MD 82309 - Autoradio MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MD 82309 MEDION in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MD 82309 - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MD 82309 van het merk MEDION.
GEBRUIKSAANWIJZING MD 82309 MEDION
Veiligheidsadviezen 8
Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed. 8
Beoogd gebruik. 8
Verkeersveiligheid 8
Nooit zelf repareren. 8
Invalend zonlicht 9
De CD-speler 9
Stations en aansluitingen 9
Reinigen van het apparatusat 9
Inbouwen. 9
Inhoud verpakking 10
Inbouwen 11
Inbouwaanwijzingen 11
ISO-slede en -aansluitingen 12
Inbouwframe monteren 12
Aansluitingen aan dechterzijde van de radio 14
Autoradioplaatsen 15
Bedieningspaneel 16
Reset 17
Het apparatusuuitbouwen 17
Toelichtingen bij de bekabeling. 18
Algemene functies 21
In- en uitschakelen en het geluid uitschakelen. 21
Geluidsinstellingen met PUSH/SEL 21
Uitgebrendeinstallingen met PUSH/SEL 22
Display. 24
Modus ("Mode") 24
Reset 25
Radiomodus: Basisfuncties 26
Frequentie-installing kiezen 26
Zender zoeken 26
Zenders opslaan. 27
Zenders oproepen 27
Radiomodus: Radio Data System. 28
Alternatieve frequencies (toets AF) 28
TA - Verkeersinformatie 29
PTY (Program Type Code - herkenning soort programma). 30
Gebruik met gevevensdragers
CD-station. 32
USB-aansluiting. 33
SD/MMC-kaartlezer 34
AUX IN-aansluiting. 34
Afspeelfuncties 34
Zoekfuncties bij MP3- en WMA-gegevensdragers 35
Opnamefunctie 38
Van audio-cd opnemen 38
MP3-bestanden kopiernen 39
Van de radio of audio-ingang opnemen 39
Opnameswissen 40
Bluetooth-functie gebruiken 41
Telefoon aan de autoradio koppelen (,^ ^ ) 41
Gesprek aannemen/beindigen 42
Gesprek weigeren 42
Numerherhaling, Contactenlijst. 42
Gesprek waar de mobiele telefoon doorschakelen 42
Taalkeuze 43
Verbinding wissen 43
Telefoonconferentie 43
Audio-streaming (A2DP) 43
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 44
Ingeval van storingen 45
Zekering verrangen 46
Instructies voor het afvoeren als afval 46
Technische gegevens. 47
Conformiteitsgegevens 48
Overzicht
Bedieningspaneel

- PWR: Enkele seconden ingedrukt houden om het apparaat in en uit te schakelen.
MUTE: Kort indrukken om het geluid UIT en in te schakelen.
- VOL+/-: Multiregelaar voor het instellen van het volume.
PUSH/SEL ("Push/Select"): Door meerere malen op de multiregelaar te drukken krijgt u de verschillende modi. Deze modi stelt u dan in door aan de knop te draaien.
Draai het PUSH/SEL-wieltje nadat u op de toets AS/PS hebt gedrukt bij het zoeken op gevevensdragers: Letters en cijfers invoeren.

Elke instelling blijt slechts enkele seconden actief voordat de basisinstelling Volume ("VOL") opnieuw worden geactiveerd. U=kunt de instelling ook beeindigen door op de toets ENT te drukken.
Druk kort op de multiregelaar om de volgende audioinstellungen tekiezen:
VOL: Volume, BAS: Bas, TRE: Hog tonen, BRL: Balansussen de linker en rechter luidspreker, FRD: Fader (volume van allerste luidsprekers).
Druk de multiregelaar langer in voor een andere volgorde van modi voor de radio, deijdinstelling etc. Binnen deze reeks gaat u maar de volgende modus door kort te drukken.
INVOL 17: Instelling van het volume waarop de radio worden ingeschakeld (basisinstelling is 17).
RDJ00:00 (00:00 staat voor deijd): Tijdinstelling; zich pagina 22.
TRAVOL: Instelling van het basisvolume voor verkeersberachten. Zie pagina 22.
EON ON: "EON"-functie in- en uitschakelen (OFF). Zie "Radiomodus: Radio Data System", pagina 28.
REC: MP3 (MP3) of WMA (WMR) als opnameformat anstellen. Zie pagina 23.
TELVOL: Basisvolume van de telefoon bij gebruik van Bluetooth. Zie Bluetooth-functie op pagina 23.
DSP NONE: Kies hier met het multiregelaar:tussen de audioinstelleningen FLRT (normaal), CLASSIC, ROCK en POP (zie ook pagina 21).
LOUD OFF: Loudness inschakelen om bassen en hoge tonen te versterken (ON) ofuit te schakelen (OFF) (alleen in de modus Radio).
LOC: Lokale Zoekmodus (zie pagina 23). OFF: Normale ontvangst.
STEREO: Bij FM stereo of mono (MONO) kiezen. Bij een zwakke stereo-ontvangst kan de instelling MONO de ontvangst verbeteren (alleen bij FM-Radio).
- DIS ("Display"): Informatie weergeven voor de actuele bedrijfsmodus; REC: Opnamefunctie instellen (zie pagina 38)
- Display
- AF ("Alternative Frequency"):
Kort indrukken om de AF-modus in en uit te schakelen;
Langer indrukken om de regionale modus in de AF-modus in en uit te schakelen; zie pagina 28 - PTY („Program Type"): Zenders met bepaalde programma's zoeken
- TA ("Traffic Announcement"): Verkeersinformatiekender activeren (zie pagina 29)
- OPEN: Bedieningspaneel openen
- T-UP: Vooruit zoeken maar zenders;
- USB-aansluiting
- T-DN: Achteruit zoeken maar zenders;
- AUX IN: Ander audioapparaat aansluiten met klinkstekker
- BAND: Frequentie-instelling selectoren in de radiomodus (FM1, FM2, FM3, MW1, MW2);
ENTER: Invoer bevestigen
- 6: Cijfer- en zendertoets 6; /
+10: tien nummers omhoog op gevevensdragers (CD, MP3, SD/MMC, USB) - 5: Cijfer- en zendertoets 5;
-10: Tien nummers omlaag op geveensdragers (CD, MP3, SD/MMC, USB) - 4: Cijfer- en zendertoets 4;
RDM ("Random"): Willekeurige weergave bij gevegensdragers (CD, MP3, SD/MMC, USB) - 3: Cijfer- en zendertoets 3;
INT („Intro“): Intro afspelen bij gevevensdragers (CD, MP3, SD/MMC, USB) - 2: Cijfer- en zendertoets 2;
RPT ("Repeat"): Herhalingsfunctie bij geveensdragers (CD, MP3, SD/ MMC, USB) - 1: Cijfer- en zendertoets 1;
PAUSE: Pauze en afspelen bij geveensdragers (CD, MP3, SD/MMC, USB) - AS/PS: Automatisch zendergeheugen /
SCH ("Search"): Nummers Zoeken bij gegevensdragers (CD, MP3, SD/ MMC, USB); - MIC: Microfoon
- TALK: Speken (Bluetooth-functie)
- MODE: Modus kiezen: Radio - CD/MP3 - USB - SD/MMC - AUX;
Achter het bedieningspaneel

- Sleuf voor een SD/MMC-kaart
25.▲:CDuitwerpen - Rood brandende diode (diefstalbescherming)
- Bedrijfs-LED van het CD-station
- Reset-opening: Fabrieksinstellungen herstellen
- CD-vak
Veiligheidsadviezen

Over deze handleiding
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, nauwlettend de veiligheidsaanwijzingen. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de handleiding�n vermeld.
Bewaar de handleiding in de auto. Geef deze handleiding erbij als u de autoradio
Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed.
Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparatuur gebruiken.
Houd ook de plastic verpakkingen buiten bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
Beoogd gebruik
De autoradio isuitsluitend bedoeld voor montage en gebruik in personenauto's.
Verkeersveiligigkeit

De verkeersveiligheid gaat voor alles. Bedien de autoradio alleen als de verkeersituatie dat toelaat. Zorg dat u het apparaat goed kent voordat u gaat rijden.
Geluidssignalen van de politicie, brandweer en andere eerste hulpdiensten要去 in de auto opijd gehoord+kennen worden. Stel het volume waarom nooit zo in dat u de geluidssignalen van eerstehulpdiensten pas LAST hoort.
Nooit zich repareren

Controller voordat u met de montage begint de kabels en het apparaat op beschadigingen. Gebruik het apparaat Niet als de behuizing of kabels beschadigd�n.
Probeer in geen geval het apparaat zich te openen en/of te repareren. Er is dan kans op elektrische schokken. Neem bij storingen contact op met ons Service Center of een ander deskundig reparatiebedrijf.
Invalend zonlicht
Zet de autoradio Niet meteen aan als het, bijvoorbeeld door de zon, erg warm is geworden in de auto.
Wacht totdat de auto eenijdje heeft gereden en de autoradio de gelegenheid heeft gehad om af te koelen.
De CD-speler

De CD-speler is een Klasse 1-laserproduct. Het apparaat is voorzien van een veiligheidssystem dat bij normala gebruik het vrijkomen van gevaarlijke laserstraling voorkomt. Om oogletsel te voorkomen mag het beveiligingssystem nooit worden gemanipuleerd of beschadigd.
Stations en aansluitingen
Steek geen vreme de voorwerpen in de openingsen van de autoradio (CD-lade, USB-aansluiting, kaartsleuf, AUX-aansluiting). De sleuven en aansluitingen können daardoor beschadigd raken.
Plaats CD's altijd met de tekstzijde maar boven in de CD-lade. Forceer niets bij hetplaatsen van een CD, het installereren van een kaart of het aansluiten van een extern apparaat. Als u watstand bemerkt, probeer het dan op een andere manier of met een ander medium.
Reinigen van het apparatus
Gebruik voor het reinigen een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen,ondat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat+kunnen beschaden.

