se nyní zohledňují jen stanice s aktuálně zvolenou identifikací PTY (viz seznam na následující straně). ` Chceteli vyhledávání PTY deaktivovat, znovu stiskněte tlačítko PTY. Nastavení identifikace PTY ` Požadovanou identifikaci PTY nastavíte tak, že přidržíte tlačítko PTY déle stisknuté a poté otáčíte multifunkčním regulátorem PUSH/SEL. Hledání stanic podle identifikace PTY Stiskneteli v průběhu zobrazení identifikace PTY krátce tlačítko PTY nebo tlačítka , spustí se ihned vyhledávání stanic, které této identifikaci PTY odpovídají. Nepřijímáli rádio žádné informace PTY, zobrazí se na konci vyhledávání na displeji NOT FND. Vyhledávání poté skončí na poslední nastavené stanici. MD 82309 CZ-29
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 30 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Na výběr máte následující typy programů: N E W S : zprávy A F F A I R S : aktuální události I N F O : rady, informace SPORT: sportovní události EDUCATE: vzdělávání DRAMA: rozhlasové hry CULTURE: kultura SCIENCE: přírodní vědy a technologie VARIED: různé POP M: populární hudba ROCK M: rocková hudba EASY M: lehká hudba LIGHT M: lehká klasická hudba CLASSICS: klasická hudba OTHER M: jiná hudba WEATHER: počasí FINANCE: finance, burza CHILDREN: dětské programy SOCIAL: společenské události, aktivity RELIGION: víra, etika PHONE IN: stanice přijímající telefonické hovory posluchačů TRAVEL: cestování LEISURE: aktivity ve volném čase JAZZ: jazz COUNTRY: country hudba NATION M: hudba z jiných zemí OLDIES: oldies FOLK M: folková hudba DOCUMENT: reportáže TEST: nouzový test ALARM: naléhavé informace Mějte na paměti, že tyto informace závisejí na regionu, provozovateli rozhlasové stanice a vysílačích. CZ-30 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 31 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Provoz s datovými nosiči (hudební CD, MP3, USB, SD/MMC, AUX) Autorádio je vybaveno různými mechanikami a přípojkami a je schopno přehrávat různé zvukové formáty: Mechaniky a přípojky Mechanika CD Přípojka USB Čtečka karet SD/MMC Přípojka AUX IN Režim A2DP Datové nosiče a formáty Komerční hudební CD a vlastní CD se soubory MP3 nebo WMA. CD mohou být také ve formátu CDR a CDRW. Pamět’ové moduly USB* nebo přehrávače MP3* Pamět’ové karty SD/MMC* se soubory MP3 nebo WMA Připojení externích audiozařízení pomocí 3,5mm jacku, např. přehrávače kompaktních disků Přenos audiosouborů do rádia z přístroje podporujícího bluetooth.