Beschem het apparaat gegen vocht. Raak het apparaat Niet met vochtige handen aan. U kurz dan een elektrische schok krijgen!
Inbouwen
Lees, als u uw autoradio zich wilt inbouwen, de aanwijzingen voor inbouwen en aansluiten in deze handleiding. Wij adviseren u het apparaat te lately inbouwen door een vakspecialist. Dankest u er zeker van zich dat het apparaat zichonder problemen werkt. Onjuiste bekabeling kan tot schade aan het apparaat en uw auto leiden.
Inhoud verpakking
Controller de verpakking op volledigkeit en stel ons binnen 14 Tage na de aanschaf op de hoogte van eventuele ontbrekende onderdelen. De levering van het door u aangeschaffe product omvat:
Autoradio
2 ISO-aansluitingen met kabels
Bedieningspaneel
Etui
Inbouwframe (geplaatst)
2 sleutels voor het verwijderen van het inbouwframe en het�uien trekken van het apparatus

□ Ander bevestigingsmaterial voor de individuele inbouw
Deze gebruiksaanwijzing
Garantiebewijs
Inbouwen
Inbouwaanwijzingen

Maak voör het inbouwen de minpool van de accu los.
Anders is er kans op kortsluiting en elektrische schokken!
Controller of de bezetting van de aansluitingen van uw auto overeenkomt met de bezetting op de autoradio (zie "Bezetting van het ISO-blok" op pag. 13).
Zorg dat de kabel Niet strak staat, nied langs scherpe randen loopt en zich nicht in de buurt van onderdelen bevindt die heet hunnen worden. Let op dat u de kabels Niet knikt of verdraait.
- Plaats het apparaat in de waarvoord geschikte slede of kies eenplaats voor het monteren van het apparaat die de bestuurder bij het rijden Niet hindert.
Sluit de kabels even tijdelijk aan voordat u het apparaat definitief inbouwt. Controller of ze goed+zijn aangesloten en of het systeme goed werkt.
Neem contact op met een garage of inbouwbedrijf als er wijzigingen aan de wagen noodzakelijk+zijn.
Bouw het apparaat zo in dat er bij hard remmen geen letsel kan optreden.
- Als het apparaat onder een hoek van meer dan 30^ ten opzichte van horizontaal worden ingebouwd kan dit de optimale werkig beenvloeden.
Bouw het apparaat Niet in op een plaats waar hoge temperaturen (bijv. direct zonlicht of verwarmingslucht), stof, vuil of veel schokken optreden. Het apparaat kan daardoor beschadigd raken.
Houd u bij de montage precies aan de aanwijzingen in deze handleiding. Controller alle aansluitingen voordat u de accu van de auto weer aansluit.

Maximale inbouwhoek
ISO-slede en -aansluitingen
De autoradio is bedoeld voor inbouw in een standard ISO-inbouwslede. Deze moet minimaal 53 × 182 mm grootল.

De ISO-slede is normaliter voorzien van twee ISO-stekkers en een antennestekker.

Als uw wagen geen ISO-inbouwslede heeft of Niet met de aansluitingen is uitgerust,kest u de meegeleverde kabelaansluitingen gebruiken.Ga waar uw vakgarage, de vakhandel of gespecialiseerde afdelingen van warenhuizen. Zie ook hoofdstuk "Toelichtingen bij de bekabeling", pagina 18.
Inbouwframe monteren
Verwijder voor het monteren de beide transportbeveiligingsschroeven op het bovendeel van hetuis van deradio (aangegeven met rode marketing) met een kruskopschroevendraier.
Bij levering is het inbouwframe over de autoradio heb den geplaatst. Trek eerst het inbouwframe van de behuizing van de autoradio.
Hiertoe schuift u de twee meegeleverde sleutels links en rechts tussen apparaat en inbouwframe (1), tot de sleutels vastklikken (2).

Schuif dan het inbouwframe met behulp van de sleutel maar achteren over het apparaat (3).

- Plaats het inbouwframe in de ISO-inbouwslede.

Om het inbouwframe vast te zetten in de inbouwslede buigt u zo veel möglich lipjes met een schroevendraaier maar buiten. Kies de lipjes die vast met het frame van de inbouwslede worden verbonden.


Controller vervolgens of het inbouwframe goed vastzit. Het frame要去 goed vastzitten, zodate het ook bij krachtig remmen nicht kan losraken.
Aansluitingen aan de�始terzijde van de radio
Overzicht van deijkenlijke van de autoradio:

Kabelverbindingen voorbereiden
Trek de aansluitingen die zich in de ISO-inbouwslede van uw auto bevinden, zover maar buiten dat u ze met de aansluitingen van de autoradio kurz verbinden.
Kabelverbindingenuitvoeren
Gebruik bij het inbouwen het ISO-stekkerblok van de autoradio. - Als de ISO-stekkers van uw wagen Niet passen op de ISO-aansluitingen van de autoradio kunt u bij een garage, in de vakhandel of bij een doe-het-zelf-Zaak een passende adapter kopen.

Via de twee ISO-stekkers van uw wagen (voor de luidsprekers en voor de stroomverbindingen) maakt u veilige en correcte elektrische verbindingen. Als u de kabels darüber wilt installereren vindt u aan het einde van dit hoofdstuk meer informatie over de betekenis van de verschillende kabels.
[1] Steek de antennestekker van de Antenne van de wagen in de antennebus van de autoradio.
[2] Als u een externe versterker gezruikt verbindt u deze met de rood/witte audio-tulpstekkers. Werk waar bij ook volgens de handleiding van de versterker.
[3][4] Verbind de beiden ISO-stekkers van de wagen (A voor voeding en B voor de luidsprekers) met de ISO-aansluitingenblok van de autoradio.
Zenderopslag testen
Bij enkele automodellen is in de ISO-stekker voor ISO-blok A de standaardbezetting van de kabels constante plus en geschakelde plus fabrieksmatig omgewisseld (raadpleeg hiervoor "Bezetting van het ISO-aansluitingenblok op de autoradio", pagina 20). Hierdoor werkt het opslaan van zenders Niet.
Probeer, voordat u de autoradio definitief inbouwt, als volgt uit of de zenders blijven opgeslagen:
Sluit de accu van de auto weeer aan.
Schakel het contact van de auto in.
Schakel de radio in.
Voer een automatisch zenderopslag uit door de toets AS/PS ongeveer twee seconden lang ingedrukt te houden (zie ook "Automatisch opslaan", pagina 27).
Schakel het contact van de auto UIT.
Schakel het contact waar in en controllerer of de zenders�n opgeslagen (druk hiervoor op de sendertoetsen 1 tot 6).
Als de zenders zijn opgeslagen,kest u de radio inbouwen.
Als de zenders Niet meer+zijn opgeslagen要去 u een in de vakhandel verkrijgbare adapterplaatsen of in een garage de kabels lately aanpassen. Raadpleeg in dat geval hoofdstuk "Toelichtingen bij de bekabeling", pagina 18.
Autoradio plaatsen
Schuif de autoradio voorzichtig in het inbouwframe tot hij inklikt.
Let bij het inschuiven op deplaats van de kabels. Deze mogen Niet geknikt, beschadigd of onder spanning worden gezet.

Bedieningspaneel
Bedieningspaneel plaatsen
- Plaats het bedieningspaneel eerst met de rechtter onderkant op de pen rechts onder in het frame (zoals in de afbeelding hiernaast). U(Intert met de linker onderkant op de pen in het frame zetten.
Druk dan de linkerkant (resp. de rechterkant) beneden aan totdat u een klik hoor.
Klap het bedieningspaneel maar boven.
Controller of het bedieningspaneel goed en vast op+zijnplaats zit. Als het bedieningspaneel Niet correct is ingebouwd wordt op het display onjuiste informatie weergegeven en/of werken enkele toetsen Niet maar behoren.

Bedieningspaneel verwijdermen
Druk op de toets OPEN.
Druk het bedieningspaneel een stukje maar rechts ofaar links en trekervolgens eerst de ene en daarna de andere kant los.

Diefstalbeveiling

Als het bedieningspaneel Niet in het frame is gezet knippert op het apparaat de diefstalbeveiligings-LED.

Contacten
Als het bedieningspaneel is verwijderd, liggen de contacten van het bedieningspaneel en van de radio bloot.

Let erop dat de blootliggende contacten nicht vuil worden. De autoradio kan anders möglichk Niet zonder problemen werken. Bewaar het bedieningspaneel ter bescherming algijd in het etui.
Reinig de contacten zo nodig met een schone, pleasvrije en droge doek.
Reset
Als u de radio in bedrijf wilt nemen drukt u met de punt van een balpen of een ander scherp voorwerp in de RESET-opening.
Als de autoradio een storing aangeeft die nicht kan worden verholpen door uit- en inschakelen drukt u met de punt van een balpen of een andere scherp voorwerp in de RESET-opening.

Het apparaat uitbouwen
Neem het bedieningsspaneel af.
Verwijder het frontframe.
Voer de rechtter- en linkersleutel in de bijbehorende sleuf aan de zichkanten van het apparaat. De beiden vergrendelingslipjes zijn nu teruggebogen en u kunt het apparaat uittrekken.

Toelichtingen bij de bekabeling

De toelichtingen bij de bekabeling+zijn bedoeld voor gebruik bij het per stuk aansluiten van de verschillende kabels. Neem hiervoorte contact op met een vakgarage en overhandig de meegeleverde ISOstekker en de informatatie in dit hoofdstuk aan de garage.
De volgende toelichtingen zijn nicht nodig als u de radio wilt aansluiten op de ISO-stekkers van uw wagen.
Er zijn twee ISO-stekkers met kabels meegeleverd:
Stekker met voedingskabels voor ISO-aansluitingenblok A
Stekker met luidsprekkerabels voor ISO-aansluitingenblok B
Overzicht ISO-stekker A: Voeding

Geheugenback-up (geel)
De gele geheugenback-upkabel moet op een constante plus worden aangesloten. Anders werkt het zendergeheugen Niet (zie “Bezetting van het ISO-aansluitingenblok op de autoradio”, pagina 20).
Antennerelaiskabel (blauw)
De blauwe kabel is bedoeld voor een relaisgestuurde antennne. Het relais zorgt dat de antennene automatisch worden UITgeschoven als de radio worden ingeschakeld. Bij uitschaken wordt de antenneneeer ingeschoven.
Deze relaiskabel kan ook worden gebruikt voor het sturen van een externe versterker. Zie voor details over de aansluiting de gebruikshandleiding van de versterker.

Sluit de blauwe kabel nooit aan op de motorkabel van de relaisgestuurde antennne. Hierdoor kan de radio beschadigd raken.
Overzicht ISO-stekker B: Luidsprekers


Als de wagen alleen luidsprekers voor hebft en de kabels voor de luidsprekers awhile Niet nodig�n, moeten de blootliggende uiteinden van deze kabels goed worden geisoleerd.
Bezetting van het ISO-aansluitingenblok op de autoradio
| ISO-blok | BLOK B - Luidsprekers | BLOK A - Stroomvoorziening | ||
| B 1|3|5|7|2|4|6|8| | 1 | rechts darüber + | 1 | |
| 2 | rechts darüber - | 2 | ||
| 3 | rechts voor + | 3 | ||
| A 1|3|5|7|2|4|6|8| | 4 | rechts voor - | 4 | Constante plus (permanente 12 V-boardspanning) |
| 5 | links voor + | 5 | Autoantenne (ook voor externe versterker, enz.) | |
| 6 | links voor - | 6 | ||
| 7 | links darüber + | 7 | Geschakelde plus (via het contactslot geschakelde spanning 12 V) | |
| 8 | links darüber - | 8 | Massa | |
Problemen door het verwisselen van kabels.
In enkele automodellen is in de ISO-stekker voor ISO-blok A de standaardbezetting van de kabels constante plus en geschakelde plus fabrieksmatig omgewisseld. Als dit zo is heeft dat invloed op diverse functies. Zo gaan bijvoorbeeld de opgeslagen zenders verloren.
Dit worden verholpen door de kabels voor de geschakelde plus (rood) en de constante plus (geel) in het ISO-aansluitingenblok om te wissenelen. Hiervoor geschikte adapters� zijn in de vakhandel verkrijgbaar.
Algemene functies

Laat de radio Niet langearend spelen terwijl de motor isuitgeschakeld. De accu van de auto kan daardoor leeg raken, zodat de wagen nichteer kan worden gestart.
In- en uitschakelen en het geluid uitschakelen
Houd de toets PWR/MUTE een pau seconden ingedrukt om het apparaat in en uit te schakelen.
Het apparatus schakelt ook in als een willekeurige toets, behalte de toets OPEN, worden ingedrukt.
Als u kort op de toets PWR/MUTE drukt, schakelt u alleen het geluid in enuit ("MUTE" = geluid uitschakelen).
Druk opniew op PWR/MUTE om het geluid waar in te schakelen.
Geluidsinstallingen met PUSH/SEL
Volume
De multiregelaar PUSH/SEL werkst standard (zonder indrukken) als volumeregelaar (VOL+/VOL-).
Draai de knop maar links of rechts om het volume hoger of lager tezetten.

Stel het volume altijd zo in dat u de geluidssignalen van eerstehulpdiensten altijd goed kunt horen.
Bas/hoge tonen/balans/fader
Druk meerere malen op de multiregelaar PUSH/SEL om de actuèle instelling van bas (BRS), hoge tonen (TRE), balans (BRL) en fader (FRD) wee te gehen.
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL om de instellenen te wijzigen.

De lage en hoge tonen können nicht worden ingesteld als op de equalizer deinstallingDSPNONEis gewijzigd (zie onder "Equalizer").
Uitgebeide installingen met PUSH/SEL
Via de multiregelaar PUSH/SEL regelt u daarnaast de instellenen van het inschakelvolume, instellen van de tijd, volume van de verkeersinformatie, EON-functie, opnameformaat, equalizer, loudness, ontvangstgevoeligheid en stereosignaal.
Houd de multiregelaar PUSH/SEL ongeveer 2 seconden ingedrukt en druk hem cervolgens meerdere malen in om maar de volgende instellenen te.gaan:
INVOL - inschakelvolume instellen
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL om het basisvolume in te stellen waarmee de radio inschakelt.
ADJ - Tijd instellen
Uw autoradio heeft een RDS-gestuurde klok. Dearend worden bij een ingeschakelde EON-functie automatisch ingesteld en loopt ook door bij eenuitgeschakelde radio. Als u geen RDS-signaal ontvangtkest u hier dearend ook handmatig instellen.
Draai de multiregelaar PUSH/SEL maar rechts om de uren in te stellen en waar links om de Minutes in te stellen.
TAVOL - Volume voor de verkeersformatie instellen
U kunt de verkeersinformatie op een hoger volume instellen zodate u de verkeersberachten ook duidelijk hoogt als het radiovolume laag is.
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL om het geluidsvolume van de verkeersinformatie in te stellen.
EON - In/uitschakelen van de EON-functie
Met de meer uitgebrende zenderinformatie "EON" (Enhanced other network) beschikt u over extra functies bij het vinden van een zender met verkeersinformatie. Het apparaat schakelt ook over op een zender met verkeersinformatie (of een bepaald soort PTY) als u maar een zender luistert die geen verkeersinformatie uitzendt. Na de verkeersinformatie worden veer overgeschakeld maar de eerdere zender.
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL om de EON-functie in- (EON ON) ofuit te schakelen (EON OFF).
Bij levering of na een reset is EON ON geactiveerd.
REC - opnameformataintellen
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL om het opnameformat voor de opname op SD/MMC resp. USB-gegevensdrager op MP3 (MP3-bestanden) of WiR (Windows Media Audio) in te stellen.
TELVOL - telefoonvolume instellen
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL om het basisvolume in te stellen waarmee een telefoongesprek要去inschakelen.
DSP - equalizer instellen
Er kan een toonregeling voor de geluidsweergave worden ingeschakeld.
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL, om te kiezen:tussen de instellenen CLAS,ROCK,POP,FLRT en NONE. Bij deinstelling FLRT staan alle equalizerinstellenen op nul.

Als u een andere instelling kiest dan de basisinstelling DSP NONEURT u de hoge en lage tonen Niet更是 afzonderlijk regelen (zie "Geluidsinstelleningen met PUSH/SEL" op pagina 21).
LOUD - loudnessfunctie in/uitschakelen
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL om de loudnessfunctie in (LOUD ON) of uit te schaken (LOUD OFF).
De loudnessfunctie versterkt de lage tonen bij weinig volume.
LOC - ontvangstgevoeligheid instellen (alleen in het modus radio)
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL om de ontvangstgevoeligheid van de antennene-ingang te dempen (LOC ON) of een normale gevoeligheid in te stellen (LOC OFF).