- Kompatibilitu se všemi přehrávači MP3, pamět’ovými moduly USB nebo pamět’ovými kartami nelze zaručit. Funkce přehrávání různých datových nosičů jsou téměř identické a jsou v tomto návodu popsány souhrnně (viz stranu 33). Soubory MP3 a WMA mají vlastní funkci vyhledávání a zobrazení (viz stranu 34). Mechanika CD Mechanika CD se nachází za ovládacím panelem. Vedle komerčních hudebních CD je autorádio schopno přehrávat také formáty CDR a CDRW. Vkládání a vyjímání kompaktních disků ` Ovládací panel sklopíte stisknutím tlačítka OPEN. ` Zasuňte kompaktní disk do štěrbiny potištěnou stranou nahoru. ` Ovládací panel znovu zavřete. Data se načtou (viz další část „Indikace při načítání“) a poté se spustí přehrávání. MD 82309 CZ-31
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 32 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 ` Chceteli CD vyjmout, znovu otevřete ovládací panel. Stiskněte tlačítko OPEN a (vysunutí). CD se vysune. Autorádio se přepne do režimu rádia. Kompaktní disk nenechávejte za jízdy vysunutý. Ihned jej vyjměte. Zobrazení při načítání Během načítání dat se na displeji zobrazuje „TOC READ“ = čtení obsahu („TOC“ = „Table of Contents“). Neobsahujeli datový nosič žádná data, zobrazí se „NO FILES“ (= žádné soubory). Absence „přeskakování“ při otřesech Přístroj je vybaven funkcí, která vyrovnává otřesy vznikající například na nerovných silnicích a zaručuje absenci přerušení i při pohybech přístroje. Při zapnutí přístroje se pamět’ automaticky naplní daty: – v případě hudebních CD na 8 sekund; – v případě CD se soubory MP3 na 100 sekund. Přípojka USB K přípojce USB na přední straně přístroje můžete připojit přehrávač MP3 nebo jiný datový nosič s rozhraním USB. Autorádio podporuje datové nosiče USB s kapacitou až 8 GB (otestováno). Adresářová struktura přitom smí obsahovat maximálně 99 složek a 990 souborů. Připojení zařízení s rozhraním USB ` Připojte zařízení s rozhraním USB (např. pamět’ový modul USB nebo přehrávač MP3) k přípojce. Na displeji se zobrazí TOC READ. Autorádio vyhledá soubory MP3 nebo WMA na datovém nosiči a na displeji se zobrazí hlášení USB. ` Nacházíli se přístroj v jiném režimu (rádio, CD), můžete přípojku USB zvolit tlačítkem MODE. ` Obsluha a přehrávání dat na externím datovém nosiči i vyhledávání fungují stejně jako u kompaktních disků se soubory MP3. Čtečka karet SD/MMC Mechanika SD/MMC se nachází za ovládacím panelem. CZ-32 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 33 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Vkládání a vyjímání karet ` Sklopte ovládací panel stisknutím tlačítka OPEN. ` Zasuňte pamět’ovou kartu do štěrbiny na karty tak, aby její kontakty směřovaly k pravé straně a seříznutý roh směřoval nahoru. Autorádio vyhledá soubory MP3 nebo WMA na datovém nosiči a na displeji se zobrazí hlášení SD/MMC. ` Nacházíli se přístroj v jiném režimu (rádio, CD), můžete přípojku USB zvolit tlačítkem MODE. Přípojka AUX IN Pomocí 3,5mm jacku můžete ke zdířce autorádia AUX IN připojit další audiozařízení, např. přehrávač CD. Na displeji se zobrazí hlášení AUX. ` Nacházíli se přístroj v jiném režimu (rádio, CD), můžete přípojku USB zvolit tlačítkem MODE. ` Obsluha a přehrávání dat na externím datovém nosiči i vyhledávání fungují stejně jako u hudebních CD, resp. kompaktních disků se soubory MP3. Funkce přehrávání Pro přehrávání přes mobilní telefon viz také “Vysílání zvuku (A2DP)”, stranu 41. Pozastavení a přehrávání ` Přehrávání můžete přerušit tlačítkem PAUSE (numerické tlačítko 1). Během pozastavení bliká indikace na displeji. ` Přehrávání opětovně spustíte tak, že tlačítko znovu stisknete. Přeskočení skladby ` Další, resp. předchozí skladbu můžete zvolit tlačítky nebo . Na displeji se zobrazí číslo skladby. ` Tlačítky –10 a +10 (numerická tlačítka 5 a 6) můžete přeskočit o deset skladeb dozadu, resp. dopředu. Rychlý posun dozadu/dopředu ` Pro rychlý posun dozadu nebo dopředu přidržte o něco déle tlačítka nebo . Pro ukončení rychlého posunu tlačítka uvolněte. Opakování ` Jednou stiskněte tlačítko RPT (numerické tlačítko 2). Na displeji se zobrazí údaj RPT. Opakuje se aktuální skladba. ` Opětovným stisknutím tlačítka obnovíte normální přehrávání. MD 82309 CZ-33
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 34 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Přehrání krátkých ukázek skladeb ` Stiskněte tlačítko INT (numerické tlačítko 3). Postupně se přehrají přibližně desetisekundové ukázky všech skladeb. ` Opětovným stisknutím tlačítka obnovíte normální přehrávání. Náhodné přehrávání skladeb ` Stiskněte tlačítko RDM (numerické tlačítko 4). Spustí se náhodné přehrávání. ` Opětovným stisknutím tlačítka obnovíte normální přehrávání. Vyhledání skladby ` Stiskněte tlačítko AS/PS. Na displeji bliká aktuální číslo skladby. ` Otočte multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, nebo stiskněte tlačítka , jestliže si přejete nastavit jiné číslo skladby. ` V případě vícemístného čísla skladby otáčejte multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, čímž zadáte poslední místo, a poté stiskněte multifunkční regulátor PUSH/SEL, čímž se zobrazí další místo atd. ` Po zadání požadovaného čísla skladby stiskněte tlačítko BAND, čímž skladbu přehrajete. Funkce vyhledávání u datových nosičů se soubory MP3 a WMA Formát MP3 disponuje speciálními funkcemi vyhledávání. Vedle čísla skladby můžete vyhledávat také podle jejího názvu nebo podle názvu adresáře. Tato funkce a ostatní funkce specifické pro formát MP3 závisejí v rozhodující míře na disku MP3. Dbejte na to již při sestavování těchto disků (viz další část). Je možné přehrávat všechna běžná kódování MP3. Sestavování datových nosičů se soubory MP3; tagy ID3 Datové nosiče se soubory MP3 (disky CDROM, pamět’ové moduly USB atd.) mohou stejně jako datová CD obsahovat jednotlivé skladby nebo adresáře. Při sestavování datového nosiče dbejte na to, abyste skladby neukládali na stejnou úroveň jako adresáře, nýbrž pouze do adresářů. Promíchání skladeb a adresářů na stejné úrovni může vést k problémům při přehrávání. Při vytváření souborů MP3 můžete dále ukládat tzv. „tagy ID3“ (k jejich zadávání doporučujeme editor tagů ID3). Jedná se o blok informací na kompaktním disku se soubory MP3, jenž se nachází v souborech MP3 za CZ-34 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 35 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 vlastními hudebními informacemi. Může obsahovat např. informace o interpretovi, název skladby, název alba, rok vydání a krátký komentář. Autorádio je schopné tento informační blok přečíst a zobrazit na displeji. Různé informace jsou zobrazovány postupně v podobě běžícího písma. Vyhledávání skladeb Vyhledávání čísla skladby Číslo skladby se vyhledává přesně stejně jako u hudebního kompaktního disku (viz “Vyhledání skladby” na strane 34). Zobrazují se přitom nejen skladby na nejvyšší úrovni adresářové struktury, nýbrž všechny skladby na datovém nosiči. Vyhledávání názvu skladby (znaky) ` Dvakrát stiskněte tlačítko AS/PS. Bliká první místo. ` Nyní můžete v rámci aktuálního adresáře vyhledat začátek názvu skladby tak, že multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, nebo tlačítky zvolíte požadovaný znak. ` Jakmile