Als bij de zenderkeuze alleen sterke lokale zenders要去en worden ontvangen is de ingeschakelde functie bij FM-zenders actief. Om een voortdurende te sterke demping van het antennesignaal te voorkomen stelt u na het zoeken van zenders weeer een normale gevoeligheid in (LOC OFF).
STEREO - Stereo- of mono-ontvangst instellen (alleen in de FM-modus van de radio)
De meeste FM-zenders zenden in stereo. Bij stereo-ontvangst worden op het display weergegeven. Bij ongunstige ontvangstomstandigheden kan het nodigশn om mono-ontvangst in te stellen om de ontvangstkwaliteit te verbeteren.
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL om stereo-(STEREO) of monoontvangst (MONO) in te stellen.
Display
Door meerderel malen indrukken van de toets DIS/REC schakelt u als volgtussen de aanduidingen op het display:
□ In de radiomodus: „CT" (Clocktime) Tijd > PTY-installingen > Radiofrequentie > RDS-weergave.
□ In de modus CD: „CT" (Clocktime) Tijd > PTY-installingen > Frequentie > RDS-weergave > Afspelen- resp. CD/MP3-informatie.
□ Bij gezebruik van USB-voorzieningen of kaarten: „CT“ (Clocktime) Tijd > PTYinstellungen*> Frequentie > RDS-weergave > Afspeelinformationatie van de USB-gegevensdrager of de SD/MMC-kaart
□ In de modus AUX: ^ ^ (Clocktime) Tijd > PTY-installingen* > Frequentie** > RDS-weergave > Weergave ,RUX".
- De PTY-functions worden door de zendstations in verschillende mate uit gezonden; zij ook hoofdstuk "Radiomodus: Radio Data System", [Radiomodus: Radio Data System], pagina 28.
Als u geen RDS- of PTY-informatie ontvangt worden PTY NONEop het display weergegeven. Elke melding worden een pau seconden weergegeven.
** Als er geen_freqentie wordenOntvangen worden PK NONE op het display weergegeven.
Modus ("Mode")
Druk meerdere malen op de toets MODE om wisselenussen radioontvangst, CD-functie (CD), kaartfunctie, (SD/IMC), USB-functie (USB) en AUX-functie (RUX).
Houd er rekening mee dat er een geveensdrager要去 zich ingevoerd resp. aangesloten om maar de desbetreffende modus te konnen.gaan.
Reset
Druk een spits voorwerp, bijvoorbeeld een balpen, in de RESET-opening om de fabrieksinstellungen voor de autoradio te herstellen. Deze toets bevindt zich afterwards bedieningspaneel.
Druk op RESET
- bij de eerste ingebruikname na het aansluiten van de kabels,
- als nicht alle functietoetsen werken
- als een foutbericht op het display worden weergegeven.

Radiomodus: Basisfunctions
Frequentie-instelingkiezen
Druk op de toets BAND om te wisselen:tussen FM (FM1, FM2, FM3) en middengolf (MW1 en MW2). Op elke golfänge kunnen ces zenders worden opgeslagen.
i De drie frequentie-installingen FM1, FM2 en FM3 en de twee frequentainstallingen MW1 en MW2 dekken hetzelfde frequentaibereik af. Op die manier=kunt u tot 18 zenders in het FM-bereik en 12 zenders in het MWbereik opslaan.
Zender zoeken
Automatisch zoeken
Druk kort op een van de toetsen of om het automatisch zoeken van zenders in te schakelen. Het apparaat Zoek nu automatisch maar de volgende zender.
U stop het zoeken door opnieuw op of te drukken.
Handmatig zoeken
Als u een van de toetsen of wat langer ingedrukt houdt, worden overgeschakeld maar de handmatige zenderzoekfunctie. Op het display worden pirnurl weergegeven.
Verander de Waarde weer met of
AF-zenders zoeken
In de AF-modus gaat de radio in de FM-band automatisch maar een station met een alternativeve freqente die hetzelfde programma uitzendt als de ontvangst van de oorspronkelijke freqente te zwak worden ("AF" = "Alternative frequency") (zie "Alternative frequencies (toets AF)", paging 28).
Om de AF-modus in te schakelen drukt u eenmaal op de toets AF. Op het display worden de AF-aanduiding getoond.
Druk daarna in een van de drie freiorentiebereiken FM1, FM2 of FM3 op de toets of om in het FM-frequentiebereik te zoeken waar zenders die een AF-siagnaal uitzenden.
Het zoeken stoot bij elke gezonden zender.
U schakelt de AF-modusuit door opniew op de toets AF te drukken. De aanduidingen verdwijnen.

Bij de levering of na een reset is de AF-modus ingeschakeld.
Zenders opslaan
Handmatig opslaan
- Nadat de zenderzoekfunctie een zender heeft gezonden drukt u ongeveer twee seconden lang op een van de zendertoetsen 1 tot 6. In elke freqentie-insteling (FM1, FM2, FM3, MW1 en MW2)kest u ces zenders opslaan.
Het apparaat schakelt na eenaar seconden weever aan de functie voor het automatisch zoeken van zenders.
Automatisch opslaan
Houd de toets AS/PS ongeveer twee seconden lang ingedrukt. De huidige freqentie-instelling worden op de ces sterkste zenders doorzocht. De gezonden zenders worden automatisch opgeslagen op programmalocaties 1 t/m 6. De gezonden zenders worden ca. 5 seconden afgespeeld. Vervolgens worden de onder programmalocatie 1 opgeslagen zender weergegeben.
Als u wilt stoppen met zoeken, drukt u op een van de zendertoetsen 1 tot 6.
Zenders opropen
Afzonderlijke zenders oproepen
Kies met BAND het frequentiegebied.
Door het indrukken van een van de zendertoetsen 1 tot 6 roept u de opgeslagen zender waar op.
Door opgeslagen zenders lopen.
U=knt de opgeslagen zenders van de actuèle frequente opropen.
Kies met BAND het frequentlygebied.
Druk kort op de toets AS/PS. Alle zenders zijn ongeveer vrij seconden te horen.
Als u de gewenste zender wilt horen drukt u kort op de toets AS/PS.
Radiomodus: Radio Data System
Het Radio Data System is een service van de radio-omroepen. Naast de gebruikelijkke muzikale en gesproken bijdragen worden extra informatie uit gezonden in de vorm vanGPCodeerde digitale signalen die door de autoradio konnen worden weergegeven. Deze informatie -zoals de naam van de zender of het nummer van de afgespeelde muziek - worden op het display weergegeven.
Als de zender geen RDS-signalen uitzendt, worden inplaats van de naam van de zender de_freqie aangegeven.
Als de zender die RDS-signalen uitzendt ook verkeersinformatie biedt, worden op het display de aanduiding „TP“ („Traffic Program“ = verkeersprogramma) weergegeven.
Alternative frequencies (toets AF)
Een functie van RDS is de AF-functie op de FM-band ("AF" = "Alternatieve frequencies"). In de RDS-modus worden bij het verlaten van de bereik van een zender automatisch overgeschakeld maar een andere_freqentie. Het overschakenen werkkt alleen goed als ook de PI-code klopt (de PI-code is een programme-id waarmee programma's en zenders uniek worden geidentificeer). Zo worden voorkomen dat de radio maar een freqentie overschakelt die op dat moment worden ingenomen door een ander programma.
Druk kort op de toets AF om de AF-functie voor de RDS-modus in of uit te schakelen. Op het display wordt de aanduiding "AF" weergegeven als deze functie is ingeschakeld.

Als geen RDS-informatie beschikbaar is knippert de aanduiding AF op het display.
Modus voor regionale programme's
Sommige zenders zenden op bepaaldeijden regionale programma'suit. In de modus voor regioleprogramma'skan de radio Niet overschakelen op een frequentie die een ander regioaal programma uitzendt.
U schakelt de modus voor regionale programma's in- ofuit door de toets AF langer dan twee seconden ingedrukt te houden. Bij het inschakelen worden op het display kort REG ON weergegeven.
TA - Verkeersinformatie
"TA" ("Traffic Announcement") is de modus voor verkeersinformatie. Als de zender RDS-signalen uitzendt en verkeersinformatie biedt worden, als de TA-functionie is ingeschakeld, onmiddelijk vanuit andere modi, Zoals CD, overgeschakeld maar de radio als er verkeersinformatie worden uitzeponden. Het volume worden bij verkeersinformatie verhoogd tot het volume dat onder de functie TA VOL is ingesteld, als deze op een lager volume was ingesteld (bij levering "16"; zie pagina 22).
Zenders die verkeersinformatie uitzenden worden op het display aangeduid met "TP".
Druk kort op de toets TAom de TA-functie in of uit te schakelen. Bij zenders die verkeersinformatie uitzenden knippert „TA“ OP HET DISPLAY. Bij zenders die geen verkeersinformatie uitzenden worden de tekst „TA“ continu weergegeven.
Als er verkeersinformatie worden uit gezonden worden de aanduiding "TA" continu weergegeven. Bij zenders die geen verkeersinformatie uitzendenGaat de radio maar de zender die wel verkeersinformatie doorgeeft.
Als de radio vanuit de CD/MP3-modus, vanuit de USB-modus, vanuit de SD/MMC-modus of van een zender zonder verkeersinformatie worden overgeschakeld maar een zender met verkeersinformatie kut u dit proces onderbreken. Dit doet u door kort op de toets TA te drukken. De TA-functie worden dan onderbroken, en het apparaat schakelt terug�aalThatgekozen modus zonder dat de TA-modus uitgeschakeld worden.

Als de TA-functie is ingeschakeld, könnenijdens het zoeken maar zenders alleen zenders worden opgeslagen/gebonden die verkeersinformatie uitzenden.
PTY (Program Type Code - herkenning soort programma)
"PTY" ("") is een functie waar bij de autoradio gerichtaar zenders met vooruit te kiezen programma-inhoud zoekt.
Druk op de toets PTY.om het PTY-zoeken in te schakelen. Op het display wordt „PTY" weergegeven.
Bij de zenderzoekfunctie met de toetsen of wordt verzolgens alleen rekening gehonden met zenders met de actueel gekozen PTY-informatie (zie overzicht op de volgende pagina).
Druk opnieuw op de toets PTY om het PTY-zoekenuit te schakelen.
PTY-informatie instellen
Hou de toets PTY langer ingedrukt en draai verrolgens aan de multiregelaar PUSH/SEL om de gewenste PTY-informatie in te stellen.
Zenders zoeken op basis van PTY-informatie
Als u tijdens het weergeven van een PTY-signal kort de toets PTY of de toetsen of indrukt start direct een zoekenaar zenders met.Deze PTY-informatie.