naleznete první písmeno názvu skladby, stiskněte tlačítko PUSH/ SEL. Písmeno se zobrazí na displeji a bliká další místo. ` Otočným regulátorem PUSH/SEL, nebo tlačítky vyhledejte druhé písmeno názvu skladby, a jakmile je naleznete, stiskněte multifunkční regulátor PUSH/SEL. Druhé písmeno se zobrazí na displeji a bliká třetí místo. ` Otočným regulátorem PUSH/SEL, nebo tlačítky vyhledejte třetí písmeno názvu skladby, a jakmile je naleznete, stiskněte multifunkční regulátor PUSH/SEL. Na displeji se zobrazí třetí písmeno. ` Nakonec stiskněte tlačítko BAND, čímž skladbu přehrajete. Vyhledávání adresářů Vyhledávání z kořenového adresáře ` Třikrát stiskněte tlačítko AS/PS. Zobrazí se nejvyšší („kořenový“) adresář. ` Multifunkčním regulátorem PUSH/SEL, nebo tlačítky můžete nyní procházet mezi všemi adresáři a skladbami a zvolit požadovaný adresář. ` Stisknutím tlačítka BAND přehrajete skladby v daném adresáři. MD 82309 CZ-35
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 36 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Funkce nahrávání Upozornění: Dbejte na právní ustanovení týkající se pořizování kopií autorsky chráněných děl, platná v místě vašeho bydliště. V případě pochybností se obrat’te na odborníka ve své blízkosti. Nahrávání z hudebního CD Pomocí svého autorádia můžete nahrávat data z přehrávače CD na externí datový nosič USB nebo kartu SD/MMC. ` V režimu přehrávání CD přidržte stisknuté tlačítko DIS/REC. Zobrazí se indikace USB ALL (při nahrávání na kartu SD/MMC se zobrazí SD/MMC ALL). ` Několikrát stiskněte tlačítko DIS/REC, čímž vyberete buď nahrávání USB/ MMCALL (nahrávání všech skladeb), nebo USB/MMCONE (nahrávání jedné skladby). ` Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka BAND. Zvuková data se na datový nosič uloží v předem nastaveném formátu (MP3, nebo WMA, viz “REC – nastavení formátu záznamu” na strane 23). Na začátku nahrávání se na displeji krátce zobrazí hlášení RECORD. Nahrávání následně signalizuje úvodní písmeno „R“. Upozornění: Jakmile se datový nosič USB zaplní, nahrávání se automaticky přepne na čtečku karet, jeli vložena pamět’ová karta (viz následující kapitolu). ` Nahrávání můžete předčasně ukončit opětovným krátkým stisknutím tlačítka BAND. Záznam se uloží po krátkém zobrazení hlášení WAIT na displeji. Nahrávání se také ukončí, přepneteli autorádio do jiného režimu (rádio, AUX,...). ` Data můžete znovu přehrát tak, že tlačítkem MODE přepnete autorádio do režimu USB nebo SD/MMC a poté vyvoláte příslušný záznam z datového nosiče. CZ-36 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 37 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Kopírování souborů MP3 Jednotlivé skladby na disku CD se soubory MP3 můžete kopírovat na externí datový nosič USB nebo kartu SD/MMC. ` Během přehrávání skladby ve formátu MP3 z disku CD přidržte stisknuté tlačítko DIS/REC. Zobrazí se indikace COPY MMC ` Několikrát stiskněte tlačítko DIS/REC, čímž vyberete buď kopírování COPY USB (kopírování na datový nosič USB), nebo COPY MMC (kopírování na kartu SD/MMC). Upozornění: Nacházíli se v přístroji jen jeden datový nosič, spustí se kopírování okamžitě! Kopírování se ukončí, přepneteli autorádio do jiného režimu (rádio, AUX,...). ` Kopírování spustíte stisknutím tlačítka BAND. V průběhu kopírování se na displeji zobrazuje hlášení COPY a procentuální údaj 01–100, jenž informuje o postupu kopírování. Po zobrazení COPY 100 je kopírování dokončeno a pokračuje se v přehrávání skladby MP3. Nahrávání z rádia nebo audio vstupu Pomocí svého autorádia můžete na pamět’ový modul USB nebo pamět’ovou kartu nahrávat také data z rádia, resp. audio vstupu. ` Vložte pamět’ové médium do štěrbiny na karty nebo je připojte k přípojce USB a tlačítkem MODE zvolte režim rádia nebo provozní režim AUX. Případně spust’te reprodukci na externím zvukovém zařízení. ` Přidržte stisknuté tlačítko DIS/REC. Zobrazí se indikace REC MMC. ` Několikrát stiskněte tlačítko DIS/REC, čímž vyberete buď kopírování USB (kopírování na pamět’ové médium USB), nebo MMC (kopírování na pamět’ovou kartu SD/MMC). ` Kopírování spustíte stisknutím tlačítka BAND. ` Nahrávání můžete ukončit opětovným krátkým stisknutím tlačítka BAND. Nahrávání se také ukončí, přepneteli autorádio do jiného režimu (rádio, CD,...). Záznam se uloží po krátkém zobrazení hlášení WAIT na displeji. MD 82309 CZ-37
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 38 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Upozornění k nahraným souborům Záznamy se na datový nosič ukládají s následujícím označením: Záznamy z hudebního CD: TRAC01, TRAC02,... Záznamy z CD se soubory MP3: MUSIC01, MUSIC02,... Záznamy z rádia: TUNER01, TUNER02,... Záznamy ze zdroje AUX: AUXIN01, AUXIN02,... Záznamy z hudebního CD a rádia se ukládají ve stereu, s datovým tokem 128 kbps a se vzorkovací frekvencí 44 kHz. Při kopírování souborů MP3 se přebírá formát záznamu ze zdroje kopírování. Mazání záznamů Z datového nosiče USB nebo SD/MMC můžete mazat záznamy a skladby ve formátu MP3/WMA. Tlačítkem MODE zvolte režim USB nebo SD/MMC a spust’te přehrávání souboru, který chcete smazat. ` Přidržte stisknuté tlačítko DIS/REC. Zobrazí se indikace DELETE. ` Chceteli mazání zrušit, přidržte stisknuté tlačítko DIS/REC. ` Stisknutím tlačítka BAND titul smažete. CZ-38 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 39 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Používání funkce bluetooth Autorádio je vybaveno funkcí bluetooth, díky níž je můžete používat jako handsfree svého mobilního telefonu. Předpokladem samozřejmě je, že váš mobilní telefon podporuje technologii Bluetooth a je s autorádiem kompatibilní. Indikace funkce bluetooth Stav spojení přes bluetooth signalizuje symbol technologie Bluetooth na displeji: Pomalé blikání (každých pět sekund): pohotovostní režim (standby) Rychlé blikání (každou sekundu): sestavování spojení Trvalé zobrazení: aktivní spojení Propojení telefonu a autorádia („párování“) ` Proveďte na svém mobilním telefonu vyhledání zařízení bluetooth. Po úspěšném vyhledání autorádia se na displeji mobilního telefonu zobrazí záznam CAR RADIO. ` Vyberte spojení s tímto zařízením a při následném dotazu na heslo autorádia zadejte 0000. Sestavení spojení může být nutné ještě jednou potvrdit. ` Po propojení se na displeji autorádia krátce zobrazí hlášení CONNECT a symbol technologie Bluetooth na displeji trvale svítí. Automatické sestavení spojení Při zapnutí autorádia se s autorádiem propojí poslední mobilní telefon, jenž s ním byl spárován. Nepodaříli se do minuty sestavit spojení s mobilním telefonem, sestavování spojení se přeruší. ` Nacházíli se spojení přes bluetooth v pohotovostním (standby) režimu (není aktivní spojení s mobilním telefonem), stiskněte na přibližně dvě sekundy tlačítko TALK. Autorádio se nyní pokusí sestavit spojení s posledním mobilním telefonem, jenž s ním byl spárován. Přijetí/ukončení telefonátu V případě příchozího telefonátu uslyšíte vyzváněcí tón v reproduktorech automobilu a na displeji autorádia se zobrazí číslo volajícího. ` Příchozí telefonát přijmete tak, že stisknete tlačítko TALK na čelní straně přístroje. MD 82309 CZ-39