Als de radio geen PTY-informatie ontvangt worden op het eind van het zoeken NOT FND op het display weergegeven. Vervolgens eindigt het zoeken bij de als LASTE ingestelde zender.
De volgende programmasoorten zijn möglichk:
NEWS: Nieuws
AFFAIRS: Actualiteiten
INFO: Advies, informatatie
SPORT: Sportevenementsen
EDUCATE: Educatie
DRAMA: Hoorspelen
CULTURE: Cultuur
SCIENCE: Naturuwetenschappen en technologie
VARIANT: Diversen
POP M: Popmuziek
ROCK M: Rockmuziek
EASY M: Lichte muziek
LIGHT M: Licht klassieke muziek
CLASSICS: Klassieke muziek
OTHER M: Andere muziek
WEATHER: Weer
FINANCE: Geldwezen, beurs
CHILDREN: Kinderprogramma's
SOCIAL: Sociale onderwerpen, aktiviteiten
RELIGION: Godsdienst, ethiek
PHONE IN: Zender met belmogelijkheid
TRAVEL: Reizen
LEISURE: Vrijetijdsactiviteiten
JAZZ: Jazz
COUNTRY: Countrymuziek
NATION M: Muziek UIT andere landen
OLDIES: Gouwe ouwen
FOLK M: Folkmuziek
DOCUMENT: Nieuwsrapportages
TEST: Test voor noodgevallen
ALARM: Alarm meldingen

Let op dat bye te informatatie afhankelijk is van de regio, de radio-omroep en de zender.
Gebruik met geveensdragers (Audio-CD's, MP3, USB, SD/MMC, AUX)
De autoradio heeft verschillende stations en aansluitingen en kan verschillende audio-indelingen aufspelen:
| Stations en aansluitingen | Gegevensdragers en indelingen |
| CD-station | Voor commerciale audio-CD's en eigén CD's met MP3- of WMA-bestanden. De CD's können ook de indeling CD-R en CD-RW—hebben. |
| USB-aansluiting | Voor USB-sticks* of MP3-spelers* |
| SD/MMC-kaartlezer | Voor SD/MMC-geheugenkaarten* met MP3- of WMA-bestanden. |
| AUX IN-aansluiting | Voor de aansluiting van externe audioapparaten, zoals een CD-speler, met een 3,5 mm klinkstekker. |
| A2DP-modus | De audiobestanden worden door het Bluetooth-apparaat overgedragen maar de radio. |
| * De compatibilititeit met alle op de markt verzrikijgbare MP3-spelers, USB-sticks of geheugenkaarten kan nicht worden gegarandeerd. |

De aftspeelfuncties voor de verschillende gegevensdragers zijn grotendeels hetzelfde en worden waarom samen beschreiben in deze handlediging (zie pagina 34).
MP3- en WMA-bestanden haben eigener Zoek- en weergavefuncties (zie pagina 35).
CD-station
Het CD-station befindt zich darüber het bedieningspaneel. Behalve commerciale audio-CD's kan de autoradio ook de CD-R- en CD-RW-indeling afspelen.
CD's inleggen en uitmelen
Druk op de toets OPEN om het bedieningspaneel omlaag te klappen.
Schuif de CD met het label maar boven in de sleuf.
Sluit het bedieningspaneel wee. De gegevens worden ingelezen (zie volgende sectie "Indicaties bij het inlezen"), waarna de weergave worden gestart.
Als u de CD wilt verwijderen opent u het bedieningspaneel weeR. Druk op de toets OPEN en (uitworp). De CD wordt uitgeworpen. De autoradio schakelt over maar de modus Radio.

Laatijdens het rijden geen CD uit de sleuf steken.
Verwijder de CD onmiddelijk.
Indicaties bij het inlezen
Terwijl de gegevens worden ingelezen, worden op het display "TOC REAO" = Inhoudsopgave lezen weergegeven ("TOC" = "Table of Contents" = Inhoudsopgave).
Als de geveensdrager geen geevens bevat worden "NO FILES" (geen bestanden) weergegeven.
Geen "overspringen" bij schokken
Het apparaat is uitgerust met een functie die schokken compenseert, bijvoorbeeld op hobbelige wegen, en zorgt voor gelijkmatig afspelen, ook als het apparaat beweegt. Bij het inschakelen van het apparaat worden automatisch het geheugen bevuld met gevevens:
- bij audio-CD's voor 8 seconden;
-bij MP3-CD's voor 100 seconden.
USB-aansluiting
U kunt een MP3-speler of een andere USB-gevevensdrager aansluiten op de USB-aansluiting aan de voorzijde van het apparatus.
Uw autoradio kan USB-gegevensdragers tot 8 GB (getest) verwerken.
Daarbij mag de mappingsstruktur maximaal 99 machen en 990 bestanden bevatten.
USB-apparaat aansluiten
Sluit uw USB-apparaat (bijvoorbeeld een USB-stick of een MP3-speler) aan op de aansluiting. Op het display worden nu TOC READ weergegeven. De autoradio gezaktaar MP3- of WMA-bestanden op de gevegensdrager en op het display worden de mededeling USB weergegeven.
Als het apparaat in een andere modus staat (radio, CD) kiest u de USB-aansluiting via de toets MOD.
De bediening bij het afspelen van bestanden op de externe gevevensdrager en de Zoekfunctie werken net als bij MP3-CD's.
SD/MMC-kaartlezer
Het SD/MMC-station bevindt zich darüber het bedieningspaneel.
Kaartplaatsen en verwijderen
Druk op de toets OPEN om het bedieningspaneel omlaag te klappen.
Schuif de geheugenkaart met de contactpunten aan de rechterkant en de afgeronde hoek maar boven in de kaartsleuf. De autoradio gezocht waar MP3-of WMA-bestanden op de gevevensdrager en op het display worden de mededeling SD/IMC weergegeven.
Als het apparaat in een andere modus staat (radio, CD) kiest u de USB-aansluiting via de toets MOD.
AUX IN-aansluiting
U Aunt een extra audioapparaat zoals een CD-speler via een 3,5 mm klinkstekker op de AUX IN-aansluiting van de autoradio aansluiten.
Op het display wordt de mededeling FLUX weergegeven.
Als het apparaat in een andere modus staat (radio, CD) kiest u de USB-aansluiting via de toets MOD.
De bediening bij het afspelen van bestanden op de externe gegevensdrager en de Zoekfunctie werken net als bij een audio-CD of een MP3-CD.
Afspeelfuncties
Voor het afspelen via mobiele telefoon z. o. "Audio-streaming (A2DP)", pagina 43.
Pauze en aftspelen
Het afspelen onderbreekt u met de toets PAUSE (cijfertoets 1). Tijdens de pauze knippert de weergave op het display.
Druk nogmaals op deze toets om het afspelen te hervatten.
Nummer verspringen
Via de toetsen of kiest u het volgende of vorige nummer. Het titelnummer worden op het display weergegeven.
Met de toetsen "10 en +10 (cijfertoetsen 5 en 6 slaat u tien nummers over in weiterwaartse resp. voorwaartse richting.
Snel terug/vooruitspoelen
Houd de toetsen of >Iiets langer ingedrukt om het snel vooruit/ terugspoelen te starten. Laat de toetsen los om het snel vooruit- of terugspoelen tebeeindigen.
Herhalen
Druk eenmaal op de toets RPT (cijfertoets 2). Op het display wordt RPT weergegeven. Het huidige nummer wordt herhaald.
Als un nogmauls op de toets drukt, worden de normale weergave hervat.
Druk op de toets INT (cijfertoets 3). Na elkaar worden alle nummers ongeveer tien seconden afgespeeld.
Als un nogmauls op de toets drukt, worden de normale weergave hervat.
Willekeurige afspeelvolgorde van alle nummers
Druk op de toets RDM (cijfertoets 4). Het willekeurig afspelen worden gestart.
Als un nogmauls op de toets drukt, worden de normale weergave hervat.
Een nummer zoeken
Druk op de toets AS/PS. Op het display knippert het huidige titelnummer.
Draai aan de multiregelaar PUSH/SEL of druk op de toets 山 / 山 山 om een ander titelnummer in te stellen.
Bij titelnummers met meertere tekens draait u aan de multiregelaar PUSH/ SEL om de LASTe positie in te voeren en drukt u verrolgens op de multiregelaar PUSH/SEL om de volgende positie wee te gehen etc.
Druk bij het gewenste titelnummer op BAND om het nummer af te spelen.
Zoekfuncties bij MP3- en WMA-gegevensdragers
De MP3-indeling beschibt over bijzondere Zoekfuncties. Behalte maar titelnummers=kunt u ook zoeken�<|im_start|>assistant en�namen enaar mapnamen.
Deze functie en de andere MP3-specifieke functies zich geheel afhankelijk van de MP3-CD. Houd waar al rekening mee bij het makev van deze CD's (zie volgende sectie).
Alle gebruikelijke MP3-coderingen können worden afgespeeld.
MP3-gegevendragers make: ID3-tags