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 40 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 ` Telefonát ukončíte tak, že znovu stisknete tlačítko TALK na čelní straně přístroje. Odmítnutí telefonátu ` Příchozí telefonát odmítnete tak, že tlačítko TALK na čelní straně přístroje stisknete na déle než dvě sekundy. Opakování vytáčení, seznam volajících ` Stisknutím tlačítka TALK otevřete nabídku bluetooth. ` Následným otáčením multifunkčním regulátorem PUSH/SEL můžete vybrat jeden z následujících záznamů. Záznam vyberete krátkým stisknutím tlačítka TALK: L-DIAL (opakování vytáčení) Po zvolení opakovaného vytáčení se zobrazí záznam REDIAL. Po dalším stisknutí tlačítka TALK se vybere poslední telefonní číslo ze seznamu telefonátů v mobilním telefonu. CALL LST (seznam volajících) Tento záznam se zobrazí jen v případě, že vám již někdo volal. ` Po dalším stisknutí tlačítka TALK se zobrazí poslední příchozí telefonát. ` Další příchozí telefonáty můžete zobrazit otáčením multifunkčním regulátorem. ` Chceteli telefonní číslo zvolit, stiskněte tlačítko TALK. ` Stisknutím tlačítka TALK na déle než dvě sekundy nabídku bluetooth opustíte. Přepnutí telefonátu na mobilní telefon ` Stisknutím tlačítka TALK v průběhu hovoru na déle než dvě sekundy přepnete telefonát na mobilní telefon. Spojení přes bluetooth se za tímto účelem přeruší. Po ukončení telefonátu se spojení znovu sestaví. Hlasové vytáčení Upozornění: Na mobilním telefonu může být nutné nastavit hlasové vytáčení (Voice Dialing). V této souvislosti si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze svého mobilního telefonu. ` Stiskněte tlačítko TALK na déle než dvě sekundy, dokud se na displeji nezobrazí záznam VOICE DIAL. CZ-40 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 41 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 ` Chceteli telefonní číslo vytočit, vyslovte po zvukovém signálu jméno účastníka z telefonního seznamu v mobilním telefonu. Smazání propojení ` Neníli aktivní spojení přes bluetooth, krátce stiskněte tlačítko TALK. Na displeji se zobrazí údaj DEL PAIR. Nyní se smaže poslední mobilní telefon spárovaný s autorádiem a již se s ním nebude automaticky propojovat. Telekonference ` Zavoláli vám v průběhu telefonátu někdo další, krátce stiskněte tlačítko TALK, čímž telefonát přijmete. Mezi oběma účastníky můžete přepínat tlačítkem MODE. Vysílání zvuku (A2DP) Vaše autorádio používá profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), a může tedy přehrávat zvuková data z vašeho mobilního telefonu. Vyberte na svém mobilním telefonu zvukový soubor a spust’te přehrávání. Na displeji autorádia se zobrazí záznam A2DP a zvukový soubor se přehraje přes reproduktory autorádia. Upozornění Na mobilním telefonu může být nutné přepnout přehrávání na stereosluchátka bluetooth. V této souvislosti si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze svého mobilního telefonu. U některých mobilních telefonů se autorádio automaticky nepřepíná do režimu A2DP. V tomto případě je do režimu A2DP přepnete tak, že několikrát stisknete tlačítko MODE, dokud se na displeji nezobrazí indikace A2DP. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) AVRCP je profil technologie bluetooth sloužící k dálkovému ovládání audio nebo videozařízení. Tlačítkem PAUSE (numerické tlačítko 1) můžete zastavit, resp. znovu spustit přehrávání zvukového souboru na mobilním telefonu. Tlačítky nebo můžete otevřít předchozí nebo následující zvukový soubor na mobilním telefonu. MD 82309 CZ-41
82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 42 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Odstraňování poruch PROBLÉM Přístroj nelze zapnout.