Gegevensdragers met MP3-bestanden (CD-ROM's, USB-sticks, enz.) können, net als gegevens-CD's, afzonderlijke nummers of mappings bevatten. Houd er bij het make van de gegevensdrager reckening mee dat u nummers Niet op hetzelfde niveau opslaat als mappings, maar alleen in de mappings. Het op hetzelfde niveau door elkaar opslaan van nummers en mappings kan problemen bij het afsplen veroorzaken.
Bij het maken van de MP3-bestanden kut u bovendien zogenaamde "ID3-tags" opslaan (voord de invoer hiervan worden een editor voor ID3-tags geadviseerd). Dit is een informatieblok op een MP3-CD dat in de MP3 darüber de eigenen muzikale gegevens ligt. Dit konnen bijv. gegevens zijn over de artiest, het nummer, de naam van het album en het一年多 van uitbrengen van het muziekstuk, en een kort commentaar.
De autoradio kan dit informatieblok lezen en op het display weergeven. In lopende tekst worden de verschillende gegevens na elkaar weergegeven.
Zoekenaarnummers
Titelnummers zoeken
Een titelnummer worden opdezelfde manier gezocht als bij een audio-CD (zie "Een nummer zoeken" op pagina 35). Daarbij worden Niet alleen de nummers op het hoogste mapiveau weergegeven, maar alle nummers op de gevegensdrager.
Nummernamen zoeken (tekens)
Druk tweemaal op de toets AS/PS. De eerste positie knippert.
U kunt nu binnen de actuèle map Zoekenaar het begin van een nummer door met de draaiknop PUSH/SEL of de toetsen / / een teken te kiezen.
Als u de eerste letter van het nummer hebt gezonden drukt u op PUSH/ SEL. De letter worden weergegeven op het display en de volgende positie knippert.
Zoek met de multiregelaar PUSH/SEL of de toetsen / de tweede letter van het nummer en druk op de multiregelaar PUSH/SEL als u deze gezonden hebt. De tweede letter wordt weergegeven op het display en de derde positie knippert.
Zoek met de multiregelaar PUSH/SEL of de toetsen /▶▶Iaar de derde letter van het nummer en druk op de multiregelaar PUSH/SEL, als u deze gezonden hebt. De derde letter verschijnt op het display.
Druk tot slot op de toets BAND om het nummer af te spelen.
Zoekenaar mappings
Zoeken vanuit de root-map
Druk driemaal op AS/PS. De bovenste map (root-map) worden een paar seconden weergegeven.
Met de multiregelaar PUSH/SEL of de toetsen kunt u nu door alle mappings en nummers bladeren en een map kiezen.
Druk op BAND om de nummers van deze map te af te spelen.
Opnamefunctie

Tip: Houd rekening met de voor uw land geldende wettelijk bepalingen voor het makes van kopieën van auteursrechtelijk beschermd materiaal. Neem bij twijfel contact op met een deskundige bij u in de buurt.
Van audio-cd opnemen
U kurz met uw autoradio material van de CD-speler opnemen op de externe USB-gegevensdrager of een SD/MMC-kaart.
Hou in de CD-modus de toets DIS/REC ingedrukt.
De tekst USB RLL worden weergegeben
(Bij opnamedoel SD/MMC wordt SD/MMC RLL) weergegeven.
Druk meerdere malen op de toets D15/REC om ofwel de opnameoptie USB/MMC-ALL (alle nummers opnemen) of USB/MMC-ONE (eén nummer opnemen) te kiezen.
Start de opname door op de toets BAND te drukken.
De audiogeveens worden dan in het eerst ingestelde formaat (MP3 of WMAzie "REC - opnameformaat instellen" op pagina 23) op de gevevensdrager opgeslagen. Bij het begin van de opname worden op het display kort de mededeling RECORD weergegeven.
Een waarvoor aangegeven „R“ geeft de opname aan.

Tip: Als de USB-gegevensdrager vol is gaat de opname automatisch maar de kaartlezer, voor zover er een geheugenkaart geplaatst is (zie volgende paragraaf).
Druk nogmaals kort op de toets BAND om de opname voortijdig tebeeindigen. Nadat op het display kort wRiT is weergegeven is de opnameopgeslagen. De opname worden ook beeindigd als u maar een andere modus gaat (Radio, Aux, ...).
U speelt de gegevens waar af door met de toets MODE maar de USB- of SD/ MMC-modus te.gaan en de n sluiten en dan het bijbehorende nummer op de gegevensdrager te openen.
U kunt nummers van een MP3-CD maar de externe USB-gegevensdrager of een SD/MMC-kaart kopiernen.
Houijdens het afspelen van een nummer van een MP3-CD de toets DIS/REC ingedrukt.
De tekst COPY mnc worden weergegeben.
Druk meerere malen op de toets DIS/REC om ofwel de kopiereroptie COPY USB- (aar USB-gegevensdragers kopieren) of COPY MMC (aar SD/MMCkaart kopieren) te kiezen.
Tip: Als er maar een geveensdrager in het apparaat zit begint het kopiën direct. Het kopiën worden beeingidg als u�namen andere modus gaat (Radio, Aux...).
Start het kopieren door de toets BAND in te drukken.
Tijdens het kopiernen worden op het display COpy weergegeven, en een percentage van 01 - 100 dat de voortgang van het kopiernen weergeeft. Na het bericht
COPY 100 is het kopiën voltooid en worden het afspelen van het MP3-nummer hervat.
Van de radio of audio-ingang opnemen
U kurz met uw autoradio ook gevevens van de radio resp. de audio-ingang op een USB-stick of een geheugenkaart opnemen.
Leg een opslagmedium in de kaartsleuf of de USB-aansluiting en kies met de toetsMODE de modus radio of de functie RUX.
Start eventueel het afspelen van het externe audioapparaat.
Houd de toets DIS/REC ingedrukt.
De tekst REC mnc wordt weergegeven.
Druk meerdere malen op de toets DIS/REC om ofwel de opnameoptie USB- (op USB- opslagmedium opnemen) of MMC (op SD/MMC- geheugenkaart opnemen) te kiezen.
Start het kopiernen door de toets BAND in te drukken.
Druk nogmaals kort op de toets BAND om de opname tebeeindigen. De opname worden ook beeindigd als u maar een andere modus gaat (Radio, CD...) Nadat op het display kort wRIT is weergegeven is de opname opgeslagen.

Opmerking over opnamebestanden
De opnames worden met de volgende benamingen op de gevevensdrager opgeslagen:
Audio-CD-opnames: TRAC01, TRAC02 ...
MP3-CD-opnames: MUSIC01, MUSIC02 ...
Radio-opnames: TUNERO1, TUNERO2 ...
AUX-opnames: AUXIN01, AUXIN02...
Audio-CD- en radio-opnames worden in stereo en met een bitrate van 128 kbps resp. met een samplingfrequentie van 44kHz opgenomen.
Bij het kopieren van MP3-bestanden worden het opnameformaat van de bron van het kopieermaterialial overgenomen.
Opnames wissen
U=knt opnames en nummers in het MP3/WMA-formaat van een USB-of SD/ MMC-gegevensdrager wissen.
Kies met de toetsMODE de USB- of SD/MMC-modus en start het afspelen van het bestand dat u wilt wintern.
Houd de toets DIS/REC ingedrukt.
De tekst DELETE worden weergegeven.
Hou de toets DIS/REC ingedrukt als u het wissen wilt afbreken.
Druk op de toets BAND om het nummer te wissen.
Bluetooth-functie gebruiken
De autoradio beschicht over een Bluetooth-functie die u in staat stelt de radio als handsfree-installatie voor uw mobiele telefoon te gebruiken.
Voorwaarde is tatsächelijk dat uw mobiele telefoon (GSM) de Bluetooth-functie ondersteunt en compatibel is met de autoradio.
Het Bluetooth-symbol op het display geeft de status van de Bluetooth-verbinding waar:
Langzaam knipperen (om de 5 seconden): Standby
Snel knipperen (elke seconde): Opzetten van een verbinding
Continue weergave: verbinding actief
Telefooan aan de autoradio koppelen (''Pairing'')
Laat uw mobiele telefoon zoekenaar Bluetooth-apparatuur.
Als het zoeken is geslaagd ziet u op het display van uw mobiele telefoon de tekst CAR RADIO.
Kies deze optie voor de verbinding en voer bij de vraag maar het wachtwoord het wachtwoord 0000 voor de autoradio in. Eventueel要去 het opzetten van een verbinding nog worden bevestigd.
- Na een geslaagde koppeling worden op het display van de autoradio kort CONNECT weergegeven en het Bluetooth-symbool op het display worden continu weergegeven.
Automatische opzetten van een verbinding
Bij het inschakelen van de autoradio worden de als LASTE op de autoradio aangemelde mobiele telefoon met de autoradio gekoppeld. Als er na een minuut geen verbinding met de mobiele telefoon gemaakt kan worden worden het opzetten van een verbinding afgebrozen.
- Als de Bluetooth-verbinding in stand-by staat (geen verbinding met de mobiele telefoon) drukt u ongeveer 2 seconden op de toets TALK. De autoradio probeert dan met de als LASTE op de autoradio aangemelde mobiele telefon een verbinding te make.
Gesprek aannemen/beëindigen
Bij een binnenkomend gesprek hoort u het belsignal via de luidspreker van de auto terwijl op het display van de autoradio het nummer van de beller worden weergegeven.
Neem een binnenkomende gesprek aan door op de toets TALK op de voorzijde van het apparaat te drukken.
Beëindig het gesprek door opnieuw op de toets TALK op de voorzijde van het apparaat te drukken.
Gesprek weigeren
Druk bij een binnenkomend gesprek langer dan 2 seconden op de toets TALK op de voorzijde van het apparatusat om het gesprek te weigeren.
Numerherhaling, Contactenlijst
Druk op de toets TALK om het Bluetooth-menu te openen.
Draai verwolgens aan de multiregelaar PUSH/SEL om een van de volgende invoeren te kiezen. Kies een optie door kort op de toets TALK te drukken:
L-DIRL (nummerherhaling)
Na keuze van de nummerherhaling worden de tekst REDIRL weergegeven. Na nogmaals drukken op de toets TALK worden het LASTe abonneenummer gekozen uit de lijst van de mobiele telefoon.
CALL LST (Gesprekkenlijst)

Deze optie worden alleen weergegeven als er al gesprekken gevoerd zich.
Na nogmaals drukken op de toets TALK worden het nummer van het staat ingekomen gesprek weergegeven
Draai aan de multiregelaar om meer binnengekomen gesprekken wee ter te given.
Druk op de toets TALK om een nummer van een beller te kiezen.
Druk langer dan 2 seconden op de toets TALK om het Bluetooth-menu te verlaten.
Gesprek maar de mobiele telefoon doorschakelen
Drukijdens een gesprek langer dan 2 seconden op de toets TALK om het gesprek door te schakelen maar de mobiele telefoon.
De Bluetooth-verbinding worden hiervoor onderbroken. Na het einde van het gesprek worden de verbinding waar hersteld.
Taalkeuze

Tip: Op de mobiele telefoon要去 eventuel de spreakinvoer (Voice Dialing) worden ingesteld. Lees hierover ook meer in de handleiding van uw mobiele telefoon.
Druk langer dan 2 seconden op de toets TALK tot de tekst VOICE DIRL op het display worden weergegeven.
Spreek na het geluidssignaal de naam uit van het contact uit de telefoonlijst van de mobiele telefoon om het abonneenummer te kiezen.
Verbinding wissen
Als er geen Bluetooth-verbinding actief is drukt u kort op de toets TALK. Op het display worden de tekst DEL PRIR weergegeven.
De als latente op de autoradio aangemelde mobiele telefon wirdt nu gewist en worden nicht meer automatisch verbonden.
Telefooconferentie
Als er tijdens een gesprek een ander gesprek binnenkomt drukt u kort op de toets TALK om het gesprek aan te nemen.
Met de toetsMODE wissel u:tussen beide deelnemers.
Audio-streaming (A2DP)
Uw autoradio gelebruikt het A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution Profile) en kan zo audiogeveens van uw mobiele telefoon aftspelen.
Kies op uw mobiele telefoon een audiobestand en start het afspelen.
Op het display van de autoradio worden de tekst A2DP weergegeven en het audiobestand worden via de luidsprekers van de autoradio afgespeeld.

Opmerking
Op de mobiele telefon要去ventueel het afspelen via de Bluetooth stereo-headset gewijzigd worden.
Lees hierover ook meer in de handleiding van uw mobiele telefoon.
Bij een Klein aantal mobiele telefoons gaat de autoradio nicht automatisch maar de A2DP-modus. Ga in dat gevalaar de A2DP-modus door meerderere malen de toets MODE in te drukken tot op het display de tekst A2DP worden weergegeven.
AVRCP is een Bluetooth-profiel voor het op afstand bedieren van audio- of videoapparaten.
Via de toets PAUSE (cijfertoets 1)kest u het afspelen van het audiobestand op de mobiele telefoon pauzeren resp. opniew starten.
Via de toetsen of gaat u maar het vorige of volgende audiobestand op de mobiele telefoon.
In geval van storingen
| PROBLEM | MOGELIJKE OORZAAK/OPLOSSING |
| Het apparaat kan nicht worden ingeschakeld. | Het contact staat nicht aan. |
| Een van de zekeringen is defect. | |
| De CD worden nicht geladen of uitgeworpen. | Er zit al een CD in de autoradio. |
| De CD is verkeerdom ingelegd. | |
| De CD is vuil of defect. | |
| De temperatuur in de auto is te hoog. Wacht tot de omgevingstemperatuur weir normal is. | |
| Condensatie. De autoradio eenaar uur uitschakelen en het daarna opnieuw proberen. | |
| Geen geluid. | Het geluidsvolume staat laag. |
| De kabels+zijn Niet goed aangesloten. | |
| Functietoetsen functioneren net. | De ingebouwde microcomputer werkkt Niet vanwege ruis. Een reset uitvoeren (spits voorwerp in de reset-opening steken). |
| Het bedieningspaneel zit Niet goed. | |
| De CD verspringt. | De inbouwhoek is groter dan 30°. |
| De CD is verontreinigd of defect. | |
| Fouten bij zichfgebrande CD's. De zichfgebrande CD in een andere speler controleren. | |
| Het apparaat op de USB-aansluiting werkkt net. | De USB-aansluiting is bedoeld voor apparaten die werken volgens de USB-norm. Niet alle apparaten die op de markt+zijn voldoen aan deze norm. Mogelijk is er een apparaat aangesloten dat Niet volgens de USB-norm werkkt. |
| De radio en/of het automatische zendergeheugen functioneren net. | De antennekabel is Niet correct aangesloten. |
| De zendersignalen+zijn te zwak. De zender handmatig instellen. | |
| Zendergeheugen werkkt net. | De kabel voor constante plus (geel) is Niet goed aangesloten. Zie hiervoor hoofdstuk "Inbouwen", paging 11. |
| De mobiele telefoon worden nicht herkend. | De mobiele telefoon is Niet compatibel met de Bluetooth-eenheid. |
Zekering verrangen
De autoradio heeft op de weiterzemde via een 15 A sekering die doorslaat bij spanningspieken of kortsluiting.
Vervang de zekering in dat geval door een gelijkwaardige, in de technische gegevens vermeld type metdezelfde doorslagkarakteristiek.
Bepaal voor het opnieuw inschakelen van de autoradio de oorzaak voor het doorslaan van de zekering.
Instructies voor het afvoeren als afval
Verpakking

Niet meer benodigde verpakkingen en hulpmiddelenaarvoorkcammen worden gerecyclede den dieren als herbruikbaar materiaal te worden afgevoerd.
Apparaat

Verwijder de autoradio aan het einde van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer maar de möglichkheden voor een milieuvriendelijk en adequate afvoer als afval.
Technische gegevens
Algemeen
| Voeding: | DC 12 V, negatieve massaverbinding |
| Afmetingen apparaat: | 178 x 175 x 50 mm (b x d x h) |
| Uitgangsvermogen: | max. 4 x 15 Watt (RMS) |
| Zekeringen: | 15 Ampère |
Radio
| FM: | 87,5 tot 108 MHz |
| Middengolf (MW): | 522 tot 1620 kHz |
| Bluetooth-versie: | 2.0 |
CD/MP3-speler
| Laservermogen: | Klasse 1 laser |
| Frequentiebereik: | 40 Hz - 18 kHz |
| MPEG-snelheid | 64 - 320k |
| MP3-weergave | ISO 9660- en Joliet-indeling van MP3 |
Aansluting
AUX: 3,5 mm klinkstekker
Ondersteunde formaten
| CD: | Audio-CD's, CD-R's, CD-RW's |
| USB-gegevendsdragers: | 1.1 en 2.0 tot 8 GB (getest) |
| Geheugenkaarten: | SD tot 4 GB (SDHC > 4 GB) MMC tot 512 MB |




Er zijn gegenwoordig vele soorten, deels Niet gestandaardiseerde, CD-opnamemethodes en kopiererbeschermingen en daarnaast verschillende soorten blanco CD-R's en CD-RW's. In een enkel geval konnen daardoor leesfouten of vertragingen optreden. Dit is geen defect van het apparaat.
Dit apparaat is toegelaten volgens richtlijn 2004/104/EG (laatst gewijzigd door richtlijn 2006/28/EG) - "Elettromagnetische compatibiliteit" (zgn. E-keur).