MOŽNÁ PŘÍČINA / ŘEŠENÍ
Není zapnuté zapalování. Vadná jedna z pojistek. CD se nezasunulo, nebo V autorádiu se ještě nachází CD. nevysunulo. CD bylo vloženo obráceně. CD je špinavé nebo vadné. Teplota v autě je příliš vysoká. Počkejte, dokud se okolní teplota nevrátí do normálu. Kondenzace. Autorádio na pár hodin vypněte a zkuste to znovu. Nefunguje zvuk. Hlasitost je na minimu. Kabely nejsou správně připojené. Nefungují funkční Vestavěný mikropočítač nefunguje kvůli hluku. tlačítka. Obnovte nastavení z výroby (stiskněte tlačítko v otvoru Reset). Ovládací panel není správně usazen. CD přeskakuje. Instalační úhel je větší než 30 stupňů. CD je špinavé nebo vadné. Chyby na vypálených CD. Vyzkoušejte vypálená CD v jiném přehrávači. Přístroj připojený přes Přípojka USB je určena pro přístroje fungující dle USB nefunguje. normy USB. Ne všechny přístroje dostupné na trhu tuto normu splňují. Může být připojen přístroj, který nefunguje v souladu s normou USB. Nefunguje rádio a/nebo Kabel antény není správně připojený. automatické ukládání Signál vysílače je příliš slabý. Nastavte stanice ručně. stanic. Ukládání stanic Kabel trvalého plusu (žlutý) není správně připojen. V nefunguje. této souvislosti dbejte na kapitolu “Instalace”, stranu 11. Váš mobilní telefon nebyl Mobilní telefon není kompatibilní s jednotkou rozpoznán. bluetooth. CZ-42 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 43 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Výměna pojistky Autorádio má na zadní straně 15A pojistku, která se aktivuje, když dojde k napět’ové špičce nebo zkratu. Pojistku v takovém případě vyměňte za rovnocenný typ se stejnou vypínací charakteristikou uvedený v technických údajích. Před opětovným zapnutím autorádia zjistěte příčinu aktivace pojistky. Pokyny pro likvidaci Obal Nepoužité obaly a balicí pomůcky lze recyklovat. Likvidujte tyto předměty zásadně v rámci recyklačního systému. Přístroj Na konci životnosti nevyhazujte přístroj v žádném případě do běžného domovního odpadu. Informujte se o možnostech odborné a ekologické likvidace. MD 82309 CZ-43 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 44 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Technické údaje Obecné informace Provozní napětí: Rozměry přístroje: Výstupní výkon: Pojistky: DC 12 V, záporné uzemnění 178 × 175 × 50 mm (Š × H × V) max. 4 × 15 W (RMS) 15 A Rádio FM (velmi krátké vlny): AM (střední vlny): Verze bluetooth: 87,5 až 108 MHz 522 až 1620 kHz
Přehrávač CD/MP3 Výkon laseru: Frekvenční rozsah: Datový tok MPEG: Přehrávání MP3 laserový produkt třídy 1 40 Hz–18 kHz 64–320 k formát souborů MP3 ISO 9660 & Joliet Přípojky AUX: 3,5mm jack Podporované formáty CD: hudební CD, CDR, CDRW Datové nosiče USB:
(otestováno) Pamět’ové karty: SD do 4 GB (SDHC > 4 GB) MMC do 512 MB V současné době existuje mnoho metod záznamu na disky CD, ochrany proti kopírování a různé disky CDR a CDRW, z nichž některé nejsou standardizované. Proto se mohou v konkrétních případech vyskytnout chyby nebo zpoždění při načítání. V těchto případech se nejedná o závadu přístroje. Tento přístroj je schválený podle směrnice 2004/104/EHS (naposledy změněné směrnicí 2006/28/ES) – „Elektromagnetická kompatibilita“ (tzv. schválení elektromagnetické kompatibility). Možnost technických změn vyhrazena! CZ-44 82309_Multi_ATU_RC1_content.book Seite 45 Freitag, 24. April 2009 8:53 08 Prohlášení o shodě Společnost Medion AG tímto prohlašuje, že přístroj MD 82309 splňuje základní požadavky a ostatní příslušné předpisy evropské směrnice pro radiová a telekomunikační zařízení (R&TTE 1999/5/ES). Další informace o tomto prohlášení o shodě vám na vyžádání poskytne naše servisní středisko.
Notice-Facile