10R-02 9671
Technische wijzigingen voorbehouden.
Conformiteitsgegevens
Hiermee verklaart MEDION AG dat het apparaat MD 82309 voldoet aan de basisvoorwaarden en andere relevante voorschriften van de Europese richtlij voor zendinstallations en telecommunicatie-installations (R&TTE 1999/5/EG).
Desgewenst kunt u aanvullende informatie over de conformiteitsverklaring opvragen bij ons Service Center.
C∈0678
Obsah
Preshled 4
Garantievoorwaarden Nederland 10
I. Algemene garantievoorwaarden
Algemeen
De garantie begint alsijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officièle MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en produc-tiefouten die bij normaal gebruik konnen ontstaan. Het type en de duur van de garantie voor uw product treft u aan op de garantiekaart. De garantietermijn is geldig met de garantiekaart die bij het product gevoegd is tezamen met de aankoopnota van de geauthoriseerde MEDION handelspartner en (indien van toepassing) de afleveringsbon.
Om aanssprak te kunnen make np enige garantie dient u aan ons te kunnen overleggen:
□ het originele aankoopbewijs;
indien van toepassing) de originele afleveringsbon;
□ de garantiekaart
Bewaart u a.u.b. het originele aankoopbewijs, de originele afleveringsbon en de garantiekaart goed. MEDION en haar geauthoriseerde handelspartners behouden zich hetrecht voor om de garantie aanspraak te weigeren als dit aankoopbewijs en/of de afleveringsbon en/of de garantiekaart Niet overgelegd konnen worden.
Indien u het product waar ons moet opsturen, bent u er zich verantwoordelijk voor dat het product transportzeker verpakt is. Voor zover Niet anders op de garantiekaart is aangegeven zijn de verzendkosten en het transportrisico voor uw rekening. U dient het defecte product aan ons aan te bieden voorzien van een begeleidend schrijven met.daarin vermeld de duidelijke en zo gedetailleerd möglichke omschrijving van de klacht(en),uw naam en adresgevevens,uw telefoonnummer,en alleoodzakelijktoebehoren voor de reparatie.Bij deuitvoering van de werkzaamhedenGaat MEDION uit van de klachten zoals beschreiben着眼 in uw begeleidend schrijven.MEDION kan in ieder geval nicht toteer gehouden worden dan in deze beschrijving vermeld staat.
Omrecht te hebben op de garantie dient u,voordat u het product aan ons opstuurt, altijd contact op te nemen met once hotline. In de hotline krijgt u een referen-tienummer (het zgn. RMA-nummer) dat u aan de buitenzijde van het pakket dient te vermelden.
Het product要去 compleet, d.w.z. met alle bij de aankoop meegeleverde accessoires opgestuurd worden. Indien het product Niet compleet is leidt, dat tot vertraging van de reparatie/omruiling. Voor aanvullende ingestuurde producten die nicht behoren bij de bij de oorspronkelijke aankoop meegeleverde accessoires is ME-DION op geen enkele wijze verantwoordelijk.
Deze garantie heeft geen gevolgen voor uw wettelijk aanspraken en is onderworpen aan het geldenderecht in het betreffende land waar u als eerste het product heeft gekocht van een door MEDION geauthoriserde handelspartner. Indien en voor zover deze garantievoorwaarden inbreuk makeen op uw wettelijk rechten gaan uw wettelijk rechten tatsächlijk voor.
Garantiegevalen leiden nicht tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn.
2. Omvang en levering van garantieprestaties
In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de verranging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissingussen reparatie dan wel verranging van het product berust bij MEDION. In zoverre kan MEDIONaar eigeninzicht beslissen om het voor reparatie ingestuurde product te verrangen door een product vandezelfde kwaliteit.
De garantie beperkt zich tot het herstel of de verranging van de hardware-functionaliteitenaar de toestand van het originele product voor het defect zich hebft voorgedaan. De garantie omvat Niet het herstellen van gegevens, data of software. U dient voor het opsturen van het product zelf ervoor zorg te dragen dat u een reserve-kopie (back-up) maakt van eventuele in het product opgeslagen gegevens, data of software, inclusief toepassings- en systeemsoftware. MEDION aanvaardt - behoudens aan MEDION toerekenbare opzet of bewuste roekeloosheid - geen aansprakelijkheid voor het verlies van deze gegevens en informatatie.
De verwangting van defecte onderdelen gebeurt bij materiaal- of productiefouten door neue onderdelen. Eventueel worden het volledige product verwangen door een gelijk of functioneel geleijkwaardig product. In elk geval is de waarde van de garantieprestatie beperkt tot de waarde van het defecte product.
Defecte onderdelen, die door ons worden verrangen worden ons eigendom.
In de garantie zijn de arbeitsuren van (medewerkers van) MEDION alsmede de kosten van verpakking en van de verzending door MEDION maar de Afnemer begrepen.
Het is u - op straffe van verval van elke aanspraak - Niet toegestaan zich of door derden reparatiewerkzaamheden aan door MEDION geleverde zaken te (laten) verrichten.
3. Uitsluitingen
Niet onder de garantie vallen:
□normale slijtage;
"verbruiksmaterialen;
zoals bv. projectielampen in beamers;
□ producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zijn veranderd of verwijderd;
□ de beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades;
□ geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak Niet van belangহn;
defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik;
defecten als gevolg van verwaarlozing of gebrek aan of ondeugdelijk onderhoud;
- "gebruik, montage of installment van de zaken of onderdelen in strijd met de gebruiksaanwijzing/documentationatie;
defecten als gevolg van Niet aan MEDION toerekenbare computervirussen of softwarefouten;
defecten of foulmeldingen die een gevolg zichn van een onjuiste voedingsspanning;
□ gebreken die een gevolg zichen vanblootstelling aan vocht of van chemische of elektrchochemische inwerking van water;
- gebreken die een gevolg zichen van gebruik van Niet originele onderdelen, randaparatuur en/of programmatuur;
□ producten die tweedehands in omloop�n gebracht;
de afnemende capaciteit van batterijen en accu's;
- pixelfouten (defecte beeldpunten) binnen de in de gebruiksaanwijzing/handleiding van uw product toegestane marge;
defecten als gezolg van inbranding of holderheidsverlies bij plasma- of LCD-producten die ontstaan zich door ondeskundig gebruik; de precieze handelwijze voor het gebruik van het plasma- of LCD-product vindt u in de gebruiksaanwijzing/handleiding;
weergavefouten van datadragers die in een Niet compatibel formaat dan wel met Niet geeigende software opgebouwd zich;
defecten als gevolg van overmacht (zoals oorlog, oorlogsgevaar, burgeroorlog, terrorisme, oproer, molest, brand, blikseminslag, waterschade, overstroming, werkstaking, bedrijfsbezetting, staking, stiptheidsacties, in- en invoerbelemme- ringen, overheidsmaatregelen, defecten aan machines, storingen in de levering van gas, water- en elektriciteit, vervoersproblemen);
Mochtijdens het onderzoek waar het defecte product blijden dat het defect nicht worden gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/ervangen wenst te zien. In deze offerte zal een opgave worden verstrekt van de met de repa-ratie/ervanging gemoeide kosten.
4. Servicehotline
Voordat u uw product aan MEDION opstuurt, dient u contact op te nemen met de service hotline. Hier krijgt u alleoodzakelijkke informatatie hoe u aanspraak kutn makeen op de garantie.
(De service hotline staat u 365 davon peraar, ook op zon- en feestdagen ter beschikking. De kosten bedragen Euro 0,15 per minuut).
De service hotline ondersteunt in geen geval een gebruikerstraining voor soft- en hardware, het opzoeken in de handleiding dan wel de ondersteuning van Niet van MEDION afkomstige producten.
II. Bijzondere garantievoorwaarden voor MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA) u verwijderen en producten met navigatiefunctie (PNA)
Hoefft een van de meegeleverde opties een defect dan heeft u ook aanssprak op een reparatie of omruiling. De garantie dekt de materiaal- en arbeidskosten voor het herstel van de functionaliteit van het betreffende MEDION product.
Gebruik van hardware bij uw product die Niet door MEDION is geproduced dan wel door MEDION is verkocht, is verwijderen kan de garantie doe den verrallen als daardoor bewijsbaar schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.
Voor meegeleverde software worden een beperkte garantie verstrecht. Dat geldt voor de voor-geinstalleerde systemen- en besturingssoftware alsmede voor meegeleverde toepassingsprogramma's. Bij de door MEDION meegeleverde software garandeert MEDION voor de gevevensdragers (bv. diskettes en CD-roms waarop de software geleverd worden) een vrijheid van materiaal- en verwerkingsfouten voor de duur van zes maanden, te rekenen vanaf de aankoopdatum van het MEDION product bij MEDION dan wel bij een officiele handelspartner van MEDION.
Voor meegeleverd kaartmaterialiaal van producten met een navigatiefunctie worden geen garantie gelevered op de volledigkeit.
Bij de levering van een defecte geveensdrager verrangt MEDION deze zonder kosten.
III. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aanuis respectievelijk de omruiling aanuis
Voor zover uit garantiekaart behorende bij het product blijkt dat urecht heeft op een reparatie dan wel een omruiling aan huis gelden deze bijzondere garantiebepalingen alleen voor de reparatie dan wel omruiling aan huis.
Om de reparatie/omruiling aan huis möglich te make n dient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden:
De medewerker van MEDION要去 onbeperkt, zeker en zonder vertraging toegang tot het product geboden worden.
Telecommunicatiemiddelen die moodzakelijkwerijs gebrukt dieren te worden door de MEDION medewerker om zich opdracht uit te+kunnen voeren, voor testen diagnosedoeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht spatie verwijderen,要去en door u kostenloos ter beschikking gesteld worden.
U bent zich verantwoordelijk voor het herstel van uw eigener gebruikerssoftware na de gebruikmaking van de Dienstverlening van MEDION.
U dient alle overige maatregelen te treffen die voor het uitvoeren van de opdracht volgens de voorschriften benodigd zich.
U bent zich verwontwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuèle beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de Dienstverlening van MEDION.
De kostenvrije annuleringsperiode van de aan huis reparatie/omruilopdracht bedraagt minimaal 24 uur, daarna worden de kosten veroorzaakt door de vertraagde annulering aan u in rekening gebracht.
Notice-Facile